SUN-45K-G04 - Panneau solaire Deye - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUN-45K-G04 Deye au format PDF.
| Type de produit | Onduleur photovoltaïque triphasé connecté au réseau |
| Marque | Deye |
| Modèle | SUN-45K-G04 |
| Catégorie | Panneau solaire (onduleur de chaîne) |
| Dimensions (L × H × P) | 434 × 570 × 243 mm |
| Poids | 39 kg |
| Tension d'entrée DC max | 1100 V |
| Plage de tension MPPT | 200 V – 1000 V |
| Tension de démarrage | 250 V |
| Nombre de trackers MPPT | 3 |
| Nombre de chaînes PV total | 9 (3 par tracker) |
| Puissance nominale AC | 45 kW |
| Puissance apparente max | 49,5 kVA |
| Courant de sortie nominal | 68,2 A (230 V) / 65,2 A (220 V) |
| Rendement maximum | 98,7 % |
| Indice de protection | IP65 |
| Refroidissement | Ventilation intelligente (ventilateurs) |
| Affichage et commande | Écran LCD 2 lignes + 4 LED + 4 boutons |
| Interfaces de communication | RS485, RS232 ; GPRS / WiFi / Bluetooth / 4G / LAN (optionnel) |
| Garantie | 5 ans standard (extensible) |
| Fonctions spéciales | Injection zéro (avec compteur d'énergie), Anti-PID (optionnel), DRM, déséquilibre de charge triphasée (optionnel) |
| Protections intégrées | Inversion polarité DC, surintensité AC/DC, surtension, court-circuit, thermique, défaut d'arc (AFCI optionnel), anti-îlotage, RCD |
| Indice de protection contre les surtensions | Type II (DC et AC) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ou humide ; aucun solvant. Attendre 5 min après arrêt avant intervention. |
| Réparabilité | Réparations par personnel qualifié uniquement ; contacter le distributeur en cas de défaut persistant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUN-45K-G04 Deye
Questions des utilisateurs sur SUN-45K-G04 Deye
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Panneau solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUN-45K-G04 - Deye et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUN-45K-G04 de la marque Deye.
MODE D'EMPLOI SUN-45K-G04 Deye
Onduleur photovoltaique connecté au réseau
SUN-40K-G04
SUN-45K-G04
SUN-50K-G04

Table des matières
1.1 Présentation de l'aspect extérieur 1.2 Description des étiquettes -2- 1.3 List des pièces -2 1.4 Exigences de manutention du produit 3
- Avertissements et consignes de sécurité -4-
2.1 Pictogrammes de sécurité -4- 2.2 Consignes de sécurité -4- 2.3 Remarques d'utilisation -5-
- Interface de fonctionnement -5-
3.1Vue de l'interface -5- 3.2 Indicateurs d'etat -6 3.3 Boutons -6 3.4 Affichage LCD -6-
4. Installation du produit -6-
4.1 Choix de l'emplacement d'installation -6 4.2 Outils d'installation -9 4.3 Installation de l'onduleur -9
5. Raccordement électrique -11-
5.1 Sélection des modules PV -11 5.2 Connexion des bornes d'entrée DC - 11 5.3 Connexion des bornes d'entrée AC -13 5.4 Raccordement du conducteur de terre -15 5.5 Dispositif de protection contre les surintensités max. - 16 - 5.6 Connexion de surveillance de l'onduleur 16 5.7 Installation du datalogger - 17 5.8 Configuration du datalogger 17
- Mise en marche et arrêt - 17
6.1 Démarrage de l'onduleur -17 6.2 Arrêt de l'onduleur -18- 6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle) 18 - 6.4 Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel) - 18 - 6.5 Alimentation nocturne de l'écran LCD (optionnelle) -19- 6.6 Fonction de déséquilibre de charge triphasée (optionnelle) - 19 -
- Fonction zéro injection via compteur d'énergie
7.1 Chaînes multiples et compteurs de connexion en parallèle 28 7.2 Utilisation de la fonction zéro injection 38 7.3 Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection 39 7.4 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance ? 39
- Fonctionnement général -41
8.1 Interface initiale -44- 8.2 Sous-menus du menu principal -45- 8.3 Réglage des paramètres système 47 8.4 Réglage des paramètres de protection - 48 8.5 Réglage des paramètres de communication 50 8.6 Réglage de la fonction de déséquilibre triphase 51
- Réparation et maintenance -51 -
- Informations et gestion des erreurs 51 10.1 Codes d'erreur 52
- Spécification 56
- Déclaration de conformité UE -57-
Ce manuel décrit principalement les informations sur le produit, les consignes d'installation, de fonctionnement et de maintenance. Ce manuel ne couvre pas l'ensemble du système photovoltaique (PV).
Lisez attentivement ce manuel et les autres documents associés avant toute intervention sur l'onduleur. Les documents doivent être conservés soignement et être accessibles à tout moment. Le contenu peut être mis à jour ou révisé périodiquement en fonction des évolutions du produit. Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La première version du manuel peut être obtenue en contactant service@deye.com.cn
Système photovoltaique raccordé au réseau
Charge domestique Application de l'onduleur dans un système photovoltaique
1.1 Présentation de l'aspect extérieur
L'onduleur-réseau convertit l'énergie en courant continu produit par les panneaux solaires en courant alternatif directement injecté dans le réseau. Son apparence est illustrée ci-dessous. Les modèles concernés incluent : SUN-40K-G04, SUN-45K-G04, SUN-50K-G04. Ce qui suit est collectivement désigné par « onduleur »

Note: certaines versions matérielles ne possèdent pas de DRM Image 1.1 Vue avant Image 1.2 Vue du dessous
1.2 Description des étiquettes
| Étiquette | Description |
| Attention, symbole d'advertissement de chocolélectrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîner un chocolélectrique. | |
| Les bornes d'entrée DC de l'ondulesur ne doivent pas être mises à la terre. | |
| Marquage CE de conformité. | |
| Lire attentivement les instructions avant utilisation. | |
| Symbole de marquage des équipements électriques/électroniques selon la directive 2002/96/CE. Indique que l'équipement, les accessoires et l'emballage ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés et doivent être collectés séparément à la fin de l'utilisation. SUIVRE LA réglementation locale pour la mise au rebut ou contacter un représentant agréé pour obtenir des informations concernant la mise hors service de l'équipement. |
1.3 Liste des pièces
Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous si toutes les pièces sont inclues dans l'emballage :









1.4 Exigences de manutention du produit
Sortez l'onduleur de sa boîte d'emballage et transportez-le jusqu'à l'emplacement d'installation désigné.
Transport

Une mauvaise manipulation peut entraîner des blessures!
- Prévoir un nombre ajusté de personnes pour porter l'onduleur selon son poids. Les installateurs doivent porter des équipements de protection (chaussures anti-chocs, gants).
- Ne pas poser l'onduleur directement sur un sol dur. Utiliser des protections (mousse, coussin, etc.) pour éviter d'endommager l'enveloppe métallique.
- Déplacer l'onduleur à deux personnes ou à l'aide d'un outil de transport adapté.
- Saisir l'onduleur par ses poignées. Ne jamais le porter par les bornes.
2. Avertissements et consignes de sécurité
Une utilisation incorrecte peut entraîner un risque potentiel d'électrocution ou de brûlures. Ce manuel contient des instructions importantes à suivre lors de l'installation et de la maintenance. Veuillez lire attentivement ces instructions avant utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure.
2.1 Pictogrammes de sécurité
Les symboles de sécurité utilisés dans ce manuel, qui signalent les risques potentiels et les consignes de sécurité importantes, sont les suivants :

Avertissement :
Le symbole d'avertissement indique des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas correctement respectées, elles peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles.

