Zenmuse H3-2D - Non catégorisé DJI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zenmuse H3-2D DJI au format PDF.
Questions des utilisateurs sur Zenmuse H3-2D DJI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zenmuse H3-2D - DJI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zenmuse H3-2D de la marque DJI.
MODE D'EMPLOI Zenmuse H3-2D DJI
www.dji.com©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 2 Avertissements Aucun réglage or modification n'est autorisé sur la H3-2D !! Avant utilisation, assurez-vous de fixer la caméra sur la nacelle en premier, puis ensuite fixer la nacelle au drone. Après cela, vous pouvez mettre la nacelle sous tension. La H3-D2 est spécialement adaptée pour les caméras et objectifs, avant sa sortie de l'usine. Aucun réglage ou modification n'est autorisé sur la H3-D2. Ne modifiez pas ou n'ajoutez pas de composants (comme des filtres, pare-soleil, etc...) à la caméra. Assurez-vous d'utiliser la batterie d'origine ; dans le cas contraire le résultat pourrait être de moins bonnes performances ou même un mauvais fonctionnement.L a nacelle peut fonctionner uniquement avec le système de pilote-automatique spécifié par DJI Innovations (NAZA-M / NAZA-M V2 / WooKong M) de façon à assurer une stabilité et une précision maximum. Merci de télécharger le logiciel d'assistance correspondant et de mettre à jour le firmware du système de pilote-automatique, sinon la nacelle pourrait ne pas fonctionner normalement. Assurez-vous que le système de pilotage automatique fonctionne de manière sure avec la batterie principale branchée. Nous recommandons fortement aux clients de démonter les hélices, d'utiliser l'énergie de la R/C ou d'une batterie de vol, et d'éloigner les enfants pendant le réglage et le paramétrage de la nacelle.. Merci de suivre strictement ces étapes pour fixer et connecter votre nacelle sur le drone, ainsi que pour installer le logiciel d'assistance sur votre ordinateur. Merci de respecter les réglementations et codes en vigueur. Puisque DJI n'a pas de maîtrise sur le réglage et l'assemblage final, les modifications (incluant l’utilisation de pièces non reconnues par DJI telles que moteur, électronique, hélices etc...) ou la mauvaise utilisation, aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages ou blessures liés directement ou indirectement. Le fait d'utiliser, d'assembler ou de régler, l'utilisateur accepte la responsabilité éventuelle. DJI n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou blessures liés directement ou indirectement à l'usage de ce produit. DJI et H3-D2 sont des marques déposées de DLI Innovations. Les noms de produit marques etc cités dans ce manuel sont les marques, déposées ou non de leur compagnie respective. Ce produit et ce manuel sont soumis aux droits d'auteur et tous les droits sont réservés à DLI Innovations. Aucune partie de ce produit ou de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans consentement écrit préalable de DJI Innovations. Aucune responsabilité n'est assumée quant à l'utilisation du produit ou de l'information contenue dans ce document. Caractéristiques du produit Cette nacelle permet un excellent travail et est conçue pour l'AP. La nacelle comprend un coulisseau dans sa structure mécanique pour empêcher que le câblage ne s’emmêle. Il comprend également un IMU (centrale inertielle) et un module de contrôle des servos indépendants©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 3 Contenu de la boîte Nacelle ×1 La nacelle inclue un module de commande des servos et une centrale inertielles (IMU). Elle contrôle le tangage et le roulis pour améliorer la stabilité..
Amortisseur ×1 Fixer à la nacelle et au drone pour amortir les vibrations mécaniques. Il y a trois type d'amortisseur de vibrations. Le blanc est le plus souple, le noir le plus ferme et le gris entre les deux. Le blanc est recommandé pour le DJI 450 mais déconseillé pour le DJI 550 et le DJI est compatible avec les trois. Contrôleur (GCU)×1 Connecter le contrôleur de la nacelle au système de pilotage automatique par le connecteur CAN. Et utiliser le câble 3S-6S pour alimenter le contrôleur et la nacelle.
