PND-A9082RV - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PND-A9082RV Hanwha au format PDF.
Questions des utilisateurs sur PND-A9082RV Hanwha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PND-A9082RV - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PND-A9082RV de la marque Hanwha.
MODE D'EMPLOI PND-A9082RV Hanwha
Manuel d’utilisation
PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082RDroits d’auteur ©2025 Hanwha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés. Marque commerciale Chaque marque déposée ci-dessus est enregistrée. Les noms de ce produit et d’autres marques de commerce mentionnées dans ce manuel sont les marques déposées de leurs sociétés respectives. Restriction Le droit d’auteur de ce document est réservé. En aucun cas ce document ne doit être reproduit, distribué ou modié, partiellement ou entièrement, sans l’autorisation formelle. Clause de non responsabilité Hanwha Vision fait de son mieux pour véri er l’intégrité et l’exactitude des contenus de ce document, mais aucune garantie formelle ne sera fournie à cet eet. L’utilisation de ce document et les résultats subséquents seront entièrement de la responsabilité de l’utilisateur. Hanwha Vision se réserve le droit de modi er les contenus de ce document sans avis préalable.
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
L’ID initial de l’administrateur initi est “admin” et le mot de passe doit être déni lors de la première connexion. Veuillez changer votre mot de passe tous les trois mois an de protéger les renseignements personnels sans risque et an de prévenir les dommages du vol d’informations. Veuillez prendre note que l’utilisateur est respondable de la sécurité et des autres problèmes causés par une mauvaise gestion du mot de passe. Caméra Réseau Manuel d'utilisationFrançais _3 ! PRÉSENTATION présentation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Prêtez attention à tous les avertissements.4. Veuillez suivre toutes les instructions.5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et sec ou un chiffon humide.
(Ne pas utiliser un détergent ou des produits cosmétiques contenant de l’alcool, des solvants et des tensioactifs ou des produits contenant du pétrole, car ils peuvent déformer ou endommager le produit.) N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et
les autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est
composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement
au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.11. N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.12. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez le chariot transportant l’appareil avec précaution afin d’éviter les blessures que pourrait entraîner un basculement accidentel.13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.14. Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.
15. Ce produit est destiné à être alimenté par un bloc d’alimentation homologué UL, portant la mention «Class2»
ou «LPS» ou «PS2» et une valeur nominale de 0,33A (PNV-A9082RZ) pour une alimentation PoE 53Vdc ou de 0,28A (PNV-A7082RZ) pour une alimentation PoE 53Vdc.
16. Ce produit est destiné à être alimenté par un bloc d’alimentation homologué UL portant la mention «Class 2»
ou «LPS» ou «PS2» et une valeur nominale de 1,38A pour une alimentation 12Vdc, une valeur nominale de 0,36A (PND-A9082RV/PNO-A9082R/PNO-A9092R) pour une alimentation PoE 53Vdc, une valeur nominale de 1,06A pour une alimentation 12Vdc ou une valeur nominale de 0,28A (PND-A7082RV/PNO-A7082R) pour une alimentation PoE 53Vdc.17. Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isolé.
18. Si vous utilisez une force excessive lors de l’installation du produit, la caméra risque d’être endommagée et de
ne pas fonctionner correctement. Si vous installez le produit à l’aide d’outils non conformes, le produit risque d’être endommagé.
19. Ne pas installer le produit dans un endroit où des substances chimiques ou des nuages d’huile existent ou
peuvent être générés. Comme les huiles comestibles telles que l’huile de soja peuvent endommager ou déformer le produit, n’installez pas le produit dans la cuisine ou près de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.
Lors de l’installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique. Certains solvants chimiques tels que des produits de nettoyage ou des adhésifs peuvent causer de graves dommages à la surface du produit.
21. Si vous installez / désassemblez le produit d’une manière qui n’a pas été recommandée, les fonctions /
performances de production peuvent ne pas être garanties. Installez le produit en vous référant à “Installation et connexion” dans le manuel d’utilisation.
22. L’installation ou l’utilisation du produit dans l’eau peut causer des dommages importants au produit.
23. Bien qu’un changement rapide de température puisse entraîner la formation de givre à l’intérieur du dôme, la
vidéo ne posera aucun problème.
24. La température de fonctionnement des produits PNV-A9082RZ/PNV-A7082RZ est comprise entre -50°C et
+55°C (-58°F et +131°F).
25. La température de fonctionnement des produits PND-A9082RV/PND-A7082RV est comprise entre -25°C et
+50°C (-13°F et +122°F).
26. La température de fonctionnement des produits PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082R est comprise
entre -50°C et +55°C (-58°F et +131°F).
27. Le chauffage se met en marche lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C (41°F) et s’arrête
lorsqu’elle est supérieure à 10°C (50°F). (PNV-A9082RZ/PNV-A7082RZ/PND-A9082RV/PND-A7082RV/ PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082R) AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. NE PAS INSÉRER D’OBJET MÉTALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTE AUTRE OUVERTURE SITUÉE SUR L’ÉQUIPEMENT. Veillez à éviter toute projection de liquide sur l’appareil et ne placez jamais sur celui-ci des récipients contenant des liquides, tels que des vases. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d’installation. ATTENTION ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES
Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d’une « tension élevée » au sein de l’unité, susceptible d’être suffisamment puissante pour présenter un risque de décharge électrique. Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.présentation 4_ présentation Catégorie de classe Un appareil appartenant à une catégorie de type CLASSE doit être connecté à la prise murale secteur dotée d’une connexion de mise à la terre de protection. Batterie Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type. La batterie ne peut pas être remplacée. Interdiction relative aux batteries
N’installez pas et n’utilisez pas le mauvais type de batterie.
Ne laissez pas la batterie dans un endroit où elle pourrait être écrasée ou découpée mécaniquement, car elle pourrait exploser.
Ne laissez pas la batterie dans un environnement à haute température.
Ne laissez pas la batterie dans un environnement à basse pression. Appareil déconnecté Débranchez la prise principale de l'appareil si celui-ci est défectueux. Contactez un réparateur situé dans votre région. Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence agréée. ATTENTION Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédez pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire. Veuillez utiliser l’alimentation en entrée sur une seule caméra, les autres périphériques ne doivent pas être connectés. Le port Type USB-C de l’appareil est exclusivement destiné à la configuration initiale et ne doit pas être utilisé à d’autres fins. (PND-A9082RV/PND-A7082RV/PNO-A9092R/PNO-A9082R/ PNO-A7082R) À l’ouverture de la boîte d’un nouveau produit (ou lors de sa première utilisation), de l’humidité peut s’accumuler sur la vitre de la caméra. L’humidité accumulée disparaît naturellement en quelques heures après la mise sous tension. Ne desserrez ni ne resserrez au hasard la valve Gore. L’ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l’alimentation extérieure. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité recommandées ci-après.
Ne placez pas cet appareil sur une surface inégale.
N'installez pas l'appareil sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrême.
Ne placez pas cet appareil à proximité de matériaux conducteurs.
N'essayez de réparer cet appareil vous-même.
Évitez de placer un verre d'eau sur ce produit.
N'installez pas le produit à proximité de sources magnétiques.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit.
Veuillez porter des gants de protection lors de l’installation / retrait de la caméra. La température élevée de la surface du produit peut causer une brûlure. Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit. La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.
Notification : En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilisateur provoqués par le non respect des instructions fournies.
Veuillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sûr. Nous ne garantissons pas la qualité des produits tiers (par ex., objectifs, accessoires) que vous achetez séparément. Dans certains environnements d’installation, les communications radio peuvent subir des interférences. Lorsque des interférences d’ondes électromagnétiques se produisent entre le produit et l’appareil de communication radio, il est recommandé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l’antenne de réception.Français _5 ! PRÉSENTATION SOMMAIRE PRÉSENTATION
3 Instructions Importantes Relatives à la Sécurité 6 Spécifications PC Recommandées 6 Caractéristiques Recommandées Pour La Carte Mémoire Micro SD/SDHC/SDXC 6 NAS — Indications du fabricant 8 Accessoires en option pour l’installation
10 Contenu 10 D’un Coup d’œil 11 Installation 17 Réglage de l’orientation de la caméra de surveillance
19 Contenu 19 D’un Coup d’œil 20 Installation 27 Réglage de l’orientation de la caméra de surveillance
40 Connexion à d’autres Périphériques 43 Connexion des E/S audio et d’alarme
46 Connecter la Caméra Directement au Réseau de Zone Locale 46 Connexion de la Caméra Directement à un Modem DSL/Câble Basé Sur le Protocole DHCP 47 Utilisation de Device Manager 47 Configuration de projets 47 Recherche automatique de la caméra 47 Configuration de l’adresse IP 49 Enregistrement manuel de la caméra 49 Configuration automatique de l’IP 49 Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) 50 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Local Partagé 50 Connexion à la Caméra Depuis Un Ordinateur Distant Via Internet VISIONNEUR WEB
51 Connexion à la Caméra 52 Réglage du mot de passe 52 Login 52 Installation de la visionneuse Web de la caméra ANNEXES
53 Résolution de Problèmesprésentation 6_ présentation
CPU : Intel(R) Core(TM) i7 3.4 GHz ou supérieur
RAM : 8G ou supérieur
Navigateur recommandé : Chrome
Système d’exploitation pris en charge : Windows, Mac, Linux, Android, iOS, Chrome
Vérification de l’environnement - Windows 10 : dernière version de Chrome, dernière version de Firefox, dernière version de MS Edge - Dernière version de Mac et version prise en charge réf.) https://en.wikipedia.org/wiki/MacOS
La performance de lecture vidéo de la visionneuse Web dépend de la performance du CPU (processeur) et du GPU (processeur graphique) de l’utilisateur. CARACTÉRISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE
Capacité recommandée : 16 Go à 1 To (Type de MLC recommandé)
Capacité recommandée : On recommande 200GO ou plus.
Pour cette caméra-ci, il est recommandé d’utiliser un NAS respectant les indications suivantes. Produits recommandés : QNAP NAS, Synology NASFrançais _7 ! PRÉSENTATION Caméra à dôme anti-vandalisme
Caméra de type Bullet
PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082R
10 19 29présentation 8_ présentation
ACCESSOIRES EN OPTION POUR L’INSTALLATION
Vous pouvez acheter des accessoires appropriés en option disponibles. Nom du modèle Montage mural et montage sur poteau Montage suspendu Montage sur poteau (assemblage direct) Boîtier Boîtier et support d’inclinaison PNV-A9082RZ/ PNV-A7082RZ SBP-250WMW (Montage mural et sur poteau) SBP-400WMW (Montage mural et sur poteau) SBP-180HMW1 SBD-180PMW SHD-1370FPW SBV-180BW (Boîtier) SBV-180WW (Boîtier arrière étanche) SBP-300WMW (Montage mural)
- SBP-300PMW2 nécessaire pour le montage sur poteau SBP-300WMW1 (Montage mural)
- SBP-300PMW2 nécessaire pour le montage sur poteau SBP-300PMW2 (Montage sur poteau) PND-A9082RV/ PND-A7082RV SBP-160WMW1 (Montage mural et sur poteau à l’intérieur) SBP-160HMW1 SBD-180PMW SHD-1372FPW SBV-180BW (Boîtier) SBV-180WW (Boîtier arrière étanche) SBP-160TMW1 (Support d’inclinaison)Français _9 ! PRÉSENTATION Nom du modèle Montage mural et montage sur poteau Montage suspendu Montage sur poteau (assemblage direct) Boîtier Boîtier et support d’inclinaison PNO-A9092R/ PNO-A9082R/ PNO-A7082R
SBV-180BW (Boîtier) SBV-180WW (Boîtier arrière étanche) Nom du modèle Montage au plafond Montage en coin Montage sur parapet Coffret Assemblage Pièces détachées PNV-A9082RZ/ PNV-A7082RZ/ PND-A9082RV/ PND-A7082RV SBP-300CMTW (Télescopique) SBP-300CMTS (Tête sphérique) SBP-300CMW1 SBP-900CMW SBP-150CMI SBP-300CMI SBP-180CMB SBP-180CMS (Tête sphérique) SBP-140CMB SBP-150CMP SBP-300CMP SBP-900CMP SBP-C15P SBP-C15H SBP-300KMW1 SBP-156KMW SBP-300LMW SBP-156LMW1 SBP-300NBW SBP-150NBW SBP-050NBW PNO-A9092R/ PNO-A9082R/ PNO-A7082R - - -10_ caméra à dôme anti-vandalisme caméra à dôme anti-vandalisme CONTENU l’accessoire varie selon le pays de vente.
La forme du module peut varier en fonction des noms de modèles.
Utilisez des vis autotaraudeuses de type M4, L30 ou supérieur pour l’installation.
Couvre-tuyauPlaque de montage Étui de la caméra Module de la caméra Couvre-dôme
LED IR Bouton de réinitialisation Fente pour carte microSD Sangle de séparation Port PoE+ Capteur d’éclairage Connecteur d’alimentation du couvercle du dôme ObjectifFrançais _11
La prise de la caméra connectée au câble externe n’est pas étanche. Il est conseillé d’installer ce produit sous le bord de l’avant-toit pour éviter que le câble ne soit exposé aux conditions extérieures. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Suppression
1. Décollez le ruban adhésif et retirez le couvercle du dôme, le boîtier de la caméra et la plaque de montage.
2. Retirez le cache qui protège l’objectif de la caméra.
Insertion d’une carte Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans l’emplacement de carte Micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.
Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.
N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.
En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.
Lors de l’installation/retrait de la carte Micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.12_ caméra à dôme anti-vandalisme caméra à dôme anti-vandalisme Retrait d’une carte Micro SD Appuyez doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.
Avant de retirer la carte Micro SD, dans <Configuration ( )>-<Événement>-<Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.
Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. Installation (plaque de montage) [Installation directe sur mur/plafond] 1-1. Placez la plaque de montage à l’endroit souhaité en tenant compte de la direction à surveiller, marquez les emplacements des trous pour les vis et les câbles, puis percez les trous.
En cas d’installation au mur ou au plafond, vérifiez le sens de la plaque de montage.En cas d’installation au mur En cas d’installation au plafondFrançais _13
! CAMÉRA À DÔME ANTI-VANDALISME
1-2. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 1-3. Tirez le câble réseau à travers le trou de la plaque de montage. [Installation du tuyau utilisé] 2-1. Séparez le couvre-tuyau de la plaque de montage en appuyant sur ses côtés. 2-2. Placez le tuyau sur la plaque de montage. 2-3. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 2-4. Tirez le câble réseau par le tuyau.14_ caméra à dôme anti-vandalisme caméra à dôme anti-vandalisme Installation (boîtier de la caméra)
Utilisez une bague de câble compatible avec le câble réseau à connecter. Corps principal de la caméra: utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 6,5
Vous pouvez uniquement utiliser un câble réseau d’un diamètre inférieur ou égal à Ø6,5.[Installation du câble réseau] (PNV-A9082RZ/PNV-A7082RZ: IP66/IP67)1. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du boîtier de la caméra.2. Retirez la partie extrudée de la bague de câble à 1 trou fournie.3. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câbleRJ45.Installateur de bouchon
4. Pour une protection étanche, tirez le câble sous le passe-câble comme indiqué sur la figure ci-dessous.
5. Montez la bague de câble sur le boîtier de la caméra.Français _15
! CAMÉRA À DÔME ANTI-VANDALISME6. Reliez la plaque de montage au boîtier de la caméra. TR20
Installation du module de caméra
1. Connectez le câble réseau au port PoE+ du module de la caméra.2. Fixez le module de caméra au boîtier.
Un aimant est intégré au bas du module.
Veillez à ne pas laisser de corps étrangers entre les surfaces de fixation.16_ caméra à dôme anti-vandalisme caméra à dôme anti-vandalisme [Utilisation du bouchon d’étanchéité]1. Retirez les vis du couvercle du dôme.
2. Montez le couvercle du dôme.3. Montez le cache étanche sur le couvercle du dôme et serrez les vis.
Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.
TR20 Assemblage du couvercle du dôme [Installation directe sur mur/plafond]1. Montez le couvercle du dôme.