Risque d'électrocution :
Attention, symbole d'avertissement de choc électrique indique des consignes de sécurité importantes. Un non-respect peut entraîner un choc électrique.

Conseil de sécurité :
Le symbole de note signale des consignes de sécurité importantes. Si elles ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages ou la destruction de l'onduleur.

Risque de température élevée :
Le symbole de surface chaude signale des consignes de sécurité. En cas de non-respect, cela peut provoquer des brûlures.

Avertissement :
L'installation électrique de l'ondulateur doit être conforme aux règles de sécurité en vigueur dans le pays ou la région concernée.

Avertissement :
L'ondulateur utilise une topologie non isolée, il est donc impératif de garantir l'isolement électrique entre l'entrée DC et la sortie AC avant toute mise en service.

Risque d'électrocution :
Il est strictement interdit de démonter le boîtier de l'onduleur. Cela expose à un risque d'électrocution pouvant entraîner des blessures graves, voir la mort. Veuillez confier toute réparation à un personnel qualifié.

Risque d'électrocution :
Lorsque le module photovoltaique est exposé à la lumière solaire, il génère une tension en courant continu. Ne pas toucher les bornes pour éviter tout risque d'électrocution.


5 min
Risque d'électrocution :
Lors du débranchement de l'entrée et de la sortie de l'onduleur à des fins de maintenance, attendre au moins 5 minutes pour permettre la décharge complète des composants internes.

Risque de température élevée :
La température locale de l'onduleur peut dépasser C en fonctionnement. Ne pas toucher le boîtier de l'onduleur.
2.3 Remarques d'utilisation
L'onduleur de chaîne triphasé est conçu et testé conformément aux réglementations de sécurité en vigueur. Il garantit la sécurité des personnes, mais en tant qu'équipement électrique, une mauvaise manipulation peut entraîner un risque de choc électrique ou de blessure. Veuillez respecter les exigences suivantes :
- L'installation et la maintenance de l'onduleur doivent être réalisées par du personnel qualifié, conformément aux normes locales.
- Lors de l'installation ou de la maintenance, déconnecter d'abord le côté AC, puis le côté DC, et attendre au moins 5 minutes avant toute intervention pour éviter les chocs électriques.
- La température locale de l'onduleur peut dépasser 80‰ C pendant le fonctionnement. Ne le touchez pas afin d'éviter tout risque de brûlure ou de blessure.
- Toutes les installations électriques doivent respecter les normes électriques locales. Le raccordement de l'onduleur au réseau doit être effectué uniquement après autorisation du fournisseur d'électricité local.
- Prendre les mesures appropriées contre les décharges électrostatiques.
- Installer l'onduleur hors de portée des enfants.
- Procedure de mise en marche de l'onduleur: 1) Mettre sous tension le disjoncteur côté AC, 2) Mettre sous tension le disjoncteur côté DC des panneaux solaires, 3) Mettre sous tension l'interrupteur DC de l'onduleur
Procédure d'arrêt de l'onduleur : 1) Couper le disjoncteur côté AC, 2) Couper le disjoncteur côté DC des panneaux solaires, 3) Couper l'interrupteur DC de l'onduleur
- Ne pas insérer ni retirer les bornes AC ou DC pendant le fonctionnement normal de l'onduleur.
- La tension d'entrée DC de l'onduleur ne doit pas dépasser la valeur maximale spécifique pour le modele.
3.1 Vue de l'interface
Image 3.1 Affichage du panneau avant
3.2 Indicateurs d'état
Quatre voyants LED sont présents sur le panneau avant de l'onduleur. Voir Tableau 3.1 pour plus de détails.
Tableau 3.1 Voyants d'état
| ExplicationIndicateur État | ||
| •DC | allumé | L'onduleur détecte l'entrée DC |
| éteint | Tension d'entrée DC trop basse | |
| •AC | allumé | Raccordement au réseau effectué |
| éteint | Réseau non disponible | |
| •NORMAL | allumé | Fonctionnement normal |
| éteint | L'onduleur est arrêté | |
| •ALARME | allumé | Défauts détectés ou signalés |
| éteint | Fonctionnement normal |
3.3 Boutons
Quatre touches sont présentes sur le panneau avant de l'onduleur (de gauche à droite) : Échap (Esc), Haut ( ), Bas ( ), Entrée (Enter). Le clavier est utilisé pour :
- Faire défiler les options affichées (touches Haut et Bas)
- Accéder aux réglages modifiables (touches Échap et Entrée)

Échap Haut pas Entrée


3.4 Affichage LCD
L'écran LCD à deux lignes est situé sur le panneau avant de l'onduleur. Il affiche les informations suivantes:
- État de fonctionnement et données de l'onduleur;
- Messages de service à l'attention de l'utilisateur;
- Messages d'alarme et indications de défaut.
4.1 Choix de l'emplacement d'installation
Pour désigner un emplacement pour l'onduleur, les critères suivants doivent être pris en compte:
Avertissement: risque d'incendie
- Ne pas installer l'onduleur dans des zones contenant des matériaux ou gaz hautement inflammables.
- Ne pas installer l'onduleur dans des environnements potentiellement explosifs.
- Ne pas installer dans des espaces clos et confinés où l'air ne peut pas circuler librement. Pour éviter toute surchauffe, assurez-vous que la circulation de l'air autour de l'onduleur n'est pas obstruée.
- leur et pourra entraîner une limitation de la puissance de sortie. Il est recommandé d'installer l'onduleur à l'abri de la lumière directe du soleil et de la pluie.
- Pour éviter la surchauffe, la température ambiante doit être prise en compte lors du choix du lieu d'installation. Il est recommandé d'utiliser un pare-soleil pour limiter l'exposition directe au soleil lorsque la température ambiante autour de l'appareil dépasse 40°C (104°F).





Image 4.1 Emplacement d'installation recommandé
- Installer sur un mur ou une structure solide capable de supporter le poids.
- Installer verticalement avec une inclinaison maximale de +15°. Si l'onduleur est incliné au-delà de cette valeur, la dissipation thermique pourrait être altérée, ce qui pourrait entraîner une puissance de sortie inférieure à celle attendue.
- En cas d'installation de plusieurs onduleurs, un espace d'au moins 500 mm doit être respecté entre chaque unité. Deux onduleurs adjacents doivent également être séparés d'au moins 500 mm. L'installation doit se faire dans un lieu inaccessible aux enfants. Voir illustration 4.3.
- Veillez à choisir un emplacement permettant une belle visibilité de l'écran LCD de l'onduleur et des voyants d'état.
- Une bonne ventilation est indispensable si l'onduleur est installé dans un espace clos.

Conseil de sécurité :
Ne pas poser ou stocker d'objets à proximité de l'onduleur.
Image 4.2 Angle d'installation Image 4.3 Espacement entre les onduleurs
4.2 Outils d'installation
Les outils d'installation peuvent se référer aux modèles recommandés ci-dessous. D'autres outils auxiliaires peuvent être utilisés sur site.
Tableau 4-1 Spécifications des outils
| Lunettes de protection | Masque anti-poussière | Bouchons d'oreilles | Gants de travail | Chaussures de sécurité | Cutter | Tournevis plat |
| Tournevis cruciforme | Perceuse à percussion | Pince | Marqueur | Niveau à bulle | Maillet en caoutchouc | Jeu de clés à douille |
| Bracelet antistatique | Coupe-fil | Dénudeur de câbles | Pince hydraulique | Pistolet à air chaud | Pince à serrir 4-6 mm² | Clé pour connecteur solaire |
| Multimètre ≥1100 Vdc | Pince à serrir RJ45 | Nettoyant |
4.3 Installation de l'onduleur
L'onduleur est conçu pour une installation murale. Veuillez utiliser une fixation murale (mur en briques avec chevilles à expansion) lors de l'installation.
Image 4.4 Installation de l'onduleur
Procedure d'installation ci-dessous :
- Positionnez-le sur le mur approprié en vous basant sur les emplacements des boulons du support de fixation, puis marquez les points de perçage. Sur un mur en briques, l'installation doit permettre la pose de chevilles à expansion.