Sachet de vis ×1 M2,5x6,3 pour fixer la caméra à la nacelle M2,5x5 pour fixer la nacelle à l'amortisseur M3x8 (avec écrous et rondelles M3) pour fixer l'amortisseur au drone.
Câble vidéo ×1 Pour connecter le contrôleur de la nacelle et le transmetteur vidéo afin de transmettre les images Câble CAN-Bus ×1 Utilise un connecteur CAN pour communiquer avec le pilote automatique. DJI DJI
Montage de la nacelle sur le drone ou le train d’atterrissage La procédure suivante s'applique au DJI F450, aux autres drones DJI ou à votre propre drone. Des schémas sont disponibles pour le DJI F450, pour votre information
1. Fixer les tampons amortisseur sur la plaque supérieure voir Fig.1.
2. Monter la plaque supérieure de l'amortisseur sous la base; visser les trois vis M3x8, les trois
rondelles M3 et les trois écrous M3. Voir Fig 2
3. Brancher une extrémité du câble 8 brins dans la prise 8 brins de la nacelle. Voir Fig.3.
4. Serrer les vis M2.5x5 pour fixer la nacelle sur la plaque inférieure de l'amortisseur. Voir Fig.4 or
Fig.5, sélectionnez l'une des étapes selon la position du pas de vis.
5. Monter la plaque inférieure et la nacelle sur la base via la plaque supérieure voir Fig.6.
6. Assurez-vous que le tampon amortisseur est monté horizontalement et que les deux plaques sont
parallèle à l’appareil, et s'assurer que la nacelle est précisément et fermement assemblée.
Servo Driver Module(Roll) Camera Fixed Mounting Camera Interface Servo Driver Module(Tilt) Port of 8-Pin Cable To GCU G8 Camera Mounting Base Vibration Absorber Bottom oard of the Damping Unit BPlaque supérieure de l'amortisseur Tampon amortisseur de vibration Plaque inférieure de l'amortisseur Prise du câble 8 brins (Vers contrôleur) Fixation de la camera Support de la camera Servomoteur (Roulis) Connecteur de la camera Servomoteur (tangage)©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 6 Notes: (1) Ce produit ne comprend ni drone, ni train d'atterrissage ni camera. Vous devez vous les procurer par ailleurs. (2) S'assurer que la base et la camera pointe vers l'avant du drone. (3) Le centre de gravité de la nacelle est calculé, et influe directement sur les performances. Ne modifiez pas le centrage vous-même. (4) La nacelle a un contrôle de haute précision. N'enlevez aucune vis de la nacelle sous peine de mauvais fonctionnement ou de dégât. (5) Ne débranchez aucun cordon branché à la nacelle et ne modifiez pas la structure.
Montage de la camera sur la nacelle
1. Montez la caméra sur la base de la nacelle et bloquez la avec l'arceau de fixation voir Fig.1.
2. Connectez le connecteur caméra de la nacelle sur la prise système de la caméra et assurez-
vous du bon branchement suivant les flèches rouges du schéma voir Fig.2.
3. Serrez les vis M2.5x6.3 visibles sur la Fig.3.
4. Placez votre main suivant la marque rouge visible sur la Fig.4, puis démontez la camera de la
nacelle sans forcer, le connecteur de la caméra étant très fragile. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Vérifications Assurez-vous que l'objectif de la camera pointe vers l'avant du drone©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 8 Système de pilote automatique, câblage du contrôleur et de la nacelle Description des connexions du contrôleur Description du connecteur du Contrôleur nacelle (GCU) 3S~6S Prise batterie. Alimente le contrôleur et la nacelle. G8 Prise nacelle, transmet le signal. Prise Micro-USB: connexion PC pour la configuration et la mise à jour firmware Prise CAN-Bus: Utilise un cordon CAN-Bus pour relier le contrôleur au système de pilotage Branchement module de transmission Vidéo, transmet le signal vidéo. Montez le GCU horizontalement ou verticalement sur l’appareil. Connexion du contrôleur et du pilote automatique Effectuez les procédures suivantes pour terminer la connexion.
