SUN-70K-G04P3-EU-AM4 - Panneau solaire Deye - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUN-70K-G04P3-EU-AM4 Deye au format PDF.
| Type de produit | Onduleur photovoltaïque triphasé connecté au réseau |
| Marque | Deye |
| Modèle | SUN-70K-G04P3-EU-AM4 |
| Dimensions (L × H × P) | 698 × 613 × 236,5 mm (hors connecteurs et supports) |
| Poids | 53,7 kg |
| Alimentation entrée DC | Tension 250-1100 V, courant max 40 A par tracker, 4 trackers MPPT |
| Alimentation sortie AC | Puissance nominale 70 kW, tension 220/380 V - 230/400 V, courant nominal 106,1/101,5 A |
| Rendement maximal | 98,6 % |
| Fonctions principales | Conversion DC/AC, suivi MPPT, surveillance à distance (WiFi/GPRS/4G), fonction zéro injection, anti-PID optionnel, protection anti-îlotage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le dissipateur avec une brosse douce ; utiliser un chiffon humide pour l'écran. Ne pas utiliser de solvants ni de matériaux abrasifs. Débrancher l'onduleur et attendre le refroidissement avant toute intervention. |
| Sécurité | Protection contre l'inversion de polarité DC, surintensité AC, surtension, court-circuit, surchauffe, défaut d'arc (AFCI optionnel), détection d'impédance d'isolement, disjoncteur DC intégré, IP65 |
| Pièces détachées et réparabilité | Connecteurs DC, datalogger Wi-Fi, compteur d'énergie (optionnel), kit de montage, manuel d'utilisation ; réparation par personnel qualifié uniquement |
| Garantie | 5 ans standard (extension possible) |
| Indice de protection | IP 65 |
| Température de fonctionnement | -25 °C à +60 °C (déclassement au-delà de 45 °C) |
| Refroidissement | Refroidissement intelligent par ventilation |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUN-70K-G04P3-EU-AM4 Deye
Questions des utilisateurs sur SUN-70K-G04P3-EU-AM4 Deye
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUN-70K-G04P3-EU-AM4 - Deye et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUN-70K-G04P3-EU-AM4 de la marque Deye.
MODE D'EMPLOI SUN-70K-G04P3-EU-AM4 Deye
Onduleur photovoltaïque connecté au réseau
SUN-60K-G04P3-EU-AM4
SUN-75K-G04P3-EU-AM4
Manuel d'utilisation
SUN-70K-G04P3-EU-AM4
SUN-80K-G04P3-EU-AM4

1.1 Présentation de l'aspect extérieur.... - 1 - 1.2 Description des étiquettes.... - 1 - 1.3 Liste des pièces.... - 2 - 1.4 Exigences de manutention du produit.... - 3 -
2. Avertissements et consignes de sécurité
2.1 Pictogrammes de sécurité...... - 4 - 2.2 Consignes de sécurité....- 4 - 2.3 Remarques d'utilisation...... - 5 -
3. Interface de fonctionnement.... - 5 -
3.1 Vue de l'interface.... - 5 - 3.2 Indicateurs d'état...... - 6 - 3.3 Boutons - 6 - 3.4 Affichage LCD - 6 -
4. Installation du produit
4.1 Choix de l'emplacement d'installation...... - 7 - 4.2 Support de montage de l'onduleur....- 9 - 4.3 Outils d'installation - 10 - 4.4 Installation de l'onduleur....- 10 -
5. Raccordement électrique...- 11 -
5.1 Sélection des modules PV...... - 11 - 5.2 Connexion des bornes d'entrée DC...... - 11 - 5.3 Connexion des bornes d'entrée AC...... - 13 - 5.4 Raccordement du conducteur de terre...... - 15 - 5.5 Connexion de surveillance de l'onduleur.... - 16 -
6. Démarrage et arrêt.... - 17 -
6.1 Démarrage de l'onduleur...... - 17 - 6.2 Arrêt de l'onduleur...... - 17 - 6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle)...... - 18 - 6.4 Alimentation nocturne de l'écran LCD (Optionnelle)...... - 19 -
- Fonction zéro-injection via compteur d'énergie....- 19 -
7.1 Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle...... - 29 - 7.2 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ?...... - 39 -
- Fonctionnement général...... - 41 -
8.1 Interface initiale...... - 44 - 8.2 Informations statistiques...... - 46 - 8.3 Enregistrement des défauts...... - 48 - 8.4 Paramètres ON/OFF...... - 49 - 8.5 Réglage des paramètres...... - 50 -
- Réparation et maintenance....- 56 -
- Informations et gestion des erreurs.... - 56 - 10.1 Codes d'erreur...... - 56 -
- Spécifications...... - 61 -
- Déclaration de conformité UE...... - 62 -
Ce manuel décrit principalement les informations sur le produit, les consignes d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Ce manuel ne couvre pas l'ensemble du système photovoltaïque (PV).
Comment utiliser ce manuel
Lisez attentivement ce manuel et les autres documents associés avant toute intervention sur l'onduleur. Les documents doivent être conservés soigneusement et être accessibles à tout moment. Le contenu peut être mis à jour ou révisé périodiquement en fonction des évolutions du produit. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Vous pouvez obtenir la dernière version du manuel via service@deye.com.cn
1.1 Présentation de l'aspect extérieur
L'onduleur en réseau convertit l'énergie en courant continu produite par les panneaux solaires en courant alternatif directement injecté dans le réseau. Son apparence est illustrée ci-dessous.
Ces modèles comprennent SUN-60K-G04P3-EU-AM4, SUN-70K-G04P3-EU-AM4, SUN-75K-G04P3-EU-AM4, SUN-80K-G04P3-EU-AM4.
Ce qui suit est collectivement désigné par « onduleur ».

Image 1.2 Vue du dessous
1.2 Description des étiquettes
Note : certaines versions matérielles ne possèdent pas de DRM
| Étiquette | Description |
![]() | Attention, symbole d'avertissement de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîner un choc électrique. |
![]() | Les bornes d'entrée DC de l'onduleur ne doivent pas être mises à la terre. |
![]() | Marquage CE de conformité. |
![]() | Lire attentivement les instructions avant utilisation. |
![]() | Symbole de marquage des équipements électriques/électroniques selon la directive 2002/96/CE. Indique que l'équipement, les accessoires et l'emballage ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés et doivent être collectés séparément à la fin de l'utilisation. Suivre la réglementation locale pour la mise au rebut ou contacter un représentant agréé pour obtenir des informations concernant la mise hors service de l'équipement. |
1.3 Liste des pièces
Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous si toutes les pièces sont incluses dans l'emballage :

Onduleur PV de chaîne connecté au réseau x1

Vis en acier inoxydable pour montage M4×12 x10

Connecteurs DC+ / DC- avec bornes métalliques xN paires
Boulons anti-chocs en acier inoxydable M12×60 x4
* Pince de capteur (optionnelle) x3
Compteur (optionnel) x1
Clé spéciale pour connecteurs photovoltaïques x1
Connecteur femelle à 4 conducteurs HJA4 – sertissage à vis x1
Datalogger (optionnel) x1
Vis de fixation M5×12 x10
Manuel d'utilisation x1
Clé en T x1
1.4 Exigences de manutention du produit
Sortez l'onduleur de sa boîte d'emballage et transportez-le jusqu'à l'emplacement d'installation désigné.

Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures !
- Prévoir un nombre adéquat de personnes pour porter l'onduleur selon son poids. Les installateurs doivent porter des équipements de protection (chaussures anti-chocs, gants).
- Ne pas poser l'onduleur directement sur un sol dur. Utiliser des protections (mousse, coussin, etc.) pour éviter d'endommager l'enveloppe métallique.
- Déplacer l'onduleur à deux personnes ou à l'aide d'un outil de transport adapté.
- Saisir l'onduleur par ses poignées. Ne jamais le porter par les bornes.
2. Avertissements et consignes de sécurité
Une utilisation incorrecte peut entraîner un risque potentiel d'électrocution ou de brûlures. Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de l'installation et de la maintenance. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure.
2.1 Pictogrammes de sécurité
Les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel, qui signalent les risques potentiels et les consignes de sécurité importantes, sont les suivants :

Avertissement :
Le symbole d'avertissement indique des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas correctement respectées, elles peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles.

Risque d'électrocution :
Attention, symbole d'avertissement de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîner un choc électrique.

Conseil de sécurité :
Le symbole de note signale des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages ou la destruction de l'onduleur.

Risque de température élevée :
Le symbole de surface chaude signale des consignes de sécurité. En cas de non-respect, cela peut provoquer des brûlures.

Avertissement :
L'installation électrique de l'onduleur doit être conforme aux règles de sécurité en vigueur dans le pays ou la région concernée.

Avertissement :
L'onduleur utilise une topologie non isolée, il est donc impératif de garantir l'isolation électrique entre l'entrée DC et la sortie AC avant toute mise en service.

Risque d'électrocution :
Il est strictement interdit de démonter le boîtier de l'onduleur. Cela expose à un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voire la mort. Veuillez confier toute réparation à un personnel qualifié.

Risque d'électrocution :
Lorsque le module photovoltaïque est exposé à la lumière solaire, il génère une tension en courant continu. Ne pas toucher les bornes pour éviter tout risque d'électrocution.


Risque d'électrocution :
Lors du débranchement de l'entrée et de la sortie de l'onduleur à des fins de maintenance, attendre au moins 5 minutes pour permettre la décharge complète des composants internes.

