FAX-1560 - Fax BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FAX-1560 BROTHER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Fax laser monochrome |
| Résolution d'impression | 600 x 600 dpi |
| Vitesse d'impression | 15 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Dimensions approximatives | 365 x 360 x 220 mm |
| Poids | 8,5 kg |
| Connectivité | Port USB 2.0, Port téléphonique |
| Fonctions principales | Envoi et réception de fax, impression |
| Entretien et nettoyage | Remplacement régulier du toner et nettoyage des rouleaux |
| Pièces détachées et réparabilité | Toner, tambour, rouleaux d'alimentation disponibles |
| Consommables | Toner TN-1050, tambour DR-1050 |
| Garantie | 1 an |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE et FCC |
FOIRE AUX QUESTIONS - FAX-1560 BROTHER
Questions des utilisateurs sur FAX-1560 BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fax au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FAX-1560 - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FAX-1560 de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI FAX-1560 BROTHER
GUIDE DE L'UTILISATEUR

FAX-1355
FAX-1360
FAX-1460
FAX-1560
Si vous souhaitez appeler le Service à la clientèle
Veuillez compléter les informations suivantes pour pouvoir vous y référer le moment venu :
Numéro de modulo : FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560
(entourez votre numéro de modulo)
Numéro de série : 1
Date d'achat :
Lieud'achat:
1 Le numéro de série se trouve à l'arrière de l'appareil. Gardez ce Guide utilisateur avec votre reçu de vente à titre de preuve permanente de votre achat en cas de vol, d'incendie ou de réparation au titre de la garantie.
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse
En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez inscrit comme propriétéaire initial du produit. Notre enregistrement auprès de Brother :
Pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du réseau ; et
■ pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance.
Conformité, compilation et avis de publication
CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC ANALOGIQUE À DEUX FILS ÉQUIPIÉE DU CONNECTEUR APPROPRIÉ.
Brother signale qu'il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre que celui où il a ete achete, et qu'aucune garantie n'est offerte dans le cas ou ce produit serait utilise sur les lignes de telecommunications publiques d'un autre pays.
Compilation et avis de publication
Ce manuel a eté rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et specifications des produits.
Le contenu de ce manuel et les specifications de ce produit peuvent être modifiées sans préavis.
Brother se reserve le droit de modifier, sans préavis, les specifications et les informations figurant dans ce present manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultat des informations représentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel.
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
brother
Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE
Fabricant
Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon
Usine
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Parc industriel du transport,
Complexe industriel Bao Long,
Longgang, Shenzhen, Chine
Par la presente déclare que:
: Télecopieur
Type : Groupe 3
Nom du modele FAX-1355,FAX-1360,FAX-1460,FAX-1560
est conforme aux dispositions de la directive R & TTE (1999/5/CE) et nous déclarons la conformité aux normes suivantes:
Standards appliqués :
Harmonise :
Sécurité : EN60950-1:2001+A11:2004
CEM : EN55022:1998+A1:2000+A2:2003ClasseB
EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Radio : EN301 406 V1.5.1
EN301489-11.6.1
EN301489-6V1.2.1
- La radio ne s'applique que pour le modele FAX-1560.
Première année de l'apposition du marquage CE: 2006
Délivré par : Brother Industries, Ltd.
Date 1 Octobre 2006
Lieu : Nagoya, Japon
Table des matières
Section I Généralités
1 Généralités 2
Utilisation de la documentation 2
Symboles et conventions utilisés dans la documentation 2
Description du panneau de commande 3
2 Chargement des documents et du papier 7
Chargement des documents 7
Utilisation du chargeur automatique de documents 7
Zone de numérisation 8
Manipulation et utilisation de papier ordinaire 8
Choix du support approprié 10
Chargement du papier 11
Comment charger du papier 11
Zone imprimable 13
3 Configuration de base 14
Mode veille 14
Commentmettre l'appareil en mode veille 14
Comment annuler le mode veille 14
Configuration du mode veille 14
Temporisation de mode 16
Réglages du papier 16
Format de papier 16
Réglages du volume 17
Volume de la sonnerie 17
Volume du signal sonore 17
Volume du haut-parleur 17
Passage automatique à l'heure d'éché 18
Ecran LCD 18
Contraste de I'ecran LCD 18
4 Fonctions de sécurité 19
Verrouillage TX (FAX-1355 et FAX-1360) 19
Définition et modification du mot de passage de la fonction de verrouillage....19
Activation/Désactivation du verrouillage TX 20
Sécurité mémoire (FAX-1460 et FAX-1560) 20
Définition et modification du mot de passage de sécurité mémoire 21
Activation/Désactivation de la sécurité mémoire 21
Section II Fax
5 Envoi d'un fax
24
Passage en mode Fax. 24
Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents 24
Annulation d'un fax en cours d'envoi 24
Diffusion 24
Annulation d'une diffusion en cours 25
Opérations d'envoi supplémentaires 25
Envoi de fax en utilisant différents réglages 25
Contraste 26
Changement de résolution des fax 26
Acces double 26
Envoi en temps réel 27
Mode International 27
Envoi différé 27
Envoiparlotsen différé 28
Vérification et annulation de travaux en attente 28
Envoi manuel d'un fax 28
Envoi d'un fax à la fin d'une conversation 29
Message de mémoire saturee 29
6 Réception d'un fax
30
Modes de réception 30
Choix du mode de réception 30
Utilisation des modes de réception 32
Fax commencement 32
Fax/Tel. 32
Manuel 32
Répondeur (TAD:Rép. actif) (FAX-1460 et FAX-1560) 32
Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360) 32
Paramètres du mode de réception 33
Nombre de sonneries 33
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement) 33
Detection fax. 34
Opérations de réception supplémentaires 35
Impression d'un fax entrant avec réduction 35
Réception de fax en mémoire 35
Réception d'un fax à la fin d'une conversation 36
Impression d'un fax depuis la mémoire 36
7 Téléphone et apparecs externes
Opérations vocales 37
Appel téléphonique (sauf FAX-1355) 37
Réponse à un appel avec le système Mains libres (FAX-1460 et FAX-1560) 37
Secret (sauf FAX-1355) 37
Tonalité ou impulsions (Uniquement pour la Suisse) 38
Mode Fax/Tel 38
Mode Fax/Tel en mode veille 38
Services telephoniques 39
Identification de l'aggellant 39
Réglage du type de ligne téléphonique 40
Branchement à un répondeur externe 41
Raccordements 42
Enregistrement d'uneannounce sur un répondeur externe 42
Branchements multilignes (PBX) 42
Telephones externes et supplémentaires 43
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire 43
Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires 43
Utilisation d'un téléphone externe sans fil (sauf FAX-1560) 44
Utilisation du code d'accès à distance 44
8 Composition et enregistrement des numéroes
Comment composer un numero 45
Composition manuelle 45
Composition monotouche 45
Composition abrégée 45
Recherche 46
Recomposition du fax 46
Enregistrement de nombres 46
Enregistrement d'une pause 46
Enregistrement de numeros monotouches 47
Enregistrement de nombres abrégés 47
Modification des numérios monotouches et abrégés 47
Définition de groupes pour diffusion 48
Combinaison de numeros abregés 48
9 Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 49
Mode REP pour répondeur interne 49
Configuration du répondeur 49
Annonce 49
Annonce Fax/Tel 50
Activation de la mémoire du répondeur 50
Gestion des messages 51
Indicateur de message 51
Lecture des messages vocaux 51
Impression de fax 51
Suppression de messages entrants 52
Opérations du répondeur supplémentaires 52
Réglage de la durée maximum pour les messages entrants 52
Réglage de l'économiseur de taxe 53
Moniteur d'enregistrement des messages ICM 53
Enregistrement d'une conversation (FAX-1460 uniquement) 53
10 Options de fax à distance 54
Réadressage de fax 54
Mise en mémoire des fax. 54
Modification des options de fax à distance 55
Désactivation des options de fax à distance 55
Extraction à distance 55
Définition d'un code d'accès à distance 55
Utilisation du code d'accès à distance 56
Récupération des fax 56
Modification du numero de readressage de fax 57
Commandes de fax à distance 58
11 Impression de rapportes 60
Rapports de fax 60
Rapport de verification de transmission 60
Journal des fax (rapport d'activité) 60
Rapports 61
Comment imprimer un rapport 61
12 Relève 62
Réception par relève 62
Configuration de la réception par relève 62
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès 62
Configuration de la réception par relève différée 63
Relève séquentielle 63
Transmission par relève 64
Configuration de la transmission par relève 64
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès 64
Section III Copie
13 Copies de documents 66
Comment faire des copies 66
Passage en mode Copieur 66
Réalisation d'une copie simple 66
Réalisation de plusieurs copies 66
Arrer le processus de copie 66
Options de copie 67
Modification de la vitesse et de la qualité d'une copie 67
Agrandissement ou réduction de l'image copiee 68
Réalisation de copies N en 1 69
Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents 69
Réglage de la luminosité et du contraste 70
Options de papier 70
Section IV Annexes
A Sécurité et réglementation 72
Choix d'un emplacement 72
Pourutiliser l'appareil en toutesecurite 73
Consignes de sécurité importantes 76
IMPORTANT-Pourvretesecurite 77
Directive 2002/96/CE de l'Union Européenne et norme EN50419.........78
Marques commerciales 78
B Dépistage des pannes et entretien courant 79
Dépistage des pannes 79
En cas de difficultés avec l'appareil 79
Messages d'erreur 82
Transfert des fax ou du journal des fax 85
Bourrage du document 85
Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier 86
Détection tonalité 88
Parasites sur la ligne téléphonique 88
Entretien courant 89
Remplacement des cartouches d'encre 89
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil 91
Nettoyage du scanner 92
Nettoyage du cylindre de l'imprimante 92
Nettoyage du rouleau d'entrainment du papier 93
Nettoyage de la tete d'impression 93
Contrôle de la qualité d'impression 94
Vérification de l'alignement de l'impression 95
Contrôle du volume d'encre 95
Informations sur l'appareil 95
Vérification du numéro de série 95
Emballage et expulsion de l'appareil 96
C Menu et fonctions
98
Programmation à l'écran 98
Tableau des menus 98
Mémoire permanente 98
Touches de menu 99
Tableau des menus 100
Saisie de texte 106
D Spécifications
107
Généralités 107
Support d'impression 109
Fax. 110
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 111
Combé sans fil numérique (FAX-1560). 111
Combé sans fil (BCL-D20) 111
Batterie 111
Copie 112
Consommable 113
E Glossaire
114
F Index
118

Généralités
Généralités 2
Chargement des documents et du papier 7
Configuration de base 14
Fonctions de sécurité 19
1 Généralités
Utilisation de la documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil Brother! La lecture de la documentation vous permettra d'en tirer le meilleur parti.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions suivants sont utilisés tout au long de la documentation.
Caracteres gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil.
Caracteres en italique
Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié.
Courier New
Le texte utilisant la police
Courier New identifie les
messages qui s'affichent sur
l'écran LCD de l'appareil.
Les averissements ont pour role de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser.
Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde vis-à-vis d'un risque d'électrocution.
Tout texte précédé de ce symbole d'ajretissement vous indique des procédures à suivre ou à évitier pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets.
Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions.
Tout texte précédé de ce symbole de mauvaise configuration vous signale les péripériques ou opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil.
Description du panneau de commande

FAX-1355

FAX-1360

FAX-1460

FAX-1560
1 LCD (écran à cristaux liquides)
Affiche des messages qui vous aient à configurer et à utiliser l'appareil.
2 Monotouches
Permettent d'acceder immédiatement à vos numérios abrégés enregistrés.
Shift
Enfoncée, cette touche vous permet d'acceder aux numeros abrégés de 6 à 10.
3 Touches fax
Redial/Pause
Permet de recomposer le dernier numero appelé. Permet également d'insérer une pause lors de la programmation des numérores abrégés.
Resolution
Permet de modifier la résolution lors de l'envoi d'un fax.
Tel (FAX-1355)
Cette touche permet d'avoir une conversation téléphonique après avoir décroché le combiné externe lors d'une pseudo-sonnerie F/T.
R (FAX-1355)
Cette touche permet d'acceder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX.
Cette touche permet d'acceder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX.
Mute (FAX-1360 et FAX-1460)
Cette touche permet demettre l'appel en cours en attente.
Speaker Phone (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche permet de parler à un autre correspondant sans décrocher le combiné.
Mute/Intercom (FAX-1560)
Cette touche permet demettre l'appele en cours en attente.
Elle permet également de parler dans l'interphone ou de transférer un appel entrant vers le combiné sans fil.
4 Ink Management
Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible.
5 Touche de copie
Copy Options
Permet de modifier provisoirement plusieurs réglages en mode copieur.
6 Pavé numérique
Ces touches servent à composer les numérios de téléphone et de fax et tiennent lieu de clavier pour saisir des informations dans l'appareil.
La touche # vous permet de permuter provisoirement le mode de numérotation pendant un appel téléphonique, de la numérotation par impulsions à la numérotation par tonalité.
7 Touches de menu :
Menu
Permet d'acceder au menu qui sert aprogrammer les réglages de l'appareil.
Search/Speed Dial
Permet de rechercher et de composer des numéroes stockés en mémoire.
R (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche permet d'acceder à une ligne externe ou de transférer un appel vers un autre poste s'il est branché à un réseau PBX.
Touches de volume
En mode Fax, vous pouvez appuyer sur ces touches pour régler le volume de la sonnerie.
Appuyez pour déplacer le curseur en arrêté vers une option de menu.
ou
Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options.
Clear/Back
Permet d'annuler le réglage actuel.
OK
Permet d'enregistrer les réglages de l'appareil.
8 Start
Permet d'envoyer des fax ou de faire des copies en noir et blanc.
9 Stop/Exit
Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu.
10 Power Save
Permet de mettre l'appareil en mode veille.
11 Touches de mode :

Permet d'acceder au mode Fax (telecopier).

Permet d'acceder au mode Copie.
12 Microphone (FAX-1460 et FAX-1560)
Cette touche est utilisé par la fonction Mains libres et permet d'enregistrer des messages.
13 Touches du répondeur
(FAX-1460 et FAX-1560)

Permet d'activer ou de désactiver le répondeur. Clignote si vous avez reçu des nouveaux messages.
Erase
Permet de supprimer des messages vocaux/fax.
Permet de dire les messages vocaux mémorisés.
Play (FAX-1560)
Permet de dire les messages vocaux mémorisés.
2
Chargement des documents et du papier
Chargement des documents
Vous pouvez envoyer un fax et effectuer des copies dans le chargeur automatique de documents.
Utilisation du chargeur automatique de documents
Le chargeur peut contenir jusqu'à 20 pages qu'il entraîne une à une. Utilisez des feuilles standard de 80~g / m^2 (20 lb) et voirlez à toujours bien les déramer avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température: 20 à 30 °C (68 à 86 °F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier: 80 g/m² A4 (20 lb LTR)
Formats de document pris en charge
Longueur: 127 à 355,6 mm (5 à 14")
Largeur: 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5")
Poids: 64 à 90 g/m² (17 à 24 lb)
Comment charger les documents

ATTENTION
Veillez à NE PAS tirer sur le document lorsqu'il est en cours d'entrainment.
Veillez à NE PAS utiliser du papier gondolé, floissé, plié, déchiré, agrafé, doté de trombones, de colle ou de ruban adhésif.
Veillez à NE PAS utiliser du carton, du journal ou du tissu.
Vérifiez que l'encre des documents est parfaitement sèche.

Ouvrez le support de documents (1) et le bac à papier (2), puis tirez l'extension (3).


Ventilez bien les pages. Insérez les documents face imprimée vers le bas, bord supérieur en premier, dans le chargeur automatique de documents jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le rouleau d'entrainment.

Réglez les guide-papier (1) en fonction de la largeur de vos documents.

Zone de numérisation
Les chiffres ci-dessous montrent les zones du papier dont la numérisation n'est pas possible.

| Utilisation | Format du document | Haut (1) Bas (2) | Gauche (3) Droite (4) |
| Fax | Letter | 3 mm (0,12") | 4 mm (0,16") |
| A4 | 3 mm (0,12") | 3 mm (0,12") | |
| Copie | Letter | 3 mm (0,12") | 4 mm (0,16") |
| A4 | 3 mm (0,12") | 3 mm (0,12") |
Manipulation et utilisation de papier ordinaire
Vous ne pouvez utiliser que du papier ordinaire.
Nous recommendons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la(Meilleure qualite d'impression (voir le tableau ci-dessous).
Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités.
Papier Brother
| Type de papier | Article |
| A4 Ordinaire | BP60PA |
Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts.
- Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur.

Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants :
- Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière

1 2 mm (0,08") ou plus
- Papier extrémement brillant ou fortement textué
- Papier déjà imprimé par une imprimante
- Papier impossible à empiler de façon uniforme
- Papier dont le grain est court
Capacité du bac de sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier Letter de 20 lb ou de papier A4 de 80~g / m^2
Choix du support approprié
Type et format de papier pour chaque opération
| Type de papier | Format de papier | Utilisation | ||
| Fax | Copie | |||
| Feuilles simples | Letter | 216 × 279 mm (8 1/2 × 11") | Oui | Oui |
| A4 | 210 × 297 mm (8,3 × 11,7") | Oui | Oui | |
| Legal | 216 × 356 mm (8 1/2 × 14") | Oui | Oui | |
Grammage, épaisseur et capacité du papier
| Type de papier | Grammage | Épaisseur | Nombre de feuilles | |
| Feuilles simples | Papier ordinaire | 64 à 120 g/m² (17 à 32 lb) | 0,08 à 0.15 mm (0,003 à 0,006") | 100¹ |
1 Jusqu'à 50 feuilles de papier au format Legal de 80g / m^2 (20 lb).
Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80g / m^2 (20 lb).
Chargement du papier
Comment charger du papier

Si le volet du support papier (1) est ouvert, refermez-le, puis retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Ouvrez le couvercle du bac de sortie (2).



Maintenez le bouton de libération (1) du guide universel enforcé tout en faisant coulisser l'avant du bac à papier pour qu'il corresponde au format de papier utilisé.


Appuyez sur les guide-papier
létéraux (1) et sur le guide de
profondeur de papier (2) et faites-les
coulisser pour les ajuster au format du
papier.


Déramez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les problèmes d'entrainment du papier.


Remarque
Vérifiez toujours que le papier n'est pas gondolé.
Chapitre 2
5 Placez delicatement le papier dans le bac à papier, la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac.

Réglez les guide-papier latéraux sans forcer en les tenant des deux mains ainsi que le guide de longueur du papier pour les ajuster au format du papier. Vérifiez que les guide-papier touchent les bords du papier.


Remarque
Prenez soit de ne pas pousser le papier trop loin ; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation.
Fermez le couvercle du bac de sortie (1) et faites-le glisser vers l'avant.

Réinsérez lentement le bac à papier dans l'appareil.

9 Tout en maintainant le bac à papier en place, tirez le support papier (1) jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible et dépliez le volet (2) du support papier.


Remarque
N'utilisez pas le volet du support papier pour du papier de format Legal.
Zone imprimable
Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les feuilles simples. L'appareil ne peut pas imprimer les zones ombrées.
Feuilles simples

| Haut (1) | Bas (2) | Gauge (3) | Droite (4) | |
| Feuilles simples | 3 mm (0,12") | 3 mm (0,12") | 4 mm (0,16") | 4 mm (0,16") |
3
Configuration de base
Mode veille
Lorsque l'appareil est inutilisé, vous pouvez le faire passer en mode veille en appuyant sur la touche Power Save. Cela n'a aucune incidence sur la réception des appel téléphoniques. Pour plus d'informations sur la réception de fax en mode veille, reportez-vous au tableau de la page 15. Si vous voulez effectuer d'autres opérations, vous doivent annuler le mode veille.

Remarque
Si vous avez raccordé un téléphone externe ou un répondeur, il reste disponible.
Commentmettre l'appareil en mode veille

Appuyez sur la touche Power Save et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message Arrêt en cours s'affiche sur l'écran LCD. L'écran LCD s'eteint.
Comment annuler le mode veille

Appuyez sur la touche Power Save.

Remarque
- Mème si vous avez mis l'appareil en mode veille, il nettoiera périodiquement la tête d'impression pour préserver la qualité d'impression.
- Si vous débranchez le cordon d'alimentation CA, aucune opération ne sera possible.
- Vous pouvez personnaliser le mode veille de telle sorte que, en dehors du nettoyage automatique des têtes, aucune opération de l'appareil ne soit disponible (voir Configuration du mode veille à la page 14).
Configuration du mode veille
Il est possible de personneliser le fonctionnement de la touche Power Save. Le mode par défaut est Récept. fax:On. Notre apparéil peut receivevoir des fax ou des appel même quand il est en mode veille. Si vous ne souhaitez pas que votre apparéil recoïve des fax ou des appel, réglez ce paramètre sur Récept. fax:Off (voir Mode veille à la page 14).

Appuyez sur Menu, 1, 5.

Appuyez sur ou sur pour sélectionner Récept. fax:On ou Récept. fax:Off.
Appuyez sur OK.

