ROG STRIX B350-I GAMING - Sac ASUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROG STRIX B350-I GAMING ASUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Carte mère Mini-ITX, chipset B350, socket AM4, support des processeurs AMD Ryzen |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les configurations de jeu compactes, compatible avec les systèmes de refroidissement à air et liquides |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du BIOS, nettoyage des composants pour éviter la surchauffe |
| Sécurité | Protection contre les surtensions, sécurisation des données avec des options de cryptage |
| Informations générales | Dimensions : 24.4 x 24.4 cm, 4 ports SATA, 2 slots DIMM pour RAM jusqu'à 32 Go |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROG STRIX B350-I GAMING ASUS
Questions des utilisateurs sur ROG STRIX B350-I GAMING ASUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sac au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROG STRIX B350-I GAMING - ASUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROG STRIX B350-I GAMING de la marque ASUS.
MODE D'EMPLOI ROG STRIX B350-I GAMING ASUS
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS"). La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL "EN L'ÉTAT" SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ AUX GARANTIES IMPLICITES OU AUX CONDITIONS DE COMMERCIBILITÉ OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, SES CADRES, SES EMPLOYÉS OU SES AGENTS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DÉGÂTS INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS LES DÉGÂTS POUR MANQUE À GAGNER, PERTES DE PROFITS, PERTE DE JOUISSANCE OU DE DONNÉES, INTERRUPTION PROFESSIONNELLE OU ASSIMILE), MÊME SI ASUS A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS DÉCOULANT DE TOUT DÉFAUT OU ERREUR DANS LE PRÉSENT MANUEL OU PRODUIT.
LES SPÉCIFICATIONS ET LES INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES À TITRE INDICATIF SEULEMENT ET SONT SUJETTES À DES MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE INTERPRÉTÉES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D'ASUS. ASUS N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE D'ÉVENTUELLES ERREURS OU INEXACTITUDES PRÉSENTES DANS CE MANUEL, Y COMPRIS LES PRODUITS ET LES LOGICIELS QUI Y SONT DÉCRITS.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
Consignes de sécurité....
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B350-I GAMING...... viii
Contenu de la boîte xi
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau...... xii
Chapitre 1 : introduction au produit
1.1 Vue d'ensemble de la carte mère.... 1-1
1.1.1 Avant de commencer 1-1
1.1.2 Schéma de la carte mère 1-2
1.1.3 Processeur 1-4
1.1.4 Mémoire système....1-4
1.1.5 Slots d'extension 1-6
1.1.6 Témoins lumineux de la carte mère.... 1-6
1.1.7 Connecteurs....1-8
1.1.8 Connecteurs internes.... 1-9
Chapitre 2 : procédures d'installation de base
2.1 Monter votre ordinateur 2-1
2.1.1 Installer la carte mère...2-1
2.1.2 Installer le processeur 2-3
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur 2-4
2.1.4 Installer un module de mémoire....2-6
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX....2-7
2.1.6 Connexion de périphériques SATA 2-7
2.1.7 Connecteur d'E/S avant 2-8
2.1.8 Installer une carte d'extension 2-8
2.1.9 Installer une carte M.2....2-9
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi....2-11
2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère.... 2-12
2.2.1 Connecteurs arrières....2-12
2.2.2 Connexions audio....2-13
2.3 Démarrer pour la première fois.... 2-15
2.4 Éteindre l'ordinateur.... 2-15
Chapitre 3 : le BIOS
3.1 Présentation du BIOS.... 3-1
3.2 Programme de configuration du BIOS....3-2
3.2.1 Mode avancé 3-3
3.2.3 Contrôle Q-Fan....3-7
3.9 Menu tool (outils) 3-19
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)....3-19 3.9.2 Secure Erase....3-19 3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS)......3-20 3.9.4 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) 3-20 3.9.5 Graphics Card Information (Informations de carte graphique)....3-20
3.11 Mettre à jour le BIOS
3.11.1 EZ Update 3-21 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3....3-22 3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3....3-24
4.1 Configuration de volumes RAID 4-1
4.1.1 Définitions RAID 4-1 4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) 4-2
4.2 Créer un disque du pilote RAID 4-2
4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows ^® 4-2
Sécurité électrique
- Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système.
- Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
- Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d'alimentation sont bien débranchés.
- Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
- Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur électrique local.
- Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
- Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
- Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
- Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des interfaces de connexion et de la circuiterie.
- Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
- Placez le produit sur une surface stable.
- Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié ou votre revendeur.
Ce guide de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de la carte mère.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation de composants système.
• Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 4 : Configurations RAID
Ce chapitre décrit les configurations RAID.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels.
- Site web ASUS
Le site web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents.
- Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.