Risque de température élevée :
La température locale de l'onduleur peut dépasser 80° C en fonctionnement. Ne pas toucher le boîtier de l'onduleur.
2.3 Remarques d'utilisation
L'onduleur de chaîne triphasé est conçu et testé conformément aux réglementations de sécurité en vigueur. Il garantit la sécurité des personnes, mais en tant qu'équipement électrique, une mauvaise manipulation peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure. Veuillez respecter les exigences suivantes :
- L'installation et la maintenance de l'onduleur doivent être réalisées par du personnel qualifié, conformément aux normes locales.
- Lors de l'installation ou de la maintenance, déconnecter d'abord le côté AC, puis le côté DC, et attendre au moins 5 minutes avant toute intervention pour éviter les chocs électriques.
- La température locale de l'onduleur peut dépasser 80° C pendant le fonctionnement. Ne le touchez pas afin d'éviter tout risque de brûlure ou de blessure.
- Toutes les installations électriques doivent respecter les normes électriques locales. Le raccordement de l'onduleur au réseau doit être effectué uniquement après autorisation du fournisseur d'électricité local.
- Prendre les mesures appropriées contre les décharges électrostatiques.
- Installer l'onduleur hors de portée des enfants.
- Procédure de mise en marche de l'onduleur : 1) Mettre sous tension le disjoncteur côté AC, 2) Mettre sous tension le disjoncteur côté DC des panneaux solaires, 3) Mettre sous tension l'interrupteur DC de l'onduleur. Procédure d'arrêt de l'onduleur : 1) Couper le disjoncteur côté AC, 2) Couper le disjoncteur côté DC des panneaux solaires, 3) Couper l'interrupteur DC de l'onduleur.
- Ne pas insérer ni retirer les bornes AC ou DC pendant le fonctionnement normal de l'onduleur.
- La tension d'entrée DC de l'onduleur ne doit pas dépasser la valeur maximale spécifiée pour le modèle.
3.1 Vue de l'interface

text_image
DC AC AlarmNormal ↑ ↑ ↓ ↓Image 3.1 Affichage du panneau avant
3.2 Indicateurs d'état
Le panneau de l'onduleur comporte 4 indicateurs : celui de gauche est l'indicateur de sortie DC, le voyant vert signifie une entrée DC normale. À côté se trouve l'indicateur AC, le voyant vert indique une connexion AC normale. À côté de l'indicateur AC se trouve l'indicateur de fonctionnement, le voyant vert indique une sortie normale. L'indicateur de droite est l'alarme, le voyant rouge indique une alarme.
| ExplanationIndicator État | ||
| DC | allumé | L'onduleur détecte l'entrée DC |
| éteint | Tension d'entrée DC trop basse | |
| AC | allumé | Raccordement au réseau effectué |
| éteint | Réseau non disponible | |
| NORMAL | allumé | Fonctionnement normal |
| éteint | L'onduleur est arrêté | |
| ALARME | allumé | Défauts détectés ou signalés |
| éteint | Fonctionnement normal |
Tableau 3.1 Voyants d'état
3.3 Boutons
Le panneau de l'onduleur comporte quatre boutons : En haut, le bouton haut et augmentation (UP) En bas, le bouton bas et diminution (DOWN) À gauche, le bouton ESC (ESC) À droite, le bouton Entrée (ENTER) Les fonctions suivantes sont accessibles via ces quatre boutons :
- Changement de page (utiliser les boutons UP et DOWN)
- Modification des paramètres réglables (utiliser les boutons ESC et ENTER)
3.4 Affichage LCD
L'onduleur triphasé utilise un écran à points de 256 × 128. Il affiche les contenus suivants :
- État de fonctionnement et données de l'onduleur; • Informations d'exploitation;
- Messages d'alerte et affichage des dysfonctionnements.
4.1 Choix de l'emplacement d'installation
Pour choisir un emplacement pour l'onduleur, les critères suivants doivent être pris en compte :
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie
- Ne pas installer l'onduleur dans des zones contenant des matériaux ou gaz hautement inflammables.
- Ne pas installer l'onduleur dans des environnements potentiellement explosifs.
- Ne pas installer dans des espaces clos et confinés où l'air ne peut pas circuler librement. Pour éviter toute surchauffe, assurez-vous que la circulation de l'air autour de l'onduleur n'est pas obstruée.
- Une exposition directe au soleil augmentera la température de fonctionnement de l'onduleur et pourra entraîner une limitation de la puissance de sortie. Il est recommandé d'installer l'onduleur à l'abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.
- Pour éviter la surchauffe, la température ambiante doit être prise en compte lors du choix du lieu d'installation. Il est recommandé d'utiliser un pare-soleil pour limiter l'exposition directe au soleil lorsque la température ambiante autour de l'appareil dépasse 40 °C (104 °F).

Image 4.1 Emplacement d'installation recommandé
- Installer sur un mur ou une structure solide capable de supporter le poids.
- Installer verticalement avec une inclinaison maximale de +15°. Si l'onduleur est incliné au-delà de cette valeur, la dissipation thermique pourrait être altérée, ce qui pourrait entraîner une puissance de sortie inférieure à celle attendue.
- En cas d'installation de plusieurs onduleurs, un espace d'au moins 500 mm doit être respecté entre chaque unité. Deux onduleurs adjacents doivent également être séparés d'au moins 500 mm. L'installation doit se faire dans un lieu inaccessible aux enfants. Voir illustration 4.3.
- Veillez à choisir un emplacement permettant une bonne visibilité de l'écran LCD de l'onduleur et des voyants d'état.
- Une bonne ventilation est indispensable si l'onduleur est installé dans un espace clos.

Conseil de sécurité :
Ne pas poser ou stocker d'objets à proximité de l'onduleur.

Image 4.2 Angle d'installation

text_image
≥500mm ≥500mm ≥1000mm ≥500mm ≥500mmImage 4.3 Espacement entre les onduleurs
4.2 Support de montage de l'onduleur

text_image
374802 63641 36641 63641 54641Image 4.4 Dimensions du support de fixation
4.3 Outils d'installation
Les outils d'installation peuvent se référer aux modèles recommandés ci-dessous. D'autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site.
Tableau 4-1 Spécifications des outils
4.4 Installation de l'onduleur
L'onduleur doit être monté en position verticale. Les étapes d'installation sont les suivantes :
- Pour les murs en brique, la position des trous doit être adaptée aux boulons d'ancrage.
- Assurez-vous que le support est bien horizontal et que les trous de fixation sont correctement positionnés. Percez les trous dans le mur en fonction des repères.
- Utilisez les boulons d'ancrage pour fixer le support au mur.

text_image
Ancrage Support de fixation Vis en acier inoxydable OnduleurPic 4.5 Installation de l'inverter
5.1 Sélection des modules PV
Lors du choix des modules PV appropriés, veuillez prendre en compte les paramètres suivants :
1) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV ne doit pas dépasser la tension maximale en circuit ouvert autorisée par l'onduleur. 2) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV doit être supérieure à la tension minimale de démarrage du convertisseur. 3) Les modules PV connectés à cet onduleur doivent être certifiés de classe A conformément à la norme IEC 61730.
| Modèle de l'onduleur | SUN-60K-G04P3-EU-AM4 | SUN-70K-G04P3-EU-AM4 | SUN-75/80K-G04P3-EU-AM4 |
| Tension d'entrée PV | 720V (250V-1100V)600V (250V-1100V) | ||
| Plage de fonctionnement MPPT | 200V-1000V | ||
| Nombre de trackers MPPT | 4 | ||
| Nombre de chaînes par tracker | 3+3+3+3 4+4+4+4 | ||
5.2 Connexion des bornes d'entrée DC
- Mettre l'interrupteur principal d'alimentation réseau (AC) en position OFF.
- Mettre l'isolateur DC en position OFF.
- Assembler le connecteur d'entrée PV à l'onduleur.

Avertissement :
Lors de l'utilisation de modules PV, assurez-vous que les bornes PV+ et PV- du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système.

Conseil de sécurité :
Avant la connexion, assurez-vous que la polarité de la tension de sortie de l'ensemble PV correspond aux symboles "DC+" et "DC-".

Avertissement :
Image 5.1 Connecteur mâle DC+


Image 5.2 Connecteur femelle DC—

Conseil de sécurité :
Utilisez des câbles DC approuvés pour les systèmes PV.
| Type de câble | Section de câble ( mm^2 ) | |
| Plage Valeur recommandée | ||
| Câble PV standard(modèle : PV1-F) | 2,5-4,0(12~10AWG) | 2,5 (12 AWG) |
Table 5.1 Spécifications des câbles DC
Étapes pour assembler les connecteurs DC :
a) Dénudez environ 7 mm du câble DC, puis démontez l'écrou du connecteur (voir illustration 5.3).
Image 5.3 Démontage de l'écrou de capuchon du connecteur
b) Sertissez les bornes métalliques à l'aide d'une pince à sertir appropriée comme sur l'illustration 5.4.

Image 5.4 Sertissage de la cosse de contact sur le câble
c) Insérez la broche de contact dans la partie supérieure du connecteur et vissez l'écrou (comme sur l'illustration 5.5).

Image 5.5 Connecteur avec écrou de capuchon vissé
d) Enfin, insérez le connecteur DC dans les entrées positive et négative de l'onduleur, illustration 5.6.

Image 5.6 Connexion d'entrée DC

Avertissement :
L'exposition des panneaux solaires à la lumière du soleil génère une tension. Une tension élevée en série peut être dangereuse. Avant de connecter les lignes d'entrée DC, couvrez les panneaux solaires avec un matériau opaque et assurez-vous que l'interrupteur DC est en position OFF.