Appuyez sur Stop/Exit.
FAX-1355 et FAX-1360
| Réglage On/Off | Mode de réception | Opérations possibles |
| Récept. fax: On 12 (réglage d'usine) | Fax Fax/Tél 3 Tél/Rép. ext. | Réception de fax Détection de fax Envoi différé 5 Réadressage de fax 5 Mémorisation de fax 5 Extraction à distance 5 |
| Manuel Fax/Tél 4 | Détection de fax Envoi différé 5 | |
| Récept. fax: Off | — | Seul le nettoyage de la tête d'impression est actif. Aucune autre opération n'est possible. |
1 Il n'est pas possible de receivevoir un fax en utilisant la touche Start.
2 (FAX-1360) Vous pouvez receivevoir des appel téléphoniques en décrochant le combiné.
3 FAX-1360
4 (FAX-1355) La réception de fax n'est pas possible même si le mode de réception est régle sur Fax/Tél.
5 Option à activer avant demettre l'appareil en mode veille.
FAX-1460 et FAX-1560
| Réglage On/Off | Mode de réception | Opérations possibles |
| Récept. fax: On 12 (réglage d'usine) | Fax Fax/Tél 3 | Réception de fax Détection de fax Envoi différé 5 Réadmissione de fax 5 Mémorisation de fax 5 Extraction à distance 5 |
| TAD:Rép. actif | Réception de fax Enregistrement des messages entrants 5 Détection de fax Envoi différé 5 Réadmissione de fax 5 Mémorisation de fax 5 Extraction à distance 5 | |
| Manuel Fax/Tél 4 | Détection de fax Envoi différé 5 | |
| Récept. fax: Off | — | Seul le nettoyage de la tête d'impression est actif. Aucune autre opération n'est possible. |
1 Il n'est pas possible de receivevoir un fax en utilisant la touche Start.
2 Vous pouvez receiveoir des appels telephoniques en decrochant le combiné ou le combiné sans fil.
3 FAX-1460
4 (FAX-1560) La réception de fax n'est pas possible même si le mode de réception est régle sur Fax/Tél.
5 Option à activer avant demettre l'appareil en mode veille.
Temporisation mode
L'appareil comporte deux touches de modetemporaire sur le panneau de commande :
Fax et Copy. Il est possible de modifier le délambdapendant lequel l'appareil reste dans ce mode temporaire à l'issue de la dernière opération de copie. Si vous sélectionnez Off, l'appareil reste dans le dernier mode utilisé.

1 Appuyez sur Menu, 1, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner 0 Sec, 30 Secs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Réglages du papier
Format de papier
Vous pouvez utiliser trois formats de papier pour imprimer des fax et des copies : Letter, Legal et A4. Quand vous chargez un autre type de papier dans l'appareil, vous devez changer le réglage de l'options Format de papier afin que l'appareil puisse faire tener un fax entrant sur la feuille.
1 Appuyez sur Menu, 1, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Letter, Legal ou A4. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Réglages du volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez selectionner un niveau de volume dans une plage comprise entre Haut et Off.
Dans le mode Fax, appuyez sur ou sur pour régler le niveau du volume. L'écran LCD indique le réglage actuel et chaque appui sur la touche augmente ou diminué le volume jusqu'àu niveau suivant. Ce réglage reste en vigueur tant que vous ne le modifiez pas de nouveau.
Vous pouvez également changer le volume par le biais du menu en procédant comme suit :
Réglage du volume de la sonnerie à partir du menu
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bas, Med, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Volume du signal sonore
Quand le bip sonore est activé, l'appareil émet un bip chaque fois que vous appuyez sur une touche, en cas d'erreur ainsi qu'après l'envoi ou la réception d'un fax.
Vous pouvez selectionner un niveau de volume dans une plage comprise entre Haut et Off.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bas, Med, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez selectionner un niveau de volume de haut-parleur dans une plage comprise entre Haut et Off.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bas, Med, Haut ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
(FAX-1460 et FAX-1560)
Vous pouvez également régler le volume du haut-parleur en appuyant sur Speaker Phone.
1 Appuyez sur Speaker Phone.
2 Appuyez sur ou sur Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu'il n'est pas modifié.
3 Appuyez sur Speaker Phone.
Remarque
- Vous poubez également régler le volume du haut-parleur lorsque vous écoutez votre messageSORTANT et les messages entrants en appuyant suror
- Si vous désactivez le monitour d'enregistrement entrant (Menu, 2, 7, 3), le haut-parleur de triage des appeals sera désactivé et vous n'entendrez pas les appelants laisser des messages. Le volume des autres opérations peut être contrôle à l'aide de ou.
Passage automatique à l'heure d'été
Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il passage automatiquement à l'heure d'été. Il se réglera automatiquement avec une heures d'avance au printemps et annulera ce réglage en automne. Veillez à configurer correctement la date et l'heure à l'aide du réglage Date/Heure.
1 Appuyez sur Menu, 1, 4.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner On ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Écran LCD
Contraste de l'écran LCD
Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvEZ des difficultés à litre l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste.
1 Appuyez sur Menu, 1, 6.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage TX (FAX-1355 et FAX-1360)
La fonction de verrouillage vous permet d'eviter tout accès non autorisé à l'appareil.
Vous ne pouvez pas programmer des fax en différé ni de relèves. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la fonction Verrouillage TX, ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Lorsque la fonction de verrouillage est reglee sur On (activée), les operations suivantes sont possibles :
Réception de fax
Réception d'appels (FAX-1360)
Réadressage de fax (si cette fonction est déjà activée)
■ Extraction à distance (si la mémorisation des fax était déjà activée)
Lorsque la fonction de verrouillage est reglee sur On (activée), les opérations suivantes ne sont PAS possibles :
Envoide fax
Copie

Remarque
Si vous avez oublié le mot de passer de la fonction de verrouillage, demandez l'intervention de votre revendeur Brother.
Définition et modification du mot de passage de la fonction de verrouillage

Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passer, il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
Configuration du mot de passer
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passer. Appuyez sur OK.
3 Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.: , entrez de nouveau le mot de passer. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Modification du mot de passer de la fonction de verrouillage
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Mot de passer. Appuyez sur OK.
3 Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passer actuel. Appuyez sur OK.
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le nouveau mot de passer. Appuyez sur OK.
Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.: entrez de nouveau le mot de passer. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Stop/Exit.
Activation/Désactivation du verrouillage TX
Activation de la fonction de verrouillage
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Regl. verrou TX. Appuyez sur OK.
3 Entre le mot de passer de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. L'appareil passe en mode d'attente et l'écran LCD affiche Mode verrou TX.
Désactivation de la fonction de verrouillage
1 Appuyez sur Menu.
2 Entre le mot de passer de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. La fonction de verrouillage est automatiquement désactivée.

Remarque
Si vous entrez un mot de passer erroné,
I'écran LCD indique Erreur m./passé et
l'appareil reste en mode d'atte.
L'appareil reste dans le mode verrouillé
tant que le mot de passer enregistré n'est
pas entré.
Sécurité mémoire (FAX-1460 et FAX-1560)
La sécurité mémoire vous permet d'éviter tout accès non autorisé à l'appareil. Vous ne pourrez pas continuer à programmer des fax en différé ni des relèves. Toutefois, les fax en différé préprogrammés seront envoyés même si vous activez la sécurité mémoire, ainsi ces fax ne seront pas perdus.
Lorsque la mémoire sécurité est régée sur On, seules les opérations suivantes sont disponibles.
Réception de fax en mémoire (limitée par la capacité de la mémoire)
Réadressage de fax (si cette fonction est déjà régée sur On)
Extraction à distance (si la mémorisation des fax est déjà réglée sur On)
Combé sans fil (FAX-1560 uniquement)
- Appel téléphonique
- Réception d'un appel
- Affichage de l'identification de l'appelezant (avec service d'abonné)
Lorsque la sécurité mémoire est régée sur on les opérations suivantes NE sont PAS disponibles :
Impression de fax reçus
Envoide fax
Copie
Combé sans fil (FAX-1560 uniquement)
- Interphone
- Transfert d'un appel
- Enregistrement d'un combiné sans fil
Remarque
Pour imprimer les fax méorisés, désactivez la sécurité mémoire.
- Si vous avez oublié le mot de passer de sécurité mémoire, appelez votre distributeur Brother.
Définition et modification du mot de passage de sécurité mémoire

Remarque
Si vous avez déjà défini le mot de passer, il n'est pas nécessaire de le redéfinir.
Définition d'un mot de passer pour la première fois
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passer. Appuyez sur OK.
3 Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:_, entrez de nouveau le mot de passer. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Modification du mot de passage de sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Mot de passer. Appuyez sur OK.
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passer actuel. Appuyez sur OK.
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le nouveau mot de passer. Appuyez sur OK.
Lorsque l'écran LCD affiche Vérif.:_, entrez de nouveau le mot de passer. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Stop/Exit.
Activation/Désactivation de la sécurité mémoire
Si vous entrez un mot de passer incorrect lorsque vous suivez les instructions cidesous, l'écran LCD affiche
Erreur m.passe. Entrez le mot de passer correct.
Activation de la sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Securite. Appuyez sur OK.
Entrez un nombre de 4 chiffres pour le mot de passer actuel. Appuyez sur OK.
4 L'appareil passen mode d'attente et l'écran LCD affiche Mode sécurité.
Remarque
En cas de panne de courant, les données restent en mémoire pendant environ 24 heures.
Déactivation de la sécurité mémoire
1 Appuyez sur Menu.
2 Entre le mot de passer de 4 chiffres enregistré. Appuyez sur OK. La sécurité mémoire est automatiquement désactivée.
Remarque
Si vous entrez un mot de passer erroné,
I'écran LCD indique Erreur m.passe et
l'appareil reste en mode d'atte.
L'appareil reste en mode de sécurité
mémoire tant que le mot de passer
enregistré n'est pas entré.

Fax
Envoi d'un fax 24
Réception d'un fax 30
Telephone et apparcils externes 37
Composition et enregistrement des nombres 45
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560) 49
Options de fax à distance 54
Impression de rapports 60
Relève 62
5
Envoi d'un fax
Passage en mode Fax
Pour passer en mode Fax, appuyez sur

(Fax); la touche s'allume et devient
verte.
Envoi de fax à partir du chargeur automatique de documents

1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Insérez le document, face imprimée vers le bas, dans le chargeur automatique de documents.
3 Composez le numero de fax.
4 Appuyez sur Start. L'appareil commence la numérisation du document.

Remarque
- Pour annuler, appuyez sur Stop/Exit.
- En cas de saturation de la mémoire, le document sera envoyé en temps réel.
Annulation d'un fax en cours d'envoi
Si vous foulez annuler un fax en cours de numérisation, de numérotation ou d'envoi, appuyez sur Stop/Exit.
Diffusion
La diffusion est l'envoi automatique d'un même fax à plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure dans une démarche diffusion des numéroros groupés, des numéroros monotouches, des numéroros abrégés et jusqu'à 50 numéroros composés manuellement.
Une fois la diffusion terminée, un rapport de diffusion s'imprime.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé

Chargez votre document.
Saisissez un numéro. Appuyez sur OK.
Vous pouvez utiliser un numéro monotouche, abrégé, groupé ou compose manuellement.
Répétez l' étape ③ jusqu'à ce que tous les numérios de destinataires concernés par la diffusion soient saisis.
5 Appuyez sur Start.
Remarque
- Selon la place disponible dans la mémoire réservée aux numérios groupés, vous avec la possibilité de « diffuser » des fax à un maximum de 160 destinataires.
- La mémoire disponible varie en fonction des travaux en mémoire et du nombre de destinataires de la diffusion. Si vous effectuez une diffusion à tous les numérios admissibles, vous ne pourrez plus utiliser l'accès double.
- Si la mémoire est saturaée, appuyez sur Stop/Exit pour arrêté le travail. Si plus d'une page est déjà numérique, appuyez sur Start pour envoyer la partie stockée en mémoire.
Annulation d'une diffusion en cours
1 Appuyez sur Menu, 2, 6.
Le numero de fax composé s'affiche sur l'écran LCD.
2 Appuyez sur OK.
Le numero de travail s'affiche sur l'écran LCD:
XXXXXX
1.Annul 2.Quit
3 Appuyez sur 1 pour annuler la diffusion.
L'écran LCD indique alors le numéro de travail de la diffusion et
1.Annul 2.Quit.
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Opérations d'envoi supplémentaires
Envoi de fax en utilisant différents régles
Avant d'envoyer un fax, vous pouvez désir n'importe celle combinaison des paramètres suivants : résolution, contraste, envoi International et transmission en temps réel.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
ChargezVote document.
3 Sélectionnez un paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur OK.
4 Sélectionnez l'une des options cidesous :
Suivant
1.0ui 2.Non
Appuyez sur 1 pour modifier un autre paramètre.
Une fois tous les paramètres modifiés, appuyez sur 2.
5 Envoyez le fax de façon habituelle.
Contraste
Si vous document est très clair ou très foncé, vous pouvez, si vous le souhaitez, changer le contraste. Pour la plupart des documents, le réglage par défaut Auto peut être utilisé. Le contraste adapté à votre document sera sélectionné automatiquement.
Choisissez l'option Clair pour envoyer un document clair.
Choisissez l'option Foncé pour envoyer un documentASF
1 Vérifiez que le mode Fax est activé

Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Auto, Clair ou Foncé. Appuyez sur OK.

Remarque
Meme si vous choisissez Clair ou Foncé, l'appareil envoie le fax à l'aide du réglage Auto en cas de seLECTION de Photo comme résolution des fax.
Changement de résolution des fax
Il est possible d'améliorer la qualité des fax en modifiant la résolution des fax. Il est possible de modifier la résolution pour le fax suivant ou pour tous les fax.
Pour changer le résolution des fax pour le fax suivant
1 Vérifie que le mode Fax est activé
ChargezVote document.
3 Appuyez sur Resolution, puis sur ou sur pour selectionner la résolution. Appuyez sur OK.
Pour modifier la résolution des fax par défaut
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner la résolution souhaitee. Appuyez sur OK.
Remarque
Vous pouvez selectionner quatre réglages de résolution pour les fax.
Standard Convient pour la plupart des documents dactylographiés.
Fin Convient pour les petits caractères. La transmission est un peu plus lente qu'en résolution Standard.
Superfin Convient pour les petits caractères et le dessin au trait. La transmission est plus lente qu'avac le niveau Fin.
Photo Àutiliser lorsque le document est une photo ou comporte diverses nuances de gris. Ce réglage produit la transmission la plus lente.
Accès double
Vous pouvez composer un numéro et commencer à numériser le fax dans la mémoire même si l'appareil est en train de receivevoir un fax, d'en envoyer un autre depuis la mémoire. L'écran LCD affiche le nouveau numéro de travail et la mémoire disponible.
Le nombre de pages que vous pouze numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent.
Remarque
Si le message Mémoire saturaës affiche pendant la numérisation de documents, appuyez sur Stop/Exit pour annuler l'opération ou sur Start pour envoyer les pages numériées.
Envoi en temps réel
Lorsque you envoyez un fax, l'appareil numérique d'abord les documents en mémoire. Puis, dés que la ligne téléphonique est libre, l'appareil effectue la numération et l'envoi.
Si la mémoire est pleine, l'appareil envoie le document en temps réel (meme si l'options TX immédiat est régée sur Off).
Il peut arriver que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement, sans attendre la transmission via la mémoire. Vous pouvez régler TX immédiat sur On pour que l'envoi immédiat soit appliqué à tous les documents ou sélectionner
Fax suivantuniqpour qu'il soit uniquely appliqué au fax suivant.
Envoi en temps réel de tous les fax
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 5. 5.TX immediat
TX immediat:On
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner TX immediat:On (ou TX immediat:Off). Appuyez sur OK.
Envoi en temps réel du fax suivant seulement
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Fax suivantuniq. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou sur pour selectionner Fax suivant:On (ou Fax suivant:Off).Appuyez sur OK.
Mode International
Si vous avez des difficultés à envoyer un fax à l'étranger, par exemple à cause de perturbations sur la ligne téléphonique, nous vous recommendons d'activer le mode international. ÀpRES la transmission d'un fax en mode international, l'appareil désactive automatiquement cette fonction.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner on (ou Off). Appuyez sur OK.
Envoi différé
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker un maximum de 50 fax dans la mémoire en vue de les envoyers dans un décali maximum de 24 heures. Ces fax seront envoyés à l'heure de la journée saisie à l'étape ④.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
ChargezVote document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 3. 3.Envoi differé
4 Executez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur OK pour accepter l'heure affichée.
Entrez l'heure à laquelle vous souhaitez que le fax soit envoyé (au format 24 heures) (entrez par exemple 19:45 et non 7:45).
Appuyez sur OK.
1.Doc 2.Memoire
5 Executez l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur 1 pour laisser le document dans le chargeur automatique de documents.
Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire.

Remarque
Le nombre de pages que vous pouvez numériser dans la mémoire varie en fonction des données qu'elles contiennent.
Envoi par lots en diffé
Avant d'envoyer les fax en différé, l'appareil effectue un tri de tous les fax en mémoire selon la destination et l'heure programmée. Tous les fax en différé programmes pour être envoyés à la même heures à un même numéro de fax seront envoyés en un seul appel afin de minimiser la durée des communications.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé

2 Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Vérification et annulation de travaux en attente
Vous pouvez vérifier les travaux qui se trouvent toujours en attente d'envoi dans la mémoire et évientuèlement annuler un travail (s'il n'y a pas de travaux en attente, l'écran LCD indique Pas job en att.).
1 Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente s'affichent sur l'écran LCD.
2 Appuyez sur ou sur pour déplacer le curseur parmi les travaux et seLECTIONnez celui que vous souhaitez annuler. Appuyez sur OK.
3 Executeur l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour annuler le travail sélectionné.
Appuyez sur 2 pour quitter sans annuler.
4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Exit.
Envoi manuel d'un fax
Lors de l'envoi manuel d'un fax, vous entendez la tonalité de composition, la sonnerie et la tonalité de réception du fax.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé

Chargez votre document.
Pour entendre la tonalité, effectuez l'une des opérations suivantes :
(FAX-1355) Decroche le combiné d'un téléphone externe.
(FAX-1360) Decroche le combiné de l'appareil.
(FAX-1460) Decrochez le combiné de l'appareil ou appuyez sur Speaker Phone.
(FAX-1560) Appuyez sur Speaker Phone sur l'appareil ou sur sur le combiné sans fil et attendez la tonalité.
4 Composez le numero de fax que vous souhaitez appeler.
Lorsque vous entendez la tonalité, appuyez sur Start.
6 Si vous avez decroché le combiné, raccrochez-le.
Envoi d'un fax à la fin d'une conversation
À la fin d'une conversation, vous pouvez envoyer un fax au correspondant avant de raccrocher.
1 Demandez à votre correspondant d'attendre les tonalités de fax (bips) et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi avant de raccrocher.
2 Vérifiez que le mode Fax est activé
3 Chargez votre document.
4 Appuyez sur Start.
5 Si vous avez decroché le combiné, raccrochez-le.
Message de mémoire saturaée
Si le message Mémoire saturaée s'affiche lors de la numérisation de la première page d'un fax, appuyez sur Stop/Exit pour annuler le fax.
Si le message Mémoire saturaée s'affiche lors de la numérisation d'une page suivante, vous avez la possibilité d'appuyer sur Start pour envoyer les pages déjà numériées ou sur Stop/Exit pour annuler l'opération.

Remarque
Si le message Mémoire saturaëe s'affiche lors de l'envoi d'un fax et que vous ne souhaitez pas supprimer les fax enregistrés pour libreter de la mémoire, vous pouvez envoyer le fax en temps réel (voir Envoi en temps réel à la page 27).
6
Réception d'un fax
Modes de réception
Voudevezchoisirunmode deréceptionenfonctiondesperhériquesexternesetdes services
telephoniquesrattachésaovetre ligne.
Choix du mode de réception
Par défaut, votre apparéil reçoit automatiquement tous les fax qui lui sont envoyés. Le schéma cédssous facile le choix du mode approprié.
Pour configurer le répondeur numérique, voir page 49.
Pour plus d'informations sur les modes de réception, voir page 32.
FAX-1355 et FAX-1360

FAX-1460 et FAX-1560

* Nous vous recommendons de regler la fonction Détction fax sur On.
Pour sélectionner ou changer le mode de réception.
1 Appuyez sur Menu 0, 1.
2 Appuyez sur ou pour selectionner Fax, Fax/Tel, Tél/Rép. ext. (FAX-1355 et FAX-1360) ou Manuel. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
L'écran LCD indique le mode de réception actuel.

1 Mode de réception actuel
Fax: Fax tableau
Utilisation des modes de réception
Dans certains modes de réception, l'appareil répond automatiquement (Fax et Fax/Tél). Si vous souhaitez utiliser ces modes après un certain nombre de sonneries, voir Nombre de sonneries à la page 33.
Faxsubsection
Le mode Fax répond automatiquement à chaque appel. Si l'appeil provient d'un télécopieur, l'appareil reçoit le fax.
Fax/Tél
Le mode Fax/Tel vous aide à:gérer automatiquement les appeals entrants en les identifient comme des fax ou des appeals vocaux et en les gérant de l'une des façon suivantes:
Les fax sont automatiquement reçus.
En cas d'appel vocal, la sonnerie F/T retentit pour vous inciter à décrocher. La sonnerie F/T est une double sonnerie rapide émise par l'appareil.
Voir également Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tel seulement) et Nombre de sonneries à la page 33.
Manuel
Le mode Manuel désactive toutes les fonctions de réponse automatique sauf si vous utilisez un répondeur externe avec le FAX-1460 et FAX-1560.
Pour receivevoir un fax en mode manuel, appuyez sur Start lorsque vous entendez la tonalité caractéristique d'un télécopieur (bps sonores rapprochés). Vous pouvez aussi utiliser la fonction Détction de fax pour receivevoir des fax en décrochant un combiné relié à la même ligne que l'appareil.
Voir également Détéction fax à la page 34.
Répondeur (TAD:Rep. actif) (FAX-1460 et FAX-1560)
Le répondeur (TAD:Rép. actif) vous aide à gérer automatiquement les appeals entrants en les identifiant comme des fax ou des appeals vocaux et en les gérant de l'une des façons suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
- Les demandeurs peuvent enregistrer un message.
Pour configurer le mode TAD:Rép. actif, voir page 49.