Alignez le connecteur d’alimentation du couvercle du dôme sur le module de la caméra avec le connecteur du couvercle du dôme avant de procéder à l’assemblage.
Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.
! CAMÉRA À DÔME ANTI-VANDALISME
Étanchéité des connexions de câbles Lors de l’installation de la caméra, veuillez la rendre étanche à l’aide d’une bande de caoutchouc butyle imperméable (disponible dans le commerce) afin que l’eau ne pénètre pas par l’interstice du câble connecté à l’extérieur.1. Branchez le câble réseau.
2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en
caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.
Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.
Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale. RÉGLAGE DE L’ORIENTATION DE LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE [En cas d’installation au mur]Rotation de l’objectifRotation de l’objectifHorizontale- Horizontale- VerticaleVerticalePanoramiquePanoramique
Lors de l’installation de la caméra sur un mur, faites pivoter le boîtier principal (panoramique) de 180° pour l’utiliser.18_ caméra à dôme anti-vandalisme caméra à dôme anti-vandalisme [En cas d’installation au plafond] Rotation de l’objectifRotation de l’objectif PanoramiquePanoramique Horizontale- Verticale
Réglage de la direction de surveillance Vous ne pouvez régler l’orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. A ce moment, la rotation du corps principal de la caméra dans la direction gauche et droite est appelée PAN, et en ajustement de l’angle de la caméra est appelé TILT. - L’angle panoramique est 0˚ – 350˚. - L’angle d’inclinaison est 0 – 85˚. - L’angle de rotation est 0˚ – 180˚.
Avec un angle d’inclinaison de 75° ou plus, un blocage de la vue ou une image floue peut apparaître dans certaines parties de l’écran en fonction du zoom grossissant.
Ne forcez pas la rotation ou appuyez sur l’objectif de mise au point/zoom. Sinon, la mise au point pourrait ne pas fonctionner correctement en raison d’une panne de moteur.
Le préréglage peut être altéré par un choc important, c’est pourquoi il est recommandé de procéder à une réactualisation périodique.
Il est recommandé de faire fonctionner le PTRZ deux fois par jour pendant la période de garantie.
1. Ajustez l’angle panoramique en tenant compte de la direction à surveiller.
2. Ajustez l’angle horizontal pour que la vidéo ne bascule pas lors de la rotation.
3. Ajustez l’angle d’inclinaison dans la direction à surveiller.
N’essayez pas de le régler à la main. Accédez au Web Viewer pour ajuster la direction de la surveillance. (<Configuration( )>
La forme du module peut varier en fonction des noms de modèles.
Utilisez des vis autotaraudeuses de type M4, L30 ou supérieur pour l’installation.
Plaque de montage Étui de la caméra Module de la caméra Couvre-dôme
Microphone intégré Couvre-tuyau Bouton de réinitialisation Port USB Type-C Connecteur d’alimentation du couvercle du dôme
Fente pour carte microSD LED IR Capteur d’éclairage Port d’alimentation (12VDC) Port du câble audio/d’alarme Port PoE+ Sangle de séparation Objectif20_ caméra dôme caméra dôme INSTALLATION
La prise de la caméra connectée au câble externe n’est pas étanche. Il est conseillé d’installer ce produit sous le bord de l’avant-toit pour éviter que le câble ne soit exposé aux conditions extérieures. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit. Suppression
1. Décollez le ruban adhésif et retirez le couvercle du dôme, le boîtier de la caméra et la plaque de montage.
2. Retirez le cache qui protège l’objectif de la caméra.
Insertion d’une carte Micro SD Faites glisser la carte micro SD dans l’emplacement de carte Micro SD du module de caméra dans le sens de la flèche.
Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.
N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.
En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.
Lors de l’installation/retrait de la carte Micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.Français _21
Retrait d’une carte Micro SD Appuyez doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.
Avant de retirer la carte Micro SD, dans <Configuration ( )>-<Événement>-<Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.
Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. Installation (plaque de montage) [Installation directe sur mur/plafond] 1-1. Placez la plaque de montage à l’endroit souhaité en tenant compte de la direction à surveiller, marquez les emplacements des trous pour les vis et les câbles, puis percez les trous.
En cas d’installation au mur ou au plafond, vérifiez le sens de la plaque de montage. En cas d’installation au mur En cas d’installation au plafond22_ caméra dôme caméra dôme [Installation du tuyau utilisé] 2-1. Séparez le couvre-tuyau de la plaque de montage en appuyant sur ses côtés. 2-2. Placez le tuyau sur la plaque de montage. 2-3. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 2-4. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles réseau/d’alimentation/audio/d’alarme à travers le tuyau. 1-2. Fixez la plaque de montage avec les vis appropriées. 1-3. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles réseau/d’alimentation/audio/d’alarme à travers le trou de la plaque de montage.Français _23
Installation (boîtier de la caméra)
Utilisez une bague de câble compatible avec le câble réseau à connecter.
Corps principal de la caméra: utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 6,5
Vous pouvez uniquement utiliser un câble réseau d’un diamètre inférieur ou égal à Ø6,5. [Installation des câbles réseau/d’alimentation] 1-1. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du boîtier de la caméra. 1-2. Retirez la partie saillante du passe-câble que vous venez de retirer et que vous souhaitez utiliser. 1-3. Faites passer le câble réseau dans le grand trou de la bague de câble et branchez-le au connecteur du câble réseau. 1-4. (Lors de l’utilisation de l’alimentation) Faites passer le câble d’alimentation dans le petit trou de la bague de câble et branchez-le au bornier fourni. 1-5. Montez la bague de câble sur le boîtier de la caméra.24_ caméra dôme caméra dôme [Installation du câble réseau] 2-1. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du boîtier de la caméra. 2-2. Retirez la partie extrudée de la bague de câble à 1 trou fournie. 2-3. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câbleRJ45. Installateur de bouchon 2-4. Pour une protection étanche, tirez le câble sous le passe-câble comme indiqué sur la figure ci-dessous. 2-5. Montez la bague de câble sur le boîtier de la caméra.Français _25
1. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du boîtier de la caméra.
2. Montez la bague de câble des câbles audio/d’alarme fournis sur le boîtier de la caméra.
3. Reliez la plaque de montage au boîtier de la caméra.
TR20 2x26_ caméra dôme caméra dôme Assemblage du couvercle du dôme [Installation directe sur mur/plafond]1. Montez le couvercle du dôme.
Alignez le connecteur d’alimentation du couvercle du dôme sur le module de la caméra avec le connecteur du couvercle du dôme avant de procéder à l’assemblage.
Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau.
Faites attention à ne pas modifier les instructions de contrôle de votre caméra. Installation du module de caméra 1. Connectez les câbles réseau/d’alimentation/audio/d’alarme à la borne du module de caméra.2. Fixez le module de caméra au boîtier.
Un aimant est intégré au bas du module.
Veillez à ne pas laisser de corps étrangers entre les surfaces de fixation.
3. Ajustez l’objectif dans la direction souhaitée en vous reportant à la section «Réglage de l’orientation de
la caméra de surveillance». (page27)
Si vous inclinez l’objectif, vous devrez peut-être ajuster l’objectif car cela pourrait bloquer l’écran.
Connectez un dispositif de surveillance au port USB Type-C, puis surveillez et réglez-le. (page 42)Français _27
[En cas d’installation au plafond] Rotation de l’objectifRotation de l’objectif PanoramiquePanoramique Horizontale- Verticale
Réglage de la direction de surveillance Vous ne pouvez régler l’orientation de la caméra que lorsque celle-ci a été fixée au plafond. A ce moment, la rotation du corps principal de la caméra dans la direction gauche et droite est appelée PAN, et en ajustement de l’angle de la caméra est appelé TILT. - L’angle panoramique est 0˚ – 360˚. - L’angle d’inclinaison est -45˚ – 85˚. - L’angle de rotation est 0˚ – 355˚.
Avec un angle d’inclinaison de 75° ou plus, un blocage de la vue ou une image floue peut apparaître dans certaines parties de l’écran en fonction du zoom grossissant.