Utilisez uniquement les connecteurs DC fournis avec les accessoires de l'onduleur. Ne connectez pas des connecteurs de fabricants différents. Le courant d'entrée DC maximal ne doit pas dépasser 20A. Un dépassement peut endommager l'onduleur et n'est pas couvert par la garantie Deye.
5.3 Connexion des bornes d'entrée AC
| Modèle | Taille du fil | Câble en cuivre recommandé (mm2) | Couple de serrage (max) |
| SUN-60K-G04P3-EU-AM4 | 2AWG | 25 | 16, 9Nm |
| SUN-70K-G04P3-EU-AM4 | 1AWG | 35 | 16, 9Nm |
| SUN-75K-G04P3-EU-AM4 | 1AWG | 35 | 16, 9Nm |
| SUN-80K-G04P3-EU-AM4 | 0AWG | 50 | 20, 3Nm |
Table 5.2 Spécifications des câbles DC

Avertissement :
Le câble AC de ligne L1 est connecté à la borne 1; L2 est connecté à la borne 2; L3 est connecté à la borne 3, le conducteur PE est relié à la terre, et le conducteur N est connecté à la borne N.
Méthode d'installation des câbles AC :
1) Retirez les 8 vis du boîtier de raccordement de l'onduleur et enlevez le couvercle du boîtier (voir illustrations 5.7). Après avoir retiré le boîtier, vous accédez aux bornes de l'onduleur. Par défaut, il y a 4 bornes comme illustré à la illustration 5.8.

2) Faites passer le câble à travers le boîtier de raccordement, la gaine étanche, puis insérez-le dans le bornier (l'illustration 5.9 montre la connexion des trois phases dans le boîtier, le fil de terre étant fixé sur le boîtier de l'onduleur), et serrez le faisceau de câblage à l'aide d'un tournevis hexagonal comme illustré à l'illustration 5.10.

text_image
N L1 L2 L3 PEImage 5.9 Connexion des câbles AC aux bornes

Image 5.10 Serrage des vis des bornes
3) Revissez le couvercle de connexion AC sur le boîtier et serrez toutes les vis afin d'assurer l'étanchéité du connecteur de protection, comme montré à l'illustration 5.11.

Image 5.11 Serrage du boîtier de raccordement AC
5.3.1 Spécifications recommandées des disjoncteurs
| Onduleur | Tension nominale | Puissance de sortie nominale (kW) | Courant du dispositif de protection (A) |
| SUN-60K-G04P3-EU-AM4 | 400 | 60 | 120 |
| SUN-70K-G04P3-EU-AM4 | 400 | 70 | 150 |
| SUN-75K-G04P3-EU-AM4 | 400 | 75 | 150 |
| SUN-80K-G04P3-EU-AM4 | 400 | 80 | 160 |
Tableau 5.3 Spécifications recommandées des disjoncteurs
5.4 Raccordement du conducteur de terre
Une bonne mise à la terre est essentielle pour résister aux surtensions et améliorer les performances CEM. Par conséquent, avant de connecter l'AC, le DC ou les interfaces de communication, l'onduleur doit être mis à la terre en premier. Pour un système unique, il suffit de mettre le câble PE à la terre ; pour des systèmes avec plusieurs onduleurs, tous les câbles PE doivent être reliés à un même barreau de terre en cuivre afin d'assurer une connexion équipotentielle. L'installation du fil de terre de la carcasse est illustrée à la illustrations 5.12. Le conducteur de protection externe doit être du même métal que le conducteur de phase.

Image 5.11 Installation du conducteur de terre du boîtier
| Modèle | Taille du fil | Câble en cuivre recommandé (mm2) | Couple de serrage (max) |
| SUN-60K-G04P3-EU-AM4 | 4AWG | 16 | 12,4Nm |
| SUN-70K-G04P3-EU-AM4 | 4AWG | 16 | 12,4Nm |
| SUN-75K-G04P3-EU-AM4 | 4AWG | 16 | 12,4Nm |
| SUN-80K-G04P3-EU-AM4 | 2AWG | 25 | 16,9Nm |
Tableau 5.3 Spécifications recommandées des câbles

Avertissement :
L'onduleur intègre un circuit de détection de courant de fuite. Un DDR de type A peut être connecté à l'onduleur conformément aux lois et réglementations locales. Si un dispositif de protection différentiel externe est utilisé, son courant de déclenchement doit être d'au moins 300 mA, faute de quoi l'onduleur pourrait ne pas fonctionner correctement.
5.5 Connexion de surveillance de l'onduleur
L'onduleur dispose d'une fonction de surveillance à distance sans fil. L'onduleur est doté d'une fonction Wi-Fi, et la clé Wi-Fi fournie dans les accessoires permet d'assurer la connexion entre l'onduleur et le réseau. L'installation, la configuration réseau, le fonctionnement ainsi que le téléchargement de l'application sont décrits dans le manuel de la clé Wi-Fi. L'image 5.13 est la solution de surveillance via Internet.

flowchart
graph TD
A["WIFI"] --> B["Router"]
C["GPRS"] --> B
D["Téléphone"] --> E["Internet"]
F["Server web"] --> E
B <--> E
E <--> F
Image 5.13 Solution de surveillance via Internet
5.5.1 Installation du datalogger
Lors de l'installation de la clé Wi-Fi, retirez la bande d'étanchéité sur l'onduleur. Insérez le datalogger dans l'interface dédiée et fixez-le à l'aide d'une vis. La configuration du datalogger doit être effectuée après que toutes les connexions électriques ont été complétées et que l'onduleur est alimenté en courant continu (DC). Lorsque l'onduleur est alimenté en courant continu, vérifiez que le datalogger est bien alimenté (le témoin LED est visible à travers la coque).

Image 5.14 Schéma d'installation du datalogger
5.5.2 Configuration du datalogger
Pour la configuration du datalogger, veuillez vous référer aux illustrations du datalogger.
6. Démarrage et arrêt
Avant de mettre l'onduleur en service, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies ; dans le cas contraire, cela peut entraîner un incendie ou endommager l'onduleur sans garantie de qualité. Notre société décline toute responsabilité dans une telle situation. Par ailleurs, pour optimiser la configuration du système, il est recommandé de connecter les deux entrées au même nombre de modules photovoltaïques.
a). La tension en circuit ouvert maximale de chaque série de modules photovoltaïques ne doit en aucun cas dépasser 1100 V DC. b). Chaque entrée de l'onduleur doit de préférence utiliser le même type de module photovoltaïque en série. c). La puissance totale en sortie du champ photovoltaïque ne doit pas dépasser la puissance d'entrée maximale de l'onduleur, et chaque module photovoltaïque ne doit pas excéder la puissance nominale de chaque canal.
6.1 Démarrage de l'onduleur
Lors de la mise en marche de l'onduleur, suivez les étapes ci-dessous :
- Mettre sous tension l'interrupteur du disjoncteur AC.
- Mettre sous tension l'interrupteur DC du champ photovoltaïque; si les panneaux fournissent une tension et une puissance de démarrage suffisantes, l'onduleur démarre.
- L'onduleur vérifie d'abord ses paramètres internes et ceux du réseau. L'écran LCD indique que l'onduleur effectue une auto-vérification.
- Si les paramètres sont dans les plages acceptables, l'onduleur commence à produire de l'énergie. Le voyant NORMAL s'allume.
6.2 Arrêt de l'onduleur
Respectez les étapes suivantes pour arrêter l'onduleur :
- Coupez le disjoncteur AC.
- Attendez 30 secondes, puis éteignez l'interrupteur DC (s'il existe), ou déconnectez simplement le connecteur d'entrée DC. L'onduleur éteindra l'écran LCD et tous les voyants dans un délai de deux minutes.
6.3 Fonction anti-pid (optionnelle)

flowchart
graph LR
A["Input"] --> B["..."]
B --> C["PV+"]
B --> D["PV-"]
C --> E["PID"]
D --> E
E --> F["R"]
E --> G["S"]
E --> H["I"]
F --> I["Output"]
G --> I
H --> I
I --> J["~"]
K["Ground"] --> L["PE"]
Le module Anti-PID corrige l'effet PID des modules photovoltaïques pendant la nuit. Le module fonctionne en continu lorsqu'il est raccordé au secteur.
En cas de maintenance, il suffit de couper l'interrupteur AC pour désactiver la fonction anti-PID.

Avertissement :
La fonction PID est automatique. Lorsque la tension du bus DC est inférieure à 50 VDC, le module génère une tension de 450 VDC entre les modules PV et la terre. Aucun équipement ou contrôle supplémentaire n'est requis.

Avertissement :
Si vous devez effectuer une maintenance sur l'onduleur, veuillez d'abord couper l'interrupteur AC, puis l'interrupteur DC, et attendre 5 minutes avant toute autre opération.
6.4 Alimentation nocturne de l'écran LCD (optionnelle)
Un circuit imprimé (PCB) peut être ajouté pour alimenter l'écran LCD et le datalogger à partir du courant AC. Ainsi, l'onduleur peut envoyer les données de consommation vers la plateforme cloud pendant la nuit. Cette fonctionnalité est optionnelle.
7. Fonction zéro injection via compteur d'énergie
Plusieurs modèles de compteurs intelligents sont compatibles avec cette série d'onduleurs. Le premier modèle est le Eastron SDM630-Modbus V2, capable de mesurer directement un courant maximal de 100 A. Pour plus de détails, veuillez vous référer aux illustrations 7.1 et 7.4. Le modèle Eastron SDM630 MCT 40 mA nécessite un transformateur de courant (TC) externe avec un courant de sortie secondaire de 40 mA. Pour plus de détails sur le Eastron SDM630 MCT, veuillez consulter les illustrations 7.5 et 7.8. Le compteur CHINT DTSU666 5(80) A est également pris en charge, et peut mesurer directement un courant maximal de 80 A. Pour d'autres modèles compatibles de la série DTSU666, veuillez consulter les illustrations 7.9 à 7.16. Il est recommandé d'acheter les compteurs intelligents auprès des distributeurs d'onduleurs.
Lorsque vous lisez ceci, nous supposons que vous avez effectué le raccordement conformément aux exigences du chapitre 5, si votre onduleur est déjà en fonctionnement à ce moment-là, et que vous souhaitez activer la fonction de non-injection, veuillez éteindre les interrupteurs AC et DC de l'onduleur, et attendre 5 minutes afin que l'onduleur soit complètement déchargé. Dans le schéma de câblage du système, la ligne rouge représente la phase (L1, L2, L3), et la ligne noire représente le neutre (N). Connectez le câble RS485 du compteur d'énergie au port RS485 de l'onduleur. Il est recommandé d'installer un interrupteur AC entre l'onduleur et le réseau électrique, dont les spécifications dépendent de la puissance de la charge.
Si l'onduleur que vous avez acquis ne comporte pas d'interrupteur DC intégré, nous vous recommandons d'en installer un séparément. La tension et le courant de cet interrupteur doivent correspondre aux caractéristiques de votre champ photovoltaïque.