Image 4.5 Installation de la plaque de suspension de l'onduleur
- Vérifiez que la position des trous sur le mur correspond à celle de la plaque de montage et que le support est positionné verticalement.
- Accrochez l'onduleur à la partie supérieure du support, puis utilisez la vis M4 fournie pour fixer le dissipateur thermique de l'onduleur à la plaque de suspension, afin de garantir que l'onduleur ne rougue pas.
Image 4.6 Installation finale de l'onduleur
5.1 Sélection des modules PV
Lors du choix des modules PV appropriés, veuillez prendre en compte les paramètres suivants :
1) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV ne doit pas dépasser la tension maximale en circuit ouvert autorisée par l'onduleur. 2) La tension en circuit ouvert (Voc) des modules PV doit être supérieure à la tension minimale de démarrage du convertisseur. 3) Les modules PV connectés à cet onduleur doivent être certifiés de classe A conformément à la norme IEC 61730.
| Modèle de l'onduleur SUN | 40K-G04 SUN-45K-G04 SUN-50K-G04 | |
| Tension d'entrée PV | 600V (250V~1100V) | |
| Plage de fonctionnement MPPT | 200V~1000V | |
| Nombre de trackers MPPT | 3 | 4 |
| Nombre de chaînes par tracker | 3+3+3 | 3+3+3+3 |
5.2 Connexion des bornes d'entrée DC
- Mettre l'interrupteur principal d'alimentation réseau (AC) en position OFF.
- Mettre l'isolateur DC en position OFF.
- Assembler le connecteur d'entrée PV à l'onduleur.

Avertissement :
Lors de l'utilisation de modules PV, assurez-vous que les bornes PV+ et PV- du panneau solaire ne sont pas connectées à la barre de mise à la terre du système.

Conseil de sécurité :
Avant la connexion, assurez-vous que la polarité de la tension de sortie de l'ensemble PV correspond aux symboles "DC+" et "DC-".

Avertissement :
Avant de connecter l'onduleur, assurez-vous que la tension en circuit ouvert de l'ensemble PV est inférieure à 1100V, conformément aux spécifications de l'onduleur.

Image 5.1 Connecteur male DC+

Image 5.2 Connecteur femelle DC

Conseil de sécurité :
Utilisez des câbles DC approuvés pour les systèmes PV.
Table 5.1 Spécifications des câbles DC
| Type de cable | Section de cable (mm2) | |
| Plage Valeur recommendée | ||
| Cable PV standard (modèle : PV1-F) | 2,5-4,0 (12~10AWG) | 2,5 (12 AWG) |
Étapes pour assembler les connecteurs DC :
a) Dénudez environ 7 mm du câble DC, puis démontez l'écrou du connecteur (voir illustration 5.3).
Image 5.3 Démontage de l'écrou de capuchon du connecteur
b) Sertissez les bornes métalliques à l'aide d'une pince à serrir appropriée comme sur l'illustration 5.4.
Image 5.4 Sertissage de la cosse de contact sur le câble
c) Insérez la broche de contact dans la partie supérieure du connecteur et vissez l'écrou (comme sur l'illustration 5.5).
Image 5.5 Connecteur avec écrou de capuchon visse
d) Enfin, insérez le connecteur DC dans les entrées positive et négative de l'onduleur, illustration 5.6.

Image 5.6 Connexion d'entrée DC
Avertissement :

L'exposition des panneaux solaires à la lumière du soleil génère une tension. Une tension élevée en série peut être dangereuse. Avant de connecter les lignes d'entrée DC, couvrez les panneaux solaires avec un matériel opaque et assurez-vous que l'interrupteur DC est en position OFF.

Avertissement :
Utilisez uniquement les connecteurs DC fournis avec les accessoires de l'onduleur. Ne connectez pas des connecteurs de fabricants différents. Le courant d'entrée DC maximal ne doit pas dépasser 20A. Un dépassement peut endommager l'onduleur et n'est pas couvert par la garantie Deye.
5.3 Connexion des bornes d'entrée AC
Ne pas fermer l'interrupteur CC après avoir raccordé la borne CC. Connectez la borne CA au côté CA de l'ondulateur. Le côté CA est équipé de bornes triphasées facilitant le raccordement. Il est recommandé d'utiliser des câbles couples pour simplifier l'installation. Les sections recommandées sont indiquées dans le Tableau 5.2.

Avertissement :
Il est interdit d'utiliser un disjoncteur unique pour plusieurs onduleurs. Il est également interdit de connecter une charge entre les disjoncteurs des onduleurs.
Tableau 5.2 Informations sur les câbles
| Modèle | Câble en cuivre recommandé (mm2) | AWG | Disjoncteur | Longueur maximale du cable |
| SUN-40/45K-G04 | 16mm2 | 4 | 80A/400V | Câble externe (3L+N+PE) 20 m |
| SUN-50K-G04 | 25mm2 | 2 | 90A/400V |


Avertissement :
Assurez-vous que la source d'alimentation AC est déconnectée avant toute opération de câblage.
- Avant de connecter les ports Réseau, assurez-vous de couper l'alimentation via le disjoncteur AC ou un sectionneur.
- Dénudez les câbles sur 10mm, dévissez les bornes, insérez les fils selon les polarités indiquées sur le bornier, puis resserrez les vis de connexion. Assurez-vous que la connexion est bien établie.
- Ensuite, insérez les fils de sortie AC selon les polarités indiquées sur le bornier et serrez les bornes. Veillez également à raccorder correctement les fils N/L1/L2/L3 et PE aux bornes correspondantes (comme illustré sur l'image 5.7).
- Assurez-vous que les fils sont solidement fixés.
5.4 Raccordement du conducteur de terre
Une bonne mise à la terre est essentielle pour résister aux surtensions et améliorer la performance EMI. Ainsi, avant de connecter les câbles AC, DC et de communication, il est impératif de raccorder le câble de terre en premier. Pour un système unique, il suffit de mettre à la terre le câble PE. Pour des systèmes multi-machines, tous les câbles PE des onduleurs doivent être connectés à la même barre de cuivre de mise à la terre pour assurer une connexion équipotentielle. L'installation du conducteur de mise à la terre du boîtier est illustrée sur l'image 5.8. Le conducteur de protection externe est fabriqué dans le même métal que le conducteur de phase.
Image 5.8 Installation du conducteur de terre du boîtier
| Modèle | Taille du fil | Câble en cuivre recommandé (mm2) | Couple de serrage (max) |
| SUN-40/45/50K-G04 | 4AWG | 16mm2 | 12.4Nm |