REMARQUE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
Une touche entourée par les symboles < et > indique
une touche à presser.
Exemple : signifie que vous devez presser la touche Entrée.
+ Si vous devez presser deux touches ou plus
simultanément, le nom des touches est lié par un signe (+).
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX b350-i GAMING
| Processeur | Socket AM4 pour les processeurs AMD® RyzenTM / de 7e génération Série A / AthlonTMPrend en charge les processeurs AMD® AM4 Socket 14 nm* Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste desprocesseurs compatibles avec cette carte mère. |
| Chipset AMD B350 | |
| Mémoire | Processeurs AMD® RyzenTM- 2 x Slots DIMM pour un maximum de 32 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 3600(O.C.)/3400(O.C.)/3333 (O.C.)/3200(O.C.)/3000(O.C.)/2800(O.C.)/2666/2400/2133 MHz (ECC, non-ECC et un-buffered)*Processeurs AMD® de 7e génération Série A / AthlonTM- 2 x Slots DIMM pour un maximum de 32 GoModules de mémoire DDR4 compatibles : 2400/2133 MHz (non-ECC et un-buffered)*Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)* Consultez la liste officielle des modules de mémoire compatibles avec cette carte mère pour plus de détails. |
| Slots d'extension | 1 x PCIe 3.0 x 16 (en mode x16) |
| Stockage | Processeurs AMD® RyzenTM- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA et PCIE 3.0 x4)Processeurs AMD® de 7e génération Série A / AthlonTM- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (Mode SATA)Chipset AMD® B350- 1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE 2.0 x4)- 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s** Compatible avec RAID 0, 1, 10 |
| Sans fil et Bluetooth | Compatible avec les normes Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge bi-bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz (MU-MIMO)Bluetooth v4.2, 4.0LE, 3.0+HS |
| LAN | Contrôleur Ethernet Intel® I211-ATASUS LANGuardROG GameFirst IV |
| Audio | CODEC HD Audio SupremeFX S1220A (8 canaux)- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz*- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio- Double amplificateur pour casque- Prises audio à éclairage LED- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audioFonctionnalités Audio- Sonic Studio III + Sonic Studio Link- Sonic Radar III* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 8 canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz. |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX b350-i GAMING
| USB | Processeurs AMD®RyzenTM / de 7e génération Série A / AthlonTM- 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (4 sur le panneau d'E/S, bleu)Chipset AMD®B350- 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (2 sur le panneau d'E/S, rouge, Type-A)- 2 x Ports USB 3.1 Gen 1 (2 au milieu)- 2 x Ports USB 2.0 (2 au milieu) |
| Fonctionnalités exclusives ROG | ROG RAMCache IIROG GameFirst IVROG OverwolfROG CPU-ZROG CloneDrive |
| Fonctionnalités spéciales | Optimisation des performances5-Way Optimization- Optimisation de l'ensemble du système d'un seul clic ! Consolide parfaitement de meilleures performances du processeur, des économies d'énergie, la commande de puissance numérique, le refroidissement du système et l'utilisation des applications.Digi+VRMEPU- EPUTPU- Auto Tuning, TurboVFan Xpert 4- Fonctionnalité d'optimisation automatique des ventilateursTurbo APP- Fonctionnalité de réglage automatique des performances pour une sélection d'applicationsASUS EZ DIY- ASUS CrashFree BIOS 3- ASUS EZ Flash 3ASUS Q-Design- Q-Shield- Q-LED (CPU, DRAM, VGA, Boot Device LED)- Q-Slot- Q-DIMMGamer's Guardian- SafeSlot- DIGI+ VRM- Protection de la DRAM contre les surtensions- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN, Audio, USB 3.1 Gen 2 / USB 3.1 Gen 1 / USB 2.0- Composants extrêmement durables- Plaque E/S arrière en acier inoxydableFonctionnalités exclusives- Contrôle de l'éclairage Aura- AI Suite 3- AI Charger |
(continue à la page suivante)
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX b350-i GAMING
| Interfaces de connexion arrières | 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (2 x Type-A, rouge)4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (bleu)1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions1 x Module ASUS Wi-Fi (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.2)3 x Prises audio à éclairage LED** Pour utiliser la sortie audio à 8 canaux, veuillez utiliser un châssis doté d'un module HD Audio sur le panneau avant. |
| Interfaces de connexion internes | 1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires)1 x Connecteur USB 2.0 (pour 2 ports USB 2.0 supplémentaires)4 x Connecteurs SATA 6 Gb/s1 x Interface M.2_1 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280)1 x Interface M.2_2 (socket 3) (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280)1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches1 x Connecteur pour ventilateur AIO_PUMP (4 broches)1 x Connecteur pour ventilateur du châssis à 4 broches1 x Connecteur pour câble à thermistance1 x Connecteur RGB1 x Connecteur RGB adressable1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)1 x Connecteur d'alimentation EATX 12V (8 broches)1 x Connecteur panneau système1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)1 x Connecteur pour haut-parleurs1 x Cavalier Clear CMOS (2 broches) |
| BIOS | Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, WfM 2.0, SM BIOS 3.0, ACPI 6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) |
| Gérabilité réseau WfM 2.0, WOL par PME, PXE | |
| Logiciels | PilotesLogiciel anti-virusUtilitaires ASUS |
| Systèmes d'exploitation compatibles | Windows® 10 (64 bits) |
| Format Format mini ITX : 17,0 cm x 17,0 cm | |

Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis.
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
| Carte mère ROG STRIX B350-I GAMING | |
| Câbles | 4 x Câbles SATA 6 Gb/s |
| 1 x Câble d'extension LED adressable | |
| 1 x Câble panneau | |
| Accessoires | 1 x Antenne Wi-Fi amovible à double bande 2T2R (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) |
| 1 x Cache E/S | |
| 1 x Autocollant ROG Strix | |
| 1 x Kit de montage M.2 | |
| 2 x Kits de vis M.2 | |
| 1 x Kit d'attaches-câbles | |
| Application DVD DVD de support pour cartes mère ROG | |
| Documentation Manuel de l'utilisateur | |

Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau
![]() | ![]() |
| 1 sachet de vis Tournevis Phillips (cruciforme) | |
![]() | ![]() |
| Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation | |
![]() | ![]() |
| Processeur compatible AMD® au format AM4 Ventilateur du processeur compatible AMD® au format AM4 | |
![]() | ![]() |
| Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA | |
![]() | ![]() |
| Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) (optionnelle(s)) | |

Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
1.1.1 Avant de commencer
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.

- Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
- Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher les composants.
- Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
- Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine.
- Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
Chapitre 1 1.1.2 Schéma de la carte mère
text_image
17.0cm(6.7in) EATX12V CPU_FAN AIO_PUMP CHA_FAN ADCI_HEADER ADCI_HEADERS 6 7 DIGI 1CPU U31G1_34 U31G1_56 LAN_U31G2_12 M.2(WIFI) BATT_CON ASUS STRX 8350-ICAMING DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module) DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module) EATXPWR F PANEL T SENSOR SATA6G_4 SATA6G_3 SPEAKER USB12 CLITC SB_PWR U31G1_12 PCIEX16 128Mb BIOS AMD B350 M.2 10 SOCKET9 SATA6G 1 PCIEX16 17.0cm(6.7in) 1 8 9 10 11 12 13 14
text_image
19 16 M_2_2(SOCKET3)Contenu du schéma
| Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports Page | |
| 1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V) 1-9 | |
| 2. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin CPU_FAN; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin CHA_FAN) | 1-14 |
| 3. Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER) 1-12 | |
| 4. Connecteur RGB (4-pin RGB_HEADER) 1-15 | |
| 5. Socket pour processeur AMD ® AM4 | 1-4 |
| 6. Slots DIMM DDR4 1-4 | |
| 7. Témoins Q-LED (BOOT, VGA, DRAM, CPU) 1-7 | |
| 8. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) 1-13 | |
| 9. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL) 1-13 | |
| 10. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s AMD ® (7-pin SATA6G_1-4) 1-10 | |
| 11. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) 1-12 | |
| 12. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB12) 1-10 | |
| 13. Connecteur USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12) 1-11 | |
| 14. LED d'alimentation (SB_PWR) 1-6 | |
| 15. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 1-8 | |
| 16. Interface M.2 (socket 3) | 1-14 |
| 17. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) | 1-11 |
| 18. Cavalier batterie RTC (2-pin BATT_CON) | 1-9 |
| 19. LED RGB | 1-7 |
1.1.3 Processeur
La carte mère est livrée avec un socket AM4 conçu pour l'installation d'un processeur AMD® Ryzen™ / de 7e génération Série A / Athlon™ possédant jusqu'à 8 cœurs.

Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur !

Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
1.1.4 Mémoire système
La carte mère est livrée avec deux slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4).

Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.

Configurations mémoire recommandées

Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.

- Les processeurs AMD ® Ryzen™ prennent en charge les modules de mémoire ECC, non-ECC et un-buffered.
- Les processeurs AMD ® de 7e génération Série A / Athlon ™ prennent en charge les modules de mémoire non-ECC et un-buffered.

- Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
- Cette carte mère n'est pas compatible avec les modules de mémoire conçus à base de puces de 512 Mb (64Mo) ou moins (la capacité des puces mémoire se calcule en Mégabits, 8 Mégabits/Mb = 1 Mégaoctet/Mo).

- La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant.
- Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (2 modules de mémoire) ou en overclocking.
- Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
- Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère.
1.1.5 Slots d'extension

Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère.

text_image
ASUS STRIK 8350-1-LINMIN 1N°. description
1 Slot PCIe 3.0 x16
1. LED d'alimentation (SB\_PWR)
La carte mère est livrée avec une LED qui s'allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode arrêt logiciel. Elle vous rappelle qu'il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d'alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de cette LED.

Les témoins Q-LED indiquent l'état de vérification des composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu. Cette solution conviviale offre une méthode intuitive et rapide pour détecter la racine du problème.

L'ordre dans lequel les LED s'allument peut varier en fonction du processeur.

Les témoins Q-LED vous donnent la cause la plus probable d'un code erreur comme point de départ pour le dépannage. La cause réelle peut varier en fonction du cas.
3. LED RGB
Le contrôle de l'éclairage LED RGB offre plusieurs schémas lumineux qui vous permettent de personnaliser votre effet lumineux préféré. Définissez votre effet lumineux préféré pour éclairer votre système avec une superbe lueur multicolore, modifier les nuances de couleurs en fonction de la température du processeur, suivre le rythme de votre musique ou définissez votre couleur préférée pour chaque paire de LED.

text_image
RGB LED(Bottom)Ce cavalier permet d'effacer la mémoire CMOS RTC des paramètres système tels que la date, l'heure et les mots de passe.

text_image
CLRTC GND +3V_BAT PIN 1Pour effacer la mémoire RTC :
- Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
- Utilisez un objet métallique tel qu'un tournevis pour court-circuiter les deux broches.
- Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
- Maintenez enfoncée la touche du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données.

Ne placez jamais d'objet métallique ou de capuchon de cavalier sur le cavalier CLRTC, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

- Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et placez à nouveau un objet métallique ou un capuchon de cavalier pour effacer les données de la RAM RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile.
- Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C. P. R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
- Débranchez l'alimentation pour activer la fonction C. P. R. Éteignez puis rallumez la source d'alimentation ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation avant de redémarrer le système.
2. Cavalier batterie RTC (2-pin batt\_con)
Ce connecteur est dédié à la batterie Lithium CMOS.

text_image
BATT_CON VBAT GND PIN 1ROG STRIX B350-I GAMING Battery header
1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin eatxpwr; 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.

text_image
A EATX12V B EATXPWR +3 Volts GND +12 Volts +5 Volts +12 Volts +5 Volts +5V Standby +5 Volts Power OK -5 Volts GND GND +5 Volts GND +5 Volts GND +5 Volts PSON# GND GND +3 Volts 12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1- Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W.
- N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas.
- Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
2. Connecteurs SATA 6.0 gb/s AMD ® (7-pin sata6g_1-4)
Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial ATA 6.0 Gb/s.
L'installation de disques durs Serial ATA permet de créer des volumes RAID 0, 1 et 10 par le biais du chipset intégré AMD® B350.

text_image
SATA6G_3 GND RSATA_TXP0 RSATA_TXN5 GND RSATA_RXN5 RSATA_RXP3 GND SATA6G_4 GND RSATA_TXP4 RSATA_TXM GND RSATA_RXM1 RSATA_RXP4 GND SATA6G_1 GND RSATA_TXM1 RSATA_RXP2 RSATA_RXP3 GND SATA6G_2 GND RSATA_TXP2 RSATA_TXP1 RSATA_RXP1 GND- Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez l'élément SATA Mode Selection du BIOS sur [RAID].
- Avant de créer un volume RAID, consultez la section Configurations RAID ou le guide de configuration RAID inclus dans le dossier Manual du DVD de support.
- Lors de NCQ, réglez l'élément mode SATA du BIOS sur [AHCI]. Consultez la section SATA Configuration (Configuration SATA) pour plus de détails.
3. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB12)
Ce connecteur est dédié à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.

text_image
USB12 NC GND GND USB_P2+ USB_P1+ USB_P2- USB_P1- USB+5V USB+5V PIN 1Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
4. Connecteur USB 3.1 gen 1 (20-1 pin u31g1\_12)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0.

text_image
U31G1_12 USB3+5V IntA_P2_SSRX- IntA_P2_SSRX+ GND IntA_P2_SSTX- IntA_P2_SSTX+ GND IntA_P2_D- IntA_P2_D+ USB3+5V IntA_P1_SSRX- IntA_P1_SSRX+ GND IntA_P1_SSTX- IntA_P1_SSTX+ GND IntA_P1_D- IntA_P1_D+ GNDLe module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément.