text_image
1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8Eastron SDM630-Modbus V2

text_image
1 2 3 4 L1 L2 L3 N Réseau (1, 2, 3, 4) B A G RS 485 B RS 485 A GNDRS 485

Image 7.1 Compteur Eastron
text_image
Champ de panneaux solaires Onduleur Disjoncteur AC RS 485 Connecteur mâle VCC_5V 4 485_B RS 485 Connecteur femelle GND 3 485_A 485_A 485_B Communication RS485 GND L1 L2 L3 N N L3 L2 L1 Charge domestique compteur L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N L1 L2 L3 NImage 7.2 Schéma de connexion du compteur EASTRON

Avertissement :
Dans l'installation finale, un disjoncteur certifié conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-2 doit être installé avec l'équipement.

text_image
1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8Eastron SDM630-Modbus V2

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["L1"]
A --> C["L2"]
A --> D["L3"]
A --> E["N"]
B --> F["End"]
C --> F
D --> F
E --> F
Réseau
(1, 2, 3, 4) RS 485

text_image
5 6 7 8 N L3 L2 L1Charge (5, 6, 7, 8)
Image 7.3 Compteur Eastron
text_image
Champ de panneaux solaires Onduleur VCC_5V 1 4 485_B RS 485 Connecteur femelle GND 2 3 485_A 485_A 485_B Communication RS485 GND Disjoncteur AC RS 485 Connecteur mâle N L3 L2 L1 L1 L2 L3 N Charge domestique compteur L1 L2 L3 N S 8 7 a L1 L2 L3 NGénérateur Image 7.4 Schéma de connexion du compteur Eastron

text_image
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron U/L M P E 1 2 3 4 5 6 7 8Eastron SDM630MCT
Image 7.5 Compteur Eastron

flowchart
graph TD
A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
C --> D["Disjoncteur AC"]
D --> E["Charge domestique"]
E --> F["Réseau"]
G["VCC_5V"] --> H["GND 1"]
H --> I["RS 485 Connecteur femelle 2"]
I --> J["485_A"]
J --> K["Communication RS485 GND 3"]
K --> L["Compteur"]
L --> M[L1 L2 L3 N CT1 CT2 CT3 CT4 CT5 CT6 CT7 CT8 CT9 CT10 CT11 CT12 CT13 CT14 CT15 CT16 CT17 CT18 CT19 CT20 CT21 CT22 CT23 CT24 CT25 CT26 CT27 CT28 CT29 CT30 CT31 CT32 CT33 CT34 CT35 CT36 CT37 CT38 CT39 CT40 CT41 CT42 CT43 CT44 CT45 CT46 CT47 CT48 CT49 CT50 CT51 CT52 CT53 CT54 CT55 CT56 CT57 CT58 CT59 CT60 CT61 CT62 CT63 CT64 CT65 CT66 CT67 CT68 CT69 CT70 CT71 CT72 CT73 CT74 CT75 CT76 CT77 CT78 CT79 CT80 CT81 CT82 CT83 CT84 CT85 CT86 CT87 CT88 CT89 CT90 CT91 CT92 CT93 CT94 CT95 CT96 CT97 CT98 CT99 CT100
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fff,stroke:#333
style H fill:#fff,stroke:#333
style I fill:#fff,stroke:#333
style J fill:#fff,stroke:#333
style K fill:#fff,stroke:#333
style L fill:#fff,stroke:#333
style M fill:#fff,stroke:#333
style N fill:#fff,stroke:#333
style O fill:#fff,stroke:#333
style P fill:#fff,stroke:#333
style Q fill:#fff,stroke:#333
style R fill:#fff,stroke:#333
style S fill:#fff,stroke:#333
style T fill:#fff,stroke:#333
style U fill:#fff,stroke:#333
style V fill:#fff,stroke:#333
style W fill:#fff,stroke:#333
style X fill:#fff,stroke:#333
style Y fill:#fff,stroke:#333
style Z fill:#fff,stroke:#333
Image 7.6 Schéma de connexion du compteur Eastron

text_image
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron M P E 1 2 3 4 5 6 7 8Eastron SDM630MCT
Image 7.7 Compteur Eastron

flowchart
graph TD
A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
C --> D["Disjoncteur AC"]
D --> E["Charge domestique"]
E --> F["Compteur"]
F --> G["Générateur"]
H["VCC_5V"] --> I["GND"]
I --> J["Communication RS485"]
J --> K["GND"]
L["RS 485 Connecteur femelle"] --> M["485_B"]
M --> N["485_A"]
O["Champ de panneaux solaires"] --> P["Onduleur"]
P --> Q["RS 485 Connecteur mâle"]
Q --> R["Disjoncteur AC"]
R --> S["Charge domestique"]
T["GND"] --> U["Communication RS485"]
U --> V["GND"]
W["N3 L2 L1"] --> X["CT3"]
X --> Y["Compteur"]
Z["L1 L2 L3 N"] --> AA["CT1"]
AA --> AB["Compteur"]
AC["N L3 L2 L1 LA NA"] --> AD["Compteur"]
AE["L1 L2 L3 N"] --> AF["Compteur"]
Image 7.8 Schéma de connexion du compteur Eastron

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION Échap 24 25 1 74 10CHINT DTSU6665(80) A

line
| Point | Value | |---|---| | 1 | 1 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | Label | Description | | :--- | :--- | | L1 | L1 | | L2 | L2 | | L3 | L3 | | N | N | | Label | Description | | :--- | :--- | | RS 485 | 24 25 | | RS 485 | A B |Image 7.9 Compteur CHINT
flowchart
graph TD
A["Champ de panneaux solaires"] --> B["Onduleur"]
B --> C["RS 485 Connecteur mâle"]
C --> D["Disjoncteur AC"]
D --> E["L1 L2 L3 N"]
E --> F["Charge domestique"]
G["VCC_5V"] --> H["1"]
H --> I["2"]
I --> J["3"]
J --> K["4"]
K --> L["485_B"]
L --> M["RS 485 Connecteur femelle"]
M --> N["485_A"]
N --> O["Communication RS485"]
P["Réseau"] --> Q["compteur"]
Q --> R["L1 L2 L3 N"]
Image 7.10 Schéma de connexion du compteur CHINT

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION Échap 24 25 1 74 10CHINT DTSU6665(80) A

line
| Position | Value | |---|---| | 1 | 1 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | L1 | - | | L2 | - | | L3 | - | | N | - | | Charge (3,6,9,10) | RS 485 | | :--- | :--- | | A | 24 | | B | 25 |Image 7.11 Compteur CHINT

text_image
Champ de panneaux solaires Onduleur RS 485 Connecteur mâle Disjoncteur AC L1 L2 L3 N N L3 L2 L1 Charge domestique VCC_5V 1 4 485_B RS 485 Connecteur femelle GND 2 3 485_A compteur L1 L2 L3 N Communication RS485 GénérateurImage 7.12 Schéma de connexion du compteur CHINT

text_image
3 96 10 Compteur Intelligent triphasé 250V/400V 3~ 100A 40mA 30V/60Hz CONFIGURATION Echip 1 74 10CHINT DTSU666 3x230/400V 3~100A/40mA

Image 7.13 Compteur CHINT
Champ de panneaux solaires
text_image
Disjoncteur AC RS 485 Connecteur mâle VCC_5V 1 4 485_B GND 2 3 485_A RS 485 Connecteur femelle Charge domestique L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N Résseau Homarque : la flèche est orientée vers fondulleur. 485_A 485_B Communication RS485Image 7.14 Schéma de connexion du compteur CHINT

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé 250V/400V 3~ 100A 40mA 50V/60Hz CONFIGURATION Echap 1 74 10CHINT DTSU666 3x230/400V 3~100A/40mA

Courant Phase C = 5,002 A Image 7.15 Compteur CHINT
Champ de panneaux solaires
text_image
Disjoncteur AC RS 485 Connecteur mâle VCC_5V 1 GND 2 4 485_B RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_A Communication RS485 L1 L2 L3 N Charge domestique L1 L2 L3 N Générateur Remarous : la flèche est orientée vers l'anduleur.Image 7.16 Schéma de connexion du compteur CHINT

