OS5S161ES - Congélateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OS5S161ES AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Congélateur |
| Capacité nette | 160 litres |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 55 x 58 cm |
| Poids | 40 kg |
| Système de froid | Froid statique |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Nombre de tiroirs | 4 tiroirs |
| Fonctionnalité de congélation rapide | Oui |
| Consommation énergétique annuelle | 250 kWh |
| Garantie | 2 ans |
| Instructions de sécurité | Ne pas surcharger, éviter de bloquer les ventilations |
| Maintenance | Dégivrage régulier recommandé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OS5S161ES AEG
Questions des utilisateurs sur OS5S161ES AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OS5S161ES - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OS5S161ES de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI OS5S161ES AEG
Bienvenue chez AEG! Nous vous remercions d'avoir besoin l'un de nos apparèils.

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations: www.aeg.com/support
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- CONSIGNES DE SECURITE 30
- CONSIGNES DE SECURITE 32
3.BANDEAU DE COMMANDE 35 - UTILISATION QUOTIDIENNE 36
- CONSEILS 37
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39
- DEPANNAGE 40
8.DONNEES TECHNIQUES 43 - IINFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 43
- CONSIDERATIONS ENVIRONNEMENTALES 43
1. CONSIGNES DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégât srixistant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprend le risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou
très lourds peuvent charger et décharger l'appareil à condition qu'ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
- Cet apparéil sert uniquement à stocker des aliments et des boissons.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage domestique menager, dans un environnement interieur.
- Cet apparéil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
-
Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes :
-
n'ouvrez pas la portependant de longues durées ;
- nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les alimentents et les systèmes d'évacuation accessibles ;
-
conservez la viande et le poisson crus dans des recipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu'ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d'autres alimentés.
-
AVENTISSEMENT: Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
-
AVERTISSEMENT: N'utilisezaucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, autres leurs recommends par le fabricant.
-
AVERTISSEMENT: Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartments de conservation des alimentés de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommendé par le fabricant.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ou d'objets métalliques.
- Si l'appareil est vidependant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l'appareil.
- Ne conservez aucune substance explosive dans cet apparéil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d'éviter un danger.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Suivez les instructions séparées pour l'installation de l'appareil et l'inversion de la porte disponibles sur notre site Web.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air puisse circuler autour de I'appareil.
- Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l'huile de refouler dans le compresseur.
- Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
- N'installez pas l'appareil à proximite d'un radiateur ou d'une cuisine, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation.
- N'exposez pas l'appareil à la pluie.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
- N'installez pas l'appareil dans une piece trop humide ou trop froide.
- Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter d'érafler le sol.
- Protégez le sol des rayures lorsque vous inversez la porte de l'appareil.
- Cet apparéil contient un sachet déhydratant. Ceci n'est pas un jouet. Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le jeter immidiatement.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'electrocution.

AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le cable d'alimentation n'est pas coincidence ou endommagé.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises et de rallonges.

ATTENTION!
Toute opération électrique nécessaire à l'installation de l'appareil doit être effectuee par un electricien qualifie.
Assurez-vous que les paramètres sur la plaque signalétique sont compatibles avec les éthalonnages électriques de l'alimentation secteur.
L'appareil doit être relié à la terre.
Utilisez toujours une prise antichoc correctement installee.
- Si la prise d'alimentation électrique domestique n'est pas reliée à la terre, branchez l'appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un electricien qualifié.
Veillez a ne pas endommager les composants electriques ( comme par exemple, la fiche secteur, le cable d'alimentation ou le compresseur).
Contactez le service après-vente agree ou un electricien pour changer les composants electriques.
- Le cable d'alimentation doit rester audessous du niveau de la prise secteur.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Débranchez toujours la prise secteur.
- Cet apparéil est fourni avec un cable d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie.