1. Ajustez l’angle panoramique en tenant compte de la direction à surveiller.
2. Ajustez l’angle horizontal pour que la vidéo ne bascule pas lors de la rotation.
3. Ajustez l’angle d’inclinaison dans la direction à surveiller.
RÉGLAGE DE L’ORIENTATION DE LA CAMÉRA DE SURVEILLANCE [En cas d’installation au mur] Rotation de l’objectifRotation de l’objectif Horizontale- Verticale PanoramiquePanoramique
Lors de l’installation de la caméra sur un mur, faites pivoter le boîtier principal (panoramique) de 180° pour l’utiliser.28_ caméra dôme caméra dôme
Réglez l’orientation des LED IR pour qu’un instrument ne gêne pas leur vue.Français _29 ! CAMÉRA DE TYPE BULLET caméra de type bullet CONTENU l’accessoire varie selon le pays de vente.
La forme de l’objectif de la caméra peut varier en fonction des noms de modèles.
Utilisez des vis autotaraudeuses de type M4, L30 ou supérieur pour l’installation.
Plaque de montage Cache inférieur Boîtier de la caméra Pare-soleil Couvre-tuyau Vis de fixation du pare-soleil
Port du câble audio/d’alarme Port d’alimentation (12VDC) Port PoE+ Bouton de réinitialisation Port USB Type-C Fente pour carte microSD
Pour nettoyer une surface sale de la lentille, essuyez-la avec un chiffon ou un mouchoir en papier sur lequel vous avez appliqué de l’éthanol.30_ caméra de type bullet caméra de type bullet INSTALLATION
La prise de la caméra connectée au câble externe n’est pas étanche. Il est conseillé d’installer ce produit sous le bord de l’avant-toit pour éviter que le câble ne soit exposé aux conditions extérieures. Précautions à prendre avant l’installation Assurez-vous de bien lire les instructions suivantes avant d’installer la caméra.
Sélectionner un lieu d’installation qui peut supporter au moins 5 fois le poids de la caméra.
L’utilisation de câbles recollés ou effilochés peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d’autre que vous sur le site de l’installation. Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
Si le produit est installé avec une force excessive, cela risque d’endommager la caméra en raison d’un dysfonctionnement. Forcer l’assemblage à l’aide d’outils non conformes peut endommager le produit.
N’utilisez pas le trou du pare-soleil à d’autres fins que pour y connecter le pare-soleil. Suppression
1. Retirez le ruban de fixation du couvercle inférieur et de la plaque de montage, puis retirez la plaque de
2. Retirez le couvercle inférieur en tournant les vis de fixation du couvercle inférieur sur le boîtier de la caméra
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Notez qu’il n’est pas nécessaire de desserrer complètement les vis. TR20 3xFrançais _31
Insertion d’une carte Micro SD
1. Retirez la vis du couvercle de la fente pour carte micro SD à l’aide d’une clé Torx ou d’un autre outil, puis
retirez le couvercle.2. Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.
3. Placez le couvercle de la fente pour carte micro SD, puis serrez la vis pour l’assembler.
N’essayez pas de l’insérer en force dans la direction opposée, car cela pourrait endommager votre carte Micro SD ainsi que votre produit.
Avant d’installer la caméra, vous devez insérer la carte Micro SD tant que la source d’alimentation et le boîtier sont séparés.
En cas de pluie ou lorsque le taux d’humidité est élevé, l’insertion ou l’éjection d’une carte Micro SD n’est pas recommandée.
Lors de l’installation/retrait de la carte Micro SD, faites bien attention de mettre le produit à plat sur le sol avant de travailler dessus afin d’éviter des accidents dûs à une chute ou perte de pièces.32_ caméra de type bullet caméra de type bullet Retrait d’une carte Micro SD Appuyez doucement vers le bas sur l’extrémité exposée de la carte Micro SD comme indiqué dans le diagramme pour éjecter la carte mémoire de la fente.
Avant de retirer la carte Micro SD, dans <Configuration ( )>-<Événement>-<Stockage>, réglez le dispositif sur <Désativé> et appuyez sur le bouton [Appliquer], puis mettez la caméra hors tension.
Si vous arrêtez la caméra ou retirez la carte Micro SD qui contient les données du produit, ces données peuvent être perdues ou endommagées. Installation (Plaque de montage) [Installation directe sur mur/plafond] 1-1. Placez la plaque de montage à l’endroit souhaité en tenant compte de la direction à surveiller, marquez les emplacements des trous pour les vis et les câbles, puis percez les trous.1-2. Fixez la plaque de montage à l’aide des vis appropriées. 1-3. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles réseau/d’alimentation/audio/d’alarme à travers le trou de la plaque de montage.Français _33
! CAMÉRA DE TYPE BULLET
[Installation du tuyau utilisé] 2-1. Lors de l’installation par raccordement de tuyaux, vous pouvez l’utiliser en retirant le couvercle du tuyau de la plaque de montage. Détachez le cache du tube de la plaque de montage en appuyant sur ses côtés. 2-2. Placez le tube sur la plaque de montage. 2-3. Fixez la plaque de montage à l’aide des vis appropriées. 2-4. Tirez les câbles nécessaires entre les câbles réseau/d’alimentation/audio/d’alarme à travers le tuyau. Installation (Cache inférieur)
Utilisez une bague de câble compatible avec le câble réseau à connecter.
Corps principal de la caméra: utilisez un câble d’un diamètre compris entre Ø5 et 6,5
Vous pouvez uniquement utiliser un câble réseau d’un diamètre inférieur ou égal à Ø6,5. [Installation des câbles réseau/d’alimentation] 1-1. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du couvercle inférieur. 1-2. Retirez les parties saillantes du passe-câble détaché à utiliser. 1-3. Faites passer le câble réseau dans le grand trou de la bague de câble et branchez-le au connecteur du câble réseau. 1-4. (Lors de l’utilisation de l’alimentation) Faites passer le câble d’alimentation dans le petit trou de la bague de câble et branchez-le au bornier fourni.34_ caméra de type bullet caméra de type bullet 1-5. Fixez la bague de câble sur le cache inférieur. [Installation du câble réseau] (PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082R: IP66/IP67) 2-1. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du couvercle inférieur. 2-2. Retirez la partie extrudée de la bague de câble à 1 trou fournie. 2-3. Utilisez l’installateur de bouchon pour le passage à travers le câbleRJ45. Installateur de bouchonFrançais _35
! CAMÉRA DE TYPE BULLET
2-4. Pour une protection étanche, tirez le câble sous le passe-câble comme indiqué sur la figure ci-dessous. 2-5. Insérez le passe-câble du câble réseau dans le couvercle inférieur. [Installation des câbles audio/d’alarme]
3. Comme le montre l’illustration ci-dessous, retirez le passe-câble du couvercle inférieur.
4. Fixez la bague de câbles des câbles audio/d’alarme fournis sur le cache inférieur.36_ caméra de type bullet
caméra de type bullet
5. Reliez la plaque de montage et le cache inférieur.
Installation du module de caméra
1. Accrochez le câble de sécurité du boîtier de la caméra au crochet de sécurité situé à l’intérieur du
couvercle inférieur. par ex.
2. Connectez les câbles réseau/alimentation/audio/alarme à la borne du boîtier de la caméra.Français _37
Placez le câble réseau en forme de cercle comme indiqué sur la figure ci-dessous.
3. Fixez le boîtier de la caméra sur le cache inférieur.
Assurez-vous de bien serrer les vis de fixation avec la clé hexagonale de manière à éviter tout dommage dû à une infiltration d’eau. TR20
4. Réglez la direction de la caméra à l’aide de la clé Torx.
Si vous inclinez l’objectif, vous devrez peut-être ajuster l’objectif car cela pourrait bloquer l’écran.