Avertissement :
L'onduleur intègre un circuit de détection de courant de fuite. Un DDR de type A peut être connecté à l'onduleur conformément aux lois et réglementations locales. Si un dispositif de protection différentiel externe est utilisé, son courant de déclenchement doit être d'au moins 10mA / KVA, faute de quoi l'onduleur pourrait ne pas fonctionner correctement.
5.5 Dispositif de protection contre les surintensités max.
Pour protéger la connexion AC de l'onduleur, il est recommandé d'insérer un disjoncteur pour prévenir les surintensités. Voir le tableau 5.3 ci-dessous.
Tableau 5.3 Spécifications recommandées des disjoncteurs
| Onduleur | Tension de sortie nominale (V) | Courant de sortie nominal (A) | Courant du dispositif de protection (A) |
| SUN-40K-G04 220/230 80 | 60,6/58A | ||
| SUN-45K-G04 220/230 80 | 68,2/65,2A | ||
| SUN-50K-G04 220/230 90 | 75,8/72,5A | ||
5.6 Connexion de surveillance de l'ondulateur
L'onduleur dispose d'une fonction de surveillance à distance sans fil. L'onduleur doté de la fonction Wi-Fi est équipé d'un module Wi-Fi permettant de le connecter au réseau. Les opérations, l'installation, l'accès à Internet, le téléchargement de l'application et d'autres processus du module Wi-Fi sont détaillés dans les instructions fournies.
Image 5.9 Solution de surveillance via Internet
5.7 Installation du historique
Lors de l'installation de la clé Wi-Fi, retirez la bande d'étanchéité sur l'onduleur. Insérez le datalogger dans l'interface dédiée et fixez-le à l'aide d'une vis. La configuration du datalogger doit être effectuée après que toutes les connexions électriques ont été complétées et que l'onduleur est alimenté en courant continu (DC). Lorsque l'onduleur est alimenté en courant continu, vérifiez que le datalogger est bien alimenté (le témoin LED est visible à travers la coque).
Image 5.13 Schéma d'installation du historioger
5.8 Configuration du historique
Pour la configuration du datalogger, veuillez vous référer aux illustrations du datalogger.
6. Mise en marche et arrêt
Avant de démarrer l'onduleur, assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies, faute de quoi un incendie ou des dommages à l'onduleur pourrait survenir. Dans ce cas, nous déclinons toute responsabilité. Par ailleurs, pour optimiser la configuration du système, il est recommandé de connecter les deux entrées au même nombre de modules photovoltaiques.
a). La tension en circuit ouvert maximale de chaque série de modules photovoltaiques ne doit en aucun cas dépasser 550 V DC. b). Chaque entrée de l'onduleur doit de préférence utiliser le même type de module photovoltaique en série. c). La puissance totale en sortie du champ photovoltaïque ne doit pas dépasser la puissance d'entrée maximale de l'onduleur, et chaque module photovoltaïque ne doit pas excéder la puissance nominale de chaque canal.
6.1 Démarrage de l'onduleur
Pour démarrer l'onduleur de chaîne triphasé, suivez les étapes ci-dessous :
- Mettre sous tension l'interrupteur du disjoncteur AC.
- Mettre sous tension l'interrupteur DC du champ photovoltaique ; si les panneaux fournissent une tension et une puissance de démarrage suffisantes, l'onduleur démarre.
- L'onduleur vérifie d'abord ses paramètres internes et ceux du réseau. L'écran LCD indique que l'onduleur effectue une auto-verification.
- Si les paramètres sont dans les plages acceptables, l'onduleur commence à produire de l'énergie. Levent NORMAL s'allume.
6.2 Arrêt de l'onduleur
Respectez les étapes suivantes pour arrêter l'onduleur :
- Coupez le disjoncteur AC.
- Attendez 30 secondes, puis éteignez l'interrupteur DC (s'il existe) ou déconnectez simplement le connecteur d'entrée DC. L'onduleur éteindra l'écran LCD et tous les voyants dans un délai de deux minutes. 6.3 Fonction Anti-PID (optionnelle)

Le module Anti-PID corrige l'effet PID des modules photovoltaiques pendant la nuit. Le module fonctionne en continu lorsqu'il est raccordé au secteur.
En cas de maintenance, il suffit de couper l'interrupteur AC pour désactiver la fonction anti-PID.

Avertissement :
La fonction PID est automatique. Lorsque la tension du bus DC est inférieure à 50 VDC, le module génère une tension de 450 VDC entre les modules PV et la terre. Aucun équipement ou contrôle supplémentaire n'est requis.

Avertissement :
Si vous devez effectuer une maintenance sur l'onduleur, veuillez d'abord couper l'interrupteur AC, puis l'interrupteur DC, et attendre 5 minutes avant toute autre opération.
6.4 Schéma de câblage DRM (RCR) (optionnel)


"AU"/"NZ": Modes de réponse à la demande (DRM)
En Australie et en Nouvelle-Zélande, l'onduleur prend en charge les modes de réponse à la demande tels que définis dans la norme AS/NZS 4777.2, comme illustré dans l'image 6.1.
Récepteur de commande par impulsions (RCR)
En Allemagne, les opérateurs de réseau utilisent un récepteur de télécommande à impulsions (RCR) pour convertir le signal de dispatching du réseau en un signal de contact sec. L'onduleur peut alors réguler sa puissance de sortie selon les consignes locales prédéfinies, comme illustré à l'image 6.2.

| Broche | Définition |
| 1 | DRM1/5 |
| 2 | DRM2/6 |
| 3 | DRM3/7 |
| 4 | DRM4/8 |
| 5 | REF GEN/0 |
| 6 | GND |

| Broche | Définition | Remarque |
| 1 | K1 | 0 % de puissance |
| 2 | K2 | 30 % de puissance |
| 3 | K3 | 60 % de puissance |
| 4 | K4 | 100 % de puissance |
| 6 | GND | Signal |
6.5 Alimentation nocturne de l'écran LCD (optionnelle)
Un circuit imprimé (PCB) peut être ajouté pour alimenter l'écran LCD et le datalogger à partir du courant AC. Ainsi, l'onduleur peut envoyer les données de consommation vers la plateforme cloud pendant la nuit. Cette fonctionnalité est optionnelle.
6.6 Fonction de déséquilibre de charge triphasée (optionnelle)
Un onduleur de chaîne équipé de cette fonction peut être utilisé dans des environnements où la charge sur chaque phase est déséquilibrée, par exemple lorsque les charges supportées par L1 et L2 sont identiques et que celle de L3 est différente, ou lorsque les charges des trois phases L1, L2 et L3 sont toutes différentes, l'onduleur continue à fonctionner normalement. De plus, les options affichées sur l'écran LCD lors de l'utilisation de cette fonction avec un compteur électrique seront différents (voir 8.6). Cette fonction nécessite une modification de la carte électronique interne et du logiciel, et ne s'applique pas aux onduleurs de chaîne classiques.
7. Fonction zéro injection via compteur d'énergie
Plusieurs modèles de compteurs intelligents sont compatibles avec cette série d'onduleurs. Le premier modèle est le Eastron SDM630-Modbus V2, capable de mesurer directement un courant maximal de 100 A. Courant direct 100 A — pour plus de détails, veuillez vous référer aux illustrations 7.1 et 7.4. Pour le modèle Eastron SDM630 MCT 40 mA, un transformateur de courant externe avec sortie secondaire de 40 mA est requis. Pour plus de détails sur le modèle Eastron SDM630 MCT, consultez les images 7.5 et 7.8. Le compteur CHINT DTSU666 5(80) A est également pris en charge, et peut mesurer directement un courant maximal de 80 A. 80A current directly. Pour d'autres modèles compatibles de la série DTSU666, veuillez vous référer aux images 7.9 à 7.16. Il est recommandé d'acheter les compteurs intelligents auprès des distributeurs agréés de Deye ou directement auprès de Deye.
Lorsque vous lisez ceci, nous supposons que vous avez effectué le raccordement conformément aux exigences du chapitre 5, si votre onduleur est déjà en fonctionnement à ce moment-là, et que vous souhaitez activer la fonction de non-injection, veuillez éteindre les interrupteurs AC et DC de l'onduleur, et attendre 5 minutes afin que l'onduleur soit complètement déchargé.
Dans le schéma de câblage du système, la ligne rouge représente la phase (L1, L2, L3), et la ligne noire représente le neutre (N). Connectez le câble RS485 du compteur d'énergie au port RS485 de l'onduleur. Il est recommandé d'installer un interrupteur AC entre l'onduleur et le réseau électrique, dont les spécifications dépendent de la puissance de la charge.
Si l'onduleur que vous avez acquis ne comporte pas d'interrupteur DC intégré, nous vous recommandons d'en installer un séparation. connect the DC switch. La tension et le courant de cet interrupteur doivent correspondre aux caractéristiques de votre champ photovoltaique.
Eastron SDM630-Modbus V2
Réseau (1, 2, 3, 4)
Charge (5, 6, 7, 8)
RS 485
Image 7.1 Compteur Eastron
Image 7.2 Schéma de connexion du compteur EASTRON Réseau