1. Conservez le système du pilote auto en l'état, et mettez à jour le contrôleur avec le firmware le plus
récent (voir le tableau ci-dessous).
WKM NAZA-M V2 NAZA-M
Logiciel Assistant V2.00(ou supérieure) V2.12(ou supérieure) V2.12(ou supérieure) Version Firmware V5.22(ou supérieure) V3.12(ou supérieure) V3.12(ou supérieure)
2. Connectez le système du pilote auto. (voir le tableau ci-dessous). Pour le NAZA-M vous devez préparer
(1) Connexion contrôleur Brancher la prise X1 du PMU à Brancher la prise X3 du PMU V2 et PMU Brancher la prise X1 du PMU à la prise X1 du contrôleur. Brancher la prise X3 du PMU V2 à la prise X3 du contrôleur (2) Connexion du câble d’alimentation PMU Brancher le câble d’alimentation, si un drone DJI est utilisé, souder le câble sur le module d'alimentation du drone. (3) Connexion module GPS/Compas et pilote auto Brancher le module GPS/Compas sur une prise CAN libre du PMU Brancher le module GPS/Compas sur la prise GPS du PMU V2 Reportez-vous aux schémas suivants pour plus de détails sur les branchements du contrôleur. Et reportez-vous au manuel du système de pilotage automatique pour la configuration et plus de branchements.©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 9
3. Connectez le contrôleur au pilote automatique. Puis connectez le cordon 8-brins de la nacelle à la prise
(1) Connexion du contrôleur
du pilote automatique. Connecter le contrôleur à une Prise CAN libre sur le système WKM Connecter le contrôleur à la prise CAN sur le module PMU V2 (2) Connexion du câble d'alimentation du contrôleur Connecter le câble d'alimentation du contrôleur à une prise, Si un drone DJI est utilisé, souder le câble sur le module D'alimentation du drone. (3) Canal de contrôle du tangage de la nacelle X3 X1
4. Les connexions sont terminées. Elles fonctionneront après la mise sous tension.
5. La direction du tangage de la nacelle peut être contrôlé par un canal du pilote auto (le X3 pour le WKM,
et le X1 pour le le NAZA-M et le NAZA-M V2). Vous devez régler le canal correspondant sur votre transmetteur et connecter la prise correspondante du récepteur au contrôleur. Utiliser le logiciel assistant de la nacelle pour vous aider avec la configuration. Notes: (1) Pour que le H3-2D fonctionne; il DOIT être utilisé en conjonction avec Naza ou WKM ; ne pas alimenter la nacelle sans le Naza ou WKM connecté. (2) Assurez-vous de n'alimenter la nacelle qu'après le montage de la caméra, parce qu'un mauvais centrage endommagera le moteur en le faisant chauffer. (3) Refaire une calibration de la radiocommande après une mise à jour du Firmware NZAZ-M et revérifier les autres éléments. (4) Assurez-vous que les connexions sont correctes; sinon cela conduira à un mauvais fonctionnement ou même à la perte de contrôle de la nacelle.©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 10 Connexion du GCU et du contrôleur DJI positive pole(+) negative pole(-) Battery (3S~6S) Note: The GCU can be connected to any CAN ports on the PMU or to the CAN port on the GPS.(Any spare CAN port on the WKM syst em.) To Battery Note: The PMU and GCU can both connect to the same battery of LiPo 3S-6S. Gimbal TILT Control Channel X3 is for Gimbal TILT Control, connect it correctly, and configure the right channel on your Transmitter.
Fig.3 Schéma de câblage du contrôleur et du NAZA-M avec le PMU V2 (Accessoire NAZA-M V2) Batterie
Le contrôleur peut être connecté à n'importe quelle prise CAN du GPS ou sur le module d'alimentation. (n'importe quelle prise CAN libre sur le système WKM)
le contrôleur et module de puissance peuvent être branchés sur la même batterie LiPo 3S-6S.