Le périphérique USB 3.1 Gen 1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction de la configuration du système d'exploitation.
5. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur.

text_image
AAFP PIN 1 AGND NC SENSE1_RETUR PORT1 L PORT1 R PORT2 R SENSE_SEND SENSE2_RETUR PORT2 L HD-audio-compliant pin definitionIl est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD.
6. Connecteur RGB adressable (4-1 pin add\_header)
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables avec circuit de commande LED WS2811 intégré.

text_image
ADD_HEADER PIN 1 +5V Data GroundROG STRIX B350-I GAMING ADD header

Le connecteur RGB adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/Data/Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 60 LED.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

- L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
- Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
- La bande LED RGB adressable ne s'allume que sous le système d'exploitation.
- La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
7. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin t\_sensor)
Ce connecteur est destiné aux câbles à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants essentiels de la carte mère.

8. Connecteur panneau système (10-1 pin f\_panel)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.

text_image
F_PANEL PWR_BTN GND (HWRST#) Ground PWR PWR_LED- HDD_LED- PWR_LED+ HDD_LED+ +PWR LED- PIN 1 +HDD LED-LED d'alimentation système (2-pin PWR\_LED)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
• LED d'activité HDD (2-pin hdd\_led)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
- Bouton d'alimentation atx/soft-off (2-pin pwr_btn)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système.
- Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à redémarrer le système sans l'éteindre.
9. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.

text_image
SPEAKER Speaker Out GND GND +5V PIN 110. Connecteurs pour ventilateurs et pompe à eau (4-pin cpu_fan; 4-pin aio_pump; 4-pin cha_fan)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.

text_image
CPU_FAN AIO_PUMP CHA_FAN- N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
- Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur à 4 broches dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère.

- Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance maximale de 1A (12 W).
- Connectez le ventilateur de votre kit de watercooling sur le connecteur AIO_PUMP.
11. Sockets m.2 (m.2_1~2)
Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD.

text_image
M.2_1(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) 228022802242 (Bottom)- Pour les processeurs AMD ® Ryzen™, l'interface M.2_1 (socket 3) prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
- Pour les processeurs AMD ® de 7e génération Série A / Athlon™, l'interface M.2_1 (socket 3) prend en charge les modules SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).
- Pour le chipset AMD ® B350, l'interface M.2_2 (socket 3) prend en charge les modules PCIE 2.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280).

Le module SSD M.2 est vendu séparément.
12. Connecteur RGB (4-pin rgb\_header)
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB.

text_image
RGB_HEADER PIN 1 +12V G R BROG STRIX B350-I GAMING RGB header

L'en-tête RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 2A (12V), et pas plus de 2 m.

Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

• L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. - Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. - La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • La bande LED est vendue séparément.
2.1 Monter votre ordinateur

Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont toutefois identiques.
2.1.1 Installer la carte mère
- Placez la plaque d'E/S métallique sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis d'ordinateur.

- Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.

- Placez quatre (4) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2.1.2 Installer le processeur

Le socket AMD ^® AM4 est compatible avec les processeurs AMD ^® AM4. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4. Le processeur ne peut être installé que dans un seul sens. NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur !
2.1.3 Installer le ventilateur du processeur

Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du dissipateur avant toute installation.

Lors de l'utilisation de ce type de ventilateur du processeur, retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous.
2.1.4 Installer un module de mémoire

Retirer un module de mémoire
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
2.1.6 Connexion de périphériques SATA
text_image
OU
2.1.7 Connecteur d'entrée/sortie avant
Connecteur pour façade de châssis d'ordinateur

Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur

text_image
AAFPConnecteur USB 3.1 Gen 1
text_image
USB 3.1 Gen 1Connecteur USB 2.0
text_image
USB 2.02.1.8 Installer une carte d'extension
Carte PCIe x16

2.1.9 Installer une carte m.2
Socket M.2_1 (Face supérieure)
Socket M.2_2 (Face inférieure)
Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère.
Installer les antennes wi-fi à double bande ASUS 2T2R
Connectez les antennes Wi-Fi ASUS 2T2R fournies sur les ports Wi-Fi situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur.

- Assurez-vous que les antennes Wi-Fi à double bande ASUS 2T2R sont bien installées sur les ports Wi-Fi.
- Placez les antennes à plus de 20 cm de toute personne.

L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
2.2 Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 connecteurs arrières

| Connecteurs arrières |
| 1. USB 3.1 Gen 1 sur les ports 3-6 |
| 2. Port ethernet (RJ-45)* |
| 3. USB 3.1 Gen 2 sur les ports 1-2 (Type A) |
| 4. Ports Wi-Fi (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) |
| 5. Prises audio** |
* et ** : Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus de détails sur les ports réseau et audio.

- Les périphériques USB 3.1 Gen 1/Gen 2 ne peuvent être utilisés que comme périphériques de stockage des données.
- En raison du design du chipset AMD ^ série AM4, les périphériques USB 2.0 et 3.1 Gen 1 connectés fonctionnent en mode xHCI.
Témoins des ports réseau
| LED ACT/LIEN LED VITESSE | |||
| Etat Description Etat Description | |||
| Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 | Mb/s | ||
| Orange Lien établi | Orange Connexion 1 | 100 Mb/s | |
| Orange(clignotant) | Activité de données | Vert Connexion 1 Gb/s | |
| Orange(clignotant puis fixe) | Prêt à sortir du mode S5 | ||