Avertissement :
Dans l'installation finale, un disjoncteur certifié conforme aux normes IEC 60947-1 et IEC 60947-2 doit être installé avec l'équipement.
Eastron SDM630-Modbus V2
Réseau (1, 2, 3, 4)
RS 485
Charge (5, 6, 7, 8)
Image 7.3 Compteur Eastron Image 7.4 Schéma de connexion du compteur Eastron
Eastron SDM630MCT

Image 7.5 Compteur Eastron

Eastron SDM630MCT
Image 7.7 Compteur Eastron

CHINT DTSU6665(80) A

Image 7.9 Compteur CHINT
CHINT DTSU6665(80) A

Image 7.11 Compteur CHINT

CHINT DTSU666
3x230/400V
3~100A/40mA



Image 7.13 Compteur CHINT
Champ de panneaux solaires
Image 7.14 Schéma de connexion du compteur CHINT

CHINT DTSU666
3x230/400V
3~100A/40mA



Image 7.15 Compteur CHINT Image 7.16 Schéma de connexion du compteur CHINT
7.1 Châines multiples et compteurs de connexion en parallèle
Dans cette configuration, lorsque plusieurs onduleurs de chaine fonctionnent en parallèle avec un seul réseau électrique et une seule charge, un seul compteur peut être utilisé pour éviter les retours de courant. Seule cette connexion anti-retour de courant de type plusieurs-vers-un est possible.
S'il y a plusieurs onduleurs dans une installation, il est également possible d'utiliser un seul compteur pour réaliser la fonction de non injection. Par exemple, avec 3 onduleurs dans le système, un seul compteur suffit. Il faut configurer un onduleur en tant que maître et les autres en tant qu'esclaves. Tous les onduleurs doivent être connectés au compteur via le port RS485. Le schéma et la configuration du système sont représentés ci-dessous.






Image 7.17 Fonction du compteur
| Nom Description | Plage |
| Exp_Mode | AVG: Puissance moyenne des trois phases exportée = 0. MIN: Seule la phase avec la charge la plus faible n'exporte pas, les deux autres peuvent rester en mode importation. |
| CT_Ratio | Rapport de transformation du TC du compteur côté réseau lorsqu'un transformateur de courant exter est utilisé. |
| MFR | Fabricant du compteur côté réseau. L'adresse Modbus doit être régée sur 01. |
| Feedin | Pourcentage de la puissance injectée dans le réseau. |
| Shunt | Mode parallèle Définir un onduleur comme Maître, les autres comme Esclaves. Il est uniquement nécessaire de configurer le maître; les esclaves suivent automatiquement ses régages. |
| ShuntQTY | Nombre d'ondulesurs en parallèle |
| Générateur | Activer/Désactiver la fonction compteur côté groupe électrogène (DG) |
| G.CT | Rapport de transformation du TC du compteur côté groupe électrogène. |
| G.MFR | Fabricant du compteur côté groupe électrogène. L'adresse Modbus doit être régée sur 02. |
| Capacité du groupe électrogène (DG) |
Remarque : selectionnez l'option Compteur dans le menu Parametes de fonctionnement, puis appuyez longuement sur le bouton ENTRREE pour acceder à la page de configuration du compteur.
Eastron SDM630-Modbus V2
RS 485


Image 7.18 Compteur Eastron Image 7.19 Schéma de connexion Eastron (table de passage)



Eastron SDM630-Modbus V2
Image 7.20 Compteur Eastron
Image 7.21 Schéma de connexion Eastron (table de passage)
Eastron SDM630MCT

RS 485
Image 7.22 Compteur Eastron Image 7.23 - Schéma de câblage (alimentation triphasée)
Eastron SDM630MCT

Image 7.24 Compteur Eastron
Image 7.25 Schéma de câblage (électricité triphasée)
CHINT DTSU666 5(80)A

Image 7.26 Compteur CHINT Image 7.27 Schéma de connexion CHINT (table de passage)
CHINT DTSU666 5(80)A

Image 7.28 Compteur CHINT Image 7.29 Schéma de connexion CHINT (table de passage)
CHINT DTSU666
3x230/400V
3~100A/40mA




Image 7.31 Schéma de connexion CHINT (table de passage)
CHINT DTSU666
3x230/400V
3~100A/40mA

Image 7.32 Compteur CHINT


Image 7.33 Schéma de connexion CHINT (table de passage)
7.2 Utilisation de la fonction zéro injection
Une fois le raccordement effectué, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour utiliser cette fonction :
- Allumez l'interrupteur AC.
- Allumez l'interrupteur DC et attendez que l'écran LCD de l'onduleur s'allume.
- Depuis l'interface principale de l'écran LCD, appuyez sur la touche [Entrée] pour accéder au menu. Sélectionnez [Réglage des paramètres] pour entrer dans le sous-menu, puis sélectionnez [Paramètres de fonctionnement] comme illustré sur la image 7.34. À ce moment, saisissez le mot de passe par défaut 1234 à l'aide des boutons [haut, bas, entrée] pour accéder à l'interface de configuration des paramètres de fonctionnement, comme illustré sur la image 7.35.
Système Param < RunParam
OFF < Heter
Image 7.35 Commutateur de compteur Image 7.34 F
- À l'aide des boutons [haut, bas], déplacez le curseur vers "Compteur d'énergie" et appuyez sur [Entrée]. Vous pouvez alors activer ou désactiver le compteur d'énergie avec les boutons [haut, bas]. Appuyez sur [Entrée] pour valider le réglage.
- Déplacez le curseur sur [OK], puis appuyez sur [Entrée] pour enregistrer les paramètres et quitter la page des paramètres de fonctionnement. Sinon, les réglages ne seront pas pris en compte.
- Si la configuration a réussi, vous pouvez revenir au menu principal et afficher la page d'accueil en appuyant sur les boutons [haut, bas]. Si l'écran affiche [Puissance compteur XXW], cela signifie que la fonction zéro-injection est activée. Voir image 7.36.
Water Power: 204
Image 7.36 Activation de la fonction zéro-injection via compteur d'énergie
- Si la puissance du compteur (XXW) est positive, cela signifie que le réseau alimente la charge et qu'aucune énergie n'est injectée dans le réseau. Si la puissance affichée est négative, cela signifie que l'énergie photovoltaïque est injectée dans le réseau.
- Une fois les connexions correctement établies, attendez le démarrage de l'onduleur. Si la puissance du champ photovoltaïque correspond à la consommation instantanée, l'onduleur ajustera sa production pour compenser la puissance du réseau sans réinjection.
7.3 Remarques lors de l'utilisation de la fonction de non-injection
Pour votre sécurité et pour garantir le bon fonctionnement de la fonction de limitation, nous formulons les recommandations suivantes:

Conseil de sécurité :
En mode de non-injection, il est fortement recommandé que les deux chaînes photovoltaïques soient composées du même nombre de panneaux de même puissance. Cela permet à l'onduleur de réagir plus rapidement pour limiter la puissance.