Contrôle du tangage Nacelle Le canal X3 sert pour le contrôle du tangage, branchez le correctement et configurez le bon canal sur votre Radiocommande. Note : le contrôleur et module de puissance peuvent être branchés sur la même batterie LiPo 3S-6S.
Connecteur réalisé par vos soins.
Contrôle du tangage Nacelle Le cana l X1 sert pour le contrôle du tangage, branchez le correctement et configurez le bon canal sur votre Radiocommande.
Contrôle du tangage Nacelle Le canal X1 sert pour le contrôle du tangage, branchez le correctement et configurez le bon canal sur votre Radiocommande.
Connecteur réalisé par vos soins.
Note : le contrôleur et module de puissance peuvent être branchés sur la même batterie LiPo 3S-6S. Déconnecté©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 11 Transmission du signal vidéo Un module de transmission vidéo sans fil est nécessaire pour accéder au signal vidéo à distance. Wireless Video Transmission Module Air End Video Signal Port GND(Black: ) Gimbal Video Signal Cable Video Signal GND Disconnected Video Signal(Yellow:AV) Power Extra power supply
1. Souder respectivement les fils du signal vidéo et la masse au module de transmission vidéo (coté
2. Brancher le jack du signal vidéo dans la prise vidéo du contrôleur.
Notes (1) Assurez de brancher le transmetteur vidéo au contrôleur avant de mettre sous tension (2) Le câble vidéo standard de la nacelle est recommandé. Assurez-vous de le souder correctement au transmetteur vidéo. Assurez-vous que les fils soient isolés pour éviter tout court-circuit. Non branché Fil du signal vidéo (AV) Fil de masse (3) Merci de vous reporter au manuel de votre transmetteur vidéo pour l'alimentation, car le contrôleur n'est pas prévu pour. Astuces : (1) Le diagramme ci-dessous détaille le cheminement du signal vidéo lorsque la nacelle (2) Si le signal ne passe pas, vérifiez chaque étape. Camera System Port Gimbal Camera Interface GCU
Cordon vidéo de la nacelle
Module de transmission Vidéo sans fil
Coté drone Alimentation Signal vidéo
Câble d'alim supplémentaire
Signal vidéo (jaune AV)
Caméra Connecteur Signal vidéo Nacelle Interface caméra Signal vidéo Câble 8 brins Contrôleur Signal vidéo Cordon signal vidéo nacelle Réalisé par l’utilisateur Transmetteur vidéo
Vidéo sans fil Coté drone Signal radio Transmetteur vidé
Vidéo sans fil Coté sol Signal vidéo Ecran
Entré vidéo©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 12 Logiciel Assistant Installation du driver et du logiciel
1. Assurez-vous que le driver, installé pour WooKong-M, NAZA-M ou NAZA-M V2, fonctionne
2. Merci de télécharger le pro le logiciel d'assistance pour nacelle H3-2D depuis le site de DJI
3. Cliquez sur l'installateur du logiciel et suivre toutes les étapes.
4. Lancez le logiciel d'assistance.
Interface graphique Connecter le contrôleur au PC via le câble Micro-USB, mettez en route le contrôleur. Communication indicator
Réglage du canal TANGAGE : basculez l'interrupteur TX, le curseur correspondant se déplacer, observez la nacelle tourner sur l'axe de tangage comme sur les schéma ci-dessous. Fig.1 Montée Fig.2 Descente
中文 or English (chinois ou anglais). Langue Menu
Basic : réglage des fonctions de base
Upgrade : pour la maj du firmware nacelle Info : numéro de série et version Texte descriptif Placez la souris sur un élément (3), un texte descriptif s’affichera Indicateur de connexion LED rouge allumée: déconnecté du PC LED verte allumée: connectée au PC Indicateur de communication LED bleue allumée: pas de communication LED bleue clignotante: Communication avec lePC©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 13 MAJ (mise à jour) firmware et logiciel MAJ Firmware Merci de suivre strictement la procédure de maj firmware, faute de quoi la nacelle risque de ne pas fonctionner correctement.