L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.
- Ne modifies pas les specifications de l'appareil.
- Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10^ et 43^ . Le fonctionnement correct de l' apparéil ne peut être garantie que dans la plage de température spécifique.
- Ne placezaucnPareuilélectrique ( comme par exemple, une sorbetière) dans l'appareil si cela n'est pas autorisé par le fabricant.
-
Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pierce. Aéréz la pierce.
-
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les parties en plastique de l'appareil.
- Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendérerait une pression sur le recipient de la boisson.
- Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l'appareil.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou au-dessus de l'appareil.
- Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
- Ne retirez pas et ne touche pas les éléments du compartmenting conjugateur avec les mains mouillées.
- Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
- Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgeles.
- Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartment congélateur.
- Ne laisses pas les alimentes entre en contact avec les parois interieures des compartments de l'appareil.
2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
- Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d'efficacité énergétique G.
- Concernant la/les lampe(s) se trouvant à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions ambiantes extrêmes dans les apparciels electroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas prévues pour être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas pour l'éclairage des pieces d'une maison.
2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, désactivez l'appareil et débranchez la fiche secteur.
- Cet apparéil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigeration. L'entretien et la recharge de l'unité doivent être effectuels par un professionnel qualifié.
- Examinez régulierement la valve de drainage de l'appareil et, si nécessaire, nettoyez-la. Si la valve est bouchée, l'eau du dégivrage s'écoulera en bas de l'appareil.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agréé. Utilisez uniquement des pieces de changé d'origine.
- Veuillez notes qu'une autoréparation ou une réparation non professionnelles peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l'arrêt du modele :thermostat, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Les joints de porte sont disponibles pendant au moins 10 ans après l'arrêt du modele. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d'informations, rendez-vous sur notre site internet.
- Veuillez noter que certaines de ces pieces détachées ne sont disponibles qu'auprès de réparateurs professionnelns et que toutes les pieces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le cable d'alimentation et metteze-le au rebut.
- Retirez la portepour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet apparéil réservent la couche d' ozone.
3. BANDEAU DE COMMANDE
- Voyant de température du réfrigerateur
- Voyant de température du congelateur
- Voyant Frostmatic
- Voyant du compartmenté réfrigérateur
- Voyant du compartmenté congelateur
- Touche MARCHE/ARRÉT Touche de sélection du compartment
- Touche Frostmatic Thermostat
3.1 Mise en marche/arrêt
Activation
- Insérez la fiche dans la prise murale.
- Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÉT si tous les voyants LED sont éteints. Désactivation
Maintenez la touche MARCHE/ARRÉT enforcée pendant 3sec. Tous les voyants s'eteignent.
3.2 Réglage de la température
Avant de régler la température, Sélectionnez le compartment.
Pour selectionner le compartment de
congélation appuyez sur le bouton de
sèlection du compartment jusqu'à ce que le
- La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximé du condenseur thermique.
voyant LED correspondent au compartment inférieur s'allume.
L'indicateur de température LED indique la dernière température réglée. Le réglage recommandié est -18°C.
Pour selectionner le compartment de réfrigerateur, appuyez sur le bouton de selection du compartment jusqu'à ce que le voyant LED correspondant au compartment s'allume.
L'indicateur de température LED indique la dernière température réglée. Le réglage recommandié est 4^
Pour régler la température :
- Appuyez sur le bouton du thermostat.
Le voyant de température actuelle clignote. - À chaque fois que vous appuyez sur le thermostat, le réglage varie d'une position. Lorsque vous sélectionnez une température, le voyant LED correspondant à la temperature sélectionnée clignote.
La température régée sera atteinte dans 24 h. ÀpRES une coupure de courant, la température régée reste enregistrée.
3.3 Frostmatic fonction
La fonction Frostmatic permet d'effectuer successivement la précongélation et la condélation rapide dans le compartment congestionelateur. Cette fonction accélère la condélation des alimentés frais et protège les denrées déjà entreprises du rechauffement.
i
Pour congealer des alimentes frais, activez la fonction au moins 24 h avant de placer les alimentes afin d'achever la précongélation.
Appuyez sur le bouton Frostmatic pendant 3 sec pour activer la fonction. Levoyant Frostmatic s'allume.
i
Cette fonction s'arrête automatique au bout de 52 h.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur le bouton Frostmatic pendant 3 sec. Le voyant Frostmatic s'eteint.
3.4 Alarme haute température
Lorsque la température dans le compartment de congélation est trop élevé, l'alarme du compartment de congélation clignote et le signal sonore retentit.
Appuyez sur n'importequelbouton pour désactiver le signal sonore.
i
Levoyant de température du congelatéurLED continue à clignoter jusqu'à ce que les conditions normales soient rétablies. Le son s'arrête automatiquement après 1h.
3.5 Alarme porte ouverte
Si la porte du réfrigerateur reste ouverte pendant environ 5 min, levoyant du compartment de réfrigerateur clignote et le signal sonore retentit.
Appuyez sur n'importe quel bouton pour désactiver le signal sonore.
L'alarme se désactive des que vous refermez la porte.
i
Si vous n'appuyez suraucun bouton,le signal sonore s'eteint après environ 1h.
4. UTILISATION QUOTIDIENNE
4.1 Positionnement des étagères de porte
Pour faciliter le rangement des alimentes, les étagères de porte peuvent être placées à différentes hauteurs. Tirez l'étagère vers le haut pour la repositionner.