Si la valeur de [Energie du réseau] est négative alors que l'onduleur ne fournit pas de puissance, cela signifie que le capteur de courant est mal orienté. Veuillez éteindre l'onduleur et corriger l'orientation du capteur.
7.4 Comment consulter la puissance de charge de votre centrale PV sur la plateforme de surveillance?
Si vous souhaitez consulter la puissance consommée par la charge ainsi que l'énergie (en kWh) injectée dans le réseau (la sortie de l'onduleur alimente d'abord les charges, puis l'énergie excédentaire est injectée dans le réseau), vous devez raccorder le compteur conformément au schéma ci-dessus. Une fois le raccordement effectué avec succès, l'onduleur affichera la puissance de charge sur l'écran LCD. Cependant, veuillez ne pas activer l'option "Compteur ON". Vous pourrez également visualiser la puissance de charge sur la plateforme de surveillance. La méthode de configuration de l'installation est décrite ci-dessous.
Tout d'abord, rendez-vous sur la plateforme Solarman (https://pro.solarmanpv.com pour les distributeurs, ou https://home.solarmanpv.com pour les utilisateurs finaux), accédez à la page d'accueil de votre centrale et cliquez sur "modifier".

Ensuite, sélectionnez le type de système "Autoconsommation".

Puis accédez à la page de la centrale : si vous voyez les puissances PV, charge et réseau, cela signifie que la configuration est correcte.


8. Fonctionnement général
En fonctionnement normal, l'écran LCD affiche l'état actuel de l'onduleur, notamment la puissance instantanée, la production totale, un graphique en barres de la puissance et l'ID de l'onduleur, etc. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour visualiser la tension DC, le courant DC, la tension AC, le courant AC, la température du radiateur de l'onduleur, la version logicielle et l'état de la connexion Wi-Fi.



Image 8.1 Schéma de navigation LCD
8.1 Interface initiale
Depuis l'interface initiale, vous pouvez consulter la puissance photovoltaique (PV), la tension PV, la tension du réseau, l'identifiant de l'onduleur, le modèle et d'autres informations.
Power: OU
Power: 0W
State: Standby
State: Com, Error
Image 8.2 interface initiale
Appuyez sur Haut ou Bas pour consulter la tension CC, le courant CC, la tension CA, le courant CA, la température de l'onduleur et les informations de version logicielle.
Total DC POWER:
PU1: 0.04 0.0A
Foeer: 04
Image 8.3 Informations sur la tension et le courant d'entrée PV
Image 8.4 Puissance de la charge
UA: 234U 0.0A
UC: 0U 0.0A
UB: 04-0.0A
Freq: 0.00Hz
Image 8.3 Informations sur la tension et le courant d'entrée PV
Image 8.6 Tension et fréquence du réseau
E-Day : OH
E-Day : Production quotidienne;
E-Total:134KJH
E-Total : Production totale.
Image 8.7 Production PV
21 - 05 - 2020
Water
15:57:08
Foeier: 44
Image 8.8 Heure Image 8.9 Puissance mesurée
LoadEp: 0.00kWh
LoadEp : Consommation quotidienne; Total : Consommation énergétique totale.
Total: 0.00kWh
Image 8.10 Consommation de la charge
ImpEp: 0.00kUH
Total:0.00kU
ImpEp: Énergie quotidienne achetée au réseau;
Total: Énergie totale achetée au réseau.
Image 8.11 Énergie électrique
ExpE: 0.00kUh
Total:0.00Kyu
ExpEp: Énergie quotidienne vendue au réseau;
Total: Énergie totale vendue au réseau.
Image 8.12 Énergie électrique
8.2 Sous-menus du menu principal
Le menu principal comprend cinq sous-menus.
8.2.1 Informations sur l'appareil
Vous pouvez voir la version du logiciel LCD VerA244 et la version du logiciel de contrôle (Inv1400). Cette interface affiche également des paramètres tels que la puissance nominale et les adresses de communication.
Device Info. <<
Fault Record
GL3000 SN-01
FF:0.000
102104149060
Inv1400
Inv1400
Leda244
Image 8.13 Informations sur l'appareil
8.2.2 Enregistrement des defaults
Il peut conserver huit enregistrements de defaults dans le menu, y compris l'heure; le client peut les traiter en fonction du code d'erreur.
Device Into.
Fault Record <4
1 F35 230513 07
2 F35 220513 06
3 F35 220513 06
4 F35 220513 06
Image 8.14 Enregistrement des défauts
8.2.3 Réglage on/off
ON/OFF
Setup
Turn ON
Tunl UFT
Turn On
OK <Cancel
OK <Cancel
Image 8.15 réglage on/off
Lorsque l'onduleur est éteint, il cesse immédiatement de fonctionner, passe en mode veille, puis relance automatiquement le programme d'auto-test. then wil go to self-test program again. S'il réussit l'auto-test, il recommencera à fonctionner.
8.2.5 Réglage des paramètres
Le menu de configuration contient cinq sous-menus. Les paramètres comprennent : paramètre système, paramètre de fonctionnement, paramètre de protection, paramètre de communication. param, comm: param. Toutes ces informations sont destinées à la maintenance.
SystemParam<
RunParam
Protect Paran
Commm
Param
Image 8.16 Sous-menus de la configuration des paramètres
8.3 Réglage des paramètres système
Les paramètres système incluent le réglage de l'heure, le réglage de la langue, le réglage de l'affichage et la réinitialisation d'usine.




Image 8.17 Paramètres système

Image 8.18 Heure
Image 8.20 Réglages de l'écran LCD Image 8.19 La


Image 8.21 Réglage du temps de retard Image 8.22 Réinitialisation aux paramètres d'usine Image 8.23 Réinitialisation

Avertissement :
Réserve aux ingénieurs.
Nous définirons les paramètres en fonction des exigences de sécurité, donc les clients n'ont pas besoin de les réinitialiser. Le mot de passe est le même que pour les paramètres de fonctionnement (section 8.4).


Back
Image 8.25 Norme réseau
Image 8.24 Mot de passe
Braszil
EN50549-1-PL
EN50549-1
IEC6172T
CUSTOM
VDE4105
VDE0126
Spain
NET32004-B
Australia
Australia-B
Australia
New Zealand
PEA
Norway
Switzerland
R25
OK Cancel
| OverVolt Lv3 Point 240.0V << | OverVolt Lv3 Delay 1000ms << |
| OverVolt Lv2 Point 240.0V << | OverVolt Lv2 Delay 1000ms << |
| OverVolt Lv1 Point 240.0V << | OverVolt Lv1 Delay 1000ms << |
| UnderVolt Lv1 Point 235.0V << | UnderVolt Lv1 Delay 1000ms << |
| UnderVolt Lv2 Point 235.0V << | UnderVolt Lv2 Delay 1000ms << |
| UnderVolt Lv3 Point 235.0V << | UnderVolt Lv3 Delay 1000ms << |
| OverFreq Lv3 Point 52.00Hz << | OverFreq Lv3 Delay 1000ms << |
| OverFreq Lv2 Point 52.00Hz << | OverFreq Lv2 Delay 1000ms << |
| OverFreq Lv1 Point 52.00Hz << | OverFreq Lv1 Delay 1000ms << |
| UnderFreq Lv1 Point 48.00Hz << | UnderFreq Lv1 Delay 1000ms << |











Image. 8.26 PERSONNALISÉ
Veuillez configurer les paramètres réseau en fonction des exigences de la réglementation du réseau électrique de votre pays. En cas de doute, consultez votre installateur.
8.5 Réglage des paramètres de communication

Image. 8.27 Communication Paramètres
8.6 Réglage de la fonction de déséquilibre triphasé




Image 8.28
9. Réparation et maintenance
Les onduleurs de type chaîne ne nécessitant pas de maintenance régulière. Cependant, les débris ou la poussière peuvent affecter les performances thermiques du dissipateur de chaleur. Il est préférable de le nettoyer avec un roussse douce. Si la surface est trop sale et affecte la lisibilité de l'écran LCD et des voyants LED, vous pouvez utiliser un chiffon humide pour la nettoyer.