Conseil de sécurité :
Veillez à raccorder les câbles d'entrée réseau aux bornes 1/4/7/10 du compteur d'énergie, et les câbles de sortie AC de l'onduleur aux bornes 3/6/9/10 lors du branchement.
- Depuis l'interface principale de l'écran LCD, appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu, sélectionnez [Réglage des paramètres] pour entrer dans le sous-menu, puis sélectionnez [Paramètres de fonctionnement]. À ce moment, saisissez le mot de passe par défaut 1234 à l'aide des boutons [haut, bas, entrée] pour accéder à l'interface de configuration des paramètres de fonctionnement, comme illustré sur l'image 7.17.
| MENU》Configuration》Paramètres de fonctionnement | |
| Puissance active 31% | Auto-test 20S |
| Mode Q QU | Fonctionnement enîlotage OFF |
| Puissance réactive 0,0% | Compteur ON |
| Facteur de puissance 1,000 | Limiteur OFF |
| Fonction ISO ON | Injection réseau 0% |
| Fonction RCD ON | Nombre de MPPT 6 |
| Valider Annuler | |
Illustration 7.17 Fonction zéro-injection via l'interface de configuration du compteur
- À l'aide des boutons [haut, bas], déplacez le curseur vers "Compteur d'énergie" et appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez alors activer ou désactiver le compteur d'énergie avec les boutons [haut, bas]. Appuyez sur [Entrée] pour valider le réglage.
- Déplacez le curseur sur [OK], puis appuyez sur [Entrée] pour enregistrer les paramètres et quitter la page des paramètres de fonctionnement. Sinon, les réglages ne seront pas pris en compte.
- Si la configuration a réussi, vous pouvez revenir au menu principal et afficher la page d'accueil en appuyant sur les boutons [haut, bas]. Si l'écran affiche [Puissance compteur XXW], cela signifie que la fonction zéro-injection est activée. Voir image 7.18.
| PARAMÈTRE Compteur | |
| N° de série : 1 | |
| Puissance mesurée par le compteur : | 428W |
| Puissance de charge : | 1,043kW |
| Jour | Total |
| Énergie importée : 9,51 kWh | 2.24MWh |
| Énergie exportée : 0,00 kWh | 574.75KWh |
| Énergie de charge : 13,71 kWh | 1.67MWh |
Image 7.18 Activation de la fonction zéro-injection via compteur d'énergie
- La puissance mesurée au compteur est de 428 W, ce qui indique une valeur positive : cela signifie que le réseau alimente la charge, et qu'aucune puissance n'est injectée dans le réseau. Si la puissance du compteur affiche une valeur négative, cela signifie que l'énergie photovoltaïque est injectée dans le réseau ou que le câblage du compteur d'énergie présente un défaut de connexion.
- Une fois les connexions correctement établies, attendez le démarrage de l'onduleur. Si la puissance du champ photovoltaïque correspond à la consommation instantanée, l'onduleur ajustera sa production pour compenser la puissance du réseau sans réinjection.
7.1 Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle
Dans cette application, lorsque plusieurs onduleurs string fonctionnent en parallèle, il n'y a qu'un seul réseau électrique et une seule charge. Un seul compteur peut être connecté afin d'empêcher le courant de retour.
C'est pourquoi seule une connexion anti-retour de type plusieurs-vers-un est possible.
Si plusieurs onduleurs fonctionnent en parallèle dans une installation, il est également possible d'utiliser un seul compteur pour activer la fonction zéro injection. Par exemple, si le système comporte 3 onduleurs en parallèle avec 1 seul compteur, il faut configurer un onduleur en tant que maître, et les autres en tant qu'esclaves. De plus, tous les onduleurs doivent être connectés au compteur via une liaison RS485. Le schéma et la configuration du système sont présentés ci-dessous.
| Réglages MENU | |
| Exp_Mode AVG | Générateur ON |
| CT_Ratio 1 | G.CT 1 |
| MFR AUTO | G.MFR AUTO |
| FeedIn 0,0KW | G.Pout 0% |
| Shunt OFF | G.Cap 200,0KW |
| ShuntQTY 3 | |
| Retour | |
Image 7.19 Fonction du compteur
| Nom Description | Plage | |
| Exp_Mode | AVG : La puissance moyenne des trois phases est ramenée à zéro exportation.MIN : La phase avec la plus faible charge est ramenée à zéro exportation, tandis que les deux autres peuvent être en mode d'achat. | AVG/MIN |
| CT_Ratio | Rapport de transformation du TC du compteur côté réseau lorsqu'un transformateur de courant externe est utilisé. | 1-1000 |
| MFR | Fabricant du compteur côté réseau. L'adresse Modbus doit être réglée sur 01. | AUTO/CHINT/EASTRON |
| Feedin | Pourcentage de la puissance injectée dans le réseau. | 0-110% |
| Shunt | Mode parallèle Définir un onduleur comme Maître, les autres comme Esclaves. Il est uniquement nécessaire de configurer le maître ; les esclaves suivent automatiquement ses réglages. | OFF/Master/Esclave |
| ShuntQTY | Nombre d'onduleurs en parallèle | 1-16 |
| Générateur | Activer/Désactiver la fonction compteur côté groupe électrogène (DG) | ON/OFF |
| G.CT | Rapport de transformation du TC du compteur côté groupe électrogène. | 1-1000 |
| G.MFR | Fabricant du compteur côté groupe électrogène. L'adresse Modbus doit être réglée sur 02. | AUTO/CHINT/EASTRON |
| G.Pout | Pourcentage de puissance en sortie du groupe électrogène (DG) | 0-110% |
| G.Cap | Capacité du groupe électrogène (DG) | 1-999kW |
Remarque : sélectionnez l'option Compteur dans le menu Paramètres de fonctionnement, puis appuyez longuement sur le bouton ENTRÉE pour accéder à la page de configuration du compteur.

text_image
1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8Eastron SDM630-Modbus V2

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["L1"]
A --> C["L2"]
A --> D["L3"]
A --> E["N"]
F["2"] --> G["L1"]
F --> H["L2"]
F --> I["L3"]
F --> J["N"]
K["3"] --> L["L1"]
K --> M["L2"]
K --> N["L3"]
K --> O["N"]
Réseau (1, 2, 3, 4)

text_image
5 6 7 8 N L3 L2 L1Charge (5, 6, 7, 8)
RS-485 Image 7.20 Compteur Eastron

text_image
Onduleur maître (Mst) via R S 485 485 A 485 B GND VCC_5V RS485 Connecteur femelle 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) R S 485 Onduleur esclave2 (Slv2) R S 485 L1 L2 L3 N Disjoncteur AC charge Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Champ de panneaux solaires Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 NImage 7.21 Schéma de connexion Eastron (table de passage)

text_image
1 2 3 4 Eastron 5 6 7 8Eastron SDM630-Modbus V2

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["L1"]
A --> C["L2"]
A --> D["L3"]
A --> E["N"]
F["2"] --> G["L1"]
F --> H["L2"]
F --> I["L3"]
F --> J["N"]
K["3"] --> L["L1"]
K --> M["L2"]
K --> N["L3"]
K --> O["N"]
P["4"] --> Q["L1"]
P --> R["L2"]
P --> S["L3"]
P --> T["N"]
Réseau (1, 2, 3, 4)

text_image
5 6 7 8 N L3 L2 L1Charge (5, 6, 7, 8)
RS-485 Image 7.22 Compteur Eastron

text_image
Onduleur maître (Mst) RS 485 485 A 485 B GND taunt courque possible taunt courque possible taunt courque possible 485 A 485 B GND taunt courque possible taunt courque possible 485 A 485 B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Générateur L1 L2 L3 N Compteur réseau Onduleur maître (Mst) VCC_5V RS485 Connecteur femelle 485 A 485 B Onduleur maître (Mst) charge Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Onduleur esclave1 (Slv1) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC L1 L2 L3 NImage 7.23 Schéma de connexion Eastron (table de passage)

text_image
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Eastron M P E 1 2 3 4 5 6 7 8Eastron SDM630MCT

flowchart
graph TD
A["Échantillonnage de la tension réseau"] --> B["Alimentation auxiliaire"]
B --> C["Entrées de courant"]
C --> D["L1"]
C --> E["L2"]
C --> F["L3"]
C --> G["N"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
RS 485 Image 7.26 Compteur Eastron

text_image
Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) L1 L2 L3 N Disjoncteur AC Onduleur esclave1 (Slv1) L1 L2 L3 N Disjoncteur AC Onduleur esclave2 (Slv2) L1 L2 L3 N Disjoncteur AC Onduleur maître (Mst) L1 L2 L3 N Disjoncteur AC GND 1 VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B 485_A 485_B Onduleur maître (Mst) R S 485 GND 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) R S 485 Onduleur esclave2 (Slv2) R S 485 Disjoncteur AC charge Disjoncteur AC C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 Compteur réseau L1 L2 L3 N RéseauImage 7.27 Schéma de câblage (électricité triphasée)

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION trap 24 25 1 74 10CHINT DTSU6665(80) A

Image 7.28 Compteur CHINT
text_image
Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Onduleur esclave1 (Slv1) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Champ de panneaux solaires GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B Onduleur maître (Mst) 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) 485_A 485_B Onduleur esclave2 (Slv2) 485_B RS 485 L1 L2 L3 N RésseauImage 7.29 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé CONFIGURATION trap 24 25 1 74 10CHINT DTSU6665(80) A

Image 7.30 Compteur CHINT
text_image
Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N GND VCC_5V RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B Onduleur maître (Mst) R S 485 485_A 485_B (inst.out que positée) 485_A (inst.out que positée) 485_B (inst.out que positée) 485_A (inst.out que positée) 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) R S 485 Onduleur esclave2 (Slv2) R S 485 Disjoncteur AC L1 L2 L3 N charge Disjoncteur AC L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N GénérateurImage 7.31 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé 23G/400V, 3~100A/40mA 50/60Hz CONFIGURATION Échap 25/40-14-6 1 74 10CHINT DTSU666 3x230/400V 3~100A/40mA

Image 7.32 Compteur CHINT
text_image
Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N GND VCC_SV RS 485 Connecteur femelle 485_A 485_B disjoncteur AC charge L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N Onduleur maître (Mst) R S 485 485_A 485_B 485_A 485_B 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) R S485 Onduleur esclave2 (Slv2) R S485 disjoncteur ac plus position disjoncteur ac plus position disjoncteur ac plus position Lique noire Lique blanche L1 L2 L3 N RéseauImage 7.33 Schéma de connexion CHINT (table de passage)

text_image
3 96 10 Compteur intelligent triphasé 120V/40V 2-10V/24V/8mA 200V/12 CONFIGURATION Échap 25 V/40 V 14 6 1 74 10text_image
Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Champ de panneaux solaires Onduleur maître (Mst) Onduleur esclave1 (Slv1) Onduleur esclave2 (Slv2) Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N Disjoncteur AC L1 L2 L3 N GND 485_A 1 VCC_5V Connecteur femelle 485_B Disjoncteur AC L1 L2 L3 N charge 485_A 485_B Onduleur maître (Mst) RS 485 RS 485 485_A 485_B (assist count que possible) 485_A 485_B (assist count que possible) 485_A 485_B Onduleur esclave1 (Slv1) RS 485 Onduleur esclave2 (Slv2) RS 485 (assist count que possible) 485_A 485_B Lique noire Lique blanche L1 L2 L3 N GénérateurImage 7.35 Schéma de connexion CHINT (table de passage)
7.2 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ?
Si vous souhaitez consulter la puissance consommée par la charge ainsi que l'énergie (en kWh) injectée dans le réseau (la sortie de l'onduleur alimente d'abord les charges, puis l'énergie excédentaire est injectée dans le réseau), vous devez également raccorder le compteur conformément au schéma ci-dessus. Une fois le raccordement effectué avec succès, l'onduleur affichera la puissance de charge sur l'écran LCD. Cependant, veuillez ne pas activer l'option "Compteur ON". Vous pourrez également visualiser la puissance de charge sur la plateforme de surveillance. La méthode de configuration de l'installation est décrite ci-dessous.
Tout d'abord, rendez-vous sur la plateforme Solarman (https://pro.solarmanpv.com pour les distributeurs, ou https://home.solarmanpv.com pour les utilisateurs finaux), accédez à la page d'accueil de votre centrale et cliquez sur "modifier".