text_image
LED ACT/LIEN LED VITESSE Port réseau**Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux**
| Port | Casque / 2 canaux | 4 canaux | 6 canaux | 8 canaux |
| Bleu clair (Panneau arrière) | Entrée audio | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières | Sortie haut-parleurs arrières |
| Vert (Panneau arrière) | Sortie audio | Sortie haut-parleurs avants | Sortie haut-parleurs avants | Sortie haut-parleurs avants |
| Rose (Panneau arrière) | Entrée micro | Entrée micro | Haut-parleur central/ Caisson de basse | Haut-parleur central/ Caisson de basse |
| Vert (Panneau avant) | - | - | - | Sortie haut-parleurs latéraux |
2.2.2 Connexions audio
Connecteurs audio
Connexion à un casque ou un microphone
Connexion à des haut-parleurs stéréo
text_image
AUDIO INPUTSConnexion à 2 haut-parleurs
text_image
AUDIO INPUTSConnexion à 4 haut-parleurs
Connexion à 6 haut-parleurs
flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Rear"]
A --> C["Front"]
A --> D["Center/ Subwoofer"]
E["Audio Inputs"] --> F["Back"]
G["Center/ Subwoofer"] --> H["Output 1"]
G --> I["Output 2"]
G --> J["Output 3"]
Connexion à 8 haut-parleurs

flowchart
graph TD
A["Audio Inputs"] --> B["Back"]
A --> C["Front"]
A --> D["Audio Inputs"]
A --> E["Close Subwoofer"]
B --> F["Server"]
C --> G["Server"]
D --> H["Server"]
E --> I["Server"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
style I fill:#dfd,stroke:#333
2.3 Démarrer pour la première fois
- Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
- Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
- Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
- Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions.
- Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
a. Moniteur
b. Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c. Alimentation système
- Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards "non polluants" ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur.
| Bip BIOS Description | |
| 1 bip court | Processeur graphique détectéDémarrage rapide désactivéAucun clavier détecté |
| 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis d'une pause (répété) | Aucune mémoire détectée |
| 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté | |
| 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel | |
- Au démarrage, maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
2.4 Éteindre l'ordinateur
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS.
3.1 Présentation du BIOS

Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de cette carte mère pour assurer des performances optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les cas suivants :
- Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
- Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.

Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide d'un technicien qualifié.

Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n’oubliez pas de renommer le fichier RB350IGM.CAP.
3.2 Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend la touche Pilote et une aide en ligne pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur ou lors du POST (Power-On Self Test). Si vous n'appuyez pas sur ni sur, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
- Appuyer simultanément sur + +.
- Appuyer sur le bouton de réinitialisation du châssis.
- Appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une de ces trois options utilisée, appuyez sur pour accéder au BIOS.

- Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
- Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type de périphérique de pointage dans le BIOS.
- Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS, rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
- Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS, essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de la carte mère. Consultez la section 1.1.7 Connecteurs pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth.

Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche.
3.2.1 Advanced mode (mode avancé)
Par défaut, l'écran Advanced Mode (Mode avancé) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration. Pour accéder au mode EZ, sélectionnez EzMode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier.

Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.

text_image
Éléments de menu Barre de menus Langue Favoris (F3) Contrôle Q-Fan (F6) Assistant EZ Tuning (F11) Barre de défilement UEFI BIOS Utility Advanced Mode 09/19/2017 19:39 English MyFavorite(F3) QFan Control(F6) EZ Tuning Wizard(F11) Not Keys My Favorites Main AI Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Exit Target CPU Speed : 3100MHz Target DRAM Frequency : 2133MHz AI Overdock Tuner Memory Frequency APU Multiplier EPU Power Saving Mode TPU DRAM Timing Control TDP Configuration DIGI+ VRM VDDCR CPU Voltage VDDCR SOC Voltage VDDCR CPU Voltage Hardware Monitor CPU Frequency Temperature 3100 MHz 70°C APU Freq Ratio 100.0 MHz 31x Core Voltage 1.100 V Memory Frequency Voltage 2133 MHz 1.200 V Capacity 4096 MB Voltage +12V +5V 11.968 V 5.123 V +3.5V 3.379 V Last Modified EzMode(F7)|→ Search on FAQ Version 2.17.1246. Copyright (C) 2017 American Megatrends, Inc. Éléments de sous- menu Aide générale Champs de configuration Fenêtre contextuelle Dernières modifications Accès au mode EZ Rechercher dans les FAQ Affiche la température du processeur ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoireBarre de menus
La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :
| My Favorites (Favoris) | Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés. |
| Main (Principal) Modification des paramètres de base du système | |
| Ai Tweaker Modification des paramètres d'overclocking du système | |
| Advanced (Avancé) | Modification des paramètres avancés du système |
| Monitor (Surveillance) | Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et permet de modifier les paramètres de ventilation. |
| Boot (Démarrage) Modification des paramètres de démarrage du système | |
| Tool (Outils) Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales | |
| Exit (Sortie) | Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut |
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible. Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche de votre clavier.
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS. Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur l'écran du BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés et ajoutez-les à la liste des favoris.

Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails.
Contrôle q-fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés. Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins.

Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.
Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système.

Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails.
Rechercher dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous :

Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et de sélectionner/modifier les divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.
Barre de défilement
Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent pas être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches / de votre clavier pour afficher le reste des éléments.
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la touche pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage amovible.
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche de votre clavier pour afficher la liste des options de configuration disponibles.
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration du BIOS qui ont été récemment modifiés et enregistrés.
3.2.2 EZ mode (mode EZ)
L'interface EZ Mode offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques.