Risque de température élevée :
Lorsque l'appareil est en fonctionnement, la température locale peut être très élevée et le contact peut provoquer des brûlures. Éteignez l'onduleur et attendez qu'il refroidisse avant de procéder au nettoyage et à la maintenance.

Conseil de sécurité :
Aucun solvant, matériel abrasif ou corrosif ne doit être utilisé pour nettoyer les parties de l'onduleur.
10. Informations et gestion des erreurs
L'onduleur a été conçu conformément aux normes internationales de raccordement au réseau pour la sécurité et les exigences de compatibilité électromagnétique. Avant d'être livré au client, l'onduleur a été soumis à plusieurs tests pour garantir son fonctionnement optimal et sa fiabilité.
10.1 Code d'erreur
En cas de défaillance, l'écran LCD affichera un message d'alarme. Dans ce cas, l'onduleur peut cesser d'injecter de l'énergie dans le réseau. La description des alarmes et leurs messages correspondants sont listés dans le tableau 10.1.
| Code d'erreur | Description Réseau | connecté – Triphasé |
| F01 Inversion de polarité à l'entrée DC Vérifiéz la polarité de l'entrée PV. | ||
| F02 | Défaut permanent d'impédance d'isoaction DC | Vérifiéz le cable de mise à la terre de l'onduleur. |
| F03 Défaut de courant de fuite DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F04 | Défaut de mise à la terre (GFDI) Vérifiéz la connexion de sortie du panneau solaire. | |
| F05 | Erreur de lecture de la mémoire | Échec de la lecture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F06 | Erreur d'écriture de la mémoire | Échec de l'écriture de la mémoire (EEPROM). Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F07 Fusible GFDI grillé | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F08 | Éché de contact de mise à la terre GFDI | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F09 | IGBT endommagé par chute de tension excessive | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F10 | Défaillance de l'alimentation de l'interrupteur auxiliaire | 1. Indique l'absence de la tension DC 12V.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F11 Erreurs du contacteur principal AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F12 Erreurs du contacteur auxiliaire AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F13 | réservé | 1. Perte d'une phase ou défaut de détction de tension AC, ou relais non fermé.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F14 Surcharge du firmware DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F15 | Surcharge du firmware AC | 1. Le capteur AC interne ou le circuit de détction sur la carte de contrôle ou le fil de connexion peut être desserré.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F16 | Défaut de courant de fuite DCDéfaut de courant de fuite AC (GFCI/RCD) | 1. Ce défaut signifie que le courant de fuite moyen dépasse 300mA. Vérifiéz si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifie la valeur 'dil' dans les 'données de test' qui doivent être d'environ 40; ensuite, vérifie le capteur de courant de fuite ou le circuit (image en dessous). La verification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD.2. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F17 | Surcharge de courant triphasé | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F18 | Défaut de surcharge de courant AC matériel | 1. Vérifiéz le capteur AC ou le circuit de détction sur la carte de contrôle ou le fil de connexion.2. Redémarrez l'onduleur ou réinitialisez-le aux paramètres d'usine. Si l'erreur persististe, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F19 | Défaillance matérielle générale | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persististe, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| Code d'erreur | Description Réseau | connecté - Triphasé |
| F20 | Surcharge de courant DC matériel | 1. Vérifiez si le courant de sortie des panneaux solaires est dans la plage autorisée.2. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit.3. Vérifiez si la version du firmware de l'onduleur est compatible avec le matériel.4. Redémarrez l'onduleur. Si l'erreur persiste, contactez vous installateur ou le service Deye. |
| F21 | Défaut de courant de fuite DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F22 | Arrêt d'urgence (si un bouton d'arrêt estprésent) | Contactez votre installer pour obtenir de l'aide. |
| F23 | Surcharge transitoire de courant de fuite AC | 1. Ce défaut signifie que le courant de fuite dépasse soudainement 30mA. Vérifiez si l'alimentation DC ou les panneaux solaires sont corrects, puis vérifiez la valeur 'diL' dans les 'données de test' qui devrait être environ 40; ensuite, vérifiez le capteur de courant de fuite ou le circuit. La vérification des données de test nécessite l'utilisation d'un grand écran LCD.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez vous installer ou le service Deye. |
| F24 | Défaillance de l'impédance d'isolation DC | 1. Vérifiez la résistance Vpe sur la carte principale ou la détction sur la carte de contrôle. Vérifiez si les panneaux PV sont corrects. Souvent, ce problème provient des panneaux PV.2. Vérifiez si le panneau PV (cadre en-aluminium) est correctement mis à la terre et si l'onduleur est correctement mis à la terre. Ouvrez le couvercle de l'onduleur et vérifiez si le cable de mise à la terre interne est bien fixé sur le boîtier.3. Vérifiez si les cables AC/DC, les blocs de junction sont en court-circuit à la terre ou si l'isolement est endommagée.4. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez vous installer ou le service Deye. |
| F25 Défaut | de rétroaction DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F26 | Désequilibre du bus DC | 1. Vérifiez si le cable 'BUSN' ou l'alimentation de la carte pilote est desserrée.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez vous installer ou le service Deye. |
| F27 Erreur d'isolation à l'extrémité DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F28 | Défaut de haute tension DC de l'onduleur 1 | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F29 | Défaillance de l'interrupteur de charge AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F30 | Défaillance du contacteur principal AC | 1. Vérifiez les relais et la tension AC des relais.2. Vérifiez le circuit de commande des relais. Vérifiez si le logiciel est adapté à cet onduleur (les anciens onduleurs n'ont pas la fonction de détction des relais).3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez vous installer ou le service Deye. |
| F31 | Défaut de circuit ouvert du relais | 1. Au moins un relais ne parvient pas à se fermer. Vérifiez les relais et leurs signaux de commande. (les anciens onduleurs n'ont pas la fonction de détction des relais).2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez vous installer ou le service Deye. |
| F32 | Défaut haute tension DC de l'onduleur 2 | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F33 Surintensité AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F34 Surcharge de courant AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F35 | Absence de réseau AC | 1. Vérifiez la tension du réseau AC. Vérifiez le circuit de détction de la tension AC. Vérifiez si le connecteur AC est en bon état. Vérifiez si le réseau AC est normal en tension.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez vous installer ou le service Deye. |
| F36 | Erreur de phase du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F37 | Éché du déséquilibre de tension triphasée AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F38 | Éché du déséquilibre de courant triphasé AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F39 | Surcharge de courant AC (un cycle) | 1. Vérifiez le capteur de courant AC et son circuit.2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installateur ou le service Deye. |
| F40 Surcharge de courant DC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. | |
| F41 | Surtension de la ligne AC W,U | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Et vérifiez si le cable AC est trop fin. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. |
| F42 | Sous-tension de la ligne AC W,U | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les cables AC sont tous fermement et correctement connectés. |
| F43 | Surtension sur les lignes AC V et W | Vérifiez les réglages de protection de la tension AC. Vérifiez si le cable AC est trop fin. Contrôlez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. |
| F44 | Sous-tension sur les lignes AC V et W | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. Vérifiez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. Vérifiez également si les cables AC sont tous fermement et correctement connectés. |
| F45 | Surtension sur les lignes AC U et V | Vérifiez les réglages de protection de la tension AC. Vérifiez si le cable AC est trop fin. Contrôlez la différence de tension entre l'écran LCD et le compteur. |
| F46 | Sous-tension sur les lignes AC U et V | Vérifiez le paramètre de protection de la tension AC. |
| F47 Fréquence AC trop élevé Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence. | ||
| F48 Fréquence AC trop BASse Vérifiez le paramètre de protection de la fréquence. | ||
| F49 | Surcharge de la composante continue du courant réseau en phase U | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F50 | Surcharge de la composante continue du courant réseau en phase V | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F51 | Surcharge de la composante continue du courant réseau en phase W | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F52 | Surcharge de courant continu sur l'inductance AC A | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F53 | Surcharge de courant continu sur l'inductance AC B | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F54 | Surcharge de courant continu sur l'inductance AC C | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F55 | Tension trop élevé sur le bus DC | 1. Vérifiez la tension PV, la tension Ubus et le circuit de détction associé. Si la tension d'entrée PV dépasse la limite, réduisez le nombre de panneaux solaires en série.2. Pour la tension Ubus, veuillez consulter l'affichage LCD. |
Tableau 10.1 Codes d'erreur et leurs solutions
| Code d'erreur | Description Réseau connecté – Triphasé | |
| F56 | Tension trop basse sur le bus DC | 1. Indique une tension d'entrée PV basse, ce qui survient généralement tôt le matin. 2. Vérifiéz la tension PV et la tension Ubus. Si le code F56 s'affiche alors que l'onduleur fonctionne, il peut s'agir d'un défaut de pilote ou d'un micrologiciel àmettre à jour. 3. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installerateur ou le service Deye. |
| F57 Injection | inversée sur le réseau AC Injection | inversée sur le réseau AC |
| F58 | Surcharge de courant sur la phase U du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F59 | Surcharge de courant sur la phase V du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F60 | Surcharge de courant sur la phase W du réseau AC | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F61 | Surcharge de courant sur le reacteur de phase A | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F62 | Surcharge de courant sur le reacteur de phase B | Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez le service client de l'installateur ou du fabricant. |
| F63 | Défaut d'arc électrique | 1. Vérifiéz la connexion des câbles des modules PV et éliminez le défaut; 2. Contactez notre service si le return à l'état normal est impossible. |
| F64 | Température élevée du dissipateur thermique de l'IGBT | 1. Vérifiéz le capteur de température. Vérifiéz si le micrologiciel est compatible avec le matériel. Assurez-vous que l'onduleur est du bon modulo. 2. Redémarrez l'onduleur. Si le problème persiste, contactez votre installerateur ou le service Deye. |