Connectez un dispositif de surveillance au port USB Type-C, puis surveillez et réglez-le. (page 42)
Lorsque vous réglez la position de la caméra à l’aide d’un support, serrez la vis du support, réglez la caméra et serrez-la. Si vous tentez de régler en forçant alors que la vis est serrée, il peut en découler une rayure ou d’autres problèmes. Rotation de l’objectifRotation de l’objectif TR20 PanoramiquePanoramique38_ caméra de type bullet caméra de type bullet Horizontale-VerticaleHorizontale-Verticale
Une fois le réglage de la rotation de l’objectif terminé, resserrez les vis de réglage de la rotation de l’objectif pour bloquer l’angle de rotation de l’objectif. TR20 4N·m (2,9lbf·pi)
6. Utilisez les vis de montage du pare-soleil et les rondelles dentées pour fixer le pare-soleil au corps de la
Lors de l’installation de la caméra au plafond, effectuez une rotation de l’objectif de 180° avant de l’utiliser. TR20 Étanchéité des connexions de câbles Lors de l’installation de la caméra, veuillez la rendre étanche à l’aide d’une bande de caoutchouc butyle imperméable (disponible dans le commerce) afin que l’eau ne pénètre pas par l’interstice du câble connecté à l’extérieur.
1. Connectez les câbles d’alimentation, E/S et réseau.
2. Enroulez la gaine du câble noir (zone A) et la zone de connexion du câble à l’aide de ruban étanche (en
caoutchouc butylique), de sorte que plus de la moitié du ruban est chevauchée.
Si la gaine du câble noir n’est pas correctement rendue étanche, elle peut directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protéger le câble avec une large épaisseur de ruban.
Le ruban étanche en caoutchouc butylique est fait de caoutchouc butylique qui peut être étendu jusqu’au double de sa longueur normale.40_ installation et connexion installation et connexion
EthernetInjecteur PoE+ ou commutateur
<PND-A9082RV/PND-A7082RV>
EthernetAlimentationDongle WiFiInjecteur PoE+ ou commutateur
Les ports USB Type-C de l’appareil permettent de communiquer avec l’application installée sur le smartphone en connectant le dongle Wi-Fi. Le port USB Type-C est uniquement destiné à des fins d’installation et ne doit pas être utilisé pendant le fonctionnement du produit.Français _41
Ethernet Alimentation Dongle WiFi Injecteur PoE+ ou commutateur
Les ports USB Type-C de l’appareil permettent de communiquer avec l’application installée sur le smartphone en connectant le dongle Wi-Fi. Le port USB Type-C est uniquement destiné à des fins d’installation et ne doit pas être utilisé pendant le fonctionnement du produit. Connexion Ethernet Connectez le câble Ethernet au réseau local ou à Internet. Alimentation et réseau Connectez le périphérique PoE+ au port PoE+ de la caméra.
Branchez et utilisez le routeur compatible PoE+.
Utilisez un périphérique PoE+ qui soit conforme à la norme IEEE 802.3at.
Si vous vous connectez en utilisant le routeur PoE+ activé, vous n’avez pas besoin d’un câble d’alimentation supplémentaire pour le mettre en marche. Spécifications du câble réseau Élément Contenus Remarque Connecteur RJ-45(10/100/1000BASE-T) Ethernet 10/100/1000BASE-T Câble Catégorie6 Distance max. 100 m Résistance CC ≤ 0,125 Ω/m Support du PoE+ IEEE 802.3atinstallation et connexion 42_ installation et connexion Alimentation Utilisez le tournevis pour connecter les lignes du câble d’alimentation (+, –) au port correspondant de la caméra.
Si les sources d’alimentation pour PoE+ et12 V DC sont activées simultanément, le périphérique est alimenté à la fois en PoE+ et en 12VDC. (PND-A9082RV/PND-A7082RV/PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082R)
Si vous vous connectez en utilisant le routeur PoE+ activé, vous n’avez pas besoin d’un câble d’alimentation supplémentaire pour le mettre en marche.
Si vous voulez connecter un périphérique externe, vous devez éteindre le périphérique externe avant de poursuivre.
Connectez d’abord l’ensemble et la ligne d’alimentation de l’adaptateur, puis branchez le câble d’alimentation à la prise du mur. Spécification du câble d’alimentation pour chaque modèle ModèlePuissance d’entréeType de fil (AWG) Longueur de câble (Max.)PND-A7082RV/PNO-A7082R DC 12V#18 19 m#20 12 mPND-A9082RV/PNO-A9092R/PNO-A9082R DC 12V#18 15 m#20 9 m
Prenez soin de ne pas inverser la polarité en connectant le câble d’alimentation. Connexion WiFi Configuration de la caméra1. Connectez l’adaptateur OTG (Type C) et le dongle Wi-Fi au port USB Type C.Configuration du Smartphone1. Installez l’application d’installation Wisenet.2. Sélectionnez le SSID de la caméra après avoir allumé le WiFi.3. Exécutez l’application d’installation de Wisenet.4. Lorsque vous vous connectez à la caméra, la vidéo sera connectée
5. Vous pouvez ajuster l’angle de vue pendant le visionnement de la vidéo via votre smartphone.
Fabricant de dongle recommandéFabricant ModèleNETIS WF2123 n300EDIMAX EW-7811Un V2 (New ver.)IP Time N100miniIP Time N105LTP-LINK TL-WN823N V1TP-LINK TL-WN725NASUS USB-N13ASUS USB-N10 NANONETGEAR WNA3100MIODATA WN-G150UMWIODATA WN-S150UMTOTOLINK N300UMFrançais _43 ! INSTALLATION ET CONNEXION Connecter à l'entrée/la sortie Audio (PND-A9082RV/PND-A7082RV/PNO-A9092R/ PNO-A9082R/PNO-A7082R) Réseau
MicrophoneHaut-parleurMicrophoneHaut-parleur
1. Branchez le port MIC de la caméra sur le microphone ou sur le port SORTIE LIGNE de l’amplificateur
auquel le microphone est relié.
Vous pouvez utiliser le microphone interne de la caméra sans connexion de microphone externe (applicable uniquement aux modèles PND-A9082RV/PND-A7082RV).
2. Branchez le port SPEAKER de la caméra sur le microphone ou sur le port ENTRÉE LIGNE de l’amplificateur
auquel le haut-parleur est relié.3. Vérifiez les spécifications pour l’entrée audio.
Sortie audio - Tension de sortie: < 2,74Vpp - Résistance de la charge: > 10kohm CONNEXION DES E/S AUDIO ET D’ALARME Raccordement du boîtier E/S d’alarme/audio (PNV-A9082RZ/PNV-A7082RZ) Vous pouvez connecter l’audio et l’alarme à l’aide d’une boîte E/S réseau vendue séparément. Réseau SpeakerMicrophone<SPM-4210>AlarmeCapteur
Pour plus d’informations sur la boîte E/S réseau, voir le manuel correspondant.
Vous pouvez configurer la boîte d’E/S réseau dans le menu Web Viewer Camera <Configuration( )> <Événement> <Boîtier E/S>.