Si le mode REP est activé, il prend la priorité sur les paramètres du mode de réception. L'écran affiche TAD:Rép. actif

Si le mode REP est désactivé, les paramètres originaux du mode de réception sont rétablis (voir Mode REP pour répondeur interne à la page 49).
Tel/Rep.Ext (FAX-1355 et FAX-1360)
En mode Tél/Rép. ext., un périphérique répondeur externe gère les appeals entrants. Les appeals entrants sont gérés de l'une des façon suivantes :
Les fax sont automatiquement reçus.
- Les demandeurs peuvent enregistrer un message sur le répondeur externe.
Pour plus d'informations, voir Branchement à un répondeur externe à la page 41.
Paramètres du mode de réception
Nombre de sonneries
Le paramètre Nombre de sonneries définit le nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde en mode Fax, Fax/Tél ou TAD:Rép. actif (pour FAX-1460 et FAX-1560). Si des postes externes ou supplémentaires partagent la ligne avec l'appareil,CHOISSEZ le nombre de sonneries maximum (voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 43 et DÉtection fax à la page 34).
(FAX-1460) Si la fonction d'économiseur de taxe est activée, le paramètre Nombre de sonneries n'a pas d'effet (voir Réglage de l'économiseur de taxe à la page 53).
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
2 (FAX-1460 et FAX-1560) Appuyez sur ou sur▼ pour sélectionner Long. sonnerie. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner le nombre de sonneries avant que l'appareil reponde (02-10 Suisse uniquement) (00-10 Belgique uniquement). Appuyez sur OK. Si vous choisissez 00, l'appareil ne sonnera pas du tout.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tél seulement)
Si vous reglez le mode de réception sur Fax/Tél, vous doivent définir la durée pendant laquelle l'appareil fera retentir sa pseudo/double sonnerie pour indiquer la réception d'un appel vocal. Si l'appeil provient d'un télécopieur, l'appareil recoit le fax.
La pseudo/double sonnerie retentit après la sonnerie initiale normale de la Compagnie de téléphone. Seul l'appareilonne;aucun autre téléphone sur la meme ligne n'emet cette pseudo/double sonnerie speciale. Neanmoins, vous pouvez always prendre I'appel sur la meme ligne que I'appareil. (Voir Fonctionnement a partir de telephones supplémentaires à la page 43.)
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
2 Appuyez sur ou sur pourCHOISIR la durée pendant laquelle la pseudo/double sonnerie doit retentir pour indiquer la reception d'un appel vocal (20, 30, 40 ou 70 secondes). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Remarque
Meme si le demandeur raccroche pendant l'émission de la pseudo/double sonnerie, celle-ci continue pendant toute la durée spécifique.
Détction fax
Si la fonction Détction fax est régée sur On :
L'appareil reçoit des fax automatiquement, même si vous décrochez le combiné de l'appareil, appuyez sur Speaker Phone ou décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe. Si Réception s'affiche sur l'écran LCD ou si vous entendez des « tonalités stridentes » dans le combiné d'un poste supplémentaire connecté à une autre prise téléphonique, raccrochez simplement le combiné et l'appareil se charge du reste.
Si la fonction Détction fax est régée sur Semi : (sauf FAX-1355)
L'appareil ne recoit automatiquement le fax que si vous avez décroché le combiné, le combiné sans fil ou Speaker Phone de l'appareil. Si vous avez décroché le combiné d'un téléphone supplémentaire, appuyez sur × 51 . (Voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 43.)
Si la fonction Détction fax est régée sur Off :
Si vous étés pres de l'appareil et que vous répondez à un appel de fax en décrochant le combiné, appuyez sur Start.
Si vous n'êtes pas à proximé de l'appareil, appuyez sur les touches 丰 51 d'un téléphone supplémentaire (voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 43).

Remarque
- Si cette fonction est régée sur On mais que l'appareil n'accepte pas l'appel d'un télécopieur lorsque vous décrochez le combiné d'un téléphone supplémentaire ou externe, composez le code de réception de fax × 51. Sur l'appareil, appuyez sur Start.
- Si vous envoyez des fax à partir d'un ordinateur connecté sur la même ligne téléphonique et que l'appareil les intercipe, réglez la fonction D'étection fax sur Off.
(FAX-1560 uniquely) Si vous éloignez le combiné sans fil de l'appareil, nous vous recommendons d'activer la fonction de détction de fax. Si la fonction de détction de fax est désactivée et que vous souhaitez répondre à un appel de fax, vous devrez vous diriger vers l'appareil et appuyer sur Start.
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner On, Semi (sauf FAX-1355) ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Opérations de réception supplémentaires
Impression d'un fax entrant avec réduction
Si vous sélectionnez on, l'appareil réduit automatiquement chaque page d'un fax entrant afin qu'il tienne sur une feuille de papier de format A4, Letter ou Legal.
L'appareil calcule le taux de réduction en fonction du format de page du fax et du réglage du paramètre Taille papier de l'appareil (Menu, 1, 2).
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 5. 5.Reduction auto
3 Appuyez ou pour selectionner on (ou Off). Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Réception de fax en mémoire
Dès que le bac à papier est vide pendant la réception d'un fax, l'écran LCD affiche Vérif. papier; veuillez alors rajouter du papier dans le bac (voir Comment charger du papier à la page 11). Si vous ne pouvez pasmettre du papier dans le bac, les possibilités sont les suivantes :
Si la fonction Réception en mémoire est régée sur On :
L'appareil recoit le fax et stocke les pages en mémoire s'il y a suffisamment de place disponible. Les fax entrants suivants sont également stockés en mémoire jusqu'à ce que celle-ci soit saturaée. Lorsque la mémoire est saturaée, l'appareil cesse automatiquement de répondre aux appeals. Pour imprimer les fax, placez du papier dans le bac.
Si la fonction Réception en mémoire est réglée sur Off :
L'appareil recoit le fax et stocke les pages en mémoire s'il y a suffisamment de place disponible. L'appareil ne répondra automatiquement aux appelents entrants que lorsque du papier aura été rajouté dans le bac à papier. Pour imprimer le dernier fax reçu, placez du papier dans le bac.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
3 Appuyez ou pour selectionner on ou Off. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Réception d'un fax à la fin d'une conversation
À la fin d'une conversation, vous pouvez demander au correspondant de vous envoyer un fax avant de raccrocher.
1 Demandez au correspondant de placer le document dans son apparéil et d'appuyer sur la touche Marche ou Envoi.
Lorsque vous entendez les tonalités de fax (bips sonores rapprochés), appuyez sur Start.
Raccrocher le combiné.
Impression d'un fax depuis la mémoire
Si vous utilisez la fonction Mémoriser fax (Menu, 2, 5, 1), vous pouvez imprimer un fax depuis la mémoire. (voir Désactivation des options de fax à distance à la page 55).
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
5.0pt.acc.dist
3. Impro. document
2 Appuyez sur Start.
7
Telephone et apparecs externes
Opérations vocales
Les appeals vocaux peuvent être effectuels avec le combiné (FAX-1360 et FAX-1460), le combiné sans fil (FAX-1560), le système mains libres (FAX-1460 et FAX-1560), une téléphone supplémentaire ou externe, la numérotation manuelle ou les numéroros abrégés.

Remarque
Si vous disposez du modele FAX-1560, reportez-vous également au Guide de l'utilisateur du combiné DECTTM.
Appel téléphonique (sauf FAX-1355)
Pour effectuer un appel vocal, sélectionnez l'une des options suivantes:
Décrochez le combiné.
Appuyez sur Speaker Phone.
Lorsque you entende la tonalité, composez un numero à l'aide du pavé numérique, des numeros monotouches, des numeros abrégés ou d'une recherche.
3 Si vous avez appuyé sur Speaker Phone, parlez clairement dans le microphone.
Pour raccrocher, Sélectionnez l'une des options suivantes :
Raccroche le combiné.
Appuyez sur Speaker Phone.
Réponse à un appel avec le système Mains libres (FAX-1460 et FAX-1560)
Lorsque l'appareil sonne, appuyez sur Speaker Phone au lieu de décrocher le combiné. Parlez clairment dans le microphone . Pour terminer l'appel, appuyez sur Speaker Phone.
Secret (sauf FAX-1355)
(FAX-1360 et FAX-1460)
1 Appuyez sur Mute pourmettre un appel en attente. You pouvez raccrocher le combiné sans interrompre l'appeI.
Décroche le combiné de l'appareil pour annuler la mise en attente. (FAX-1560)
Si vous avez pris l'appel en appuyant sur Speaker Phone sur l'appareil, appuyez sur Mute/Intercom pour lemettre en attente.
2 Appuyez sur Speaker Phone pour annuler la mise en attente.
Tonalité ou impulsions (Uniquement pour la Suisse)
Si vous doivent envoyer des signaux multifréquences (par exemple, pour des opérations bancaires par téléphone) alors que vous disposez d'un service de numération par impulsions, procédez comme suit :
(FAX-1355) Decrochez le combiné du téléphone externe.
(FAX-1360) Decrochez le combiné.
(FAX-1460) Decroche le combiné ou appuyez sur Speaker Phone.
(FAX-1560) Appuyez sur
Speaker Phone.
2 Appuyez sur # sur le panneau de commande de l'appareil. Tout chiffre composé envoie désormais des signaux multifréquence.
Lorsque vous raccrochez, le service de numérotation par impulsions est rétabli sur l'appareil.
Mode Fax/Tel
Lorsque l'appareil est en mode Fax/Tél, il utilise le paramètre de durée de sonnerie F/T (pseudo/double sonnerie) pour vous inviter à répondre à un appel vocal.
(FAX-1355)
Si vous étés pres d'un téléphone externe, décrochez le combiné, puis appuyez sur Tel pour répondre.
(FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560)
Si vous étés pres de l'appareil, vous pouvez décrocher le combiné ou utiliser
Speaker Phone pour répondre.
Si vous vous étes pres d'un téléphone supplémentaire, décrochez le combiné pendant que l'appareil émet la pseudo/double sonnerie, puis appuyez sur # 51 entre deux sonneries. Si personne ne répond ou si vous entendez une tonalité de réception de fax, basculez l'appel vers l'appareil en appuyant sur 丰 51.
Mode Fax/Tél en mode veille
(FAX-1355 uniquement)
Le mode Fax/Tél ne fonctionne pas en mode veille. L'appareil ne répond pas aux appelés téléphoniques ou aux appelés de fax et continue de sonner. Si vous étés pres d'un téléphone externe ou supplémentaire, décrochez le combiné et parlez. Si vous entendez une tonalité de fax, gardez le combiné jusqu'à ce que la fonction Détction fax active l'appointer. Si le correspondant indique qu'il souhaite envoyer un fax, activez l'appointer en appuyant sur ※ 51
(FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560)
Si l'appareil est en mode Fax/Tél et si la sonnerie F/T retentit pour vous indiquer de décrocher, vous ne pouvez répondre à l'appel qu'en décrochant le combiné de l'appareil.
Si vous répondez avant que la sonnerie F/T ne retentisse, vous pouvez également prendre l'appel avec un téléphone supplémentaire ou externe.
Services déléphoniques
L'appareil prend en charge les services d'identification de l'aggellant (ID appelant) et de sonnerie spéciale proposés par certaines compagnies de téléphone.
Des fonctions telles que messagerie vocale, appel en attente, appel en attente/identification de l'appelant, permanence téléphonique, système d'alarme ou autres fonctions personalisées risquent d'avoir une incidence sur le fonctionnement de l'appareil.
Identification de l'aggellant
La fonction d'identification de l'aggellant (ID appelant) vous permet d'utiliser le service du même nom proposé par un grand nombre de compagnies de téléphone. Pour plus de détails, contactez votre Compagnie de téléphone. Ce service affiche le numéro de téléphone ou, le cas échéant, le nom du demandeur lorsque la ligne sonne.
Après quelques sonneries, l'écran LCD affiche le numéro de téléphone du demandeur (et son nom, le cas échéant). Dès que vous répondez à un appel, les informations d'identification de l'aggellant disparaissent de l'écran LCD mais demeurent stockées dans la mémoire des données d'identification des appelants.
Les 16 premiers chiffres/caracteres du numero (ou du nom) sont presentés.
Le message Indispensable signifie que l'appeil a eté émis en dehors de la zone de couverture de votre service d'identification de l'appelant.
Le message ID non transmise signifie que le demandeur a volunteered Bloqué la transmission des informations.
Vous pouvez imprimer une liste des informations d'identification de l'aggellant reçues par l'appareil (voir Impression de la liste des données d'identification des appelants à la page 40).

Remarque
Le service d'identification de l'aggellant varie en fonction des opérateurs de télécommunications. Pour connaître le type de service disponible dans votre localité, contactez votre Compagnie de téléphone.
Réglage des données d'identification des appelants sur ON
Si vous ligne dispose de cette fonction, cellec ci doit etre reglee sur On pour afficher le numero de telephone de I'applant sur I'ecran LCD lorsque le telephone sonne.

Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
3.1D appealant

Appuyez sur ou sur pour selectionner on (ou Off).
Appuyez sur OK.

Appuyez sur Stop/Exit.
Consultation de la liste des données d'identification des appelants
Si l'identification de l'aggellant est reglee sur On, l'appareil stocke les informations des 30 derniers appeals de la liste correspondante. Vous pouvez consulter ou imprimer cette liste. Au dela du trente appel, les informations de chaque nouvel appel remplacent celles de l'appe le plus ancien.

Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.

Appuyez sur ou sur pour sélectionner Afficher#.
Appuyez sur OK.
Les données d'identification de
I'applant du dernier appel s'affichent
sur I'ecran. Si aucune donnée
d'identification n'est enregistrree,
I'appareil émet un signal sonore et le
message Pas ID appel s'affiche
sur I'ecran.
3 Appuyez sur ou sur pour parcourir la liste des données d'identification des appelants memorisées afin de désir l'entrée souhaitation puis appuyez sur OK. L'écran LCD présente le numéro de l'aggendant ainsi que la date et l'heure de l'appeil.
4 Executeur l'une des actions suivantes :
Pour revenir à la liste des données d'identification des appelants, appuyez sur
Pour terminer la consultation, appuyez sur Stop/Exit.
Impression de la liste des données d'identification des appelants
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 3.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Impr. rapport. Appuyez sur OK.
Si aucune donnée d'identification n'est enregistrée, l'appareil émet un signal sonore et le message
Pas ID appelant s'affiche sur l'écran LCD.
3 Appuyez sur Start.
4 Une fois l'impression terminée, appuyez sur Stop/Exit.
Réglage du type de ligne téléphonique
Si vous raccordez l'appareil à une ligne PBX ou RNIS pour envoyer et receivevoir des fax, vous doivent modifier le réglage du type de ligne téléphonique en conséquence en procédant comme suit.
1 Appuyez sur Menu, 0, 6.
Param. syst.
6.Type ligne tél
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner PBX, ISDN (ou Normal). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
PBX et transfert
L'appareil est initialement régé sur Normal, ce qui permet la connexion de l'appareil au réseau téléphonique public commuté standard (PSTN, Public Switched Telephone Network). Toutefois, de nombreux bureaux utilisent un central téléphonique ou un autocommutateur privé (PBX, Private Automatic Branch Exchange). Notre apparéil peut être raccordé à la plupart des types de PBX. La fonction rappel de l' apparéil ne prend en charge que les rappels de type pause minutée (TBR, timed break recall). La fonction TBR fonctionne avec la plupart des systèmes PBX et vous permit d'avoir accès à une ligne extérieure ou de transférer un appel vers un autre poste. La fonction est active lorsque la touche R ou Tel/R est enforcée.
Remarque
Vous pouvez programmer une pression sur la touche R ou Tel/R dans le cadre d'un numero abrégé mis en mémoire. Lors de la programmation du numero abrégé (Menu, 2, 3, 1 ou 2, 3, 2) appuyez d'abord sur R ou sur Tel/R (un « ! » s'affiche sur l'écran LCD), puis entrez le numero de téléphone. Si vous procédez ainsi, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur R ou sur Tel/R chaque fois que vous appelez un numero abrégé (voir Enregistrement de nombres à la page 46). Toutefois, si l'option PBX n'est pas sélectionnée pour le type de ligne téléphonique, vous ne pouvez pas utiliser le numero abrégé dans lequel R ou Tel/R est programmes. Pour le FAX-1560, cette fonction n'est disponible que pour le combiné sans fil.
Branchement à un répondeur externe
Vous pouvezCHOISIR de brancher un
répondeur externe.Cependant, lorsqu'un
répondeur externe est branché sur la meme
lene tellephonique que l'appareil, il repond a
tous les appel et I'appareil « analyse » le
signal sonore entrant pour déterminer s'il
s'agit d'une tonalité de réception de fax. S'il
déteche une telle tonalité, l'appareil intercepte
I'appeil et reçoit le fax.S'il ne déteche pas de
tonalité d'appeil de fax, I'appareil laisse le
répondeur continuer à litre le message
announce afin que le correspondant puisse
laisser un message vocal.
Le répondeur doit répondre au bout de quatre sonneries au maximum (toutefois, le réglage recommandé est de deux sonneries). Tant que le répondeur n'a pas répondu à l'appel, l'appareil ne peut détecter la tonalité de réception de fax. Àpres quatre sonneries, l'appareil ne dispose plus que de 8 à 10 secondes pour la détecter et assurer la « mise en communication des télécopieurs » Veillez à bien suivre les consignes figurant dans ce guide pour l'enregistrement de votre message annonce. Nous ne recommendons pas l'utilisation de la fonction d'économiseur de taxe sur votre répondeur externe s'il y a plus de cinq sonneries.

Remarque
Si vous ne receivez pas tous vos fax, réduisez le réglage de la longueur de sonnerie sur le répondeur externe.


1 REP
2 Adaptateur
Lorsque le répondeur prend un appel, l'écran LCD affiche téléphone (pour FAX-1355) et Tél. ext. occupe (pour FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560).

Mauvaise configuration
Ne branche pas un répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique.
Raccordements
Le répondeur externe doit être branché comme illustré sur la figure précédente.
1 Réglez le répondeur externe pour qu'il réponde après une ou deux sonneries (la fonction Long. sonnerie de l'appareil ne s'applique pas).
Enregistrez le message annonce sur le répondeur externe.
3 Programmez le répondeur pour qu'il réponde aux appeals.
4 Executeur l'une des actions suivantes :
(FAX-1355 et FAX-1360) Réglez le mode de réception sur Tél/Rép. ext.. (voir Choix du mode de réception à la page 30).
(FAX-1460 et FAX-1560) Réglez le mode de réception sur Manuel et activez Détction fax (Voir Détction fax à la page 34).
Enregistrement d'uneannounce sur un répondeur externe
Le respect d'un certain minutage est important pour l'enregistrement de ce message annonce. Ce minutage définit le mode de traitement de la réception manuelle et automatique des fax.
Enregistrez 5 secondes de silence au début de votre message annonce (ceci permet à l'appareil de détecter la tonalité d'appeil de fax CNG des transmissions automatiques avant qu'elle ne s'arrête).
2 Voitrémessageannoceparléne doit pas durerplusde 20 secondes.
Remarque
L'appareil ne pouvant déceler la tonalité de fax en présence de voix fortes ou résonnantes, nous vous recommendons de commencer votre annunciance par un silence de cinq secondes. Vous pouvez, si vous le préférez, ne pas enregistrrer cette pause. Cependant, si vous appareil ne recoit pas de fax, réenregistrez l'announce en commençant par cette pause.
Branchements multilignes (PBX)
Nous vous conseillons de demander à la compétie qui a installé l'autocommutateur privé (PBX) de brancher l'appareil. Si vous utilisez un système multiligne, nous vous suggérons de demander à l'installateur de raccorder l'appareil à la dernière ligne du système. De cette manière, l'appareil ne sera pas activé chaque fois que le système recevra un appel téléphonique. Si un(e) standardiste assure la réception des appels, il est conseillé de régler le mode de réception sur Manuel.
Nous ne pouvons garantir que l'appareil fonctionnera correctement en toutes circonstances lorsqu'il est raccordé à un autocommutateur隱私. Les problèmes d'envoi ou de réception de fax devront d'abord être signalés à la Compagnie qui gère l'autocommutateur.
Remarque
Vérifiez que le type de ligne téléphonique est réglé sur PBX (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 40).
Téléphones externes et supplémentaires
Raccordement d'un téléphone externe ou supplémentaire
Vous pouvez raccorder un téléphone séparé à l'appareil, comme illustré sur le schéma cédssous.