Pour basculer de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) vers l'interface EZ Mode (Mode EZ), sélectionnez EZ Mode (F7) ou appuyez sur la touche de votre clavier.

text_image
Affiche la température du processeur et de la carte mère, les tensions de sortie du processeur, la vitesse des ventilateurs installés et les informations liées aux lecteurs SATA Modifie la langue du BIOS Paramètres d'overclocking du système UEFI BIOS Utility - EZ Mode 09/18/2017 Tuesday 19:40 English EZ Tuning Wizard(F11) Information ROG STRIX B350-1 GAMING BIOS Ver. 0365 AMD AB-9600 RADEON R7, 10 COMPUTE CORES 4C+6G Speed: 3100 MHz Memory: 4096 MB (DDR4 2133MHz) CPU Temperature VDDCR CPU Voltage 0.686 V Motherboard Temperature 85°C 36°C DRAM Status SATA Information DOWN_A1: SK Hynix 4096MB 2133MHz DOWN_B1: N/A SATA6G_1 N/A SATA6G_2 N/A SATA6G_3 N/A SATA6G_4 N/A M2_1: N/A D.O.C.P. Disabled Disabled FAN Profile CPU FAN CHAT FAN CPU FAN 3229 RPM N/A AIO PUMP N/A CPU FAN QFan Control Default(F5) Save & Exit(F10) Advanced Mode(F7) Search on FAQ Affiche la vitesse du ventilateur du processeur. Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement Charge les paramètres par défaut Affiche les propriétés système du mode sélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer de mode EZ System Tuning Click the icon below to apply a pre-configured profile for improved system performance or energy savings. Over Performance Energy Saving Normal Boot Priority Choose one and drag the items. Switch all 3SYSTEM USB Flash Disk 1.00 (7639MB) UEFI 3SYSTEM USB Flash Disk 1.00 (7639MB) Boot Menu(F8) Enregistre les modifications et redémarre le système Accès au mode avancé Rechercher dans les FAQ Affiche la liste des périphériques de démarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage
Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
3.2.3 Contrôle q-fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.

text_image
Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Q-Fan Control Select your target fan and then move the slider to select any of these profiles: Standard, Silent, Turbo and Full Speed). You can also move the slider to Manual and manually configure the fan's operating speed. Optimize All CPU FAN CHA1 FAN PWM DC 0 50 100 Standard Silent Turbo Full Speed Manual Undo Apply Exit (ESC) Sélection de profil Annuler les modifications Appliquer les modifications Retour au menu principal Configuration manuelle des ventilateursConfiguration manuelle des ventilateurs
Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs.

line
| Profile | Value | | -------------- | ----- | | Standard | 0 | | Silent | 0 | | Turbo | 0 | | Full Speed | 0 | | Manual | 70 |Pour configurer vos ventilateurs manuellement :
- Sélectionnez un ventilateur.
- Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
- Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
L'assistant EZ Tuning vous permet d'optimiser la fréquence du processeur et de la mémoire ainsi que la vitesse du ventilateur du processeur.

Pour démarrer OC Tuning :
- Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur du BIOS pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning.

sur l'écran
- Cliquez sur OK puis cliquez sur Next (Suivant).
- Sélectionnez un profil d'utilisation puis cliquez sur Next (Suivant).

- Sélectionnez un système de refroidissement principal BOX cooler (Refroidisseur boîtier), Tower cooler (Refroidisseur tour), Water cooler (Refroidisseur à eau) ou I'm not sure (Je ne suis pas sûr), puis cliquez sur Next (Suivant).

- Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Next (Suivant) puis cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer OC Tuning.
3.3 My favorites (favoris)
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris.

My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
- Appuyez sur la touche de votre clavier ou cliquez sur du BIOS pour accéder à la liste des menus du BIOS.

(F3)MyFavorite
sur l'écran
- Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.

text_image
UER BIOS Utility - Advanced Mode Setup Tree Map At Tueller Advanced Monitor Boot Tool Exit System Base System Time Security My Favourite & Shortcut Memory Frequency APU Modifier WDDCK CPU Voltage DRAM Voltage DATA Configuration Onboard Devices Configuration OE Mode Fast Boot Next Boot after AC Power Loss CSM (Compatibility Support Module) Boot Logs Display POST Delay Time Menus principaux Sous-menus Supprime tous les favors Restaure les favors par défaut How to operate make magpies + Add to shortcut press entry key on the item X. Remove from shortcut press delete on the item F4 - Select the item installed above, then press F4 key to go to the page directly. Recover Default Delete All Del ESC Last Modified Edit Mode(F7) Search-up FAQ Version 2.17.1268 Copyright © 2017 American Megamedia, Inc.- Sélectionnez l’un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des favoris en cliquant sur l’icône + ou en appuyant sur la touche de votre clavier.

Vous ne pouvez pas ajouter des éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage aux favoris.
- Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS.
- Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris.
3.4 Menu principal
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.

- Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.7 Connecteurs pour plus d'informations sur l'effacement de la mémoire CMOS.
- Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur) affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe, ces éléments affichent Installed (Défini).
3.5 Menu ai tweaker
Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking.

Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.

Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de modules de mémoire installés sur la carte mère.
Ai overclock tuner (réglages ai overclock)
Sélectionne les options d'overclocking du processeur pour obtenir la fréquence interne souhaitée. Options de configuration :
[Auto] Charge les paramètres d'overclocking optimaux pour le système.
[Manual] Permet une configuration manuelle des différents éléments d'overclocking.
Fréquence mémoire
Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de configuration varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser le réglage optimal. Options de configuration : [Auto] [DDR4-1333MHz] [DDR4-1600MHz] [DDR4-1866MHz] [DDR4-2133MHz] [DDR4-2400MHz]

Une fréquence mémoire trop élevée peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez le réglage par défaut.
Mode d'économies d'énergie EPU
La fonction ASUS EPU place le processeur dans un état de consommation énergétique minimale. Activez cette option pour régler des tensions core/cache plus faibles et garantir des économies d'énergie maximales. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Permet l'overclocking automatique de la fréquence et du voltage du processeur et de la mémoire afin d'améliorer les performances du système et d'accélérer les performances graphiques du processeur en fonction de la charge de ce dernier.
[Keep Current Settings] Conserve les paramètres actuels sans rien changer.
[TPU I] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par air.
[TPU II] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par eau.

Assurez-vous d'utiliser un dispositif de watercooling avant de sélectionner [TPU II].
3.6 Menu Advanced (avancé)
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du système.

Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
3.6.1 AMD ftpm configuration (configuration AMD ftpm)
Les éléments de ce menu permettent de configurer les paramètres fTPM AMD®.
Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par le BIOS.

Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
Active ou désactive la génération des objets ACPI_PPC, _PSS et _PCT.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
NX mode (Mode NX)
Active ou désactive la fonctionnalité de protection de page de non-exécution.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
SVM mode (mode SVM)
Active ou désactive la virtualisation du processeur.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
Permet de modifier le nombre d'unités d'exécution du système.
Options de configuration : [Mode automatique] [Une unité informatique]
3.6.3 Configuration SATA
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Empty si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
Active ou désactive le périphérique SATA.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Déterminez le mode de configuration SATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser en interne l'ordre des commandes.
[RAID] Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir de disques durs SATA.
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto-surveillance, d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui permet de surveiller l'état des disques. Lorsqu'une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l'affichage d'un message d'avertissement lors du POST. Options de configuration : [On] [Off]
SATA6G_1~4 (gris)
Ces éléments permettent d'activer ou de désactiver le connecteur SATA sélectionné. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Hot plug (branchement à chaud)
Cet élément permet d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Cliquez pour assigner un nouveau nom au port M.2_1.
Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de configurer les périphériques embarqués.
HD audio controller (contrôleur audio HD)
Active ou désactive le contrôleur haute définition audio.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
Les LED des prises audio ne s'allument pas.
Les LED des prises audio s'allument à l'état S0 (fonctionnement), S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt logiciel).
Les LED des prises audio ne s'allument pas à l'état S5 quand l'élément ErP Ready est défini sur Enable(S5).
Les LED des prises audio ne s'allument pas aux états S4 et S5 quand l'élément ErP Ready est défini sur Enable(S4+S5).
Lorsque le système est en état de fonctionnement
[On] Les LED de la carte mère, le(s) connecteur(s) RGB et ADD s'allument toujours à l'état S0 (fonctionnement) mais ne s'allument à aucun état quand l'élément ErP Ready est activé.
Les LED de la carte mère, le(s) connecteur(s) RGB et ADD ne s'allument pas.
Lorsque le système est en état de veille, veille prolongée ou arrêt logiciel
[On] Les LED de la carte mère s'allument à l'état S3 (veille), S4 (veille prolongée) et S5 (arrêt logiciel) mais ne s'allument à aucun état quand l'élément ErP Ready est activé.
Les LED de la carte mère ne s'allument pas.
Intel LAN Controller (contrôleur réseau intel®)
Active ou désactive les contrôleurs réseau Intel®.
Options de configuration : [On] [Off]
Intel LAN OPROM (option ROM intel LAN)
Active ou désactive l'option ROM PXE du réseau Intel.
Options de configuration : [On] [Off]
Wi-Fi controller (contrôleur wi-fi)
Active ou désactive les contrôleurs Wi-Fi.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
Contrôleur bluetooth
Active ou désactive les contrôleurs Bluetooth.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
3.6.5 APM configuration (gestion d'alimentation avancée)
Les éléments de ce menu vous permettent de définir les paramètres de réveil et de veille du système.
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé(S4+S5)] [Activé(S5)]
[Power On] Le système est rallumé après une perte de courant.
[Power Off] Le système reste éteint après une perte de courant.
[Last State] Le système reste éteint ou est rallumé en fonction de l'état précédent la perte de courant alternatif.
Power On By PCI-E (reprise sur périphérique pci-e)
Active ou désactive la fonction Wake-on-LAN du contrôleur LAN intégré ou d'autres cartes LAN
PCIe installées. Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
Reprise sur alarme RTC
Active ou désactive la RTC (fréquence en temps réel) pour générer un événement de réactivation et configurer la date d'alarme RTC. Une fois activée, vous pouvez définir les jours, heures, minutes ou secondes de l'alarme RTC.
Options de configuration : [Désactivé] [Activé]
Les éléments de ce menu vous permettent d'activer ou de désactiver la pile réseau du BIOS UEFI.
3.6.7 Hdd/ssd SMART information (informations SMART disque dur/ssd)
Ce menu affiche les informations SMART des périphériques connectés.

Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.
3.6.8 Configuration USB (configuration USB)
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.

L'élément Mass Storage Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB n'est détecté, l'élément affiche None.
Détermine l'état individuel de chacun des ports USB.

Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère.
3.7 Menu monitor (surveillance)
Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation.
Les sous-éléments de ce menu vous permettent de configurer les fonctionnalités Q-Fan.
Qfan tuning (réglages q-fan)
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
3.8 Menu boot (démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.
Fast boot (démarrage rapide)
[Disabled] Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.
[Enabled] Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du système.

Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
[Normal Boot] Mode de réamorçage normal.
[Fast Boot] Accélère la vitesse de réamorçage.
Mode de configuration
[Advanced Mode] Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[Mode EZ] Utiliser le mode EZ Mode comme interface BIOS par défaut.
Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
[Auto] Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi que les périphériques supplémentaires.
[Enabled] Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled] Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de Windows® Security Update et Security Boot.

Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Boot Devices Control (Contrôle du démarrage des périphériques) [UEFI and Legacy OPROM]
Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [UEFI and Legacy OPROM] [Legacy OPROM only] [UEFI only]
Démarrage sur périphérique réseau [Legacy only]
Sélectionnez le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Démarrage sur périphérique de stockage [Legacy Only]
Sélectionnez le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from PCI-E Expansion Devices (Démarrage sur périphérique d'extension PCI-E) [Legacy Only]
Sélectionnez le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure boot (démarrage sécurisé)
Configure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système.

- Pour accéder à Windows ^® en mode sans échec, appuyez sur après l'exécution des tests du POST.
- Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur à l'apparition du logo ASUS.
Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer à partir du périphérique sélectionné.
3.9 Menu Tool (outils)
Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur pour afficher le sous-menu.
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (utilitaire ASUS EZ flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur pour confirmer.

Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine.

Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement SATA sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > SATA Configuration (Configuration SATA) > SATA Mode (Mode SATA) > AHCI.
Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de configuration avancée du BIOS.

Secure Erase n'est pris en charge que sur une sélection de SSD SATA et ne peut pas nettoyer les périphériques de stockage NVMe.

Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre ordinateur lors de l'exécution de Secure Erase.

Explication des états :
- Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité Secure Erase.
- Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.
3.9.3 ASUS overclocking profile (profil d'overclocking ASUS)
Le profil d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS.
Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur, puis sélectionnez Yes (Oui).

- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
- Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/processeur et la version de BIOS identiques.
Permet de spécifier le nom d'un profil de configuration.
Permet de sauvegarder, sous forme de fichier, le profil de BIOS actuel dans la mémoire flash du BIOS. Sélectionnez le chiffre à attribuer au profil à sauvegarder, appuyez sur, puis sélectionnez Yes (Oui).
Permet de sauvegarder ou de charger un profil à partir d'un support de stockage USB.
3.9.4 ASUS SPD information (informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
Cet élément affiche les informations relatives aux cartes graphiques installées.
Cet élément affiche les informations et la configuration recommandée pour les emplacements PCIE de la carte graphique installée dans votre système.

Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS.
3.10 Menu exit (sortie)
Le menu Exit vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est également possible d'accéder à l'interface EZ Mode à partir de ce menu.
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur, une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut.
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionn OK pour enregistrer les modifications et quitter le BIOS.
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des lecteurs USB disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire.

Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com.
Les utilitaires suivants permettent de gérer et de mettre à jour le programme de configuration du BIOS.
- EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows ®.
- ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
- ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1 EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.

- EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI (Fournisseur d'accès internet).
- Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.

La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
Pour mettre à jour le BIOS par USB :
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche de votre clavier pour l'activer.
- Insérez le disque Flash USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- Sélectionnez via Storage Devices (Par périphériques de stockage).

- Appuyez sur la touche de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur.
- Appuyez de nouveau sur pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier).
- Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis appuyez sur pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

text_image
UEFI BIOS Utility - Advanced Mode ASUS EZ Flash 3 Utility v03.00 Flash Model: ROG STRIX X370-I GAMING Version: 0213 Date: 08/18/2017 File Path: fs0:\ Drive Folder Internet (Offline) Storage Device(s) fs0: [7623 MB]
- Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et n'utilisant qu'une seule partition.
- NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
Pour mettre à jour le BIOS par internet :
- Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche de votre clavier pour l'activer.
- Sélectionnez via Internet (Par Internet).

- Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de connexion à Internet, puis appuyez sur.

- Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.
- Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.

Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus de détails.
3.11.3 Utilitaire ASUS crashfree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à jour.

Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
Pour restaurer le BIOS :
- Démarrez le système.
- Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur l'un des ports USB de votre ordinateur.
- L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
- Une fois la mise à jour terminée, vous devrez réaccéder au BIOS pour reconfigurer vos réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur pour rétablir les valeurs par défaut du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.

NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un échec de démarrage du système !
4.1 Configuration de volumes RAID
La carte mère prend en charge les solutions RAID suivantes : RAID 0, RAID 1 et RAID 10.

Si vous souhaitez installer un système d'exploitation sur un disque dur faisant partie d'un volume RAID, vous devez créer un disque du pilote RAID et charger le pilote lors de l'installation du système d'exploitation. Référez-vous à la section 4.2 Créer un disque du pilote RAID pour plus de détails.
4.1.1 Définitions RAID
RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en parallèle. Deux disques durs accomplissent la même tâche comme un seul disque mais à un taux de transfert de données soutenu, le double de celui d'un disque dur unique, améliorant ainsi de manière significative l'accès aux données et au stockage. L'utilisation de deux disques durs neufs et identiques est nécessaire pour cette configuration.
RAID 1 (Data mirroring) fait une copie à l'identique des données d'un disque vers un second disque. Si un disque est défaillant, le logiciel de gestion du volume RAID redirige toutes les applications vers le disque opérationnel restant qui contient une copie des données de l'autre disque. Cette configuration RAID offre une bonne protection des données, et augmente la tolérance aux pannes de l'ensemble du système. Utilisez deux nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque neuf et un disque existant. Le nouveau disque doit être de la même taille ou plus large que le disque existant.
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques.
4.1.2 Installer des disques durs serial ATA (SATA)
Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle.
Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID :
- Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux disques durs.
- Connectez les câbles de signal SATA.
- Connectez les câbles d'alimentation SATA.
Pour installer le pilote RAID sous windows® :
- Lorsque vous installez le système d'exploitation, cliquez sur Load Driver (Charger le pilote) pour sélectionner le périphérique contenant le pilote RAID.
- Insérez le périphérique de stockage USB contenant le pilote RAID dans un port USB, puis cliquez sur Browse (Parcourir).
- Cliquez sur le nom du périphérique contenant le pilote RAID, puis allez dans Pilotes > RAID, et sélectionnez le pilote RAID approprié à votre système d'exploitation. Cliquez sur OK.
- Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour achever la procédure.

Pour installer un système d'exploitation Windows® UEFI sur un volume RAID, assurez-vous de charger le pilote UEFI à partir d'un lecteur de disque optique.
Rapport de la commission fédérale des communications (FCC)
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et
- Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.

L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
Déclaration de conformité de innovation, sciences et développement économique du canada (ISED)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003, RSS-210 et CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Le présent appareil est conforme aux normes CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Avertissement de l'organisme KC (corée du sud)
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/REACH.htm.

Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.

Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée d'une croix indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en termes de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.

Avertissement
Cancer et effets nocifs sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière d'exposition aux fréquences radio.
Conformité aux directives de la FCC du module sans fil bluetooth
L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être située près de ou utilisée conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d'industrie canada relative aux modules sans fil bluetooth
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration simplifiée de conformité de l'ue
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité de l'UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant : https://www.asus.com/support/
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:
Tableau de sortie d'alimentation de WCBN808L-AD (Modèle : RTL8822BE) :
| Fonction Fréquence Puissance de sortie | |
| maximale (P.I.R.E) | |
| Wi-Fi | 2412-2472 MHz 17 dBm |
| 5150-5350 MHz 21 dBm | |
| 5470-5725 MHz 19 dBm | |
| Bluetooth | 2402-2480 MHz 9 dBm |
Informations de contact ASUS
Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales
Support technique
Téléphone+49-2102-5789555
Support Fax +49-2102-959911
Support en ligne http://qr.asus.com/techserv