Ce modele estequipe d'une boite derangement adaptable.
4.2 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères.

i
Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à legumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.
4.3 Bacs à légumes
Des bacs spécialaux sont présents dans la partie inférieure de l'appareil, adapté à la conservation des fruits et des legumes.
4.4 Indicateur de température
Unvoyant de température se trouve sur la paroi latérale de l'appareil. Le symbole indique la zone la plus froide du réfrigerateur.
Si OK est affché (A), placez les alimentes frais dans la zone indiquee par le symbole. Si ce n'est pas le cas(B), attendez au moins 12 h et vérifie a nouveau.
Si ce n'est toujours pas OK (B), réglez sur une température plus BAS.


4.5 Congeler des aliments frais
Utilisez le compartment de congélation pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des plats surgelés ou congelés.
Activez la fonction Frostmatic au moins 24 h heures avant de placer les alimentes à conserver dans le compartment de congélation.
Conservez les alimentes frais répartis
uniformément dans le troisième compartment
ou le troisième bac en partant du haut.
Ne dépassez pas la quantité maximale d'aliments pouvant être congelés sans ajouter d'autres alimentés frais à l'intérieur 24 h (reportez-vous à la plaque signalétique).
Une fois le processus de congélation terminé, l'appareil revient automatiquement au réglage de température précédent (voir « fonctionFrostmatic »).
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation »
4.6 Conservation des plats surgeles
Lors de la mise en service initiale de l'appareil ou après un arrêt prolongé, laissez-le en FrostmaticMarche au moins 3h avant d'introduire les produits dans le congelateur.
Pour ranger de grandes quantités d'aliments,\ sortez les tiroirs et placez les aliments\ directement sur les étagères, à distance d'au\ moins 15 mm de la porte.