1 Poste supplémentaire
2 Telephone externe
3 Adaptateur
Lorsque you utilisez un téléphone externe, l'écran LCD affiche Telefoné (FAX-1355) et Tél. ext. occupe (FAX-1360, FAX-1460 et FAX-1560).
Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires
Si vous répondez à un appel de fax sur un poste supplémentaire ou un téléphone externe branché dans la prise appropriée de l'appareil, vous pouvez faire basculer l'appei sur l'appareil en utilisant le code de réception de fax. Lorsque vous composez le code de réception de fax × 5 1, l'appareil assure la réception du fax.
Si l'appareil recoit un appel vocal et émet la pseudo/double sonnerie pour vous inviter à décrocher, composez le code de réponse par téléphone # 51 pour prendre l'appeal sur un téléphone supplémentaire (voir Durée sonnerie F/T (mode Fax/Tel seulement) à la page 33).
Si vous répondez à un appel et que personne ne parle :
vous devez présumer que vous receivez un fax manuel.
Appuyez sur ※ 51 et attendez la tonalité de réception de fax (sons stridents) ou l'affichage du message Réception sur l'écran LCD de l'appareil, puis raccrochez.
Remarque
Vous pouvez également utiliser la fonction Détction fax pour que l'appareil prenne automatiquement l'appeil (voir Détction fax à la page 34).
Utilisation d'un téléphone externe sans fil (sauf FAX-1560)
Dès que la base du téléphone sans fil est raccordée à la même ligne téléphonique que l'appareil (voir Téléphones externes et supplémentaires à la page 43), il est plus simple de répondre aux appeals pendant le laps de temps correspondant à la longueur de sonnerie si le combiné sans fil se trouve pres de vous.
Si vous laissiez l'appareil répondre en premier, vous devrez vous déplacer jusqu'à l'appareil afin de pouvoir appuyer sur Tel, sur Tel/R ou sur Speaker Phone pour transférer l'appei vers le combiné sans fil.
Utilisation du code d'accès à distance
Code de réception de fax
Si vous répondez à un appel de télécopier sur un téléphone supplémentaire ou externe, vous pouvez demander que l'appareil en assure la réception en composant le code de réception de fax × 51. Attendez la tonalité de réception de fax, puis raccrochez le combiné (voir Détction fax à la page 34). Notre correspondant devra appuyer sur Start pour envoyer le fax.
Code de réponse par téléphone
Si vous receivez un appel vocal alors que l'appareil est en mode F/T, ce dernier commence à faire retentir la double sonnerie F/T à l'issue du nombre de sonneries programme. Si vous prenez l'appeal sur un téléphone supplémentaire, vous pouvez désactiver la double sonnerie F/T en appuyant sur # 51 (veillez à le faire entre les sonneries).
Modification des codes d'accès à distance
Pour pouvoir utiliser l'activation à distance, vous doivent activer les codes correspondants. Le code de réception de fax est préréglé sur 51 . Le code de réponse par téléphone est préréglé sur # 51 . Si vous le souhaitez, vous pouvez replacer ces codes par ceux de votre choix.
1 Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
1. Param. RC.
4.Code distance
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
3 Saisissez le nouveau code de réception de fax. Appuyez sur OK.
4 Saisissez le nouveau code de réponse de téléphone. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Remarque
Si la communication est toujours coupée lorsque vous accedez à votre répondeur à distance, essayez de replacer le code de réception de fax et le code de réponse de téléphone par un autre code à trois chiffres en utilisant les touches 0-9, *, #.
- Les codes à distance risquent de ne pas fonctionner avec certains systèmes téléphoniques.
8
Composition et enregistrement des numérios
Composez tous les chiffres du numero de fax.




Composition monotouche
Appuyez sur la monotouche qui mémorise le numéro à appeler.
Pour composer des numéroros monotouches 6 à 10, maintenez la touche Shift enforcée tout en appuyant sur la monotouche.

Composition abrégée

Appuyez sur Search/Speed Dial, la touche # (dièse), puis sur les deux chiffres du numéro abrégé.

Search / Speed Dial


Numéro à deux chiffres

Remarque
Si le message Non assigné s'affiche sur l'écran LCD lorsque vous entrez un numéro monotouche ou abrégé, cela signifie que le numéro n'a pas été attribué à cet emplacement.
Recherche
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans la mémoire des numéroros monotouches et abrégés.
Appuyez sur Search/Speed Dial et sur les touches de navigation pour effectuer la recherche dans l'ordre numérique ou utilisez le pavé numérique pour effectuer la recherche dans l'ordre alphétique.

1 Pour rechercher dans l'ordre numérique.
2 Pour rechercher dans l'ordre alphabetique, vous pouvez utiliser le pavé numérique pour entra r la première lecture du nom recherche.
Recomposition du fax
Si vous envoyez un fax en mode manuel et que la ligne est occupée, appuyez sur Redial/Pause, puis sur Start pour recomposer le numéro. Si vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, vous pouvez gagner du temps en appuyant sur Redial/Pause et sur Start.
Redial/Pause ne fonctionne que si vous avez composé le numéro à partir du panneau de commande.
Si vous envoyez un fax automatiquement et que la ligne est occupée, l'appareil recompose automatiquement le numero jusqu'à trois fois à cinq minutes d'intervalle.
Enregistrement de numérios
Vous pouvez programmer l'appareil pour les types suivants de numérotation simplifiée : numéroros monotouches, numéroros abrégés et numéroros groupés pour la diffusion de fax. Lorsque vous composez un numéro abrégé, l'écran LCD affiche le nom, si ce dernier a été enregistré, ou le numéro de votre correspondant.

Remarque
En cas de coupure de courant, les numeros abrégés enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement d'une pause
Pour insérer une pause de 3,5 secondes entre les chiffres, appuyez sur Redial/Pause. Si vous composez un numéro international, vous pouvez appuyer autant de fois que nécessaire sur Redial/Pause pour augmenter la durée de la pause.
Enregistrement de numéross monotouches
Votre appeareil dispose de 5 monotouches qui vous permettent d'enregistrer 10 numeros de téléphone ou fax pour une composition automatique. Pour acceder au numeros 6 à 10, maintenez la touche Shift enforcée tout en appuyant sur la monotouche.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2 Appuyez sur la monotouche sur laquelle vous souhaitez enregistrer un numero.
3 Tapez le numero (20 chiffres max.). Appuyez sur OK.
4 Executez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16
caracteres) à l'aide du pavé
numérique (pour plus de détails sur
la saisie des caractères
alphabétiques, voir Saisie de
texte à la page 106).
Appuyez sur OK.
Pour enregistrer le numero sans associier de nom, appuyez sur OK.
5 Executez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numero monotouche, allez à l'etape 2.
Pour terminer l'enregistrement de numéroros monotouches, appuyez sur Stop/Exit.
Enregistrement de numéross abrégés
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 numérios abrégés à deux chiffres associés chacun à un nom. Vous pouvez les composer en appuyant uniquement sur quelques touches (par exemple : Search/Speed Dial,#, le numéro à deux chiffres et Start).
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
Entrez un numero d'emplacement de numero abrégé à deux chiffres à l'aide du pavé numérique (00 à 99). Appuyez sur OK.
3 Entre le numero de fax ou de téléphone (20 chiffres maximum). Appuyez sur OK.
4 Executez l'une des actions suivantes :
Entrez le nom (jusqu'à 16 caractères) sur le pavé numérique. Appuyez sur OK. (pour plus de détails sur la saisie des caractères alphabétiques, voir Saisie de texte à la page 106).
Pour enregistrer le numero sans associier de nom, appuyez sur OK.
5 Executez l'une des actions suivantes :
Pour enregistrer un autre numero abrégé, allez à l'étépe ②.
Pour terminer l'opération, appuyez sur Stop/Exit.
Modification des numérosumotouches et abrégés
Si vous tentez d'enregistrer un numéro monotouche ou abrégé dans un emplacement déjà occupé, le nom ou le numéro est déjà enregistré s'affiche sur l'écran LCD ainsi qu'un message vous invitant à effectuer l'une des actions suivantes :
Pour modifier le numero enregistré, appuyez sur 1.
05:MIKE
- Changez 2. Quit
Pour quitter sans effectuer de modification, appuyez sur 2.
Si vous avez besoin l'option 1, vous pourrez modifier le numéro et le nom enregistrés ou en saisir un nouveau. Procedez comme suit :
Entrez un nouveau numéro. Appuyez sur OK.
Entrez un nouveau nom. Appuyez sur OK.
Pour changer un caractère, utilisez ou pour positionner le curseur sous le caractère à changer, puis appuyez sur Clear/Back. Saisissez le caractère approprié.
Définition de groupes pour diffusion
Si vous nevez envoyer régulièrement le même fax à plusieurs destinataires, vous pouvez définir un groupe. Les groupes sont enregistrés sur une monotouche ou un numéro abrégé. Chaque groupe utilise une monotouche ou un emplacement de numéro abrégé. Vous pouvez ainsi envoyer le fax à tous les numéro enregistrés dans un groupe en appuyant simplement sur une monotouche ou en entrant le numéro abrégé et en appuyant sur Start.
Avant d'ajouter des numérores de destinataires à un groupe, vous devez les enregistrer comme des numérores monotouches ou des numérores abrégés. Vous pouze créé jusqu'à six petits groupes ou attribuer jusqu'à 99 numérores à un seul grand groupe.
1 Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
- Groupement
2 Sélectionnez un emplacement libre sur lequel vous souhaitez enregistrer le groupe d'une des façon suivantes :
Appuyez sur une monotouche.
- Appuyez sur Search/Speed Dial et entrez une emplacement à deux chiffres.
Appuyez sur OK.
Entrez un numero de groupe à l'aide du pavé numérique (1 à 6). Appuyez sur OK.
No. groupe:601
Pour ajouter des numéroros monotouches ou abrégés, procédez comme suit :
Pour les numérores monotouches, appuyez sur les monotouches lesunes après les autres.
Pour les numéroes abrégés, appuyez sur Search/Speed Dial, puis sur le numéro abrégé.
L'écran LCD affiche les numérosumotouches avec 喜 ou les numérosumbrégés avec a # (par exemple 喜 0 6 #09).
601:*06 #09
Lorsque you n'avez plus de numéros à ajouter, appuyez sur OK.
6 Entrez un nom de groupe à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur OK.
7 Appuyez sur Stop/Exit.
Remarque
Vous pouvez facilement imprimer une liste des numéroros monotouches. Les numéroros associés à un groupe sont repérés dans la colonne GROUPE (voir Comment imprimer un rapport à la page 61).
Combinaison de nombres abrégés
Lors de la composition d'un numéro, vous pouvez combiner plusieurs numérios abrégés. Cette fonctionnalité peut s'avérer utile si vous voulez composer un code d'accès pour un opérateur longues distances plus économique.
Supposons par exemple que vous ayez enregistré « 555 » dans le numéro abrégé 03 et « 7000 » dans le numéro abrégé 02. Vous pouvez les utiliser tous les deux pour composer le numéro « 5557000 » en appuyant sur les touches suivantes :
Search/Speed Dial, #03, Search/Speed Dial, #02 et sur Start.
Il est possible d'ajouter des numérosmanuellement en les saississant sur le pavénumérique :
Search/Speed Dial, #03, 7, 0, 0, 1 (sur le pavé numérique) et Start.
Le numéro réellement composé serait dans ce cas le « 5557001 ». Vous pouvez également ajouter une pause en appuyant sur la touche Redial/Pause.
9
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560)
Mode REP pour répondeur interne
La fonction REP enregistre jusqu'à 99 messages vocaux. Les messages sont enregistrés dans leur ordre de réception.
Les messages vocaux peuvent durer 3 minutes maximum et peuvent également être consultés à distance (voir Définition d'un code d'accès à distance à la page 55). Le nombre de messages que vous pouze enregistrer dépend de l'espace mémoire utilisé par d'autres fonctions (par exemple, fax en différé et enregistrrés).
En cas de coupure de courant, l'appareil garde les messages en mémoire pendant 24 heures.
Configuration du répondeur
L'enregistrement de l'announce du répondeur (Message TAD) est la première étape à suivre avant de pouvoir utiliser la fonction REP.
Pour acceder au mode REP,procédez comme suit :
1 Enregistrez l'announce de votre répondeur.
2 Appuyez sur () pour activer le mode REP.
Announce
Enregistrement de l'announce
Vous pouvez enregistrer les deux differents types d'annonce suivants :
TAD
Ce message est lu lorsqu'un appel est reçu. L'applant peut laisser un message vocal ou envoyer un fax.
F/T
Ce message est lu lorsqu'un appel est reçu et votre appeareil régèle en mode Fax/Tél. L'applant ne peut pas laisser de message. Voir page 50.
Votre annunci doit durer moins de 20 secondes.
1 Appuyez sur Menu, 2, 7, 1. L'écran LCD vous invite à désir uneannounce.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Message TAD ou Message F/T, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Enregistre MSG. Appuyez sur OK.
Pour enregistrer votre message, procédez comme suit :
(FAX-1460) Decrochez le combiné, enregistrez votre message et raccrochez lorsque vous avez terminé.
(FAX-1560) Parlez clairment dans le microphone intégré pour enregistrer votre annuncié. Appuyez sur Stop/Exit une fois terminé.
Le répondeur produit l'annonce enregistrée.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Lecture de l'announce
1 Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Message TAD ou Message F/T, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Lire MSG. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Suppression de l'announce
1 Appuyez sur Menu, 2, 7, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Message TAD ou Message F/T, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Efface MSG. Appuyez sur OK.
4 Executez l'une des options suivantes :
Appuyez sur 1 pour supprimer l'annonce.
Appuyez sur 2 pour quitter sans supprimer.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Annonce Fax/Tél
Si vous appeareil est mode de réception Fax/Tél, il lit ce message à un appelant. Contrairement à l'annonce du répondeur, l'aggellant ne peut pas laisser de message. Le but de l'announce Fax/Tél est d'indiquer à l'aggellant que son appel sera bientôt intercepté.
Pour enregistrer uneannounce Fax/Tél, suivez les instructions à la page 49. Pour visualiser les étapes de configuration du mode de réception Fax/Tél, voir Modes de réception à la page 30.
Activation de la mémoire du répondeur
Lorsque s'allume, le mode REP est actif. Appuyez sur pour passer en mode REP.
Gestion des messages
Indicateur de message
Levoyant clignote si vous avez reçu des nouveaux messages. L'écran LCD affiche le nombre total de messages vocaux et fax enregistrés dans la mémoire du répondeur.
Voix:03 Fax:00
Les fax sont enregistrés uniquement si la fonction Ménoriser fax est activée. Pour activer cette fonction, appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
Lecture des messages vocaux
Tous les messages sont lus dans l'ordre dans lequel ils ont ete enregistrres. L'ecran LCD affiche le numero du message actuel, le nombre total de messages ainsig que la date et I'heure d'enregistrement du message. Procedez comme suit pour dire les messages vocaux :
1 Appuyez sur Play/Record ou sur Play. Les commandes suivantes sont disponibles lors de la lecture de messages :

Permet de repeter un message

Permet de passer au message suivant

Permet de régler le volume
2 Appuyez sur Stop/Exit.
Impression de fax
Lorsque vous imprimez un fax enregistré dans la mémoire, il est automatiquement supprimé de cette-ci.

Appuyez sur Play/Record ou sur Play.
Après deux secondes, l'appareil commence à dire les messages vocaux.

Si la fonction Mémoriser fax est activée et si des fax sont enregistrés dans la mémoire, l'écran LCD affiche :
Impr. document
1.oui 2.Non

Exécutez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur 1 pour imprimer les fax.
Appuyez sur 2 pour quitter sans imprimer.
Suppression de messages entrants
Pour supprimer des messages vocaux un par un
1 Appuyez sur Play/Record ou sur Play. L'appareil émet un bip pendant deux secondes et commence la lecture des messages. Chaque message est precedé d'un bip long et suivi de deux bips courts.
Pour supprimer un message spécifique, appuyez sur Erase directement après les deux bips courts ou pendant la lecture du message.
3 Execuétz l'une des actions suivantes :
Effacer ce MSG.?
- Oui 2. Non
Appuyez sur 1 pour supprimer le message.
Appuyez sur 2 pour quitter sans supprimer.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Pour supprimer tous les messages
1 Appuyez sur Erase.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner l'une des options suivantes. Appuyez ensuite sur OK.
Eff ts MSG Voix? Tous les messages vocaux
Eff. tous doc.? Tous les fax
Eff. tous MSGS ? Tous les messagesvocaux et fax
3 Executeur l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur 1 pour supprimer tous les messages.
Appuyez sur 2 pour annuler.
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Opérations du répondeur supplémentaires
Réglage de la durée maximum pour les messages entrants
Le réglage par défaut de l'appareil permet d'enregistrer des messages entrants de 30 secondes maximum. Pour modifier ce paramètre, procédez comme suit :
1 Appuyez sur Menu, 2, 7, 2.
7.Config répond.
2.Temps max M.E.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner le réglage de la durée maximum pour les messages entrants (30, 60, 120 ou 180 secondes). Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Réglage de l'économiseur de taxe
Lorsque la fonction d'économiseur de taxa est activée, l'appareil répond après deux sonneries si vous avez des messages vocaux ou des fax et après quatre sonneries dans le cas contraire.
Ainsi, lorsque vous appelez z'appareil pour une extraction à distance, s'ilSONNE trois fois, cela signifie que vous n'avez pas de message et vous pouvez raccrocher pour éviter les frais de téléphone.
La fonction d'économiseur de taxe n'est disponible que si le mode REP est activé. Lorsque la fonction d'économiseur de taxe est réglée sur On, elle prend la priorité sur le réglage de la longueur de sonnerie.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé. Dans le cas contraire, appuyez sur (Fax).
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 1. 1.Param.RC. 1.Long. sonnerie
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Eco. Energie. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner On (ou Off). Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Moniteur d'enregistrement des messages ICM
Cette fonction permet d'activer (On) ou de désactiver (Off) le volume du haut-parleur pour les messages vocaux. Lorsque vous désactivez le monieur (Off), vous ne pouvez pas entendre les messages entrants.
1 Appuyez sur Menu, 2, 7, 3.
7.Config répond.
- Vol. messages
2 Appuyez sur ou pour selectionner Off ou On. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Enregistrement d'une conversation (FAX-1460 uniquement)
Si vous utilisez le combiné, vous pouvez enregistrer une conversation téléphonique en appuyant sur Play/Record pendant la conversation. Voitre enregistrement peut durer aussi longtemps que la durée maximum du message entrant (3 minutes maximum). Durant l'enregistrement, le correspondant entendra un bip intermittent. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur Stop/Exit.
10
Options de fax à distance
Vous ne pouvez utiliser qu'une option de fax à distance à la fois.
Réadressage de fax
La fonction de réadressage de fax vous permet de transférer automatiquement les fax reçus à un autre apparéil. Si vous choisissez Copie sauv.:On, l' apparéil imprime également le fax (vous disposez ainsi d'un exemplaire papier dans l'hypothèse où la mémoire serait effacée par suite d'une panne de courant).
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1. RÉadr/éngst
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Repadressage fax.
Appuyez sur OK.
Un message affiché sur l'écran LCD
vous invite à saisir le numéro du
telécopieur auquel vous souhaitez
transférer les fax.
3 Tapez le numero de readressage (20 chiffres max.).
Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Copie sauv.:On ou Copie sauv.:Off.
Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Mise en mémoire des fax
La fonction de mise en mémoire des fax vous permet de stocker les fax reçus dans la mémoire de l'appareil. Vous pouvez récapérer des fax mémorisés à partir d'un autre télécopieur à l'aide des commandes d'extraction à distance. Voir Récupération des fax à la page 56. L'appareil imprime automatiquement un exemplaire du fax mémorisé.
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1. Rădr/ernrgst
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Memoriser fax. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Modification des options de fax à distance
Si des fax reçus sont laissés dans la mémoire de l'appareil lorsque vous modifie les options de fax à distance, l'écran LCD affiche l'un des messages suivants :
Eff. tous doc.?
1.oui 2.Non
Imprim.tous fax?
- Oui 2. Non
Si vous appuyez sur 1, les fax présents dans la mémoire sont effacés ou imprimés avant le changement de la configuration. Si une copie de sauvégarde a déjà été imprimée, elle ne sera pas imprimée de nouveau.
Si vous appuyez sur 2, les fax présents dans la mémoire ne sont pas effacés ni imprimés et la configuration ne change pas.
Désactivation des options de fax à distance
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
1. Rădr/errgst
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Remarque
D'autres options sont proposées sur l'écran LCD s'il reste des fax reçus dans la mémoire de l'appareil (voir Modification des options de fax à distance à la page 55).
Extraction à distance
Vous pouvez appeler votre apparéil à partir de n'importe quel téléphone ou télécopieur à touches, puis utiliser le code d'accès à distance ainsi que les commandes à distance pour récapérer vos fax.
Définition d'un code d'accès à distance
Le code d'accès à distance vous permet d'avoir accès aux fonctions d'extraction à distance quand vous n'êtes pas à proximité de l'appareil. Avant de pouvoir utiliser l'accès à distance et les fonctions d'extraction à distance, vous doivent configurer leur propre code. Le code par défaut d'usine est « inactif » ( --- ).
1 Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2.Accès à dist.
Saisissez un code à trois chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9, la touche × ou la touche#. Appuyez sur OK. (le caractère « × » prédéfini ne peut être modifié).
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Remarque
N'utilise pas le même code que le code de réception de fax (× 5 1) ou le code de réponse de téléphone (# 5 1). (voir Fonctionnement à partir de téléphones supplémentaires à la page 43).
Vous pouvez changer votre code à tout moment. Si vous souhaitez désactiver le code, appuyez sur Clear/Back à l' étape ② pour rétablier le réglage « inactif » (---×), puis appuyez sur OK.
Utilisation du code d'accès à distance
1 Composez votre numéro de télécopieur sur un téléphone ou un autre télécopieur à clavier multifréquence.
2 Dés que l'appareil répond à votre appel, saisissez le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par 分
3 L'appareil indique s'il a reçu des fax :
1 bip long : fax reçus
2 bips longs : messages vocaux reçus (FAX-1460 et FAX-1560)
3 bips longs : fax et messages vocaux reçus (FAX-1460 et FAX-1560)
Aucun bip :,aucun fax reçu
4 Lorsque l'appareil émet deux bips courts, entrez une commande. Si vous attendez plus de 30 secondes avant d'entrée une commande, l'appareil raccroche. Si vous entrez une commande inconnue, l'appareil émet trois bips.
Lorsque you avez terminé, appuyez sur 90 pour arreter l'accès à distance.
6 Raccrochez.
Remarque
Si l'appareil est en mode Manuel et que vous souhaitez utiliser les fonctions d'extraction à distance, vous devez patienter environ 2 minutes après le début de la sonnerie puis saisir le code d'accès à distance dans les 30 secondes qui suivent.
Récupération des fax
1 Composez votre numero de fax.
2 Dès que l'appareil répond à votre appel, saississez le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par 艹 ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Lorsque you entendez deux bips courts, appuyez sur 9 6 2.
4 Attendez le bip long ; à l'aide du pavé numérique, composez le numéro (20 chiffres maximum) du télécopieur à distance vers lequel vous souhaitez transférer les fax, puis appuyez sur ###.
Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles 艹 et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur#.
5 Une fois l'opération terminée, appuyez sur 90 pour réinitialiser l'appareil.
6 Dés que l'appareil émet un bip, raccrochez. L'appareil appelle l'autre télécopieur qui imprimera alors vos fax.
Modification du numéro de réadressage de fax
Vous pouvez modifier le réglage par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un autre téléphone ou télécopieur à clavier multifréquence.
1 Composez votre numero de fax.
Dès que l'appareil répond, saisissez immédiatement le code d'accès à distance (3 chiffres suivis par × ). Si vous entendez un bip long, vous avez des messages.
3 Lorsque you entendez deux bips courts, appuyez sur 9 5 4.
4 Attendez le bip long, puis, à l'aide du pavé numérique, composez le nouveau numéro (20 chiffres maximum) du télécopieur à distance vers lequel vous souhaitez transférer les fax, puis appuyez sur ###.

Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles 艹 et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous souhaitez programmer une pause, appuyez sur#.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur 90.
6 Dés que l'appareil émet un bip, raccrochez.
Commandes de fax à distance
Utilisez les commandes ci-dessous pour acceder aux fonctions quand vous n'êtes pas à proximé de l'appareil. Lorsque vous appelez l'appareil et que vous saississez votre code d'accès à distance (3 chiffres suivis par 丰 ), le système émet des deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande à distance.
| Commandes à distance | Détails de l'opération | ||
| 91 | Lecture des messages vocaux(FAX-1460 et FAX-1560) | Après un bip long, l'appareil lit les messages ICM. | |
| 1 Répét. ou Faire un saut en arrière | Appuyez sur 1 lors de la lecture d'un message ICM pour le répéter. Si vous appuyez sur 1 avant la lecture d'un message, vous entendrez le message précédent. | ||
| 2 Faire un saut en avant | Lors de la lecture d'un message ICM, vous pouzeisser au message suivant. | ||
| 9 Arrêteur la lecture | Arrêtez la lecture du message ICM. | ||
| 93 | Effacement de tous les messages ICM (FAX-1460 et FAX-1560) | Un bip long indique que l'effacement a été accepté. Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas effacer les messages ICM car tous les messages vocaux n'ont pas été lus ou aucun message vocal n'est à effacer.*Ce code efface tous les messages enregistrrés, et pas un seul à la fois. | |
| 94 | Lecture et enregistrement de l'annonce (FAX-1460 et FAX-1560) | ||
| 1 Lecture | 1 Message REP | L'appareil lit l'annonce sélectionnée. Vous pouze arrêter la lecture des announcements en appuyant sur 9. | |
| 2 Message F/T | |||
| 2 Enr. | 1 Message REP | Après un bip long, vous pouze enregistrer l'annonce sélectionnée. Le message sera lu immédiatement. Vous pouze arrêter l'enregistrement du message en appuyant sur 9. | |
| 2 Message F/T | |||
| 95 | Changer le réglage des fonctions Rêadressage de fax ou Mémoriser fax | ||
| 1 OFF | Vous pouze sélectionner Off après avoir extrait ou effacé tous vos fax. | ||
| 2 Rêadressage de fax | Un bip long indique que l'appareil a validé la commande. Trois bips courts indiquent que l'appareil ne peut pas changer le nouveau paramètre car un ou plusieurs éléments n'ont pas été définis (il est par exemple possible qu'un numéro de réacheminement de fax n'aït pas été enregistrré). Vous pouze enregistrer votre numéro de réadressage de fax en tapant 4 (voir Modification du numéro de réadressage de fax à la page 57). | ||
| 4 Numéro de réadressage de fax | |||
| 6 Mémoriser fax | |||
| Commandes à distance | Détails de l'opération | |
| 96 | Extraction d'un fax | |
| 2 Extraction de tous les fax | Entrez le nombre du télécopier à distance concerné afin de recevoir le ou les fax enregistrés (voir Récupération des fax à la page 56). | |
| 3 Suppression des fax de la mémoire | Si vous entendez un bip long, les fax ont été effacés de la mémoire. | |
| 97 | Vérification de l'état des réceptions(FAX-1355 et FAX-1360) | |
| 1 Document | Vous pouze vérifier si l'appareil a reçu des fax. Si c'est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. | |
| 97 | Vérification de l'état des réceptions(FAX-1460 et FAX-1560) | |
| 1 Fax | Vous pouze vérifier si l'appareil a reçu des fax ou des messages vocaux. Si c'est le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois bips courts. | |
| 2 Voix | ||
| 98 | Changer le mode de réception(FAX-1355 et FAX-1360) | |
| 1 REP externe | Si vous entendez un bip long, votre modification a été acceptée. | |
| 2 Fax/Tél | ||
| 3 Fax uniquement | ||
| 98 | Changer le mode de réception(FAX-1460 et FAX-1560) | |
| 1 Repond. | Si vous entendez un bip long, votre modification a été acceptée. | |
| 2 Fax/Tél | ||
| 3 Fax uniquement | ||
| 90 | Sortie | Pour quitter la fonction d'extraction à distance, appuyez sur 9 0. Àpres un bip long, vous pouze quitter l'extraction à distance. |
11 Impression de rapports
Rapports de fax
Vous doivent configurer le rapport de verification de transmission et la périodité du journal à l'aide de la touche Menu.
Rapport de vérification de transmission
Vous pouvez utiliser le rapport de transmission comme une preuve d'envoi de fax. Ce rapport indique la date et l'heure de la transmission ainsi que le résultat de la transmission (OK). Si vous sélectionnez On ou On+Image, le rapport est imprimé pour chaque fax envoyé.
Si vous envoyez de nombreux fax au même endroit, peut-être que les numérios de travaux ne suffiront pas pour savoir quel fax retransmettre. Si vous sélectionnez On+Image ou Off+Image, l'appareil imprimera une partie de la première page du fax sur le rapport en guise d'aide-mémoire.
Si l'option Rapport de vérification de transmission est régée sur Off ou sur Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en cas d'erreur de transmission. La mention NG (fax non généré) figurera alors dans la colonne RÉSULTATS.
1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Off+Image,On, On+Image ou Off. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Journal des fax (rapport d'activité)
Vous pouvez régler l'appareil pour qu'il imprime un journal à des intervalles spécifiques (tous les 50 fax, toutes les 6, 12 ou 24 heures, tous les 2 ou 7 jours). Si vous reglez l'intervalle sur Off, vous pouvez toujours imprimer le rapport en suivant les étapes indiquées à la section Comment imprimer un rapport à la page 61. Le réglage par défaut est Tous les 50 fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
2 Appuyez sur ou sur pourCHOISIR un intervalle. Appuyez sur OK. (si vous selectionnez 7 jours, un message affiché sur I'ecran LCD vous invite aCHOISIR le jour du début du décompte).
6, 12, 24 heures, 2 ou 7 jours
L'appareil imprimera le rapport à l'heure sélectionnée et supprimera tous les travaux de sa mémoire. Si la mémoire de l'appareil sature avec 200 travaux avant l'heure sélectionnée, l'appareil imprimera le journal plus tout et supprimera tous les travaux de la mémoire. Si vous souhaitez un rapport supplémentaire avant l'heure sélectionnée, vous pouvez l'imprimer sans suppression des travaux de la mémoire.
Tous les 50 fax
L'appareil imprimera le journal quand il aura enregistré 50 travaux.
Saisissez l'heure de début d'impression au format 24 heures.
Appuyez sur OK.
(par exemple, entrez 19:45 et non 7:45).
4 Appuyez sur Stop/Exit.
Rapports
Les rapportes suivants sont disponibles :
- Rapport trans.
Permet d'imprimer un rapport de verification de transmission après l'envoi de chaque fax.
- Listed'aide
Conseils pour programme rapidement l'appareil.
- No. abrégés
Dresse la liste des noms et des numérores enregistrrés dans la mémoire des numérores monotouches et abrégés, dans l'ordre numérique.
- Journal fax
Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis (TX signifie transmission). (RC signifie réception).
- Param. util.
Dresse la liste de vos réglages.
Comment imprimer un rapport
1 Appuyez sur Menu, 4.
2 Sélectionnez l'une des options cidesous :
- Appuyez sur ▲ ou sur ∇ pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK.
Entrez le numéro du rapport souhaité (par exemple, appuyez sur 2 pour imprimer la liste d'aide).
3 Appuyez sur Start.
12
Relève
La fonction de relève permet de configurer l'appareil de telle sorte que d'autres personnes puissant receivevoir vos fax à condition qu'elles prennet en charge le prix de la communication. Inversement, elle vous permit d'appeler l'appareil d'une pierce personne afin d'en receivevoir un fax dont les frais de transmission seront à votre charge. Pour pouvoir fonctionner, la fonction de relève doit être active sur les 2 apparéils. La fonction de relève n'est pas disponible sur tous les télécopieurs.
Réception par relève
La réception par relève vous permet d'appeler un autre télécopieur pour recevoir un fax.
Configuration de la réception par relève

1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7.Relève RC
3 Appuyez sur ou sur pour
sLECTIONNER Standard.
Appuyez sur OK.
4 Entre le numero de fax que vous
appelez pour l'opération de relève.
5 Appuyez sur Start.
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès
La relève protégée permet de restreindre l'utilisation de la réception par relève à certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avac les télécopieurs Brother. Si vous voulez receivevoir un fax d'un apparéil Brother protégé, vous devez entraîre le code d'accès.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé

2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
7. Relève RC
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Protégé.
Appuyez sur OK.
4 Entre le code sécurisé à 4 chiffres. Appuyez sur OK.
Le télécopier que vous appelez a le même code sécurisé.
Entrez le numero de fax que vous appelez pour l'opération de relève.
6 Appuyez sur Start.
Configuration de la réception par relève différée
La relève différée permet de configurer l'appareil pour que la réception par relève commence à une heures programmée. Vous ne pouvez configurer qu'une seule opération de relève différée.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. T. Relève RC
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Env.diff.. Appuyez sur OK.
Entrez l'heure de début de relèvesouhaitée (au format 24 heures).Appuyez sur OK.
(entrez par exemple 21:45 et non 9:45).
Entrez le numero de fax que vous appelez pour l'opération de relève.
6 Appuyez sur Start. L'appareil effectue l'appel de relève à l'heure programmée.
Relève séquentIELLE
L'appareil peut effectuer une demande de relève de documents sur plusieurs télécopieurs en une seule opération.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
2 Appuyez sur Menu, 2, 1, 7. T.Relève RC
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Standard, Protégé ou Env.diff.. Appuyez sur OK.
4 Executez l'une des actions suivantes :
SivouvasezselectionneStandard, passezaI'etape
Si vous avez selectionné Protégé, entrez un code de 4 chiffres, appuyez sur OK et passez à l' étape ⑤.
Si vous avec sélectionned Env.diff.,entrez l'heure souhaitation du début de la relève (au format 24 heures) et appuyez sur OK puis passez à l'etape ⑤
5 Indiquez les télécopieurs sur lesquels vous foulez effectuer une relève en utilisant des numérios monotouches, des numérios abrégés, une recherche, un groupe ou le pavé numérique. Appuyez sur OK après la saisie de chaque numéro de télécopieur.
6 Appuyez sur Start. L'appareil appelle chaque numero ou groupe tour à tour pour la relève d'un document.
Pour annuler l'opération de relève, appuyez sur Stop/Exit pendant que l'appareil compose le numéro.
Pour annuler tous les travaux de réception par relève séquentielle, voir Vérification et annulation de travaux en attente à la page 28.
Transmission par relève
La transmission par relève vous permet de configurer l'appareil avec un document pré t à envoyer de sorte qu'un autre télécopieur puisse l'appeler et commander l'envoi du document par fax.
Configuration de la transmission par relève
1 Vérifie que le mode Fax est activé
Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 6.Relève TX
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Standard. Appuyez sur OK. 1.Doc 2.Memoire
5 Executez l'une des actions suivantes :
- Appuyez sur 1 pour laisser un document papier dans le chargeur automatique de documents. Si vous souhaitez utiliser le chargeur automatique de documents avant d'effectuer l'opération de relève sur le document papier, vous nevez contrôler le travail.
Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire.
6 L'écran LCD affiche :
Suivant
1.0ui 2.Non
7 Appuyez sur 2 puis sur Start.
Configuration de la transmission par relève avec code d'accès
La relève protégée permet de restreindre l'utilisation de la réception par relève à certaines personnes.
La relève protégée ne fonctionne qu'avac les télécopieurs Brother. Si d'autres personnes souhaitent extraire un fax à partir de l'appareil, elles doivent enter le code d'accès.
1 Vérifiez que le mode Fax est activé
Chargez votre document.
3 Appuyez sur Menu, 2, 2, 6. 6. Relève TX
4 Appuyez sur ou sur pour selectionner Protégé. Appuyez sur OK.
Entrez un numero à quatre chiffres. Appuyez sur OK. 1.Doc 2.Memoire
6 Executez l'une des actions suivantes: Appuyez sur 1 pour laisser un document papier dans le chargeur automatique de documents. Si vous souhaitez utiliser le chargeur automatique de documents avant d'effectuer l'opération de relève sur le document papier, vous nevez contrôler le travail.
Appuyez sur 2 pour numériser le document dans la mémoire.
7 L'écran LCD affiche :
Suivant
1.0ui 2.Non
8 Appuyez sur 2 puis sur Start.

Copie
Copies de documents
13
Copies de documents
Comment faire des copies
Passage en mode Copieur
Appuyez sur (Copy) pour passer en mode Copie. Le règlage par défaut est Fax. Vous pouvez modifier le dél (en secondes ou en minutes) pendant lequel l'machine reste en mode Copieur (voir Temporisation de mode à la page 16.)

L'écran LCD affiche la configuration par défaut du mode Copieur :

1 Rapport de copie
2 Qualité
3 Nombre de copies
Réalisation d'une copie simple
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
Chargez votre document.
3 Appuyez sur Start.
Réalisation de plusieurs copies
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
Chargez votre document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Start.
Remarque
Pour trier les copies, appuyez sur la touche Copy Options. (voir Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents à la page 69).
Arrête le processus de copie
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur Stop/Exit.
Options de copie
Si vous voulez rapidement changertemporairement les réglages de copie pour leprochain exemplaire,utilisez la touche decopie.
Copy Options
Les réglages par défaut de l'appareil sont rétablis après la fin d'une opération de copie ou si la temporisation de mode rétablit le mode Fax de l'appareil. Pour plus d'informations, voir Temporisation de mode à la page 16.
| Appuyez sur | Choix de menu | Options | Page |
| Appuyez sur Copy Options | Qualité | Normale | 67 |
| Rapide | |||
| Meilleure | |||
| Agrandir/ Réduir | 50%/78%/83%/93%/ 97%/100%/104%/ 142%/186%/198%/ 200%/ Manuel (25-400%) | 68 | |
| Format papier | Letter | 70 | |
| Legal | |||
| A4 | |||
| Luminosité | - □□■□□ + | 70 | |
| Empiler/ Trier | Empiler | 69 | |
| Trier | |||
| Mise en page | Off (1 en 1) | 69 | |
| 2 en 1 (P) | |||
| 2 en 1 (L) | |||
| 4 en 1 (P) | |||
| 4 en 1 (L) | |||
| Nbr. copie(s) | Nbr. copie(s):01 | ||
| (01 - 99) |

Remarque
Les réglages de copie les plus frequently utilisés peuvent être enregistrés comme valeurs par défaut. Les instructions appropriées sont données dans la section dédiée à chaque fonction.
Modification de la vitesse et de la qualité d'une copie
Vous pouvez selectionner un niveau de qualite parmi plusieurs. Le reglage par default est Normale.
Pour changer temporairement le réglage de qualité, procédez comme suit :
| Appuyez sur et ▲ ou ▼ pour sLECTIONNER Qualité | Normale | Normal est le mode recommandé pour les tirages ordinaires. Il produit une copie de bonne qualité à une vitesse ajustée. |
| Rapide | Réglage procurant une vitesse de copie élevé et la plus faible consommation d'encre. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (epreuves, documents volumineux ou grand nombres d'exemplaires). | |
| Meilleure | Ce réglage est recommandé pour les reproductions d/images préciées comme les photographies. Ce réglage procure la résolution la plus élevé et la vitesse la plus faible. |
1 Vérifiez que le mode Copie est activé

Chargez votre document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Executez l'une des actions suivantes :
Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour selectionner Qualité.
Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou sur pour sélectionner Normale, Rapide ou Meilleure. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start.
Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit :
1 Appuyez sur Menu, 3, 1.
- Qualité
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Normale, Rapide ou Meilleure. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Agrandissement ou réduction de l'image copiée
Vous pouvezCHOISIR l'un des rapportsd'agrandissement ou de réductiondisponibles:
Manuel (25-400%) vous permet d'entrer un rapport compris entre 25% et 400%.
| Appuyez sur Copy Options et ▲ ou ▼ pour ↑selectionner Agrandir/Réduir | Manuel (25-400%) |
| 200% | |
| 198% 10x15cm→A4 | |
| 186%10x15cm→LTR | |
| 142% A5→A4 | |
| 104% EXE→LTR | |
| 100% | |
| 97% LTR→A4 | |
| 93% A4→LTR | |
| 83% LGL→A4 | |
| 78% LGL→LTR | |
| 50% |
Pour agrandir ou réduire la copie suivante, procédez comme suit :
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
Chargez votre document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour selectionner Agrandir/Réduir. Appuyez sur OK.
5 Sélectionnez l'une des options cidesous :
Utilisez ou pour désir le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaïte. Appuyez sur OK.
Utilisez ou pour sélectionner Manuel (25-400%). Appuyez sur OK. À l'aide du pavé numérique, entrez un rapport d'agrandissement ou de réduction compris entre 25% et 400% (par exemple, appuyez sur 5, 3 pour entrer 53% ). Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start.
Remarque
Les options de disposition de page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L) ne sont pas disponibles avec la fonction d'agrandissement/réduction.
Réalisation de copies N en 1
La fonction de copie N en 1 peut vous faire économiser du papier en vous permettant de reproduce 2 ou 4 pages sur une seule feuille imprimée.
Important
Veillez à régler le format papier sur A4.
Vous ne pouvez pas utiliser l'option Agrandir/Réduire avec la fonction N en 1.
(P) signifie Portrait et (L) Paysage (Horizontal).
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
Chargez votre document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour selectionner Mise en page. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou sur pour selectionner Off (1 en 1), 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P) ou 4 en 1 (L). Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start pour numériser le document.
Placez le document face imprimée vers le bas dans sens indiqué ci-dessous :
2 en 1 (P)

2 en 1 (L)

4 en 1 (P)

4 en 1 (L)

Tri des copies à l'aide du chargeur automatique de documents
Vous pouvez trier plusieurs copies. Les pages seront empilées dans l'ordre 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, et ainsi de suite.
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
ChargezVote document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour selectionner Empiler/Trier. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou sur pour selectionner Trier. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start.
Réglage de la luminosité et du contraste
Luminosite
Pour changer temporairement le réglage de luminosité, procédez comme suit :
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
Chargez votre document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour selectionner Luminosite. Appuyez sur OK.

5 Appuyez sur ou sur pour éclaircir ou assombrir la copie. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start.
Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit :
1 Appuyez sur Menu, 3, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour éclaircir ou asombrir la copie. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Contraste
Vous pouvez régler le contraste de manière à creer des images plus nettes et plus éclatantes.
Pour changer le réglage par défaut, procédez comme suit :
1 Appuyez sur Menu, 3, 3.
3.Contraste
2 Appuyez sur ou sur pour modifier le contraste. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Options de papier
Format de papier
Si vous effectuez des copies sur du papier de format autre que A4, vous devrez changer le réglage du format papier. Vous pouvez effectuer des copies sur du papier de format Letter, Legal ou A4.
1 Vérifiez que le mode Copie est activé
Chargez votre document.
3 Entre le nombre de copies (jusqu'à 99) à l'aide du pavé numérique.
4 Appuyez sur Copy Options et sur ou sur pour selectionner Format papier. Appuyez sur OK.
5 Appuyez sur ou pour selectionner le format du papier utilisé Letter, Legal, A4. Appuyez sur OK.
6 Appuyez sur Start.
Remarque
Pour changer le réglage du format de papier par défaut, voir Format de papier à la page 16.

Annexes
Sécurité et réglementation 72
Dépistage des pannes et entretien courant 79
Menu et fonctions 98
Spécifications 107
Glossaire 114
Choix d'un emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l'appareil à proximé d'une prise téléphonique et d'une prise de courant standard. Choisissez un endroit où la température ambiente est comprise entre 10^ et 35^ (50°F et 95°F).

ATTENTION
- Évitez de placer l'appareil dans un endroit de passage fréquent.
- Évitez de placer l'appareil sur la moquette.
- NE placez PAS l'appareil à proximé de dispositifs de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, de matériel Médical, de produits chimiques ou d'eau.
- Veillez à NE PAS désir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière.
- Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôle par des interrupteurs muraux ou des minutes automatiques.
- Toute interruption du courant peut effacer les informations prsentes dans la mémoire de l'appareil.
- NE branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des apparciels de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique.
- Évitez les sources d'interférences telles que les téléphones sans fil ou les haut-parleurs.
- NE placez PAS le FAX-1560 ni le combiné sans fil à proximité de matériel électromédical.



Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
Veuillez tire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les保守 pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin.

Remarque
(FAX-1460 et Fax-1560)
Si des fax sont dans la mémoire de l'appareil, vous devez les imprimer ou les sauvegarder avant de débrancher l'appareil de la prise de courant pendant plus de 24 heures. (Pour imprimer les fax dans la mémoire, voir Transfert des fax à un autre télécopieur à la page 85.)

AVERTISSEMENT

Des electrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, veillez à débrancher le cordon de ligne téléphonique en premier puis le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'éviter tout risque d'électrocution.


Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution.


NE retirez PAS la fiche électrique en tirant sur le cordon d'alimentation car vous risquez une électrocution.

NE mettez PAS les mains sur le bord de l'appareil sous le capot du panneau avant et ne touche pas les rouleaux d'alimentation de documents car vous risquez de vous blesser.