1. Vérifiez que votre PC est connecté à internet
2. Fermez tous les autres programmes pendant la maj firmware,y compris antivirus et parefeu
3. Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché. NE LE DEBRANCHEZ pas
pendant la mise à jour.
4. Connectez le contrôleur au PC avec le câble Micro-USB, NE PAS INTERROMPRE la connexion
avant la fin de la mise à jour.
5. Lancez le programme et attendre la connexion.
6. Sélectionnez UpgradeMain Control, IMU et CMU.
7. Le serveur DJI Innovations vérifie la version du firmware installé, et trouve la dernière version
publiée pour votre appareil.
8. S’il y a un firmware plus récent que le vôtre, vous pourrez cliquer sur « upgrade Version ».
9. Attendre que le logiciel termine la mise à jour
10. Clicquez OK et relancez l'appareil après au minimum 5 secondes.
Notes: (1) CMU est l'acronyme de Camera Multi Unit, utilisé pour les commandes des fonctions de la caméra. (2) Il est recommandé de déconnecter la connexion entre le contrôleur et le pilote auto pendant la mise à jour de l'IMU et du CMU. (3) Si le serveur DJI Innovations est occupé, recommencer les procédures ci-dessus (4) Si la maj du firmware échoue, merci de ré-essayer les procédures ci-dessus. MAJ (mise à jour) logiciel Cliquer sur Info puis sur software info. S’il y a une version du logiciel plus récente, vous pourrez télécharger la mise à jour. Vous pouvez aussi vérifier la version du produit via « Info » puis « SN » pour le hardware l'IMU Le contrôleur et le logiciel. SN est un code d'autorisation à 32 caractères pour l'activation des fonctions de votre appareil. DJI a déjà renseigné en usine le code d'autorisation pour votre appareil. Le SN peut vous être redemandé si vous faites une mise à jour de Firmware. Renseignez-le SN et cliquez sur le bouton « write ». Si vous remplissez un mauvais SN plus de 30 fois, votre Produit sera verrouillé et vous devrez contacter le service après-vente.©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 14 Essai Check List avant chaque vol Par mesure de sureté, merci de vérifier so igneusement chaque élément avant chaque vol. (1) La nacelle est fermement fixée au drone, et la caméra est attachée correctement. L'objectif de la caméra est pointée vers l'avant du drone (2) Tous les câbles sont correctement fermement connectés, aucun débranché. (3) La soudure du cordon du signal vidéo est bonne (si utilisation d'un transmetteur sans fil. S'assurer de connecter le transmetteur vidéo au contrôleur d'abord, puis de mettre sous tension (4) Vérifier les réglages de transmission (5) Vérifier les réglages de la camera. (6) Vérifier la connexion entre le contrôleur et le pilote automatique. (7) Mettre à jour le firmware du pilote automatique MC.
1. Assurez-vous que les batteries du transmetteur et du contrôleur sont bien chargées ainsi que pour
tout élément de l’appareil.
2. Allumez la radiocommande.
3. Allumez la nacelle et attendez la fin de son self test.
4. Après l’initialisation, l'objectif de la caméra doit être pointé vers le nez du drone, les trois axes de la
nacelle doivent être dirigés selon le schéma ci-dessus.