ATTENTION!
Si l'alimentation a ete coupee pendant plus longtemps que la valeur indiquee sur la plaque signaletique sous « Temps de montée », les alimentes decongelés doivent etre consommés immediatement. Reportez-vous à la section « Alarme haute temperature »
5. CONSEILS
5.1 Conseils pour economiser l'énergie
- Congélateur: La configuration d'origine garantit l'utilisation la plus efficace de l'énergie.
-
Refrigerateur: L'utilisation la plus efficace de l'énergie est assurée dans la configuration avec les bacs dans la partie inférieure de l'appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartments de porte n'attecte pas la consommation d'énergie.
-
Évitez d'ouvrir frequentlyment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
- Congélateur: Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevé.
- Réfrigerateur: Ne règlez pas une température trop élevé, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
- Si la température ambiente est élevé, que le thermostat est régle sur une température BASSE et que l'appareil est plein, le compresseur fonctionne en régime continu, ce qui provoque une
formation de givre ou de glace sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le thermostat sur une température plus élevé pour permettre le dégivrage automatique.
- Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
5.2 Consels pour la congélation
- Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone. Elles pourraient exploser pendant la congélation.
- Ne placez pas d'aliments chauds dans le compartment Congélateur.
- Ne placez pas d'aliments frais non congeles directement à côté d'aliments déjà congeles.
- Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l'eau ou les batonnets glacés dés leur sortie du congelateur. Vous risquez des gelures.
- Ne recongelez pas des alimentés décongelés.
5.3 Consels pour le stockage des plats surgelés
Le compartment de congélation est indiqué par
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congeles est une température inférieure ou égale à -18 °C.
- Un réglage de température plus élevé à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
L'ensemble du compartment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congélés.
- Laissez suffisamment d'espace autour des aliments pour permettre à l'air de circuler librement.
5.4 Durée de conservation pour le compartment du congelateur
| Type d'aliment Durée de | conserva-tion(mois) |
| Pain 3 | |
| Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 | |
| Légumes 8 - 10 | |
| Restes (sans viande) 1 - 2 | |
| Produits laitiers : | |
| Beurre 6 - 9 | |
| Fromage à pâté molle (p. ex., mozza-rella) | 3 - 4 |
| Fromage à pâté dure (p. ex., parme-san, cheddar) | 6 |
| Fruits de mer : | |
| Poisson gras (p. ex., saumon, maque-reau) | 2 - 3 |
| Poisson maigre (p. ex., cabillaud, li-mande) | 4 - 6 |
| Crevettes 12 | |
| Palourdes et moulés décortiquées 3 - 4 | |
| Poisson cuit 1 - 2 | |
| Viande : | |
| Volatile 9 - 12 | |
| Bœuf 6 - 12 | |
| Porc 4 - 6 | |
| Agneau 6 - 9 | |
| Saucisse 1 - 2 | |
| Jambon | 1 - 2 |
| Restes (avec viande) 2 - 3 | |
5.5 Conseils pour la réfrigération des aliments
i Le compartment des alimentes frais est indiqued (sur la plaque signaletique) par
- Un bon réglage de température qui garantit la conservation des alimentés frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
Utilisez toujours des recipients fermes pour les liquides et les alimentes afin d'eviter les saveurs ou les odeurs dans le compartment. - Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
-
Enveloppez et placez la viande sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
-
Décongelez les aliments à l'intérieur du réfrigérateur.
- N'insérez pas d'aliments chauds dans l'appareil.
- Nettoyez les fruits et légumes et placez les dans un bac dédié (bac à légumes).
- Ne conservez pas les fruits exotiques au réfrigérateur.
- Ne conservez pas au réfrigerateur les légumes tels que les tomatoes, les pommes de terre, les oignons et l'ail.
- Fermez les bouteilles avant de les mettre au réfrigerateur.
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapités relatifs à la Sécurité.
6.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant la première utilisation, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires à l'eau tiède et au savon neutre, puis séchez.

ATTENTION!
Les accessoires et parties de l'appareil ne sont pas adaptés au lavage au lavevaisselle.
6.2 Nettoyage périodique
Nettoyez régulierement l'equipement :
- Nettoyez l'intérieur et les accessoires à l'eau tiède et au savon neutre. Rincez-les et essuyez-les.
- Essuyez régulierement les joints de la porte.
6.3 Décongélation du congélateur
Le givre est automatiquement eliminé de l'évaporateur du compartment réfrigérateur en utilisation normale. L'eau de dégivrage est evacuée à travers un bac où elle s'évapore.
Nettoyez régulierement le tour du drain d'eau de dégivrage au centre du compartment réfrigérateur.
Utilisez la tige de nettoyage du tuyau fournie avec l'appareil.

6.4 Décongélation du congélateur

ATTENTION!
N'utilisez jamais d'objets métalliques coupants pour gratter le givre de l'évaporateur.
Pour accélérer le dégivrage, utilisez uniquement les accessoires recommandés pour cet apparéil par le fabricant.