NE mettez PAS les mains sur le bord du bac à papier, sous le couvercle du bac de sortie papier car vous risquez de vous blesser.


NE touchez PAS le rouleau d'entrainment du papier car vous risquez de vous blesser.


Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser.


Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration.

Si l'appareil devient chaud, émet de la fumée ou dégage des odeurs fortes, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother.
Si des objets métalliques, de l'eau ou d'autres liquides pénétrent à l'intérieur de l'appareil, débranchez-le immédiatement de la prise de courant. Appelez votre distributeur Brother.

AVERTISSEMENT
- Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Net touchez jamais aux bornes ou fils téléphoniques non isolés à moins d'avoir débranché la ligne téléphonique de la prise téléphonique murale. N'effectuez jamais l'installation d'un câblage téléphonique pendant un orage. N'installez jamais une prise téléphonique murale dans un lieu humide.
- Cet apparéil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète.
- Vérifiez toujours que la fiche est insérée à fond.

AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours suivre les consignes de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, par exemple :
1 Veillez à NE PAS utiliser cet apparéil à proximité de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Évitez d'utiliser ce produit pendant un orage car la foudre risque de provoquer une électrocution à distance.
3 Si vous souhaitez signaler une fuite de gaz, veillez à NE PAS utiliser ce produit à proximité de la fuite.
Consignes de sécurité importantes
1 Lisez toutes ces instructions.
2 Conservez-les pour reference ulterieure.
3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil.
4 Débranche l'appareil de la prise murale avant de nettoyer ses parties internes. N'utilise pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage.
5 Ne placez pas cet apparéil à proximité de l'eau.
6 Ne placez pas cet apparéil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables car l' apparéil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
7 Les fentes et ouvertures dans le boitier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protégger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas été obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou pres d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N'encastrez pas l'appareil dans un meuble sans prévoir une aération suffisante.
8 Cet apparéil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelezvez notre revendeur ou la compétie d'électricité de votre région.
9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet apparéil.
10 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet apparéil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation.
11 Ne placez rien qui puisse gérer la réception des fax devant l'appareil. Ne posez rien sur le plateau d'éjection des fax reçus.
12 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre.
13 Debranche ce produit de la prise de courant et faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes :
Le cordon d'alimentation est abîné ou effiloché.
Du liquide s'est repandu dans l'appareil.
L'appareil a ete exposé à la pluie ou a de l'eau.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau fonctionner normalement.
L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé.
Le comportement de l'appareil est sensiblement modifie, ce qui indique la nécessite d'une révision.
14 Pour protégger l'appareil contre les surtensions, nous recommendons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (anti-surtension).
15 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants :
N'utilisez jamais cet appeareil près d'une installation utilisant de l'eau, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
N'utilisiez l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximé.
IMPORTANT - Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez uniquement la fiche à trois broches fournie dans une prise de courant à trois broches standard correctement mise à la terre par l'intermédiaire du circuit électrique domestique.
Le fait que l'équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l'alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l'installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l'efficacité de la mise à la terre de l'alimentation, consultez un électricien qualifié.
Attention - L'appareil doit être mis à la terre
Les fils du cordon d'alimentation doivent respecter le code de couleur suivant :
Vert et jaune : terre
Bleu:neutre
Marron:phase
En cas de doute, faire appel à un électricien qualifié.


Union Européenne seulement
Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu'en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélange à vos ordures menagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques etlectroniques. Vote geste préservera l'environnement. (union europeenne seulement)
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation.
DECT est une marque commerciale d'ETSI.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marque et de produit cités dans le present Guide de l'utilisateur et le Guide de l'utilisateur du combiné DECT™ sont des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Dépistage des pannes et entretien courant
Dépistage des pannes
Si vous pensez que l'appareil présente un problème, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Vous pourrez résoudre la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother you propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
En cas de difficultés avec l'appareil
Impression des Copies et Fax Reçus
| Difficulté | Suggestions |
| Pas de sortie imprimée | Vérifiez que l'appareil est bien branché et qu'il n'est pas en mode veille. |
| La cartouche d'encre est vide. (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 89). | |
| Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur (voir Messages d'erreur à la page 82). | |
| Mauvaise qualité d'impression | Vérifiez la qualité d'impression (voir Contrôle de la qualité d'impression à la page 94). |
| Vérifiez que la cartouche d'encre est récente. Dans les situations suivantes, l'encre a pu colmater les buses :■ La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée (les cartouches peuvent être conservées jusqu'à 2 ans dans leur emballage d'origine).■ La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois.■ Il se peut également que l'encre ait été mal entreprises avec utilisation. | |
| La température ambiente recommandée de l'appareil se situe entre 20 °C et 33 °C (68 °F et 91 °F). | |
| Traits blancs horizontally dans le texte ou les graphiques. | Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 93). |
| L'appareil imprime des pages vides. | Nettoyez la tête d'impression (voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 93). |
| Caractères et lignes sont empilés. | Vérifiez l'alignement de l'impression (voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 95). |
| Le texte ou les photos s'impriment de travers. | Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guide-papier latéral et le guide arrière sont ajustés correctement (voir Comment charger du papier à la page 11). |
| Vérifiez que le capot d'élimination de bourrage inférieur est correctement positionné. | |
| Des taches ont coulée en haut au centre de la page imprimée. | Veillez à ne pas utiliser un papier trop écais ou gondolé (voir Manipulation etutilisation de papier ordinaire à la page 8). |
| Taches au verso ou en bas de page. | Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre (voirNettoyage du cylindre de l'imprimante à la page 92). |
| Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger dupapier à la page 11). | |
| L'appareil entraîne plusieurs pages | Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier (voir Commentcharger du papier à la page 11). |
Impression des Copies et Fax Reçus (Suite)
| Difficulté | Suggestions |
| Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. | Veillez à utiliser le volet du support papier (voir Comment charger du papier à la page 11). |
| Deux pages imprimées sont entrainées à la fois etentaient un bourrage de papier. | Refermez le couvercle du bac de sortie et faites-le glisser vers l'avant, puis réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Tout en maintainant le bac à papier en place, tirez le volet du support papier (voir les illustrations de Chargement du papier à la page 11). |
Impression des fax reçus
| Difficulté | Suggestions |
| Impression condensée et striés blanches horizontales sur la page ou parties inférieures/supérieures des caractères coupées. | La connexion est probablement mauvaise en raison de la présence d'électricité statique ou de parasites sur la ligne téléphonique. Demandez à votre correspondant de renvoyer le fax. |
| Stries verticales noires lors de la réception. | Le scanner de votre correspondant est peut-être sale. Demandez à votre correspondant de faire une copie pour voir si le problème vient de son télécopieur. Essayez de receivevoir un fax en provenance d'un autre télécopieur. |
| Les marges gauche et croite sont coupées ou une seule page est imprimée sur deux pages. | Activez la fonction de réduction automatique (uniquement pour la Suisse) (Voir Impression d'un fax entrant avec réduction à la page 35). |
Ligne téléphonique ou connexions
| Difficulté | Suggestions |
| La numérorotation ne fonctionne pas (pas de tonalité). | Vérifiez que l'appareil est branché et sous tension. |
| Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. | |
| Changez le paramètre Tonalité/Impulsions (uniquement pour la Suisse) (Voir le Guide d'installation rapide.) | |
| Décrochez le combiné du téléphone externe (ou le combiné de l'appareil ou le combiné sans fil le cas échéant), puis composez le numéro pour envoyer un fax manuel. | |
| L'appareil ne répond pas aux appeals. | Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir Modes de réception à la page 30). Vérifiez la présence d'une tonalité. Si possible,appelez l'appareil pour vérifier si vous entendez la tonalité de réponse. S'il n'y aalways pas de réponse, vérifiez la connexion du cordon de ligne téléphonique.S'il n'y a pas de sonnerie quand vous appelezz l'appareil, contactez notrecompagnie de téléphone pour faire vérifier la ligne. |
Réception de fax
| Difficulté | Suggestions |
| L'appareil ne peut pas receivevoir de fax. | Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. |
| Vérifiez que le mode de réception de l'appareil est correctement configuré (voir Modes de réception à la page 30). | |
| Si vous connectez votre apparéil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 40). |
Envoi de fax
| Difficulté | Suggestions |
| Envoi de fax impossible. | Vérifiez toutes les connexions du cordon de ligne téléphonique. |
| Vérifiez que la touche Fax est allumée (voir Passage en mode Fax à la page 24). | |
| Demandez à votre correspondant de vérifier qu'il y a du papier dans le télécopieur qui recoit. | |
| Imprimez le Rapport de vérification de transmission et vérifie z'il y a une erreur (voir Rapports à la page 61). | |
| Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé. | |
| Le rapport de transmission indique « Result:NG » ou « Result:ERROR » | La ligne téléphonique est probablement affectée temporairement par des parasites ou de l'électricité statique. Réessayez d'envoyer le fax. Si le problème persiste, demandez à votre compagne de téléphone de vérifier la ligne. |
| S'il y a.fréquement des erreurs de transmission en raison de possibles parasites sur la ligne téléphonique, essayez de modifier le réglage du menu Compatibility en sélectionnant De base (voir Parasites sur la ligne téléphonique à la page 88). | |
| Si vous connectez votre apparéil à un système PBX ou RNIS, réglez le Type de ligne téléphonique en conséquence (voir Réglage du type de ligne téléphonique à la page 40). | |
| Mauvaise qualité des fax envoyés. | Essayez de passer en mode de résolution Fin ou Superfin. Faites une copie pour vérifier le fonctionnement du scanner de l' apparéil. Si la qualité de la copie n'est pas bonne, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 92). |
| Stries verticales noires lors de la transmission. | Si la copie que vous avez faite présente le même problème, le scanner est sale (voir Nettoyage du scanner à la page 92). |
Gestion des appels entrants
| Difficulté | Suggestions |
| L'appareil interprête une voix comme s'il s'agissait d'une tonalité de fax (CNG). | Si la fonction Détention fax est activée, l'appareil est plus sensible aux sons. L'appareil peut ainsi interpréter, à tort, certaines voix ou musiques sur la ligne comme s'il s'agissait d'un appel provenant d'un télécopieur émetteur, et répondre avec une tonalité de réception de fax. Désactivez l'appareil en appuyant sur Stop/Exit. Essayez d'éviter ce problème en désactivant la fonction Détention fax (voir Détention fax à la page 34). |
| Transfert d'un appel fax à l'appareil. | Si vous avez pris l'appoint sur l'appareil, appuyez sur Start et raccrochez immeditatement. Si vous avez pris l'appoint sur un poste externe ou supplémentaire, composez votre code de réception de fax (par défaut ×51). Lorsque l'appareil répond, raccrochez. |
| Services spécifique sur une ligne unique | Si vous avez des services téléphoniques spécifique (ex. appel en attente, appel en attente et identification de l'appellant, un système d'alarme) ou d'autres services spécifique sur une ligne téléphonique unique sur l'appareil, cela peutmaker un problème d'envoi ou de réception des fax. Par exemple: si vous étés abonné à un service de mise en attente des appeals ou à d'autres services spécifique et que le signal correspondant à ces services estprésent sur la ligne lorsque l'appareil envoie ou reçoit un fax, le signal risque d'interr compromise ou de perturber temporairement les opérations relatives aux fax. La fonction ECM deBrother devraït permettre de surmonter ce problème. Cétariat de fait est lié à l'industrie des systèmes téléphoniques et est commun à tous les dispositifs qui envoient et recoivent des informations sur une ligne unique partagée à laquelle sont associés des services spécifique. S'il est essentiel pour toute entreprise d'éviter la moindre interruption, il est recommendé d'inverter une ligne séparée sans service spécifique. |
Difficultés d'utilisation des menus
| Difficulté | Suggestions |
| L'appareil émet un bip sonore lorsque vous essayez d'accéder au menu Param. RC (configuration de la réception). | Si la touche Fax n'est pas allumée, appuyez sur la touche pour activer le mode Fax. Le paramètre Param. RC n'est disponible que lorsque l'appareil est en mode Fax. |
Difficultés lors de la copie
| Difficulté | Suggestions |
| Réalisation de copies impossibly. | Vérifiez que la touche Copie est allumée (voir Passage en mode Copieur à la page 66). |
| Vérifiez que le capot du panneau est entièrement fermé. | |
| Des stries verticales apparaissent sur les copies | Si vous voyagez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner (voir Nettoyage du scanner à la page 92). |
Messages d'erreur
Comme pour tout apparéil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produit. Si c'est le cas, votre apparéil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents.
Vouss pouvez corriger la plupart des erreurs par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents.
Visitez notre site à l'adresse http://solutions.brother.com.
| Message d'erreur | Cause | Action |
| Bourrage docum. | Le document n'a pas été inséré ou entrainé correctement, ou le document provenant du chargeur était trop long. | Voir Utilisation du chargeur automatique de documents à la page 7.Voir Bourrage du document à la page 85. |
| Le capot du panneau est ouvert. | Refermez le capot du panneau et appuyez sur Stop/Exit. | |
| Bourrage papier | Le papier est coincé dans l'appareil | Ouvrez les capots d'élimination de bourgasse supérieur et inférieur (à l'arrière de l'appareil) et retirez le papier coincé (voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier à la page 86). |
| Capot ouvertFermez tous les capots | Le capot d'élimination de bourgasse supérieur n'est pas entièrement fermé. | Ouvrez le capot d'élimination de bourgasse supérieur et refermez-le. |
| Le couvercle de la cartouche d'encre n'est pas entièrement fermé. | Fermez fermement le couvercle de la cartouche d'encre jusqu'àu déclic. | |
| Déconnecté | L'appel a été interrompu par votre correspondant ou son télécopieur. | Essayez à nouveau d'envoyer ou de receivevoir. |
| Erreur com. | Une ligne téléphonique de mauvaise qualité a provoqué une erreur de communication. | Essayez de renvoyer le fax ou de brancher l'appareil sur une autre ligne téléphonique. Si le problème persististe, appezelez la compagnie de téléphone pour faire vérifier votre ligne. |
| Haute temp. | Les têtes d'impression sont trop chaudes. | Laissez refroidir l'appareil. |
| Impr/imoss. XX Numér/imoss. XX Tél désactivé XX (FAX-1560 uniquement) | L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. | Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur et retirez tout objet étranger liéven dans l'appareil.(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'érreur persiste, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 85 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants.Débranche ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebrancheze-le.(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchelez cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le (il est possible demettre l'appareil hors tension pendant une durée maximale de 24 heures sans perdre les fax prêsentes en mémoire). |
| Init.imoss. XX | L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. | Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur et retirez tout objet étranger liéven dans l'appareil.(FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'érreur persistsente, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 85 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants.Débranche ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranchez-le.(FAX-1460 et FAX-1560) Débranchelez cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le (il est possible demettre l'appareil hors tension pendant une durée maximale de 24 heures sans perdre les fax prêsentes en mémoire). |
| Mémoire saturaée | La mémoire de l'appareil est pleine. | Envoi de fax ou copie en cours■ Appuyez sur Stop/Exit et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez.■ Effacez les données mémorisées. Pour libérer de la mémoire, vous pouvez désactiver la fonction de mémorisation des fax. (Voir Désactivation des options de fax à distance à la page 55.)■ Imprimez les fax mémorisés. (Voir Impression d'un fax depuis la mémoire à la page 36.) |
| Modif/imposs. XX Nett.imposs. XX | L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un objet étranger comme un trombone ou un morceau de papier se trouve dans l'appareil. | Ouvrez le capot d'élimination de bourgage supérieur et retirez tout objet étranger lié dans l'appareil. (FAX-1355 et FAX-1360) Si le message d'erreur persististe, voir Transfert des fax ou du journal des fax à la page 85 avant de débrancher l'appareil afin de ne pas perdre de messages importants. Débranche ensuite le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes puis rebranche-le. (FAX-1460 et FAX-1560) Débranche le cordon d'alimentation de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranche-le (il est possible demettre l'appareil hors tension pendant une durée maximale de 24 heures sans perdre les fax prêents en mémoire). |
| Noir quasi vide | La cartouche d'encre est vide. | Commandez une cartouche d'encre neuve. |
| Noir vide | La cartouche d'encre est vide. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Tant que la mémoire est disponible, les fax y sont enregistrées. | Remplacez la cartouche d'encre (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 89). |
| Non assigné | Vous avez essayé d'accéder à un numéro monotouche ou abrégé qui n'est pas programmé. | Programmez le numéro monotouche ou abrégé. (voir Enregistrement de numérios abrégés à la page 47). |
| Pas de cartouche | Une cartouche d'encre est mal installée. | Retirez la cartouche d'encre et remettez-la en place correctement (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 89). |
| Pas ID appelant | Absence d'historique d'appels entrants. Vous n'avez pas reçu d'appels, vous n'avez pas activé la fonction d'identification de l'aggellant sur l'appareil ou vous ne vous étés pas abonné au service d'identification de l'aggellant proposé par votre compagnie de téléphone. | Si vous voulez utiliser ce service, appelezez votre compagnie de téléphone (voir Identification de l'aggellant à la page 39). |
| Pas rép./Occupé | Le numéro que vous avez composé ne répond pas ou sonne occué. | Vérifiez le numéro et réessayez. |
| Temp. trop BASSE | La tête d'impression est trop froide. | Laissez l'appareil monter en température. |
| Vérif. papier | Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. | Exécutez l'une des actions suivantes: ■ Placez du papier dans le bac, puis appuyez sur Start. ■ Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Start. |
| Le papier est coincé dans l'appareil. | Voir Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier à la page 86. | |
| Vérif. taille | Le format du papier ne convient pas. | Chargez du papier de format approprié (Letter, Legal ou A4), puis appuyez sur Start. |
Transfert des fax ou du journal des fax
nous youse conseillons de transferer vos fax vers un autre telecopier (voir Transfert des fax a un autre telecopier a la page 85).
Vous pouvez aussi transférer le journal des fax pour voir si d'autres fax doivent etre transférés (voir Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur à la page 85).

Remarque
Si un message d'erreur est affiché sur l'écran LCD de l'appareil, une fois les fax envoyés, débranchez l'alimentation électrique de l'appareil pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-la.
Transfert des fax à un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas acceder au mode d'envoi de fax.
1 Appuyez sur Stop/Exit pour interrompretemporairement I'erreur.
2 Appuyez sur Menu, 9, 0, 1.
3 Executeurz l'une des actions suivantes :
Si l'écran LCD affiche
Aucune donnée, il n'y a pas de fax dans la mémoire de l'appareil.
Appuyez sur Stop/Exit.
Si I'ecran LCD indique
Entrez no. fax, entrez le numero de télécopieur vers lequel les fax seront transférés.
4 Appuyez sur Start.
Transfert du journal des fax vers un autre télécopieur
Si vous n'avez pas configuré votre ID Station, vous ne pouvez pas entraîre le mode d'envoi de fax.
1 Appuyez sur Menu 9, 0, 2.
2 Entre le numero de télécopier vers lequel le journal des fax sera transféré.
3 Appuyez sur Start.
Bourrage du document
Les documents peuvent se coincer s'ils ne sont pas insérés ou entrainés correctement ou s'ils sont trop longs. Pour.Remédier à un bourrage de document,procédez comme suit.
Le document est coincide à l'avant, à l'intérieur de l'appareil
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Retirez le document coince (1) vers l'avant de l'appareil.

3 Appuyez sur Stop/Exit.
Le document est coincé dans le capot du panneau
1 Retirez du chargeur tout papier qui n'est pas coincide.
2 Ouvrez le capot du panneau.
3 Retirez le document coince.

Refermez le capot du panneau.
5 Appuyez sur Stop/Exit.
Bourrage dans l'imprimante ou le bac à papier
Retirez le papier coincide en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot d'élimination de bourrage supérieur pour supprimer l'erreur.
1 Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil.

2 Retirez le papier coincé (1).

Si vous ne pouvez pas-retirer le papier coincide par l'avant ou si le message d'erreur s'affiche toujours sur I'écran LCD après le retrait du papier coincide,procédez comme suit.
3 Retirez le capot d'élimination de bourrage inférieur (1) de l'arrière de l'appareil. Retirez le papier coincide de l'appareil.


4 Remettez en place le capot d'élimination de bourrage inférieur. Vérifiez que le capot d'élimination de bourage est correctement positionné.

5 Ouvrez le capot d'élimination de bourrage supérieur (1). Vérifiez qu'il ne reste pas de papier coïncé dans les angles de l'appareil.


Remarque
Si le papier est coincide sous la tete d'impression, débranchez l'appareil de la source de courant puis déplacez la tete d'impression pour retarder le papier.
6 Fermez le capot d'élimination de bourrage supérieur.

Réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil. Tout en Maintenant le bac à papier en place, tirez sur le support papier jusqu'à ce qu'un déclic soit perceptible et dépliez le support papier (voir les illustrations de Chargement du papier à la page 11).
Détction tonalité
Lorsque vous envoyez un fax automatiquement, par défaut l'appareil attend un laps de temps prédéfini avant de composer le numéro. Si vous réglez le paramètre Tonalité sur Détection, l'appareil peut composer le numéro dès la détection d'une tonalité. Ce réglage permet de gagner du temps lors de l'envoi d'un fax à plusieurs nombres différents. Si vous modifiez le réglage et que des problèmes commencer à survenir au niveau de la numérorotation, vous doivent rétablier le réglage par défaut Pas de détection.
1 Appuyez sur Menu, 0, 5.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Detection ou Pas de détction. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Parasites sur la ligne téléphonique
Si vous éprouvez des difficultés à envoyer ou à receivevoir un fax en raison de la présence eventuelle de parasites sur la ligne téléphonique, nous vous conseillons de régler le paramètre Compatibility afin de réduire la vitesse du modem pour les opérations de fax.
1 Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner De base (ou Normale).
De base réduit la vitesse de transmission du modem à 9600 bit/s. À moins que la ligne téléphonique ne soit parasitée de façon chronique, cette option n'est à utiliser qu'en cas de nécessité.
Normale règle la vitesse de transmission du modem à 14400 bit/s (par défaut).
Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur Stop/Exit.

