NightStick NSR-2372 - Lampe

NSR-2372 - Lampe NightStick - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NSR-2372 NightStick au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice NightStick NSR-2372 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lampe LED, puissance lumineuse de 300 lumens, portée jusqu'à 200 mètres, étanchéité IP-X7.
Modes d'utilisation Mode haute, mode basse, mode stroboscopique.
Alimentation Fonctionne avec 2 piles AA, autonomie de 10 heures en mode basse.
Dimensions Longueur de 23 cm, poids de 300 g.
Matériaux Boîtier en polycarbonate robuste, lentille en verre trempé.
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier l'état des piles.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents.
Informations générales Garantie de 2 ans, idéal pour les activités de plein air et les situations d'urgence.

FOIRE AUX QUESTIONS - NSR-2372 NightStick

Comment recharger la lampe NightStick NSR-2372 ?
Pour recharger la lampe, branchez le câble USB fourni dans le port de recharge situé sur le côté de la lampe. Connectez l'autre extrémité à une source d'alimentation USB.
Quelle est l'autonomie de la lampe NightStick NSR-2372 ?
L'autonomie de la lampe dépend du mode d'éclairage utilisé. En mode faible, elle peut durer jusqu'à 12 heures, tandis qu'en mode élevé, l'autonomie est d'environ 6 heures.
La lampe NightStick NSR-2372 est-elle étanche ?
Oui, la lampe NSR-2372 est classée IP67, ce qui signifie qu'elle est résistante à l'eau et à la poussière. Elle peut être immergée dans l'eau jusqu'à 1 mètre de profondeur pendant 30 minutes.
Comment changer les modes d'éclairage de la lampe ?
Pour changer les modes d'éclairage, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation. Chaque pression cyclera entre les différents modes : faible, moyen, élevé et stroboscope.
Que faire si la lampe ne s'allume pas ?
Si la lampe ne s'allume pas, vérifiez d'abord si elle est correctement chargée. Si elle est chargée et ne s'allume toujours pas, essayez de la réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
La lampe NightStick NSR-2372 est-elle compatible avec des accessoires supplémentaires ?
Oui, la lampe est compatible avec divers accessoires, tels que des supports de fixation et des filtres de couleur, qui peuvent être achetés séparément.
Comment nettoyer la lampe NightStick NSR-2372 ?
Pour nettoyer la lampe, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le boîtier.
Où trouver des pièces de rechange pour la lampe ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site officiel de NightStick ou auprès de revendeurs autorisés.

Questions des utilisateurs sur NSR-2372 NightStick

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lampe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NSR-2372 - NightStick et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NSR-2372 de la marque NightStick.

MODE D'EMPLOI NSR-2372 NightStick

text_image 2372 / 2472 2382 / 2482 2392 / 2492 115V AC & 12V DC Chargers • Chargeur • Carga Floodlight Projecteur à faisceau large Lampara de area Spotlight Projecteur Projectora Switch Interrupteur Interruptor

WARRANTY

Directives D'utilisation

Modèle 2372 / 2382 / 2392 and 2472 / 2482 / 2492

Projecteur - Projecteur à faisceau large DEL

ATTENTION: Ne pas utiliser cette lumière tâche dans des atmosphères explosives, près de liquides inflammables, ou lorsque l'épreuve des explosions lampes sont nécessaires. Ne pas plonger dans l'eau.

ATTENTION: Pour travaux légers seulement.

Merci d'avoir acheté cette lumière tâche Bayco. Conservez ces instructions. S'il vous plaît lire ces instructions avant d'utiliser votre lampe de travail. Veillez à recharger la lumière tâche avant la première utilisation.

L'EXPLOITATION

Première utilization

Recharger complètement la baladeuse avant la première utilisation. Si la pile est neuve ou n'a pas été utilisée depuis longtemps, plusieurs cycles de charge et de décharge peuvent être nécessaires pour charger la pile à bloc. Pour un rendement optimal, la pile doit être complètement déchargée avant la charge. Tous les cycles de charge prolongeront le temps d'utilisation jusqu'à ce que la capacité maximum de la pile soit atteinte. Le temps de charge requis pour atteindre le niveau de charge maximum est d'environ 4 - 6 heures.