Réglez une température inférieure d'environ 12 h avant le dégivrage.
Il est normal qu'une fine couche de givre se forme sur les clayettes du congelateur et autour du compartment supérieur. Dégivrez le congelateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est d'environ 3 à 5 mm.
-
Éteignez et débranchez l'appareil.
-
Retirer les aliments stockés.
- Laissez la porter ouverte et protégé le sol contre l'eau de dégivrage.
- Placez une casserole d'eau chaude dans le compartment congélateur pour accélérer le processus de décongélation.
- Sechez l'intérieur après le dégivrage.
- Mettez l'appareil en fonctionnement. Refermez la porte.
- Reglez la température la plus BASSE sur au moins 3 h avant de remettre les aliments dans le compartment de congélation.
6.5 Période de non-utilisation
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes:
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Retirez tous les alimentes.
- Dégivrez l'appareil.
- Nettoyez l'appareil et tous ses accessoires.
- Laissez les portes ouvertes pour éviter les mauvaises odeurs.
7. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.
7.1 Que faire si...
| Symptôme Cause probable Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil en fonctionnement. | ||
| La fiche d'alimentation n'est pas correctement branchée à la prise de courant. | Branchez la fiche secteur sur la pri-se de courant. | |
| Il n'y a pas de tension dans la prise de courant. | Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec-tricien qualifié. | |
| L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas positionné cor-rectement. | Vérifiez que l'appareil est stable. | |
| Les signaux sonores ou visuels sont activés. | Le meuble a été allumé récemment. Reportez-vous à « Alarme haute température » ou à « Alarme porte ouverte » . | |
| La température à l'intérieur de l'ap-pareil est trop élevé. | Reportez-vous à « Alarme haute température » ou à « Alarme porte ouverte » . | |
| La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. | ||
| Le compresseur fonctionne en per- manence. | La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban-deau de commande » . | |
| Trop d'aliments sont placés en même temps. | Attendez quelques heures et vérifie de nouveau la température. | |
| La température ambiente est trop | élevée. | Reportez-vous au chapitre « Init-al-lation » . |
| Les alimentés placés dans l'appareil | étaient trop chauds. | Laissez refroidir les produits à tem-pérature ambiente avant de les ran-ger . |
| La portè n'est pas correctement fer-mée. | mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte » . |
| La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fon-c-tion Frostmatic » . | ||
| Le compresseur ne démarre pas im-médiatement après avoir appuyé sur la touche « Frostmatic » , ou après avoir modifié la température. | Le compresseur démarre au bout d'un certain temps. | C'est normal, aucune erreur n'est survenue. |
| La portè est mal alignée ou interfère avec le grill de ventilation. | L'appareil n'est pas d'aplomb. Consultez les instructions d'installa-tion. | |
| La portè est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvir la por-te immidiatement après l'avoir fer-mée. | Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvir. | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez et ouvre la porte. | ||
| L'éclairage est défectieux. Veuillez contacter le service après-vente agrêté. | ||
| Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte » . | |
| Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte » . | ||
| Les alimentés ne sont pas emballéscorrectement. | Emballez correctement les alimentés. | |
| La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban-deau de commande » . | ||
| L'appareil est complètement chargéet réglé sur la température la plus BASSE. | Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| La température réglée dans l'appa-reil est trop BASSE et la température ambiente est trop élevée. | Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande » . | |
| De l'eau s'écoule sur la plaque ar-rière du réfrigérateur. | Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrête. | C'est normal. |
| Trop d'eau s'est condensée à l'inté-rieur du réfrigérateur. | La porte a été ouverte trop fréquem-ment. | N'ouvrez la porte qu'en cas de né-cessité. |
| La porte n'est pas entièrement fer-mée. | Assurez-vous que la porte est entiè-rence fermée. | |
| Les alimentés conservés ne sont pas emballés. | Enveloppez les alimentés dans un emballage adapté avant de les ran-ger dans l'appareil. | |
| Il est normal que pendant l'été et | l'autonne, plus de condensation puisse se former en raison de l'augmentation de l'humidité de l'air et des aliments. Le réfrigerateur ne produit pas d'humidité. ÀpRES cette période, l'humidité du réfrigérateur diminue d'elle-même. | En été et en automne, réglez la température plus chaude au réfrigérateur (environ 6 à 7 °C). |
| Il y a des gouttes d'eau sur les éta-gères en verre. | Il y a trop d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. | Essuyez les étagères en verre avec un chiffon pour-retirer les gouttes d'eau. |
| L'eau s'écoule à l'intérieur du réfri-gérateur. | Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. | Assurez-vous que les aliments ne touchent pas la plaque arrière. |
| La sortie d'eau est obstruée. Nettoyez la sortie d'eau. | ||
| De l'eau s'écoule sur le sol. La sortie d'eau de dégivrage n'est pas raccordée au bac d'évaporation situé au-dessus du compresseur. | Fixez la sortie de l'eau de dégivrage au plateau d'évaporation. | |
| La température ne peut pas être ré-gée. | La fonction Frostmatic est activée. Éteignez la fonction Frostmatic manuellement, ou attendez que la fon-cion se désactive automatiquement. Reportez-vous au paragraphe « FrostmaticFonction ». | |
| La température à l'intérieur de l'ap-pareil est trop BASSE/ÉLEVée. | La température n'est pas réglée cor-rectement. | Sélectionnez une température plus élevé/plus basse. |
| La porte n'est pas correctement fer-mée. | Reportez-vous à la section « Ferme-ture de la porte ». | |
| Les-aliments sont trop chauds. Laissez les aliments refroidir avant de les ranger. | ||
| Trop d'aliments sont stockés en même temps. | Conserve moins d'aliments en même temps. | |
| L'épaissur du givre est supérieure à 4-5 mm. | Dégivrez l'appareil. | |
| La porte a été ouverte souvent. N'ouvre la porte que si nécessaire. | ||
| La fonction Frostmatic est activée. Consultez le paragraphe « Fon-c-tion Frostmatic ». | ||
| L'air froid ne circule pas dans l'ap-pareil. | Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». | |
| Les surfaces à l'intérieur du compar-timent réfrigérateur sont plus chau-des. | C'est normal. | |
| Les LED de réglage de la tempéra-ture clignotent en même temps. | Une erreur s'est produit lors de la mesure de la température. | Veuillez contacter le service après-venture agréé. Le système de refroi-dissement continue de maintainir les aliments au frais, mais le réglage de la température n'est pas possible. |