Remarque
Lorsque you modifie la compatibilité sur De base, la fonction ECM n'est pas disponible.
Entretien courant
Remplacement des cartouches d'encre
L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans la cartouche. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD.
Prenez soit de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplaçer la cartouche d'encre correctement.
Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression.
Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre.
Si la cartouche d'encre est vide, l'écran LCD affiche Noir vide et
Remplacez encre.
Tirez le levier de verrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre.


3 Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neue et sortez-la.
4 Retirez le capuchon de protection jaune (1).


Mauvaise configuration
Veillez à NE PAS toucher la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous.


Remarque
Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée.
La cartouche d'encre a un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens indiqué par la flèche figurant sur l'étiquette.

6 Relevez le levier de verrouillage et poussez légèrement dessus jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre.

Si vous avez remplace une cartouche d'encre, un message peut s'afficher sur l'écran LCD pour vous inviter à indiquer s'il s'agit ou non d'une cartouche neuve (par exemple,
Avez-vs changed? Noir?). Pour la cartouche neue installee, appuyez sur 1 (Oui) pour effectuer une remise a zéro automatique du compteur de points d'encre. Si la cartouche d'encre que vous avez installee n'est pas neuve, voirlez a appuyer sur 2 (Non).
Si vous attendez que l'écran LCD indique Noir quasi vide et Noir vide, l'appareil effectue automatiquement la remise à zéro du compteur de points d'encre.

Remarque
Si la mention Pas de cartouches affiche sur I'ecran LCD après l'installation de la cartouche d'encre, vérifie que cette derniere est correctement installée.

AVERTISSEMENT
En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin.

ATTENTION
Veillez à NE PAS-retirer la cartouche d'encre si elle n'a pas besoin d'être remplacée. Si vous les enlevez, la quantité d'encre peut diminuer et l'appareil ne connaitra pas la quantité d'encre restant dans la cartouche.
Veillez à NE PAS toucher le logement d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau.
En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent.
Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent l'installation. Utilisez toute cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur la bofte.
Veillez à NE PAS démonter ou modifier la cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre.
Les apparèils multifonction de Brother sont concus pour fonctionner avec une encre dont les specifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut garantir ces performances optimes si de l'encre ou des cartouches d'encre de specifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques ainsi que le replissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pieces de cet apparèil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles, toute réparation rendue nécessaire ne sera pas couverte par la garantie.
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil

ATTENTION
Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil.
Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque.
Veillez à NE PAS utiliser d'alcool
isopropylique pour retarder la saleté du
panneau de commande car cela pourrait le
faire fissurer.
Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit :
1 Retirez complètement le bac à papier (1) de l'appareil.

2 Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retarder la poussière.

3 Retirez tout ce qui peut se trouver coince à l'intérieur du bac à papier.
4 Relevez le capot du bac de sortie et essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour-retirer la poussière.

Refermez le couvercle du bac de sortie et réinsérez fermement le bac à papier dans l'appareil.
Nettoyage du scanner
1 Débranche l'appareil et ouvre le capot du panneau (1). Nettoyz la barre blanche (2) et la bande de verre (3) avec un chiffon non pelucheux imbibé d'alcool isopropylique.

Nettoyage du cylindre de l'imprimante

AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1).
1 Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1) et la zone environnante. Essuyez l'encre qui s'est repandue avec un chiffon doux, sec et non pelucheux.

Nettoyage du rouleau d'entrainment du papier
1 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil.
2 Débranche l'appareil de la prise de courant et retirez le capot d'élimination de bourrage inférieur (1).

3 Nettoyez le rouleau d'entrainment du papier (1) avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique.

4 Remettez en place le capot d'élimination de bourrage inférieur. Vérifiez que le capot d'élimination de bourage est correctement positionné.
5 Remetre en place le bac à papier fermement dans l'appareil.
6 Rebranche le cordon d'alimentation.
Nettoyage de la tête d'impression
Pour garantir laonne qualite d'impression, l'appareil nettoie regulierement la tete d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procedure de nettoyage manuelles.
Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontally apparait sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées.
Le nettoyage de la tete d'impression entraine une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraine une consommation d'encre inutile.
ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tete d'impression. Le fait de toucher la tete d'impression risque de la déterminer de façon permanente et d'invalider sa garantie.
1 Appuyez sur Ink Management.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Nettoyage. Appuyez sur OK.
L'appareil nettoie la tete d'impression.
Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille.
Remarque
Si après au moins cinq nettoyages de la tete d'impression il n'y a aucune amélioration, demandez l'intervention de votre distributeur Brother.
Contrôle de la qualité d'impression
Si le texte apparait décoloré ou strié sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses.
1 Appuyez sur Ink Management.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Qual.impression. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Start. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression.
5 Vérifiez la qualité des blocs sur la feuille.
Qualité OK?
- Oui 2. Non
6 Executeur l'une des actions suivantes :
Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 pour selectionner Oui. Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidesous, appuyez sur 2 pour sélectionner Non.
Correct
Incorrect


7 Un message affché sur l'écran LCD vous demande si vous poulez commencer le nettoyage.
Demar.nettoyage?
1.0ui 2.Non
Appuyez sur 1 (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tete d'impression.
8 Appuyez sur Stop/Exit.
Si vous repêtez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre.
Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persististe, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essay d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, appezelez votre distributeur Brother.

ATTENTION
Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la déterminer de façon permanente et d'invalider sa garantie.

Remarque

Lorsqu'une buse de tete d'impression est colmatée, voici a quoi ressemble la sortie imprimée.

Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu.
Vérification de l'alignement de l'impression
Il se peut que vous ayez à ajuster
l'alignement d'impression si, après avoir
transporté l'appareil, le texte imprimé devient
flou ou les images sont décolorées.
1 Appuyez sur Ink Management.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Test imp.. Appuyez sur OK.
3 Appuyez sur ou sur pour selectionner Alignment. Appuyez sur OK.
4 Appuyez sur Start. L'appareil commence à imprimer la page de vérification de l'alignement.
Alignement OK?
1.oui 2.Non
5 Vérifie les essais d'impression de 600 dpi pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0.
Si les échantillons supérieur 5 de 600 dpi correspondent le mieux, appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle d'alignement et passez à l' étape 7.
Si un autre numero d'essay d'impression correspond mieux pour 600 dpi, appuyez sur 2 (Non) pour le selectionner.
6 Appuyez sur le numero de l'impression d'essay qui correspond le mieux à l'exemple numero 0 (1 à 8).
Réglage 600 dpi
Choixilleur#5
7 Appuyez sur Stop/Exit.
Contrôle du volume d'encre
Vous pouvez contrcler le volume d'encre restant dans la cartouche.
1 Appuyez sur Ink Management.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Volume d'encre. Appuyez sur OK. L'écran affiche le volume d'encre.
Volume d'encre
BK: -□□□□□□□+
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Informations sur l'ordinateil
Vérification du numéro des séries
Yououpouzevoirle numérodeseriede l'appareil surI'écranLCD.
1 Appuyez sur Menu, 5, 1.
1.No. de série
2 Appuyez sur OK.
XXXXXXX
3 Appuyez sur Stop/Exit.
Emballage et expédition de l'appareil
Quand vous doivent déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballe, cela risque d'invalider la garantie.

ATTENTION
Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de « parquer » la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et eventuellesment une déterioration de la tête d'impression.
1 Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre.
Tirez le levier de verrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre. (voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 89).
3 Installez la piece de protection jaune, relevez le levier de verrouillage et poussez dessus jusqu'au déclic, puis fermez le couvercle de la cartouche d'encre.


ATTENTION
Si vous ne trouvez pas les capuchons de protection jaunes, NE retirez pas les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable que'il soit équipé du capuchon de protection jaune ou que la cartouché d'encre soit en place. Si l'expédition est effectue sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie.
4 Débranchez l'appareil de la prise de téléphone murale et retirez le cordon téléphonique de l'appareil.
5 Débranche z'appareil de la prise de courant.
6 Si vous appeareil possede un combiné, retirez-le et son cordon en spirale.
7 Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.


8 Placez les documents imprimés et les autres éléments dans le carton d'origine, comme indiqué ci-dessous. NE PAS placer les cartouches d'encre usagées dans le carton.

1 FAX-1560 uniquement
2 FAX-1360, FAX-1460
9 Fermer le carton et appliquez du ruban adhesif.
Programmation à l'écran
L'appareil est donc pour être facile à utiliser avec une programmation sur un écran LCD à l'aide de touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil.
Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions détaillées qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation.
Tableau des menus
Vous pouvez programmermer l'appareil en utilisant le tableau de menus qui commence à la page 100. Ces pages顶层ent lesCHOIX et options des menus.
Appuyez sur Menu puis sur les numérodes menu pour programmer l'appareil.
Par exemple pour régler le volume du bipsonore sur Bas.
1 Appuyez sur Menu, 1, 3, 2.
2 Appuyez sur ou sur pour selectionner Bas.
3 Appuyez sur OK.
Mémoire permanente
Mème en cas de panne de courant, vous ne perdrez pas vos régages de menu car ils sont enregistrés de façon permanente. Les régages temporaires ( comme le Contraste et le mode International) seront perdus. Il est possible que vous ayez à réinitialiser la date et l'heure.

Remarque
En cas de panne de courant, le FAX-1460 et le FAX-1560 gardent les messages en mémoire pendant 24 heures.
Touches de menu
| Menu | Permet d'accéder au menu. |
| OK | Permet d'aller au niveau de menu suivant. Permet d'accepter une option. |
| Clear / Back | Permet de revenir au niveau précédent du menu. Permet d'effacer un caractère incorrect lors de la saisie de texte sur l'appareil. |
| Permet de parcourir le niveau en cours du menu. | |
| Permet de revenir au niveau précédent du menu. | |
| Permet de quitter le menu. |
Pour acceder au mode menu :
1 Appuyez sur Menu.
2 Choisissez une option.
Appuyez sur 1 pour acceder au menu de paramétrage général.
Appuyez sur 2 pour acceder au menu Fax.
Appuyez sur 3 pour acceder au menu Copie.

Appuyez sur 0 pour acceder au menu de paramétrage initial.
Vous pouvez vous déplacer plus rapidement dans chaque niveau de menu en appuyant sur ou sur en fonction du sens de déplacement souhaité.
3 Appuyez sur OK lorsque cette option s'affiche sur I'ecran LCD. Le niveau de menu suivant s'affiche ensuite sur I'ecran LCD.
4 Appuyez sur ou sur pour parcourir le menu jusqu'au besoin suivant.
5 Appuyez sur OK. À l'issue de la configuration d'une option, l'écran LCD indique Confirmé!.
Tableau des menus
Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque.

| Menu principal | Sous-menu | Entrée de menu | Options | Description | Page |
| 1. Param. général | 1.Mode chrono. | — | 0 Sec*30 Secs1 Min2 Mins5 MinsOff | Permet de régler l'houra à laquelle repasser en mode Fax. | 16 |
| 2.Format papier | — | LetterLegalA4* | Permet de définir le format de papier dans le bac à papier. | 16 | |
| 3.Volume | 1.Sonnerie | OffBasMed*Haut | Permet de régler le volume de la sonnerie. | 17 | |
| 2.Bip sonore | OffBas*MedHaut | Permet de régler le volume du bip sonore. | 17 | ||
| 3.Haut-parleur | OffBasMed*Haut | Permet de régler le volume du haut-parleur. | 17 | ||
| 4.Heure étéauto | — | On*Off | Permet de changer d'heure automatiquement au passage à l'heure d'été. | 18 | |
| 5.Param. P.Save | — | Récept. fax:On*Récept. fax:Off | Permet de personneliser la touche Power Save pour ne pas recevoir de fax en mode veille. | 14 | |
| 1. Param. général (suite) | 6. Contraste LCD | — | Clair Foncé* | Permet de régler le contraste de l'écran LCD. | 18 |
| 7. Contrôle écho (FAX-1560 uniquement) | — | niveau1* niveau2 niveau3 niveau4 | Permet de régler le niveau de protection contre l'écho. | Voir le Guide de l'utiliser du combiné DECTTM | |
| 2. Fax | 1. Param. RC. (uniquement en mode Fax) | 1. Long. sonnerie (FAX-1355 et FAX-1360) | 00 (Belgique uniquement) 01 (Belgique uniquement) 02* 03 04 05 06 07 08 09 10 | Permet de régler le nombre de sonneries avant que l'appareil ne p renne l'appoint en mode Fax uniquement ou Fax/Tél. | 33 |
| 1. Long. sonnerie (FAX-1460 et FAX-1560) | 00 (Belgique uniquement) 01 (Belgique uniquement) 02* 03 04 05 06 07 08 09 10 | Permet de régler le nombre de sonneries avant que l'appoint ne p renne l'appoint en mode Fax uniquement, Fax/Tél ou Répondeur actif. | 33 | ||
| Eco. Energie On Off* | Fonction d'économie des coûts: l'appareil sonne 2 fois s'il y a des messages et 4 fois s'il n'y a pas de messages. Ainsi, vous pouvez raccrocher et vous ne payez pas pour l'appoint. | 53 | |||
| 2. Durée son. F/T | 20 Sec 30 Sec* 40 Sec 70 Sec | Permet de régler la durée de la pseudo-sonnerie double en mode Fax/Tél. | 33 | ||
| 2.Fax (suite) | 1.Param. RC. (suite) (uniquemment en mode Fax) | 3.Détection fax | On* Semi (Sauf FAX-1355) Off | Permet de receivevoir des fax sans avoir à appuyer sur Start. | 34 |
| 4.Code distance | On* (×51, #51) Off | Vous permet de répondre à tous les appel à partir d'un poste supplémentaire ou d'un téléphone exter et d'utiliser des codes pour activer ou désactiver l'appareil. Vous pouvez personnaliser ces codes. | 44 | ||
| 5.Réduction auto | On* Off | Permet de réduire la taille des fax entrants. | 35 | ||
| 6.Réçp. en mém. | On* Off | Permet de mémoriser automatiquement tous les fax entrants en cas d'épuisement du papier. | 35 | ||
| 7.Relève RC | Standard* Protégé Env.diff. | Permet de configurer l'appareil pour effectuer une opération de relève sur un autre télécopieur. | 62 | ||
| 2.Param. TX. (uniquemment en mode Fax) | 1.Contraste | Auto* Clair Foncé | Permet de changer la clarté ou la noirceur d'un fax que vous transmettez. | 26 | |
| 2.Résolution fax | Standard* Fin Superfin Photo | Permet de régler la résolution par défaut des fax sortants. | 26 | ||
| 3.Envoi différé | — | Permet de régler l'heure du jour (au format 24 heures) à laquelle les fax différés seront envoyés. | 27 | ||
| 4.TX différé | On Off* | Permet de combiner tous les fax stockés en différé envoyés au même numéro de fax et à la même heures de la journée en une seule transmission. | 28 | ||
| 5.TX immédiat | Fax suivant uniq Off* On | Permet d'envoyer un fax sans utiliser la mémoire. | 27 | ||
| 6.Relève TX | Standard* Protégé | Permet de configurer l'asseil pour que le document puisse être relevant par un autre télécopieur. | 64 | ||
| 7.Mode internat. | On Off* | Si vous éprouvez des difficultés pour envoyer des fax à l'étranger, activez la fonction (On). | 27 | ||
| 2.Fax (suite) | 3.Entr. abrégées | 1.No. monotouche | — | Permet d'enregistrer les numérios monotouches afin que vous puissiez composer en appuyant simplement sur quelques touches (et sur Start). | 47 |
| 2.No. abrégé | — | Permet d'enregistrer les numérios abrégés afin que vous puissiez composer en appuyant simplement sur quelques touches (et sur Start). | 47 | ||
| 3.Groupeement | — | Permet de définir un numéro de groupe à des fins de diffusion. | 48 | ||
| 4.Param. rapport | 1.Rap. transmis. | On On+Image Off* Off+Image | Permet d'effectuer la configuration initiale pour le rapport de transmission et le journal des fax. | 60 | |
| 2.Périod. journal | Off Tous les 50 fax* Toutes les 6hrs Toutes les 12hrs Toutes les 24hrs Tous les 2 jours Tous les 7 jours | 60 | |||
| 5.Opt. acc. dist | 1.Réadr/enrgst | Off* Réadressage fax Mémoriser fax | Permet de régler l'appareil pour qu'il transfère des fax ou enregistrre des fax entrants en mémoire (pour que vous puissiez les extraire lorsque vous étés loin de l'appareil). | 54 | |
| 2.Accès à dist. | ---× | Permet de programmer pour toute propre code pour l'extraction des fax à distance. | 55 | ||
| 3.Impr. document | — | Permet d'imprimer les fax entrants mémorisés. | 36 | ||
| 6.Jobs en att. | — | — | Permet de vérifier les travaux présents en mémoire et d'annuler les travaux sélectionnés. | 28 | |
| 2.Fax (suite) | 7.Config répond. (FAX-1460 et FAX-1560) | 1.MSG sortants | Message TAD Message F/T | Permet de litre/enregistrer ou de supprimer le message sortant. | 49 |
| 2.Temps max M.E. | 30 Sec* 60 Sec 120 Sec 180 Sec | Permet de sélectionner la longueur maximale des messages entrants. | 52 | ||
| 3.Vol. messages | On* Off | Permet d'activer ou de désactiver le volume du haut-parleur pour des messages vocaux entrants. | 53 | ||
| 0.Divers | 1.Verrouill. TX (FAX-1355, FAX-1360) | — | Permet d'intérdirre la plupart des opérations autres que la réception des fax. | 19 | |
| 1.Sécurité mem. (FAX-1460 et FAX-1560) | — | Permet d'intérdirre la plupart des fonctions à l'exception de la réception des fax. | 20 | ||
| 2.Compatibilité | Normale* De base | Permet de régler l'égalisation pour les problèmes de transmission. | 88 | ||
| 3.ID appelant | On* Off Afficher# Impr. rapport | Permet de consulter ou d'imprimer une liste des 30 dernières informations d'identification de l'emploi stockées en mèmeire. | 39 | ||
| 3.Copie | 1.Qualité | — | Meilleure Rapide Normale* | Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. | 68 |
| 2.Luminosité | — | -□□□□■+ -□□□■□+ -□□■□□+* -□■□□□+ -■□□□□+ | Permet de régler la luminosité des copies. | 70 | |
| 3.Contraste | — | -□□□□■+ -□□□■□+ -□□■□□+* -□■□□□+ -■□□□□+ | Permet de régler le contraste des copies. | 70 | |
| 4.Impr. rapports | 1.Rapport trans. | — | — | Permet d'imprimer un rapport de vérification de transmission après l'envoi de chaque fax. | 61 |
| 2.Liste d'aide | — | — | Permet d'imprimer la liste d'aide afin que vous puissiez voir d'un coup d'ceil comment programmerper l'appareil rapidement. | 61 | |
| 4. Impr. rapports (suite) | 3. No. abrégés | — | — | Dresse la liste des noms et des numérios enregistrées dans la mémoire des numérios monotouches et abrégés, dans l'ordre numérique. | 61 |
| 4. Journal fax | — | — | Dresse la liste des informations sur les derniers fax reçus et transmis TX indique une transmission. RX indique une réception. | 61 | |
| 5. Param. util. | — | — | Dresse la liste de vos réglages. | 61 | |
| 5. Info. appareil | 1. No. de série | — | — | Permet de vérifier le numéro de série de l'appareil. | 95 |
| 0. Param. syst. | 1. Mode réponse (FAX-1355 et FAX-1360) | — | Fax* Fax/Tél Tél/Rép. ext. Manuel | Permet de sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. | 30 |
| 1. Mode réponse (FAX-1460 et FAX-1560) | — | Fax* Fax/Tél Manuel | Permet de sélectionner le mode de réception qui correspond le mieux à vos besoins. | 31 | |
| 2. Date/Heure | — | — | Permet de programmerla date et l'heure sur l'écran et sur les en-têtes des fax que vous envoyez. | Voirle Guide d'installation rapiè | |
| 3. ID station | — | Fax: Nom: | Permet de définir votre nom et votre numéro de fax qui figureront sur chaque page transmise par fax. | ||
| 4. Tonal/Impuls. (Uniquement pour la Suisse) | — | Tonal.* Impuls. | Permet de sélectionner le mode de numération. | ||
| 5. Tonalité | — | Détection Pas de détction* | Permet d'activer ou de désactiver la détction de tonalité. | 88 | |
| 6. Type ligne tél | — | Normal* PBX ISDN | Permet de sélectionner le type de ligne téléphonique. | 40 | |
| 7. Enreg. combiné (FAX-1560) | — | — | Permet de régler l'appareil pour enregister le combiné sans fil. | Voir le Guide de l'utiliser du combiné DECTTM | |
| 0. Langue locale | — | Néerl.* (Belgique) Allemand* (Suisse) Français Anglais | Vous permet de changer la langue de travail utilisée pour les messages a l'écran | Voir le Guide d'installation rapiè |
Saisie de texte
Quand vous configurer certaines entrées de menu comme l'ID Station, il est nécessaire de saisir du texte. La plupart des touches du pavé numérique comportent 3 ou 4 lettres. Les touches 0, # et ※ ne comportent pas de lettres car elles sont utilisées pour des caractères spéciaux.
Pour acceder au caractère souhaité, appuyez sur la touche du pavé numérique appropriée autant de fois que nécessaire.
| Appuyez sur la touche | 1 fais | 2 fais | 3 fais | 4 fais |
| 2 | A | B | C | 2 |
| 3 | D | E | F | 3 |
| 4 | G | H | I | 4 |
| 5 | J | K | L | 5 |
| 6 | M | N | O | 6 |
| 7 | P | Q | R | S |
| 8 | T | U | V | 8 |
| 9 | W | X | Y | Z |
Insertion d'espaces
Pour insérer un espace dans un numero de fax, appuyez une fois sur entre les chiffres. Pour insérer un espace dans un nom, appuyez deux fois sur entre les caractères.
Corrections
Pour corriger une dette tapée par erreur, appuyez sur pour déplacer le curseur sous le caractère incorrect. Appuyez ensuite sur Clear/Back. Entrez de nouveau le caractère. Vous pouvez également revenir en arrêt et insérer des lettres.
Lettres répetées
Si vous devez entrer un caractère figurant sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur pour déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer de nouveau sur la touche.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur *, # ou sur 0, puis appuyez sur
$$ \begin{array}{l l} \text {A p p u y e z} & \text {p o u r} \ \text {s u r} & \end{array} \quad (\text {e s p a c e})! # \$ \% \& ^ {\prime} () $$
$$ \begin{array}{l} \text {A p p u y e z} \quad \text {p o u r} \quad :; < = >? @ [ ] ^ {\wedge} _ {-} \ \text {s u r} # \end{array} $$
$$ \begin{array}{l} \text {A p p u y e z} \quad \text {p o u r} \quad \text {A E O U A C E E 0} \ \text {s u r} \mathbf {0} \end{array} $$
Généralités
Volume de la mémoire 16 MB
Sauvegarde de la mémoire Environ 24 heures (FAX-1460 et FAX-1560)
ADF (chargeur automatique de jusqu'à 20 pages documents) Température : 20
Température: 20^ à 30^ (68°F à 86°F)
Humidité : 50 % à 70 %
Papier: format A4 [80 g/m² (20 lb)]
Bac à papier 100 feuilles de [80~g / m^2 (20 lb)]
Type d'imprimante Jet d'encre
Méthode d'impression Monochrome: Piezo avec 1 × 94 buses
LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne
Source d'alimentation 220 à 240 V CA, 50/60Hz
Consommation electrique (FAX-1355, FAX-1360, FAX-1460)
Mode veille : 4 W en moyenne
Attente: 6 W en moyenne
Fonctionnement: 26 W en moyenne
(FAX-1560)
Mode veille : 6 W en moyenne
Attente: 8 W en moyenne
Fonctionnement : 27 W en moyenne
Dimensions FAX-1355