Ensuite, sélectionnez le type de système "Autoconsommation".

Puis accédez à la page de la centrale : si vous voyez les puissances PV, charge et réseau, cela signifie que la configuration est correcte.

text_image
Back to Plant Site String inverter Solar Station 01/19/20 Portfolio Offline No Verts Lost logs Compute Add Fill Add Fill Last updated: 2011/03/27 06:00:01/17 14:00 Cover Flow Graph Production Consumption Grid Production Power 0.57kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.57kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.57kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.57kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 30kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 0.87kW 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 1.86K 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 1.86K 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 1.86K 15℃ Production Power 0.37kW Capacity 29kW Gold Juice 1.86K 15℃ Production Power 0. Residential System Type Self-consumption Private Consumptive Power 2.6kW Updated: 2011/03/27 06:30:22 10℃ 5℃/13℃ Sunny 4mA/245-180S MON 5℃ 8℃ 9℃ 10℃ TUE WED THU FRI 3/23 3/24 3/25 3/26
8. Fonctionnement général
En fonctionnement normal, l'écran LCD affiche l'état actuel de l'onduleur, notamment la puissance instantanée, la production totale, un graphique en barres de la puissance et l'ID de l'onduleur, etc. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour visualiser la tension DC, le courant DC, la tension AC, le courant AC, la température du radiateur de l'onduleur, la version logicielle et l'état de la connexion Wi-Fi.

flowchart
graph TD
A["Démarrer"] --> B["Menu principal LCD"]
A --> C["DC input data"]
A --> D["AC output data"]
A --> E["Interface"]
B --> F["Statistiques"]
F --> G["Énergie - Jour"]
F --> H["Énergie - Mois"]
F --> I["Énergie - Année"]
F --> J["Historique énergétique"]
F --> K["Données de test"]
C --> L["Historique des défauts"]
D --> M["ON/OFF"]
E --> N["Paramètres"]
N --> O["Paramètres système"]
N --> P["Paramètres de fonctionnement"]
N --> Q["Paramètres de protection"]
N --> R["Paramètres de communication"]
S["Paramètres"] --> T["Paramètres système"]
T --> U["Réglage de l'heure"]
T --> V["Réglage de la langue"]
T --> W["Réglage de l'affichage"]
T --> X["Réinitialisation des données usine"]
T --> Y["Restauration des paramètres"]
U --> Z["☑体中文"]
U --> AA["English"]
U --> AB["polski"]
V --> AC["Maintien de la luminosité"]
V --> AD["Délai de temporisation : 5 secondes"]
W --> AE["Confirmer la réinitialisation Annuler"]
X --> AF["Confirmer la restauration Annuler"]

flowchart
graph TD
A["Paramètres"] --> B["Paramètres de fonctionnement"]
B --> C1["Puissance active"]
B --> C2["Mode Q"]
B --> C3["Puissance réactive"]
B --> C4["Facteur de puissance"]
B --> C5["Fun-ISO"]
B --> C6["Fun RCD"]
B --> C7["Auto-test"]
B --> C8["Fonctionnement en îlotage"]
B --> C9["Compteur"]
B --> C10["Limiteur"]
B --> C11["Feed-in"]
B --> C12["Nombre de MPPT"]
B --> C13["ARC"]
B --> C14["OF-Derate"]
B --> C15["UF-Uprate"]
B --> C16["PU"]
B --> C17["WGRa"]
B --> C18["WGraStr"]
B --> C19["VRef"]
B --> C20["Limite de puissance"]
B --> C21["RT tension"]
B --> C22["DRM"]
B --> C23["Sunspec"]
B --> C24["OK Annuler"]
C1 --> D1["QP"]
C2 --> D2["PFP"]
C3 --> D3["QU"]
C4 --> D4["Facteur de puissance"]
C5 --> D5["PER"]
C6 --> D6["OFF"]
C5 --> E1["Exp_Mode CT_Ratio 0 MFR FeedIn Shunt ShuntQTY Générateur G.CT G.MFR G.FeedIn G.Cap"]
C6 --> F1["CLR ON OFF HYS ON OFF V1-V4 P1-P4"]
C7 --> F2["ON OFF"]
C8 --> F3["ON OFF"]
C9 --> F4["OFF"]
C10 --> F5["HYS ON OFF"]
C11 --> F6["V1-V4 P1-P4"]
C12 --> F7["Limite matérielle P_H Limite logicielle P_S Réinjection haute tension (HVRT) Réinjection basse tension (LVRT) Tension de démarrage (Vstart) Tension d'arrêt (Vstop)"]
*Remarque : ces paramètres seront disponibles uniquement après connexion correcte du compteur. Sinon, ils ne s'afficheront pas.
Attention : Pour les détails des paramètres de fonctionnement affichés sur l'écran LCD, veuillez consulter le site officiel de Deye.
Depuis l'interface d'accueil, vous pouvez consulter la puissance, la production journalière, la production totale, l'identifiant de l'onduleur, le modèle et l'heure.

histogram
| Metric | Value | | :--- | :--- | | Puissance. | 29,86Kw | | Jour : | 295kWh | | Total : | 25 MWh | | État : | | | Veille | | P - 45 Kw ID: 2110214096 Facteur de puissance : 0,000 ClignotementImage 8.1 Interface initiale
Appuyez sur Haut ou Bas pour consulter la tension CC, le courant CC, la tension CA, le courant CA, la température de l'onduleur et les informations de version logicielle.

text_image
FONCTIONNEMENT Entrée PV1 Tension : 349,9 V Courant : 10,3 A Puissance : 3,6 kW PV2 Tension : 313.0V Courant : 8.3A Puissance : 2.6KWImage 8.2 Informations sur l'entrée PV et le courant DC
Vous pouvez consulter les informations PV, le nombre de chaînes, la tension MPPT et le courant MPPT.
FONCTIONNEMENT Réseau
Tension phase A : 234,5 V Courant phase A : 0,0 A
Fréquence réseau : 50,00 Hz
Facteur de puissance : 0,000
Image 8.3 Informations sur l'état de fonctionnement AC
Vous pouvez consulter la tension triphasée, le courant par phase et la fréquence du réseau.
FONCTIONNEMENT
Puissance DC totale :
3,602W
LCD0196 INV1400

Illustration 8.4 Version du micrologiciel de l'onduleur
Vous pouvez consulter la version du logiciel LCD Ver0196 et la version du logiciel de contrôle Ver1400 de l'onduleur. Deux points noirs apparaissent dans le coin inférieur droit. Le premier clignotement signifie que l'onduleur communique avec l'écran LCD. Le deuxième clignotement indique que l'écran LCD communique avec le module Wi-Fi.
PARAMÈTRE
Compteur
N° de série : 0
Puissance mesurée par le compteur : 0W
Puissance de charge : 0W
Jour Total
Énergie importée : 0,00 kWh 0.00kWh
Énergie exportée : 0,00 kWh 0.00kWh
Énergie consommée : 0,00 kWh 0.00kWh
Image 8.5 Puissance mesurée et puissance de charge
8.1.1 Menu principal
Le menu Principal comprend quatre sous-menus.

text_image
MENU Statistiques « Historique des défauts ON/OFF Configuration8.2 Informations statistiques
Le menu Statistiques comprend cinq sous-menus.
| MENU》Statistiques | |
| Énergie - Jour Énergie - Mois Énergie - Année | Historique énergétique Données de test 《 |
Image 8.7 Statistiques
Accédez à chaque sous-menu à l'aide du curseur.