Si le problème persiste, contactez le service après-vente/agree.
7.2 Remplacement de l'ampoule
Pour remplacer la lampe, contactez le service après-vente agreé.
7.3 Fermetre de la porte
- Nettoyer les joints de porte.
- Pour régler la porte, reportez-vous aux instructions d'installation.
- Pour remplaçer les joints de portedéfectueux,contactez le service aprèsvente agrée.
8. DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques figurent sur l'étiquette énergétique et sur la plaque signalétique de l'appareil, qui peut être située sur ou à l'intérieur de l'appareil.
Pour la Suisse uniquement
Tension:220-240V
Fréquence : 50 Hz
Pour I'UE uniquement
Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données EPREL de l'UE. Conservez l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil. Il est
également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l'aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modele et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l'étiquette énergétique.
Pour le Royaume-Uni uniquement
Le code QR present sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Internet vers les informations relatives aux performances de l'appareil. Conserve l'étiquette énergétique à titre de referencia avec la notice d'utilisation et tous les autres documents fournis avec cet apparéil.
9. IINFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS
L'installation et la préparation de l'appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme :
UK BS EN 62552
UE, Suisse, Israel EN 62552
Australie CEI 62552
Afrique du Sud SANS 62552
UAE UAE.S 5010-3:2022
GCC SASO-2892_2018
Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrêté minimum doivent correspondre aux indications du « Installation » de ce manuel d'utilisation. Contactez le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.
10. CONSIDERATIONS ENVIRONNEMENTALES
Recyclez les matériaux portant le symbole Placez l'emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la
protection de l'environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des apparèils électriques etlectroniques. Ne jetez pas les apparèils marqués du symbole
avec les déchets menagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie.

Concerne la France uniquement :

FR
Cet apparieil, ses accessoires et cordons se recyclent


A DEPOSER EN DECHETIERE

Points de collecte sur www.quefairedesmesdeschets.fr
Privilégie la réparation ou le don de cette apparcell !