FAX-1360 et FAX-1460


FAX-1560

Grammage FAX-1355: 5,7 kg (12,5 lb)
FAX-1360/FAX-1460:5,85kg(12,9lb)
FAX-1560:5,95 kg (13,1 1b)
Bruit Fonctionnement : 50 dB
Température Fonctionnement: 5^ à 40^ (41 °F à 104 °F)
Meilleure qualite 18°C à 33°C (64°F à 91°F)
d'pression :
Humidité Fonctionnement : 20 à 80% (sans condensation)
Meilleure qualite 20 à 80% (sans condensation)
d'impression :
Support d'impression
Entrée papier
Bac à papier
Type de papier:
Papier ordinaire
Format du papier :
Letter, Legal, A4
Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et capacité du papier à la page 10.
Largeur:89mm(3,5")-216mm(8,5")
Hauteur : 127 mm (5,0") - 356 mm (14,0")
Capacité maximale du bac à papier : jusqu'à 100 feuilles de papier ordinaire de 80g / m^2 (20 lb)
Sortie papier
Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire de 80~g / m^2 (20 lb) (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie)
Fax
| Compatibilité | Groupe 3 ITU-T |
| Système d'encodage | MH/MR/MMR |
| Vitesse du modem | Repli automatique |
| 14 400 bit/s | |
| Format du document | Largeur du chargeur : 89 à 215,9 mm (3,5 à 8,5") |
| Hauteur du chargeur : 127 à 355,6 mm (5 à 14") | |
| Largeur de numérique | 208 mm (8,2") |
| Largeur d'impression | 204 mm (8,03") |
| Niveau de gris | 64 niveaux |
| Types de relève | Standard, protégé, séquentiel, différé |
| Réglage du contraste | Automatique/Clair/Foncé |
| (réglage manuel) | |
| Résolution | ■ Horizontale 8 points/mm (203 points/pouce) |
| ■ Verticale | |
| Standard | |
| 3,85 lignes/mm (98 lignes/pouce) | |
| Fin | |
| 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) | |
| Photo | |
| 7,7 lignes/mm (196 lignes/pouce) | |
| Super fin | |
| 15,4 lignes/mm (392 lignes/pouce) | |
| Numéroros abrégés | 100 destinataires |
| Monotouche | 10 destinataires |
| Diffusion | 160 destinataires |
| Re composition automatique | 3 fois à 5 minutes d'intervalle |
| Réponse automatique | 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (seulément la Belgique) |
| 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10 sonneries (seulément la Suisse) | |
| Source de communication | Réseau téléphonique commuté public. |
| Transmission depuis la mémoire | Jusqu'à 3001/2502 pages |
| Réception sans papier | Jusqu'à 3001/2502 pages |
1 « pages » se rapporte au « tableau standard Brother N° 1 » (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR). Les specifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
2 « pages » se rapporte au modele d'essay N° 1 de l'IUT-T (lettre commerciale type, résolution standard, code MMR). Les specifications et la documentation imprimée peuvent faire l'objet de changement sans préavis.
Répondeur numérique (FAX-1460 et FAX-1560)
REP
Oui
Temps d'enregistrement des messages ICM
29 minutes max. / 99 messages max.
(180 s max. / 1 message)
Economiseur de taxa
Oui
Annonce
Oui
Temps d'enregistrement de l'announce
20s
Combé sans fil numérique (FAX-1560)
Combé sans fil (BCL-D20)
Fréquence
1,9 GHz
Standard
DECT
Capacité combinés multiples Dimensions
Jusqu'à 4 combinés


LCD (écran à cristaux liquides)
16 chiffres, 3 lignes (+1 ligne pour Pict), rétroéclairage (orange)
Indicateur de charge
Oui (DEL)
Temps de charge complète
12 heures
En fonctionnement (conversation)
10 heures
En veille
200 heures
Batterie
Type
BCL-BT20
Tension nominale
Ni-MH 3.6 V 730 mAh
Copie
| Couleur/Monochrome | Non/Oui |
| Format du document | Largeur du chargeur : 89 mm à 215,9 mm (3,5" à 8,5")Hauteur du chargeur : 127 mm à 355.6 mm (5,8" à 14") |
| Vitesse de copie | Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4)1 |
| Copies multiples | Empilage jusqu'à 99 pagesTri jusqu'à 99 pages |
| Agrand./Réduc. | 25 % à 400 % (par incréements de 1 %) |
| Résolution | ■ Numérisation jusqu'à 203 × 600 dpi■ Impression jusqu'à 600 × 600 dpi |
1 D'après le modele standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) variant en fonction de la complexité du document.
Consommable
Encre
Durée de vie de la cartouche d'encre
L'appareil utilise une cartouche d'encre noire individuelle qui est séparée de la tête d'impression.
Noir : 500 pages environ à 5 % de couverture
Lorsque vous installez une cartouche d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une certaine quantité d'encre pour replir les tubes d'alimentation en encre afin de produit des tirages de haute qualité. Cette procédure ne s'exécut qu'une seule fois. Avec la cartouche ci-après, vous pouvez imprimer le nombre spécifique de pages.
Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois.
L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tete d'impression ; cette procédure consomme une petite quantité d'encre.
Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression.
Consommables
E
Glossaire
Voici une liste complète des caractéristiques et des termes qui apparaissent dans les manuels Brother. La disponibilité de ces caractéristiques dépend du modele acheté.
Accès pour extraction à distance
Capacité d'acceder à distance au télécopieur à partir d'un téléphone à clavier multifréquence.
ADF (chargeur automatique de documents)
Le document peut être placé dans le chargeur et numériisé automatiquement une page à la fois.
Annuler Job
Permet d'annuler un travail programme comme un fax en différé ou une relève.
Code d'accès à distance
Code à quatre chiffres (- - - ) qui vous permet d'appeler et d'acceder au télécopieur depuis un poste distant.
Code de réception de fax
Code à composer (× 51) chaque fois que vous répondez à un appel de fax sur un téléphone supplémentaire ou externe.
Contraste
Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont fonçés ou plus fonçés lorsque les documents sont clairs.
Detection de fax
Permet à l'appareil de répondre à des tonalités de fax (CNG) si vous interrompez un appel de fax en décrochant.
Diffusion
Capacité d'envoyer le même fax à plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T
Durée pendant laquelle l'appareil Brother donne (lorsque le mode de réception est régle sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu.
ECM (Error Correction Mode) (Mode de correction des erreurs)
Detecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission de fax et retransmet les pages affectées du fax.
Envoi par lot
(Fax en noir et blanc uniquement) Fonction d'économie qui permet d'envoyer en différé tous les fax adressés au même numéro en une seule fois.
Erreur de communication (Erreur com.)
Erreur en cours de transmission ou de réception de fax généralement causée par des parasites ou de l'électricité statique sur la ligne.
Fax en différé
Permet d'envoyer un fax ultérieurement à une heures spécifiée.
Fax manuel
Sur certains modèles, vous pouvez composer un numéro de fax et entendre la tonalité de réponse du télécopieur destinataire avant d'appuyer sur Start pour commencer l'envoi de fax.
Fax/Tel
Vous pouze receivevoir des fax et des appels vocaux. N'utilisez pas ce mode si vous utilisez un repondeur téléphonique.
Groupe de compatibilité
Aptitude d'un télécopier à communiquer avec un autre. La compatibilité est assurée entre les groupes UIT-T (secteur de normalisation des télécommunications de l'UIT, Union internationale des télécommunications).
ID Station
Informations enregistrées qui figurent en haut des pages faxées. Elles comprend le nom et le numéro de télécopieur de l'émetteur.
Identification de l'aggellant
Service acheté auprès de la Compagnie de téléphone qui vous permet de voir le numéro (ou le nom) de la personne qui vous appelle.
Impression de sauvegarde (backup)
L'appareil peut imprimer une copie de chaque fax qui est reçu et stocké en mémoire. Il s'agit d'une fonction de sécurité pour ne perdre aucun message en cas de panne de courant.
Impulsions
Mode de composition d'un numéro de téléphone par impulsions ( comme avec un téléphone à cadran).
Journal des fax
Dresse la liste des informations sur les 200 derniers fax reçus et transmis. TX indique une transmission. RX indique une réception.
LCD (liquid crystal display) (Écran à cristaux liquides)
Écran afficht des messages interactifs durant la programmation de l'appareil.
Durant les périodes d'inactivité de l'appareil, l'écran affiche la date et l'heure.
Listed'aide
Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmermer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main.
Liste de numéros abrégés
Liste des numéroes accompagnés du nom du correspondant et conservés par ordre numérique dans la mémoire des numéroes abrégés et monotouches.
Longueur de sonnerie
Nombre de sonneries émises par l'appareil avant qu'il ne réponde dans les modes Fax et Fax/Tél.
Luminosite
Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée.
Mémorisation de fax
You pouze memoriser les fax reçus.
Méthode d'encodage
Méthode d'encodage des informations contenues dans le document. Tous les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L'appareil peut utiliser des méthodes produitant une compression supérieure, à savoir MR (Modified Read) et MMR (Modified Modified Read), si le télécopieur récepteur a la même capacité.
Mode international
Apporte des changements provisoires à la tonalité de fax pour tener compte des parasites et du brouillage sur les lignes téléphoniques à l'étranger.
Mode menu
Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil.
Monotouche
Touches du panneau de commande de l'appareil sur lesquelles vous pouvez enregistrer des numéroes pour facilitier leur composition. Vous pouvez enregistrer un second numéro sur chaque touche si vous appuyez simultanément sur Shift et sur la touche Monotouche.
Multitâche
L'appareil peut numériser les fax sortants ou les travaux programmes en mémoire tout en envoyant un fax liévenmémoire ou en reçvant ou en imprimant un fax entrant.
Niveau de gris
Palette de gris utilisée pour copier et faxer des photographies.
Numéro de groupe
Combaison de numéroros monotouches et abrégés enregistrés dans un emplacement de mémoire réservé à composition monotouche et abrégée en vue de leur diffusion.
Numéros abrégés
Numero préprogramme destiné à faciliter la composition. Vous doivent appuyer sur Search/Speed Dial,#, sur le code à deux chiffres et sur Start pour lancer la composition du numéro.
Paramètres utiliser
Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l'appareil.
Pause
Fonction permettant d'introduire un début de 3,5 secondes dans les séquences de composition enregistrées dans la mémoire des numéros monotouches et abrégés. Appuyez sur Redial/Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la longueur de la pause.
Périodicité du journal
Intervalle préprogramme entre deux opérations d'impression automatique des rapportés du journal des fax. Vous pouvez imprimer le journal des fax sur demandes sans pour autant interrompree le cycle.
Poste supplémentaire
Telephone utilisant la même ligne que le fax mais branché sur une prise différente.
Rapport de transmission (Rapport de verification de transmission)
Liste qui indique la date, l'heure et le nombre composé pour chaque fax envoyé.
Réadressage de fax
Permet d'envoyer un fax reçu dans la mémoire de l'appareil à un autre numéro de fax préprogrammé.
Réception sans papier
Réception des fax dans la mémoire de l'appareil quand ce dernier n'a plus de papier.
Rechnerer
Liste électronique, triée par ordre alphabetique, de nombres monotouches et abrégés et de nombres de groupe enregistrés dans la mémoire.
Recomposition automatique
Fonction qui permet à l'appareil de recomposer le dernier numéro de fax au bout de cinq minutes si le document n'a pas été transmis parce que la ligne du correspondant était occupée.
Réduction auto
Permet de réduire la taille des fax entrants.
Réglages provisoires
Vous pouvez désir certaines options pour chaque transmission de fax et chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut.
Relève
Procedé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des fax en attente.
REP (Répondeur téléphonique)
Vous pouze raccorder un repondeur externe à l'appareil.
Résolution
Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce. Voir : Standard, Fin, Super fin et Photo.
Résolution fine
Résolution de 203 x 196 points par pouce (dpi). Elle est utilisé pour les graphiques et impressions de petite taille.
Résolution standard
203 × 97 dpi. Elle est utilisé pour du texte de format standard et permet la transmission la plus rapide.
Résolution super fin
392 × 203 dpi. Idéal pour l'impression de très petite taille et le dessin autrait.
Telephone externe
Répondeur téléphonique ou téléphone raccordé à l'appareil.
Tonalité
Forme de composition sur la ligne téléphonique utilisée pour les téléphones à clavier multifréquence.
Tonalités CNG
Tonalités spéciales (bips sonores) émises par les télécopieurs lors d'une transmission automatique pour indiquer à l'appareil récepteur que les signaux proviennent d'un fax.
Tonalités de fax
Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu'ils échangent des informations.
Transmission
Processus d'envoi de fax par le biais de lignes téléphoniques depuis votre apparéil vers le télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax
Envoi d'un fax sans décrocher le combiné d'un téléphone externe.
Transmission en temps réel
Lorsque la mémoire est saturaé, vous pouvez envoyer les fax en temps réel.
Travaux restants
Permet de vérifier les travaux en attente dans la mémoire et d'annuler des travaux individuellement.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie de l'appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore émis lors de l'appui sur une touche ou en cas d'erreur.
F
Index
A
Acces double 26
AIDE
Messages affichés sur l'écran LCD ....98
utilisation des touches de menu 99
Tableau des menus 98
Annulation
travaux en attente de recomposition du
numéro 28
Automatique
réception de fax 30
Détection fax 34
B
Bourrages
document 85
papier 85
Branchement
Répondeur externe 41
telephone externe 43
C
Cartouche d'encre
compteur de points d'encre 89
replacement 89
verification du niveau d'encre 95
Chargeur automatique de
documents 7,24,37
Codes de fax
Code d'accès à distance 55
Code de réception de fax 43, 44
Code de réponse par téléphone .... 43, 44
modification 44, 55
Combé sans fil
Voir le Guide de l'utilisateur du combiné
DECTTM
Composition
Groupes 24
manuel 45
une pause 46
Composition abregée
Composition abregée
modification 47
Composition d'un numero groupé
configuration de groupes pour
diffusion 48
modification 47
Diffusion 24
utilisation de groupes 24
modification 47
Numeros monotouches
modification 47
Recherche 46
utilisation 45
Connexions multilignes (PBX) 42
Consignes de sécurité 76
Consommable 113
Copie
activer le mode Copie 66
agrandirRéduire 68
multiple 66
réglages temporaires 67
simple 66
touche 67
touche Qualité 67
Trier 69
utilisation du chargeur automatique de
documents 66
Couvercle du chargeur automatique de
documents 85
D
Dépistage des pannes 79
bourrage du document 85
bourage papier 86
en cas de dificulté
appels entrants 81
bourrage du document 85
copie 82
envoi de fax 81
impression 79
impression des fax reçus 80
igne teléphonique ou
branchement 80
réception de fax 80
messages d'erreur sur l'écran LCD .... 82
qualité d'impression 93, 94
verification du niveau d'encre 95
Description du panneau de commande ....3
Detection fax 34
Diffusion de fax 24
configuration de groupes pour 48
E
Entretien,courant .89
Extraction à distance 55
code d'accès 55, 56
commandes 58
réception de vos fax 56
G
Groupes pour diffusion 48
1
Identification de la ligne appelante
(ID appealant) 39
consulter la liste 39
imprimer la liste 40
Impression
amélioration de la qualité 93, 94
bourages papier 86
contrôle de l'alignement 94
difficultés 79,80
raptorts 61
zone 13
L
LCD (affichage a cristaux liquides) ... 98, 99
Contraste 18
Listed'aide 61
Ligne téléphonique
branchements 42
difficultés 80
multilignes (PBX) 42
parasites 88
Listed'aide 61
M
Mains libres 5, 28
Manuel
composition 45
Mode de réception 30
transmission 28
Message de mémoire saturee 29
Messages d'erreur sur I'écran LCD 82
Chang.imposs. 84
Encre vide 84
Erreur comm. 82
Impress.imposs. 83
Initial.imposs. 83
Mémoire saturee 83
Nettoy.imposs. 84
Non assigné 45
Numér. impos. 83
Presque vide 84
Vérif. papier 84
Mise en mémoire 98
Mise en mémoire des fax 54
activation 54
désactivation 55
Mode de réception 30
Faxseulement 30
Fax/Tel 30
Manuel 30
Répondeur téléphonique, externe 30
Mode Fax/Tel
Code de réception de fax 43, 44
Code de réponse par téléphone ....43, 44
double sonnerie (appels vocaux) 33
Durée de sonnerie F/T
(télécopieur/telephone) 33
Nombre de sonneries
(Longsonnerie) 33
répondresur untelephone
supplémentaire 43, 44
Mode REP 49
Annonce 49
Annonce Fax/Tel 50
Configuration 49
Impression de fax depuis la
mémoire 51
Lecture des messages vocaux 51
Suppression de messages 52
Mode, activation
Copie 66
Fax 24
N
Nettoyage
cylindre de l'imprimante 92
rouleau d'entrainment du papier 93
scanner 92
tete d'impression 93
Niveaux de gris 110
Nombre de sonneries, réglage 33
Numéro de série
comment trouver..... voir a l'intérieur du
capot avant
Numeros abregés
Composition abrégée
configuration 47
utilisation 45
configuration 47
Numeros monotouches
configuration 47
Numeros monotouches
configuration 47
modification 47
P
Panne de courant 98
Papier 8, 109
capacité 10
chargement 11
format 10, 16
taill du document 7,24
type 10
Prises
EXT
Repondeur 41
telephone externe 41
Programmation de l'appareil 98, 99
R
Rapports 60
comment imprimer 61
Journal des fax 61
Periodicité du journal 60
Listed'aide 61
Listedesdonnées lignes
d'identification des appelants 40
Listedesnumbersabregés 61
Réglages utilisateurs 61
Verificaton de transmission 60, 61
Réadressage de fax
activation 54
désactivation 55
modification à distance 57, 58
programmation d'un numero 54
Réduction
copies 68
fax entrants 35
Réglages temporaires pour la copie 67
Répondeur téléphonique 41
branchement 42
Répondeur téléphonique, externe ....30, 41
branchement 41, 42
enregistrement de l'announce 42
mode de réception 30
Résolution
copie 112
fax 110
réglage pour le fax suivant 26
S
Sécurité mémoire 20
Services personalisés sur une ligne
unique 81
T
Tableau des menus 98
Télécopieur, autonome
envoi 24,62
a la fin d'une conversation 29
à partir de la mémoire
(accedouble) 26
activerle mode Fax 24
annulation dans la mémoire 28
contraste 26
Diffusion 24
envoi différé 27
international 27
manuel 28
parasites sur la ligne téléphonique .... 88
Résolution 26
Transmission en temps réel 27
Transmission par lots en différé 28
réception 30
a la fin d'une conversation 32, 36
à partir d'un téléphone
supplémentaire 43, 44
difficultés 79,80
Durée de sonnerie du
telécopieur/telephone, réglage 33
extraction à distance 56
Mode de réception, sélection 30
Nombre de sonneries
(Longsonnerie),réglage 33
parasites sur la ligne téléphonique ....88
Réadressage de fax 58
réduction adaptée au format du
papierutilisé 35
Telephone externe, branchement 43
Telephone sans fil 44
Telephone supplémentaire, utilisation ....44
Texte, saisie 106
caractères spéciaux 106
Touche Options copie
format de papier 70
Touche Recomp/Pause 46
Transfert des fax ou du journal des fax ....85
Transport de l'appareil 96
V
Cet apparéil est homologué pour une utilisation dans le pays d'achat uniquement. Les filiales locales et les distributeurs de Brother assureront uniquement l'assistance technique des apparéils achétés dans le pays où elles sont implantées.