Ne connectez qu’une seule caméra par boîtier d’E/S réseau. Le produit peut présenter un dysfonctionnement si plus d’un appareil est connecté.installation et connexion 44_ installation et connexion
Si vous accédez au visualiseurWeb et sélectionnez un microphone externe comme source d’entrée audio dans <Video&Audio> - <Audio configuration>, il est recommandé d’utiliser les spécifications suivantes:
Plage de fréquences: 40-16000Hz Impédance: 1500Ω Sensibilité: -40 ±3dB (7,1-14,1mV)
Dans tous les cas suivants, les performances de classification sonore peuvent se détériorer ou un dysfonctionnement se produire: Si des sons de coup de feu sont entendus de manière continue dans un intervalle court (par exemple, un bruit de mitraillette) plutôt qu’un son de coup de feu unique Si le bruit est trop fort pour pouvoir distinguer le bruit du son cible Si deux sons différents ou plus sont enregistrés simultanément
Si la classification sonore est appliquée lors de l’utilisation de la fonction d’élimination du bruit dans un endroit calme
Si la source des applaudissements ou des cris est proche de la caméra (à moins d’un mètre)
Si un son fort n’appartenant à aucune des catégories de classification de son (son d’avion, son de sirène, etc.) se fait soudainement entendre Si le microphone externe ne répond pas aux spécifications recommandées” Connexion au port d’E/S (PND-A9082RV/PND-A7082RV/PNO-A9092R/ PNO-A9082R/PNO-A7082R) Raccordez le câble d’E/S d’alarme au port correspondant sur la case de port. <PND-A9082RV/PND-A7082RV/PNO-A9092R/PNO-A9082R/PNO-A7082R> Capteur Alarme Connecteur associé à l’alarme
Assurez-vous de brancher le câble audio/d’alarme fourni avant utilisation.Couleur du câble Fonction DescriptionMARRON :E/S D’ALARME 1ORANGE :E/S D’ALARME 2ALARM I/O 1, ALARM I/O 2Ces deux ports sont configurables à partir de la visionneuse Web, car ils peuvent être utilisés comme entrée ou sortie d’alarme. Les modifications des E/S d’alarme peuvent être effectuées via la configuration de Webviewer.ROUGE DC 12V/50mACette broche fournit une sortie 12VCC continue avec un ampérage maximum de 50mA.NOIRE GND Il s’agit d’une borne de terre.Français _45
! INSTALLATION ET CONNEXION
Pour se connecter à un capteur externe Pour l’utiliser comme une entrée d’alarme: Connectez l’un des ports [E/S D’ALARME] et l’autre borne au port [GND]. Schéma de câblage d’entrée d’alarme (exemple) Capteur Connexion externe
DC 12V/50mA GND Câble d’alarme <Si E/S D’ALARME1 est définie sur une borne d’entrée> Pour se connecter à une sortie d’alarme Si des appareils (par exemple, un gyrophare et une sirène) qui dépassent les spécifications de tension et de courant (12VCC/50mA) sont connectés en utilisant la méthode du collecteur ouvert, ils peuvent être endommagés. Consultez le schéma de connexion de la sortie d’alarme dans les deux cas ci-dessous. Schéma de câblage de sortie d’alarme (exemple) Lorsque le témoin lumineux/la sirène dépasse 12VCC/50mA (Connectez les spécifications du relais conformément aux spécifications d’alimentation du témoin lumineux/sirène.) ALIMENTATION DE L’ALARMEALARMERÉSISTANCE10 KohmDIODERELAISVCC (5V ou 3,3V) GND TRANSISTOR Connexion externeCâble d’alarme
DC 12V/50mA GND <Si E/S D’ALARME1 est définie sur une borne de sortie> Lorsque le témoin lumineux/la sirène ne dépasse pas 12VCC/50mA ALARME Connexion externe
DC 12V/50mA GND Câble d’alarme <Si E/S D’ALARME1 est définie sur une borne de sortie>46_ connexion et configuration réseau connexion et configuration réseau Vous pouvez configurer les paramétrages de réseau en fonction de vos configurations de réseau. CONNECTER LA CAMÉRA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE Se connecte à la caméra à partir d'un PC local sur le LAN 1. Lancer un navigateur Internet sur le PC local.2. Saisir l'adresse IP de la caméra dans la barre d'adresse du navigateur.<로로 로로로로>CaméraCaméraPC localCaméraINTERNETOrdinateur externe distantServeur DDNS (Centre de données, COREE)<Réseau local>
Un PC à distance dans une sortie Internet externe de réseau LAN peut ne pas pouvoir se connecter à la caméra installée dans l'intranet si le renvoi de port n'est pas correctement configuré ou si un pare-feu est mis. Dans ce cas, pour résoudre le problème, contacter votre administrateur de réseau.
Par défaut, l’adresse IP sera attribuée automatiquement depuis le serveur DHCP. En l’absence de serveur DHCP disponible, l’adresse IP sera définie sur 192.168.1.100. Pour modifier l’adresse IP, utilisez Device Manager. Pour plus d’informations sur l’utilisation de Device Manager, reportez-vous à «Utilisation de Device Manager». (Page47) CONNEXION DE LA CAMÉRA DIRECTEMENT À UN MODEM DSL/CÂBLE
BASÉ SUR LE PROTOCOLE DHCP
1. Connectez l’ordinateur utilisateur directement à la caméra réseau.
2. Lancez Dans Device Manager et modifiez l’adresse IP de la caméra pour pouvoir utiliser le navigateur Web
de votre bureau pour vous connecter à Internet.3. Utilisez le navigateur Internet pour connecter le Web viewer. 4. Allez à la page [Configuration].
5. Allez sur [Réseau] – [DDNS], puis configurez les réglages DDNS.
6. Allez à [Basic] – [IP & Port], et définissez le type d’IP pour [DHCP].
7. Connectez la caméra, qui a été retirée de votre ordinateur, directement au modem.8. Redémarrez la caméra.
Pour plus d’informations sur la configuration de DDNS, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.
Pour plus d’informations sur la définition du format IP, reportez-vous à l’aide en ligne de Web Viewer.CaméraOrdinateur externe distantServeur DDNS (Centre de données, COREE)Modem DSL/CâbleINTERNETFrançais _47
Le programme Device Manager peut être téléchargé depuis le menu <Support> – <Tool> du site Web d’Hanwha Vision (https://www.HanwhaVision.com).
Plus d’instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu <Aide> de la page principale.
CONFIGURATION DE PROJETS
Vous pouvez enregistrer et importer des caméras pour chaque projet.Pour créer un nouveau projet, définissez le nom du projet et un mot de passe.Vous devez saisir un mot de passe pour exécuter le projet créé.
RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMÉRA
Si une caméra est connectée au même réseau que l’ordinateur sur lequel Device Manager est installé, vous pouvez trouver une caméra réseau à l’aide de la fonction de recherche.
1. Cliquez sur <Recherche> sur la page principale de Device Manager.
2. Cochez la caméra dans la liste.
Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.
CONFIGURATION DE L’ADRESSE IP
Si vous souhaitez modifier les paramètres réseau de la caméra, le signe <Login OK> doit être affiché sous <Statut>. Pour vous connecter, cliquez sur <Credential> sur la page principale. Configuration de l’IP statique Entrez et configurez manuellement l’adresse IP et les informations sur le port. Lors de la configuration d’une seule caméra 1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.2. Cliquez sur <IP Assign> sur la page principale de Device Manager.3. Sélectionnez <Assigner l’adresse IP suivante>.
Les informations IP de la caméra seront affichées en fonction du réglage précédent.4. Remplissez les catégories relatives à IP & Port.Si vous n’utilisez pas de Routeur large bande Demandez au gestionnaire de réseau de définir les valeurs pour <Adresse IP>, <Masque de sous-réseau>, <Passerelle>.
HTTP Port : Permet d’accéder à la caméra à l’aide du navigateur Internet, réglé par défaut sur 80.
RTSP Port: Un port qui contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.Si vous utilisez un Routeur large bande
IP Address : Entrez une adresse comprise dans la plage IP fournie par le Routeur large bande. ex.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254, 192.168.XXX.2~254
Subnet Mask : La valeur de <Subnet Mask> du Routeur large bande est identique à celle de l’option <Subnet Mask> de la caméra.
Gateway : La valeur de <Local IP Address> du Routeur large bande est identique à celle de l’option <Gateway> de la caméra.
Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.
Pour plus d’informations sur la redirection de port du routeur large bande, reportez-vous à « Configuration de la Redirection de la Plage de Ports (Mappage de Ports) ». (Page 49)Si le Routeur large bande dispose de plusieurs caméras connectéesConfigurez séparément les réglages IP et les réglages de port. ex.) Catégorie Caméra 1 Caméra 2Réglages IPIP Address Subnet Mask Gateway192.168.1.100
Si l’option <HTTP Port> est réglée sur une valeur différente de 80, vous devrez indiquer le numéro du réglage <Port> dans la barre d’adresse du navigateur Internet pour pouvoir accéder à la caméra.ex.) http://IP address : HTTP Port http://192.168.1.100:80805. Cliquez sur le bouton [Appliquer].6. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].connexion et configuration réseau 48_ connexion et configuration réseau Lors de la configuration de plusieurs caméras
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
2. Cliquez sur <IP Assign> sur la page principale de Device Manager.
3. Sélectionnez <Assigner l’adresse IP suivante>.
4. Saisissez l’adresse initiale de la plage d’adresses IP à attribuer.
5. Cliquez sur le bouton [Simuler] pour vérifier l’adresse IP à attribuer à chaque équipement.
Vous pouvez modifier chaque adresse en double-cliquant sur l’élément AdresseIP.
6. Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour démarrer l’attribution de l’adresse IP.
7. Vérifiez l’élément <Résultat> pour vérifier que l’adresse IP a bien été attribuée.
Configuration de l’IP dynamique Le DHCP vous envoie l’adresse IP.
Exemple d’environnement IP Dynamique - Routeur large bande, disposant de caméras connectées, affecté à une adresse IP par le serveur DHCP - En cas de connexion directe de la caméra au modem via les protocoles DHCP - Adresses IP affectées par le serveur DHCP interne via le réseau LAN Lors de la configuration d’une seule caméra
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier
la configuration IP.
2. Cliquez sur <IP Assign> sur la page principale de Device
3. Sélectionnez <Obtenir une adresse IP automatiquement
4. Cliquez sur le bouton [Appliquer].
5. Si un message de réussite s’affiche, cliquez sur [OK].
Lors de la configuration de plusieurs caméras
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez modifier la configuration IP.
2. Cliquez sur <IP Assign> sur la page principale de Device Manager.
3. Sélectionnez <Obtenir une adresse IP automatiquement (DHCP)>.
4. Cliquez sur le bouton [Appliquer] pour démarrer l’attribution de l’adresse IP.
5. Vérifiez l’élément <Résultat> pour vérifier que l’adresse IP a bien été attribuée.Français _49
! CONNEXION ET CONFIGURATION RÉSEAU
ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMÉRA
Si la caméra ne peut pas être trouvée à l’aide de la fonction de recherche, elle peut être enregistrée à distance en entrant manuellement les informations IP, si la caméra est connectée à un réseau externe.1. Cliquez sur <Ajouter des périphériques> – <Ajouter un équipement manuellement> sur la page principale de Device Manager.2. Entrez la plage d’adresses IP que vous recherchez.3. Sélectionnez le <Nom du modèle> de la caméra que vous enregistrez et entrez le port HTTP, le port HTTPS, l’identifiant et le mot de passe.4. Cliquez sur le bouton [Raccorder].5. Vérifiez si la caméra est enregistrée.
Vérifiez l’adresse MAC sur l’autocollant fixé sur la caméra.
CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L’IP
1. Dans la liste, cliquez sur la caméra dont vous voulez configurer automatiquement l’IP.2. Cliquez sur < + > sur la page principale de Device Manager.
Le menu Configuration de l’équipement s’affiche.3. Dans le menu, cliquez sur <Auto IP Configure>.
4. Pour utiliser le protocole <UPnP> ou <Bonjour>,
sélectionnez <Activé> et cliquez sur le bouton [Appliquer].PNV-A9082RZ CONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS (MAPPAGE DE PORTS) Si vous avez installé un Routeur large bande muni d’une caméra connectée, vous devrez régler la redirection de la plage de ports sur le Routeur large bande de sorte qu’un ordinateur distant puisse accéder à la caméra qui y est installée. Redirection manuelle de la plage de ports
Depuis le menu Setup du Routeur large bande, sélectionnez <Applications & Gaming> - <Port Range Forward>. Pour le réglage de la redirection de la plage de ports sur un Routeur large bande tiers, reportez-vous au manuel d’utilisation du Routeur large bande concerné.
2. Sélectionnez <TCP> et <UDP Port> pour chacune des
cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de ports à configurer sur le routeur IP doit être réglé en fonction du nombre de ports indiqué dans <Configuration> - <Basic> - <IP & Port> sur le visualiseur Web de la caméra. Une fois terminé, cliquez sur [Save Settings]. Vos réglages seront ainsi sauvegardés.
La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du routeur IP CISCO.
Les réglages peuvent varier selon le modèle du Routeur large bande connecté. Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d’utilisation du routeur applicable.connexion et configuration réseau 50_ connexion et configuration réseau Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs caméras en réseau
Vous pouvez définir une règle de redirection de port sur le périphérique du Routeur large bande via sa page Web de configuration.
Un utilisateur peut modifier chaque port à l’aide de l’écran de réglage de la caméra.Lorsque la Caméra 1 et la Caméra 2 sont connectées à un routeur :UtilisateurInternetRouteur large bandeDébut Fin Protocole Adresse IP3000 3000 TCP/UDP 192.168.1.1003001 3001 TCP/UDP 192.168.1.1018080 8080 TCP/UDP 192.168.1.1008081 8081 TCP/UDP 192.168.1.101Caméra 1 (192.168.1.100)Port HTTP 8080Port RTSP 3000Caméra 2 (192.168.1.101)Port HTTP 8081Port RTSP 3001
La redirection de port peut être réalisée sans paramétrage supplémentaire du routeur si celui-ci supporte la fonction UPnP. Après avoir connecté la caméra réseau, cochez la case à cocher dans le menu <Connexion rapide> dans <DDNS> dans “Paramètres -> Réseau -> DDNS”. CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR LOCAL PARTAGÉ
Lancez Device Manager. Le système recherche les caméras connectées et en affiche la liste.
2. Sélectionnez le projet souhaité, puis cliquez sur le bouton [Ouvrir].
3. La saisie du mot de passe affiche la liste des caméras du projet.4. Double-cliquez sur une caméra pour y accéder.
Le navigateur Internet démarre et se connecte à la caméra.
Vous pouvez aussi accéder à la caméra en tapant l’adresse IP de la caméra trouvée dans la barre d’adresse du navigateur Internet. CONNEXION À LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET Sur un ordinateur distant en dehors du réseau du routeur haut débit, le cluster n’est pas autorisé, les utilisateurs peuvent accéder aux caméras situées sur le réseau d’un routeur haut débit à l’aide de l’URL DDNS de la caméra.
1. Avant de pouvoir accéder à une caméra depuis le réseau du Routeur large bande, vous devez régler la
redirection des plages de port du Routeur large bande.
2. Depuis l’ordinateur distant, lancez le navigateur Internet et tapez l’adresse URL DDNS de la camera ou
l’adresse IP du Routeur large bande dans la barre d’adresse. ex.) http://ddns.hanwha-security.com/ID
Pour utiliser le DDNS, inscrivez-vous sur la page d’accueil DDNS (http://ddns.hanwha-security.com) et enregistrez le produit sur [Mon DDNS]>[Enregistrer le produit].Français _51 ! VISIONNEUR WEB visionneur web
CONNEXION À LA CAMÉRA
Normalement, vous devez procéder comme suit
1. Lancez le navigateur Internet.
Tapez l’adresse IP de la caméra dans la barre d’adresse. ex.) Adresse IP (IPv4) : 192.168.1.100
http://192.168.1.100 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111 http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111] - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Si le numéro de port HTTP est différent de 80
1. Lancez le navigateur Internet.2. Tapez l’adresse IP et le numéro de port HTTP de la caméra dans la barre d’adresse.
ex.) Adresse IP: 192.168.1.100:HTTP Numéro de port (
http://192.168.1.100:8080 - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître. Utilisation de l’adresse URL
1. Lancez le navigateur Internet.2. Tapez l’adresse URL DDNS de la caméra dans la barre d’adresse.
ex.) Adresse URL : http://ddns.hanwha-security.com/ID - la boîte de dialogue de connexion devrait apparaître.
La connexion réseau est désactivée dans un environnement uniquement LAN. Se connecter via UPnP 1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole UPnP.2. Cliquez sur le nom de la caméra aux fins de recherche. Dans le système d’exploitation Windows, cliquez sur le nom de la caméra recherchée dans le menu réseau. - La fenêtre de connexion s’affiche. Se connecter via Bonjour 1. Exécutez le système client ou d’exploitation afin de supporter le protocole Bonjour.2. Cliquez sur le nom de la caméra pour recherche. Sur le système d’exploitation Mac, cliquer sur le nom de la caméra lance la recherche depuis l’onglet Bonjour de Safari. - La fenêtre de connexion s’affiche.