Utilisation normale

Utilisez seulement le chargeur AC inclus.

  • Pour un rendement optimal, rechargez la baladeuse lorsque les ampoules DEL commencent à faiblir.
  • Branchez le chargeur AC sur la baladeuse. Le témoin rouge s'allumera.
  • Le témoin rouge indique que la charge de la baladeuse est en cours. Le témoin rouge restera allumé jusqu'à ce que la baladeuse soit chargée à bloc. À charge pleine, le témoin s'éteindra. Le temps de charge pour une charge complète varie en fonction de la charge résiduelle de la pile.
  • Laissez la baladeuse branchée afin de conserver une charge de maintien.

SI LE VOYANT ROUGE CLIGNOTE SUR LE LAMPE DE BUREAU, DEBRANCHEZ-LE DU MUR, ET BRANCHEZ LA LUMIÈRE DE RETOUR EN. LA LUMIÈRE DOIT RESTERA ALORS ALLUMÉ POUR LA RECHARGER.

  • Ne couvrez pas la lumière tâche tout en exploitation ou en cours de charge.
  • Ne pas charger une batterie chaude. Laisser la lumière pour refroidir avant de charger
  • Débranchez la lumière des tâches de la source d'alimentation lorsque la charge est terminée
  • La lumière tâche deviendra chaude pendant la charge
CARACTERISTIQUE2372 / 24722382 / 24822392 / 2492
Lumiere DELs / Lumens 1/ 25 1 / 45 1 / 65
Projecteur DEIs / Lumens15 / 3030 / 6065 / 130
CoulueurNoir / OrangeNoir / OrangeNoir / Orange
Courir heures de temps3 lumiere6 projecteur2 tous les deux4 lumiere6 projecteur2 tous les deux4 lumiere4 projecteur2 tous les deux
Temps de chargeapproximatif heures6 6 4
Aimant pince No / YesNo / Yes No / Yes
AC / DC YesYesYes

La tâche de lumière a une fonction de commande de commutation 3 à bouton-poussoir.

Pousser Prénom: Lumiere

Pousser Deuxième: Projecteur

Pousser Troisième: Lumiere et projecteur.

Quatrième Push: Off

Le crochet permet éclairage mains libres.

PRÉCAUTIONS

Avertissement d'éblouissement : évitez de regarder directement les ampoules. Ceci est un produit del de classe 2 selon iec 60825-1 edition 1.2.2001.

  • N'utilisez pas cette baladeuse dans un environnement explosif ou dangereux.
  • Ne tentez pas d'assembler ou de désassembler la baladeuse ou le chargeur.
  • Utilisez seulement le chargeur AC inclus.

TRUCS POUR PROLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA PILE.

La pile NiMH interne n'a pas d'effet de mémoire. Charger souvent la pile aide à prolonger sa durée de vie utile.

- Il est possible qu'une baladeuse neuve ou qui n'a pas été utilisée depuis longtemps ne puisse pas être chargée à bloc. Cela est normal et n'est pas signe d'un problème. Déchargez puis chargez la pile plusieurs fois afin de conditionner la pile à accepter une pleine charge. La durée de charge raccourcira à mesure que la capacité de la pile augmentera.

  • Rechargez la baladeuse après chaque utilisation, peu importe si la pile est à plat ou non.
  • Rangez la baladeuse à la température de la pièce.

DIRECTIVES POUR

CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :

Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la date d'achat.

NON COUVERT

La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.

Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.

Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui bénéficient d'une garantie unique.

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis

Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis. Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO • 640 S.SANDEN BLVD • WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description du problème ainsi que vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone. Le produit sera remplacé ou réparé, à la discrétion de Bayco, puis expédié dès que possible, sans toutefois dépasser la limite de 45 jours après réception chez Bayco.

Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description du problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à l'emplacement où il a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat sera remboursé.

RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE

Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco, communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD, WYLIE (TEXAS), 75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155

Instrucciones de Operation

Modelo 2372 / 2382 / 2392 and 2472 / 2482 / 2492

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NightStick

Modèle : NSR-2372

Catégorie : Lampe