5. Basculez le contrôle de tangage de votre transmetteur, et assurez-vous de son bon fonctionnement.
Vérifiez ensuite si votre nacelle se déplace dans la direction correspondante. Si ce n'est pas le cas, vérifiez vos réglages. 6. A la fin de l’essai, éteindre la nacelle en premier puis éteindre ensuite la caméra.©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 15
Note: Si votre nacelle n'est pas conforme au schéma ci-dessus, après initialisation, reportezvous vers l'annexe de recherche de panne. Maintenir la nacelle allumée horizontalement pendant l'essai. Si vous devez tenir et déplacer l’appareil avec la nacelle allumée, l'angle d'inclinaison de l’appareil ne doit pas dépasser 35 °. Ne pas faire atterir l’appareil avec la nacelle allumée sur un sol inégal (comme des herbes hautes, sol rocailleux).Ce type d’environnement peut exercer une force externe ou provoquer un choc sur la nacelle, ce qui provoquera sa mise en Mode veille. Protection de la nacelle en mode veille. Dans le cas où la caméra n'est pas montée sur la nacelle, celle-ci passe en mode veille dans lequel elle n'est plus contrôlée par le transmetteur. Vous devez monter la caméra correctement et redémarrer le système pour réactiver la nacelle. Mode veille pour la protection de la nacelle. Si des forces externes contrent la nacelle, elle passera également en mode veille. Vous devez faire attention à ne pas exercer de trop gros efforts qui affecteraient le fonctionnement normal et obligerait à redémarrer pour réactiver la nacelle. Il est préférable d'utiliser une batterie séparée pour tester la nacelle au début pour s’assurer de son fonctionnement avant de procéder aux étapes de mise sous tension du contrôleur de vol, nacelle, OSD, FPV etc.©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 16 Annexe Recherche de panne NO. Quoi Pourquoi Comment
La nacelle continue à dériver après l’initialisation (1) Les trims de la radio sont trop poussés. (1) Ajuster les trims (2)
Le contrôleur et le pilote Auto sont déconnectés. (3) La nacelle pointe vers l'arrière. (2)Connectez le contrôleur et le pilote automatique (3) Vérifier que la nacelle et le drone pointent dans la même direction.
La nacelle n'est pas conforme après l’initialisation Mauvaise calibration en usine Merci de contacter votre Revendeur ou le service client DJI Inovations
Impossible de distinguer Le sens de la nacelle en utilisation Vol BVR Utiliser un transmetteur vidéo sans fil. Réglage avec utilisation du système de contrôle de vol Les utilisateurs doivent configurer le contrôle de la hauteur dans le logiciel assistant A2 de la H3-2D lors d’une utilisation avec le système de contrôle de vol A2. Configurez le canal H3-2D à un levier (ou potentiomètre) sur la radiocommande. Il est recommandé d'utiliser un canal uniquement pour le contrôle de la hauteur de la H3-2D sur la page de configuration des canaux (schéma suivant)©2014 DJI Innovations. All Rights Reserved. 17 Spécifications Générale
Fonctions intégrées. (1) Nacelle 2 axes (2) Module spécial à servo pour nacelle DJI (3) Fabrication complète en alliage d'aluminium (4) Module IMU indépendant intégré (5) Poids plume (6) Compatible WKM, NAZA-M, NAZA-M V2, PHANTOM (7) GoPro3 supportée (8) Basée sur la technologie Zenmuse
Camera supportées GoPro3 Silver and Black Alimentation du contrôleur 3S~6S LiPo (12V~26V) Prérequis pour le logiciel Windows XP SP3; Windows 7; Windows 8 Caractéristiques Mécaniques & Électriques Intensités en fonctionnement Courant en statique : 400mA (@12V) Courant en mouvement: : 600mA (@12V) Alimentation de la nacelle 3S~6S (12V ~26V) Température de fonctionnement -10°C ~ 50°C Poids de la nacelle 230g (avec GoPro3) Dimensions (avec amortisseur) 99.5mm ×85.5mm ×92.75mm Poids du contrôleur 22g Dimensions du contrôleur 42 mm X32 mm X9.3 mm Performance Précision angulaire 0.08° Vitesse de rotation maximum Roulis : ±30°/s Tangage : ±130°/s Rayon d'action angulaire Contrôle en roulis : ±39° Contrôle de tangage : -130~+50° Certifications FCC (USA) Oui CE (EU) Oui ROHS(EU) Oui
Notice Facile