bar
MENU》 Statistiques》 Historique énergétique <2015-2024> | Year | Energy Consumption (kWh) | | :--- | :--- | | 15 | 0 | | 16 | 0 | | 17 | 0 | | 18 | 0 | | 19 | 0 | | 20 | 100 | | 21 | 350 | | 22 | 0 | | 23 | 0 | | 24 | 0 |Image 8.11 Historique énergétique
Ces informations sont destinées à l'usage des techniciens.
| PV1 : 19186 | 1k3 : 11126 | ofC : 2057 |
| PV2 : 19198 | 1k4 : 11140 | 137 : 2145 |
| HV : 24362 | 1k5 : 16666 | 138 : 2248 |
| GFD : 9119 | 1k6 : 2927 | 139 : 1497 |
| DiL : 36 | vHV : 24362 | 140 : 0 |
| AVL : -2 | BSn : 12218 | 141 : 0 |
| 126 : 287 | ofA : 2065 | 142 : 0 |
| 1k2 : 6 | ofB : 2653 | 143 : 0 |
| 146 : 0 | 148 : 0 | 144 : 0 |
| 147 : 0 | 149 : 0 | 145 : 0 |
Image 8.12 Données de test
8.3 Enregistrement des défauts
Le menu ne peut enregistrer que quatre codes défauts avec horodatage. Le client peut résoudre le problème en fonction du code erreur.
| MENU>Historique des défauts |
| Défaut : F352022-01-05 08:38 |
| Historique : 1 F352022-01-05 08:37 |
| 2 F352022-01-04 18:47 |
| 3 F352022-01-04 17:54 |
| 4 F352022-01-04 17:53 |
Image 8.13 Enregistrement des défauts
8.4 Réglage on/off
MENU Marche/Arrêt
Mise sous tension
Mise hors tension
Image 8.14 Réglage ON/OFF
Accédez à chaque sous-menu à l'aide du curseur.
MENU Marche/Arrêt Mise sous tension
Mise sous tension
Annuler
Image 8.15 Réglage - Marche
MENU Marche/Arrêt Mise hors tension
Mise hors tension
Annuler
Image 8.16 Réglage - Arrêt
8.5 Réglage des paramètres
Les réglages comprennent paramètres système, paramètres de fonctionnement, paramètres de protection, paramètres de communication. Toutes ces informations sont destinées à la maintenance.
Menuconfiguration
Paramètres système
Fonctionnement Paramètre
Paramètres de protection
Paramètres de communication
Image 8.17 Paramètres
Menu configuration paramètres système
Réglage de l'heure
Réglage de la langue
Réglage de l'affichage
Réinitialisation des données usine
Restauration des paramètres
Image 8.17.1 Réglage des paramètres système
8.5.1.1 Réglage de l'heure
Réglage de l'heure
2022-01-18 09:36:30
Valider Annuler
Image 8.18 Paramètres système
8.5.1.2 Réglage de la langue
Réglage de la langue
Image 8.19 Réglage de la langue
8.5.1.3 Réglage de l'affichage
Réglage de l'affichage
Maintien de la luminosité
Délai de temporisation : 5 secondes
Valider Annuler
Image 8.20 Réglage de l'affichage
8.5.1.4 Réinitialisation des données usine
Réinitialisation des données usine
Confirmer la réinitialisation
Annuler
Image 8.21 Réinitialisation des données usine
8.5.1.5 Restauration des paramètres
Restauration des paramètres
Confirmer la restauration
Annuler
Image 8.22 Réglage de réinitialisation des données usine

Avertissement :
Mot de passe requis — réservé aux ingénieurs autorisés. Un accès non autorisé peut entraîner l'annulation de la garantie. Le mot de passe initial est 1234.
8.5.2 Paramètres de protection
MENU Configuration Paramètres de protection
Norme réseau
Avancé
Valider Annuler
Image 8.23 Paramètres de protection

Avertissement :
Réservé aux ingénieurs.
Norme
• Brésil EN50549-1-PL EN50549-1 ○ IEC61727 Personnalisé ○ VDE4105
Valider Annuler
Norme
○ VDE0126 ○ Espagne CEI 0 21 ○ G98 ○ G99 ○ NBT32004-B
Valider Annuler
Norme
○ Australie-A ○ Australie-B ○ Australie-C ○ Nouvelle-Zélande ○ MEA ○ PEA
Valider Annuler
Norme
○ Norvège ○ Suisse R25 ○ CEI-016
Valider Annuler
Image 8.24 "Norme"
| - Coupure pour surtension | |||
| OV_3 | 240.0V | Tov_3 | 1000ms |
| OV_2 | 240.0V | Tov_2 | 1000ms |
| OV_1 | 240.0V | Tov_1 | 1000ms |
| UV_1 | 240.0V | Tuv_1 | 1000ms |
| UV_2 | 240.0V | Tuv_2 | 1000ms |
| UV_3 | 240.0V | Tuv_3 | 1000ms |
| Valider Annuler | |||
| - Coupure pour fréquence anormale | |||
| OF_3 | 52,00Hz | Tof_3 | 1000ms |
| OF_2 | 52,00Hz | Tof_2 | 1000ms |
| OF_1 | 52,00Hz | Tof_1 | 1000ms |
| UF_1 | 48,00Hz | Tuf_1 | 1000ms |
| UF_2 | 48,00Hz | Tuf_2 | 1000ms |
| UF_3 | 48,00Hz | Tuf_3 | 1000ms |
| Valider Annuler | |||
| - Divers | |||
| Vrc_H | 0,0V | Uov | 0.0% |
| Vrc_L | 0,0V | ||
| Frc_H | 0,0Hz | ||
| Frc_L | 0,0Hz | ||
| Tension réseau (VGrid) | 127/220V | ||
| OV10Min | OFF | ||
| Valider Annuler | |||
Image 8.25 Avancé
8.5.3 Communication paramètre
| MENU》Configuration》Paramètres de communication | |
| WIFI-SET | 485-SET |
| Adresse:01 | 《 Adresse:01 |
| Fonction:485 | |
| Débit en bauds:9600 | |
Image 8.26 Paramètres de communication
9. Réparation et maintenance
Les onduleurs de type chaîne ne nécessitent pas de maintenance régulière. Cependant, les débris ou la poussière peuvent affecter les performances thermiques du dissipateur de chaleur. Il est préférable de le nettoyer avec une brosse douce. Si la surface est trop sale et affecte la lisibilité de l'écran LCD et des voyants LED, vous pouvez utiliser un chiffon humide pour la nettoyer.

Risque de température élevée :
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la température locale peut être très élevée et le contact peut provoquer des brûlures. Éteignez l'onduleur et attendez qu'il refroidisse avant de procéder au nettoyage et à la maintenance.

Conseil de sécurité :
Aucun solvant, matériau abrasif ou corrosif ne doit être utilisé pour nettoyer les parties de l'onduleur.
10. Informations et gestion des erreurs
L'onduleur a été conçu conformément aux normes internationales de raccordement au réseau pour la sécurité et les exigences de compatibilité électromagnétique. Avant d'être livré au client, l'onduleur a été soumis à plusieurs tests pour garantir son fonctionnement optimal et sa fiabilité.
10.1 Code d'erreur
En cas de défaillance, l'écran LCD affichera un message d'alarme. Dans ce cas, l'onduleur peut cesser d'injecter de l'énergie dans le réseau. La description des alarmes et leurs messages correspondants sont listés dans le Tableau 10.1.
| Code d'erreur | Description Réseau connecté – Triphasé | |
| F01 Inversion de polarité à l'entrée DC Vérifiez la polarité de l'entrée PV. | ||
| F02 | Défaut permanent d'impédance d'isolation DC | Vérifiez le câble de mise à la terre de l'onduleur. |
| F03 Défaut de courant de fuite DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F04 | Défaut de mise à la terre (GFDI) Vérifiez la connexion de sortie du panneau solaire. | |
| F05 | Erreur de lecture de la mémoire | Échec de la lecture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F06 | Erreur d'écriture de la mémoire | Échec de l'écriture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F07 Fusible GFDI grillé | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F08 | Échec de contact de mise à la terre GFDI | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F09 | IGBT endommagé par chute de tension excessive | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F10 | Défaillance de l'alimentation de l'interrupteur auxiliaire | 1. Indique l'absence de la tension DC 12V.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur. |
| F11 Erreurs du contacteur principal AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F12 Erreurs du contacteur auxiliaire AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F13 | réservé | 1. Perte d'une phase ou défaut de détection de tension AC, ou relais non fermé.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur. |
| F14 Surcharge du firmware DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F15 | Surcharge du firmware AC | 1. Le capteur AC interne ou le circuit de détection sur la carte de contrôle ou le fil de connexion peut être desserré.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur. |
| F16 | Défaut de courant de fuite DCDéfaut de courant de fuite AC (GFCI/RCD) | 1. Ce défaut signifie que le courant de fuite moyen dépasse 300 mA. Vérifiez si l'alimentation CC ou les panneaux solaires fonctionnent correctement, puis vérifiez dans « Données de test » → valeur 'diL', qui devrait être d'environ 40 ; ensuite, vérifiez le capteur de courant de fuite ou le circuit (voir l'image suivante). La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur. |
| F17 | Surcharge de courant triphasé | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F18 | Défaut de surcharge de courant AC matériel | 1. Vérifiez le capteur AC ou le circuit de détection sur la carte de contrôle ou le fil de connexion.2. Redémarrez l'onduleur ou réinitialisez-le aux paramètres d'usine. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur. |
| F19 | Défaillance matérielle générale | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F20 | Surcharge de courant DC matériel | 1. Vérifiez si le courant de sortie des panneaux solaires est dans la plage autorisée.2. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit.3. Vérifiez si la version du firmware de l'onduleur est compatible avec le matériel.4. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez votre installateur. |
| F21 | Défaut de courant de fuite DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F22 | Arrêt d'urgence (si un bouton d'arrêt est présent) | Contactez votre installateur pour obtenir de l'aide. |
| F23 | Surcharge transitoire de courant de fuite AC | 1. Ce défaut signifie que le courant de fuite dépasse soudainement 30mA. Vérifiez si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifiez la valeur 'diL' dans les 'données de test' qui devrait être d'environ 40; ensuite, vérifiez le capteur de courant de fuite ou le circuit. La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F24 | Défaillance de l'impédance d'isolation DC | 1. Vérifiez la résistance Vpe sur la carte principale ou la détection sur la carte de contrôle. Vérifiez si les panneaux PV sont corrects. Souvent, ce problème provient des panneaux PV.2. Vérifiez si le panneau PV (cadre en aluminium) est correctement mis à la terre et si l'onduleur est correctement mis à la terre. Ouvrez le couvercle de l'onduleur et vérifiez si le câble de mise à la terre interne est bien fixé sur le boîtier.3. Vérifiez si les câbles AC/DC, les blocs de jonction sont en court-circuit à la terre ou si l'isolation est endommagée.4. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F25 Défaut | de rétroaction DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F26 | Déséquilibre du bus DC | 1. Vérifiez si le câble 'BUSN' ou l'alimentation de la carte pilote est desserrée.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F27 Erreur d'isolation à l'extrémité DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F28 | Défaut de haute tension DC de l'onduleur 1 | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F29 | Défaillance de l'interrupteur de charge AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F30 | Défaillance du contacteur principal AC | 1. Vérifiez les relais et la tension AC des relais.2. Vérifiez le circuit de commande des relais. Vérifiez si le logiciel est adapté à cet onduleur (les anciens onduleurs n'ont pas la fonction de détection des relais).3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F31 | Défaut de circuit ouvert du relais | 1. Au moins un relais ne parvient pas à se fermer. Vérifiez les relais et leurs signaux de commande. (les anciens onduleurs n'ont pas la fonction de détection des relais).2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F32 Surcharge de courant AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F33 Surcharge de courant AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F34 Surcharge de courant AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F35 | Absence de réseau AC | 1. Vérifiez la tension du réseau AC. Vérifiez le circuit de détection de la tension AC. Vérifiez si le connecteur AC est en bon état. Vérifiez si le réseau AC est normal en tension.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F36 Erreur de phase du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F37 | Échec du déséquilibre de tension triphasée AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F38 | Échec du déséquilibre de courant triphasé AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F39 | Surcharge de courant AC (un cycle) | 1. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F40 Surcharge de courant DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F41 | Surtension de la ligne AC W,U | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Et vérifiez si le câble AC est trop fin. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. |
| F42 | Sous-tension de la ligne AC W,U | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les câbles AC sont tous fermement et correctement connectés. |
| F43 | Surtension sur les lignes AC V et W | Vérifiez les réglages de protection de la tension AC. Vérifiez si le câble AC est trop fin. Contrôlez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. |
| F44 | Sous-tension sur les lignes AC V et W | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les câbles AC sont tous fermement et correctement connectés. |
| F45 | Surtension sur les lignes AC U et V | Vérifiez les réglages de protection de la tension AC. Vérifiez si le câble AC est trop fin. Contrôlez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. |
| F46 Sous-tension sur les lignes AC U et V Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. | ||
| F47 Fréquence AC trop élevée Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence. | ||
| F48 Fréquence AC trop basse Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence. | ||
| F49 | Surcharge du courant continu sur la phase U'du réseauSurcharge des composants | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F50 | Surcharge du courant continu sur la phase V'du réseauSurcharge des composants | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F51 | Surcharge du courant continu sur la phase W'du réseauSurcharge des composants | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F52 | Surcharge de courant continu sur l'inductance AC A | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F53 | Surcharge de courant continu sur l'inductance AC B | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F54 | Surcharge de courant continu sur l'inductance AC C | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F55 | Tension trop élevée sur le bus DC | 1. Vérifiez la tension PV, la tension Ubus et le circuit de détection associé. Si la tension d'entrée PV dépasse la limite, réduisez le nombre de panneaux solaires en série.2. Pour la tension Ubus, veuillez consulter l'affichage LCD. |
| F56 | Tension trop basse sur le bus DC | 1. Indique une tension d'entrée PV basse, ce qui survient généralement tôt le matin.2. Vérifiez la tension PV et la tension Ubus. Si le code F56 s'affiche alors que l'onduleur fonctionne, il peut s'agir d'un défaut de pilote ou d'un micrologiciel à mettre à jour.3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
| F57 Injection inversée sur le réseau AC Injection inversée sur le réseau AC | ||
| F58 | Surcharge de courant sur la phase U du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| Code d'erreur | Description Réseau connecté – Triphasé | |
| F59 | Surcharge de courant sur la phase V du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F60 | Surcharge de courant sur la phase W du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F61 | Surcharge de courant sur le réacteur de phase A | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F62 | Surcharge de courant sur le réacteur de phase B | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F63 | Défaut d'arc électrique | 1. Vérifiez la connexion des câbles des modules PV et éliminez le défaut;2. Contactez notre service si le retour à l'état normal est impossible. |
| F64 | Température élevée du dissipateur thermique de l'IGBT | 1. Vérifiez le capteur de température. Vérifiez si le micrologiciel est compatible avec le matériel. Assurez-vous que l'onduleur est du bon modèle.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur. |
Tableau 10.1 Codes d'erreur et leurs solutions