Conseil de sécurité :
Si votre onduleur de chaine présente l'un des codes d'erreur listés dans le tableau 10-1, et que la réinitialisation ne résout pas le problème, veuillez contacter votre distributeur et fournir les informations suivantes :
- Numéro de série de l'onduleur;
- Distributeur/revendeur de l'onduleur (le cas échéant);
- Date d'installation;
- Description du problème (inclure le code d'erreur LCD et les voyants d'état LED);
- Vos coordonnées.
11. Spécifications
| Modèle | SUN-40K-G04 | SUN-45K-G04 | SUN-50K-G04 |
| Données d'entrée de la chaîne PV : | |||
| Max. Puissance d'entrée PV maximale (kW) | 52 | 58,5 | 65 |
| Max. Tension d'entrée PV maximale (V) | 1100 | ||
| Tension de démarrage (V) | 250 | ||
| Plage de tension d'entrée PV (V) | 250-1100 | ||
| Plage de tension MPPT (V) | 200-1000 | ||
| Tension d'entrée PV nominale (V) | 600V | ||
| Plage de tension MPPT à pleine charge (V) | 450-850 | ||
| Max. Courant de court-circuit d'entrée maximal (A) | 60+60+60 60+60+60 60+60+60+60 | ||
| Max. Courant d'entrée PV en fonctionnement maximal (A) | 40+40+40 40+40+40 40+40+40+40 | ||
| Nombre de trackers MPPT / Nombre de chaînes par tracker MPPT | 3/3+3+3 | 3/3+3+3 | 4/3+3+3+3 |
| Max. Courant de retour maximal de l'onduleur vers le champ PV | 0 | ||
| Données de sortie AC : | |||
| Puissance active nominale de sortie AC (kW) | 40 | 45 | 50 |
| Puissance apparente maximale de sortie AC (kVA) | 44 | 49,5 | 55 |
| Courant de sortie nominal AC (A) | 60,6/58 | 68,2/65,2 | 75,8/72,5 |
| Courant de sortie AC maximal (A) | 66,7/63,8 | 75/71,7 | 83,3/79,7 |
| Max. Courant de défaut de sortie maximal (A) | 116 | 130,4 | 145 |
| Max. Protection contre les surintensités de sortie maximaile (A) | 132,5 | 132,5 | 157,9 |
| Tension de sortie nominale / plage (V) | 220/380V 230/400V 0.85Un-1.1Un | ||
| Forme de connexion au réseau | 3L+N+PE | ||
| Fréquence nominale du réseau de sortie / plage (Hz) | 50Hz/45Hz-55Hz, 60Hz/55Hz-65Hz | ||
| Plage d'ajustement du facteur de puissance | 0.8 en avance - 0.8 en retard | ||
| Distorsion harmonique totale du courant (THDi) | <3 % | ||
| Courant d'injection DC | <0,5 % In | ||
| Rendement | |||
| Rendement max. | 98,7% | ||
| Rendement Euro | 98,1% | ||
| Rendement MPPT | >99 % | ||
| Protection de l'équipement | |||
| Protection contre l'inversion de polarité DC | oui | ||
| Protection contre les surintensités de sortie AC (A) | oui | ||
| Protection contre les surtensions de sortie AC | oui | ||
| Protection contre les courts-circuits de sortie AC | oui | ||
| Protection thermique | oui | ||
| Détection d'impédance d'isolement | oui | ||
| Surveillance des composants DC | oui | ||
| Disjoncteur de défaut d'arc (AFCI) | Optionnel | ||
| Protection anti-ilotage. | oui | ||
| INTERRUPTEUR DC | oui | ||
| Détection de courant résiduel (RCD) | oui | ||
| Niveau de protection contre les surtensions | TYPE II (DC), TYPE II (AC) | ||
| Interface | |
| Interface de communication | RS485/RS232 |
| Mode de surveillance | GPRS / WIFI / Bluetooth / 4G / LAN (optionnel) |
| Affichage | LCD + LED |
| Données générales | |
| Plage de température de fonctionnement (°C) | -25 à +60°C, réduction de puissance au-delà de 45°C |
| Humidité ambiente admissible | 0-100% |
| Altitude admissible (m) | 4000m |
| Niveau sonore (dB) | <65 dB |
| Indice de protection (IP) | IP 65 |
| Topologie de l'onduleur | Non isolé |
| Catégorie de surtension | OVC II (CC), OVC III (CA) |
| Dimensions du boîtier (L×H×P) [mm] | 434×570×243 (hors connecteurs et supports) |
| Poids [kg] | 39 |
| Garantie [année] | 5 ans standard, extension de garantie disponible |
| Type de refroidissement | Refroidissement intelligent par ventilation |
| Réglementation réseau | IEC 61727, IEC 62116, CEI 0-21, EN 50549, NRS 097, RD 140, UNE 217002, OVE-Richtlinie R25, G99, VDE-AR-N 4105 |
| Sécurité / Normes CEM | IEC/EN 61000-6-1/2/3/4, IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2 |
12. Déclaration de conformité UE
Dans le cadre des directives de l'Union Européenne :
-Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE (CEM) - Directive Basse Tension 2014/35/UE (DBT) - Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/UE (RoHS)
NINGBO DEYE INVERTER TECHNOLOGY CO., LTD. confirme par la présente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées. La déclaration de conformité complète de l'UE et le certificat peuvent être consultés à l'adresse suivante : https://www.deyeinverter.com/download/#string-inverter.
Produit : Inverseur photovoltaïque raccordé au réseau
Modèles : SUN-50K-G04; SUN-45K-G04; SUN-40K-G04