Pour utiliser le protocole UPnP ou Bonjour, reportez-vous à “Configuration automatique de l’IP”. Vérification de l'adresse DDNS Si la caméra est connectée directement à un modem câble ou à un modem DSL basé sur DHCP, l’adresse IP change chaque fois qu’elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous êtes abonné). Le cas échéant, vous ne serez pas informé du changement d'adresse IP par le serveur DDNS. Une fois que vous enregistrez un périphérique dynamique basé sur IP sur le serveur <DDNS>, vous pouvez facilement vérifier l’adresse IP modifiée lorsque vous essayez d’accéder au périphérique. http://ddns.hanwha-security.com et enregistrez tout d’abord votre périphérique puis réglez <Réseau> - <DDNS> de Web Viewer sur <DDNS>. Renseignez également le champ <ID produit> avec la donnée utilisée pour l’enregistrement DDNS.visionneur web 52_ visionneur web
RÉGLAGE DU MOT DE PASSE
Lorsque vous accédez au produit pour la première fois, vous devez enregistrer le mot de passe de connexion.
Pour un nouveau mot de passe de 8 à 9caractères, vous devez utiliser au moins 3 des éléments suivants: lettres majuscules/minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot de passe de 10caractères ou plus, vous devez utiliser au moins 2 des éléments susmentionnés. (prend en charge jusqu’à 64caractères) Les caractères spéciaux qui sont autorisés. : ~`!@#$%^&*( )_-+={ }[ ]|\;:‘“< >.,?/
L’espace n’est pas autorisé pour le mot de passe.
Pour plus de sécurité, il n’est pas recommandé de répéter les mêmes caractères ou entrées clavier consécutives pour vos mots de passe.
Si vous avez perdu votre mot de passe, vous pouvez appuyer sur le bouton [RESET] pour initialiser le produit. Veuillez donc ne pas perdre votre mot de passe en utilisant un bloc-notes ou bien mémorisez-le. LOGIN Lorsque vous accédez à la caméra, la fenêtre de connexion apparaît. Saisissez l’identifiant utilisateur et le mot de passe pour accéder à la caméra.1. Entrez « admin » dans la zone de saisie de texte <User Name>. L’ID de l’administrateur, «admin», peut être modifié dans Web Viewer.
Saisissez le mot de passe dans le champ de saisie <Password>.
3. Cliquez sur [Sign in]. Si vous vous êtes connecté avec succès, vous verrez l’écran Live Viewer s’afficher.
Lorsque vous accédez à la visionneuse web de la caméra, accordez une attention particulière à la sécurité en vérifiant si les données d’image sont cryptées.
Pour une qualité vidéo optimale, passez en affichage 100 %. La réduction du format de l’image peut couper l’image sur les bords. INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DE LA CAMÉRA
1. Cliquez sur l’îcone [Configuration ( )].2. La fenêtre de configuration apparaît.
3. Vous pouvez configurer les paramètres pour les informations de base de la caméra, la vidéo, l’audio, le
réseau, l’événement, l’analyse et le système sur le réseau.4. Cliquez sur <Aide ( )> pour voir les descriptions détaillées de chaque fonction.Français _53 ! ANNEXES
La voix n’est pas enregistrée même si les paramètres d’entrée audio sont configurés.
Vous devez activer la case à cocher <Entrée audio> dans <Basic> - <Profil vidéo>. <Détection mvt> de l’<Analyse> est réglé sur <Activer>, mais je ne reçois pas de notification par e-mail même quand un événement d’analyse s’est produit.
Vérifiez les réglages selon la séquence suivante : A. Vérifiez les réglages <Date et heure>. B. L’option <Détection mvt> doit être réglée sur <Activer>. C. Vérifiez si l'option <E-mail> du menu <Config. évén.> est cochée avant utilisation. Aucun signal n’est détecté au port Emission d'alerte, même en cas de génération d’un événement d’analyse vidéo intelligente.
Vérifiez les réglages de port de sortie de l’alarme. Impossible d’effectuer un enregistrement sur la carte Micro SD.
Vérifiez que la carte mémoire n’est pas défectueuse.
Lors du remplacement de la carte Micro SD, l’alimentation doit être déconnectée du produit. La carte Micro SD est insérée mais la caméra ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez si la carte Micro SD est insérée dans le bon sens. Le fonctionnement des cartes Micro SD formatées sur d’autres appareils n’est pas garanti sur cette caméra.
Formatez la carte Micro SD à nouveau sous le menu < Configuration>
Impossible d’enregistrer sur le système NAS.
Assurez-vous que l’information enregistrée dans le système NAS soit correcte. Un rapport mentionne que le réglage du système NAS a échoué.
L’adresse IP du NAS est valide.
ID/mot de passe du NAS est valide.
Assurez-vous de pouvoir accéder au dossier désigné comme dossier principal en utilisant le ID du NAS.
Les items SMB/CIFS du NAS ne sont pas cochés.
L’adresse IP du NAS et celle de la caméra ont le même format. Ex) La valeur initiale du masque de sous-réseau du NAS et de la caméra est 255.255.255.0. Si l’adresse IP est 192.168.20.32, alors l’adresse IP du NAS devrait être quelque part dans
Vérifiez si vous avez tenté d’y accéder sous un autre nom d’utilisateur sans formater le principal dossier utilisé ou sauvegardé.
Assurez-vous d’avoir utilisé l’équipement NAS recommandé.
Lorsqu’un utilisateur de Windows 10 accède à la visionneuse Web via Chrome ou Firefox, le volume sonore du microphone change périodiquement.
Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été réglé sur le pilote Realtek. Installez le périphérique audio haute définition (pilote par défaut Windows) ou le pilote tiers comme pilote de microphone. Quelles sont les spécifications des fichiersWAVE nécessaires pour lire de l’audio au moment d’un événement ?
Un débit d’échantillonnage de 48000kHz ou inférieur est recommandé.
Pour les bits par échantillon, une valeur jusqu’à 8/16bits est recommandée.
Seul le format d’encodage PCM est pris en charge. Aucune vidéo n’est affichée lors de l’accès libre au visualiseur Web de plug-in sur Safari via HTTPS.
Dans la fenêtre d'authentification contextuelle affichée lors de l'accès initial à https, cliquez sur "Afficher certificat d'authentification" et sélectionnez l'option "Toujours faire confiance lors de la connexion à l'adresse IP du visualiseur Web désigné".
Si le visualiseur Web ne peut toujours pas lire une vidéo après avoir sélectionné "Suivant" dans la fenêtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande + Q pour quitter le navigateur Safari puis recommencez et suivez les procédures indiquées ci-dessus. Je n'ai pas accès à la caméra à partir d'un navigateur Internet.
Vérifier pour s'assurer que les paramètres de réseau de la caméra sont appropriés.
Vérifier pour assurer que tous les câbles de réseau ont été correctement connectés.
Si elle est connectée en utilisant DHCP, vérifier que la caméra peut acquérir des adresses IP dynamiques sans aucun problème.
Si la caméra est connectée à un Routeur large bande, vérifier que le renvoi de port est configuré correctement. Le visionneur a été déconnecté pendant le suivi.
Les visionneurs connectés se déconnectent à tout changement apporté à la caméra ou aux configurations de réseau.
Vérifier toutes les connexions de réseau. La caméra connectée au réseau n’est pas détectée dans le programme Device Manager.
Désactiver les paramètres de pare-feu sur votre PC et chercher de nouveau la caméra. Chevauchement d'images.
Vérifier si une ou plusieurs caméras sont configurée à une adresse multidiffusion unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des caméras multiples, les images peuvent se chevaucher. Aucune image n'apparaît.
Si la méthode de transmission est configurée sur multidiffusion, vérifier s'il y a un routeur qui prend en charge la multidiffusion dans le LAN sur lequel la caméra est connectée. annexesElimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Hanwha Vision se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Hanwha Vision à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à la Directive RoHS de l’Union européenne. Toute modification entreprise dans la conception de cet appareil non expressément approuvée par par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’équipement. Cet appareil est conforme au point 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un mauvais fonctionnement. Cet équipement a été testé et se conforme aux limites relatives à un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont élaborées pour fournir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l’équipement fonctionne dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut produire une énergie à radio fréquence, s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel d’instruction, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Le fonctionnement de cet équipement au sein d’une zone résidentielle peut provoquer des interférences dangereuses, dans ce cas l’utilisateur est sommé de corriger l’ interférence à ses propres frais.
Notice Facile