Conseil de sécurité :
Si votre onduleur de chaîne présente l'un des codes d'erreur listés dans le Tableau 10-1, et que la réinitialisation ne résout pas le problème, veuillez contacter votre distributeur et fournir les informations suivantes :
- Numéro de série de l'onduleur;
- Distributeur/revendeur de l'onduleur (le cas échéant);
- Date d'installation;
- Description du problème (inclure le code d'erreur LCD et les voyants d'état LED);
- Vos coordonnées.
- Spécifications
| Modèle | SUN-60K-G04P3-EU-AM4 | SUN-70K-G04P3-EU-AM4 | SUN-75K-G04P3-EU-AM4 | SUN-80K-G04P3-EU-AM4 |
| Données d'entrée de la chaîne PV : | ||||
| Max. Puissance d'entrée PV maximale (kW) | 90 105 112.5 120 | |||
| Max. Tension d'entrée PV maximale (V) | 1100 | |||
| Tension de démarrage (V) | 250 | |||
| Plage de tension d'entrée PV (V) | 250-1100 | |||
| Plage de tension MPPT (V) | 200-1000 | |||
| Tension d'entrée PV nominale (V) | 600 | 720 | ||
| Plage de tension MPPT à pleine charge (V) | 490-850 570-850 610-850 650-850 | |||
| Max. Courant de court-circuit d'entrée maximal (A) | 60+60+60+60 | 60+60+60+60 | ||
| Max. Courant d'entrée PV en fonctionnement maximal (A) | 40+40+40+40 | 40+40+40+40 | ||
| Nombre de trackers MPPT / Nombre de chaînes par tracker MPPT | 4/3+3+3+3 | 4/4+4+4+4 | ||
| Max. Courant de retour maximal de l'onduleur vers le champ PV | 0 | |||
| Données de sortie AC : | ||||
| Puissance active nominale de sortie AC (kW) | 60 | 70 | 75 | 80 |
| Puissance apparente maximale de sortie AC (kVA) | 66 | 77 | 82.5 | 88 |
| Courant de sortie nominal AC (A) | 90.9/87.0 | 106.1/101.5 | 113.6/108.7 | 121.2/115.9 |
| Courant de sortie AC maximal (A) | 100/95.7 | 116.7/111.6 | 125/119.6 | 133.3/127.5 |
| Max. Courant de défaut de sortie maximal (A) | 174 203 217.4 231.8 | |||
| Max. Protection contre les surintensités de sortie maximale (A) | 225 | |||
| Tension de sortie nominale / plage (V) | 220/380 V - 230/400 V, plage de fonctionnement : 0,85 Un à 1,1 Un | |||
| Forme de connexion au réseau | 3L+N+PE | |||
| Fréquence nominale du réseau de sortie / plage (Hz) | 50Hz / 45Hz-55Hz, 60Hz / 55Hz-65Hz | |||
| Plage d'ajustement du facteur de puissance | 0,8 en avance - 0,8 en retard | |||
| Distorsion harmonique totale du courant (THDi) | <3 % | |||
| Courant d'injection DC | <0,5 % In | |||
| Rendement | ||||
| Rendement max. | 98.7%98.6% | |||
| Rendement Euro | 98.1%98.0% | |||
| Rendement MPPT >99 % | ||||
| Protection de l'équipement | ||||
| Protection contre l'inversion de polarité DC | oui | |||
| Protection contre les surintensités de sortie AC (A) | oui | |||
| Protection contre les surtensions de sortie AC | oui | |||
| Protection contre les courts-circuits de sortie AC | oui | |||
| Protection thermique | oui | |||
| Détection d'impédance d'isolement | oui | |||
| Surveillance des composants DC | oui | |||
| Disjoncteur de défaut d'arc (AFCI) | Optionnel | |||
| Protection anti-îlotage. | oui | |||
| INTERRUPTEUR DC | oui | |||
| Détection de courant résiduel (RCD) | oui | |||
| Niveau de protection contre les surtensions | TYPE II (DC), TYPE II (AC) | |||
| Interface | |
| RS485 / RS232Interface de communication | |
| Mode de surveillance | GPRS / WIFI / Bluetooth / 4G / LAN (optionnel) |
| Affichage | LCD + LED |
| Données générales | |
| Plage de température de fonctionnement (° C) | -25 à +60°C, réduction de puissance au-delà de 45°C |
| Humidité ambiante admissible | 0-100 % |
| Altitude admissible (m) | 4000m |
| Niveau sonore (dB) | ≤ 55 dB |
| Indice de protection (IP) | IP 65 |
| Topologie de l'onduleur | Non isolé |
| Catégorie de surtension | OVC II (CC), OVC III (CA) |
| Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm] | 698×613×236.5 (hors connecteurs et supports) |
| Poids [kg] | 53.7 |
| Garantie [année] | 5 ans standard, extension de garantie disponible |
| Type de refroidissement | Refroidissement intelligent par ventilation |
| Réglementation réseau | IEC 61727, IEC 62116, CEI 0-21, CEI 0-16, EN 50549, NRS 097, RD 140, UNE 217002, OVE-Richtlinie R25, G99, VDE-AR-N 4105, VDE-AR-N 4110 |
| Sécurité / Normes CEM | IEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2 |
12. Déclaration de conformité UE
Dans le cadre des directives de l'Union Européenne :
- Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM) • Directive Basse Tension 2014/35/UE (DBT)
- Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (RoHS)

NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO., LTD. confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. La déclaration de conformité complète de l'UE et le certificat peuvent être consultés à l'adresse suivante : https://www.deyeinverter.com/download/#string-inverter.
Téléphone : +86 (0) 574 8622 8957
Fax : +86 (0) 574 8622 8852
E-mail : service@deye.com.cn
Site Web : www.deyeinverter.com





