K-7637 - Robinetterie KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil K-7637 KOHLER au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Accessoire de salle de bain |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Couleur | Fini poli |
| Installation | Montage mural |
| Compatibilité | Compatible avec divers accessoires de salle de bain |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations supplémentaires | Vérifiez les dimensions avant l'achat pour assurer la compatibilité |
FOIRE AUX QUESTIONS - K-7637 KOHLER
Questions des utilisateurs sur K-7637 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robinetterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice K-7637 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil K-7637 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI K-7637 KOHLER
Installation and Care Guide Guide d'installation et d'entretien Guia de instalacion yuhnado
Supplies
Alimentations
Suministros
K-7600, K-7601, K-7605,
K-7606, K-7607, K-7608
K-7637, K-7638, K-7639
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexico: 001-800-456-4537
kohler.com
THE BOLD LOOK OF KOHLER
1114756-2-B
2010 Kohler Co.
Important Information
Respecte touslescodcsdeplombcriietdebatimentlocaux.
Couperl'alimentation'eauprincipale.
L'alimentationilustréedanscguidepeuventdifféréduprodutactuel.Les étapesd'installations'appliquenttoutdémème.
KohlerCo.seréserveledroit'd apportertoutesmodificationsaudesignedes robinetsetcecisansprévis,commespecifiédanslcatoguedesprix.

b Thread supply pipe into water supply. Enfilier le tuyau d'alimentation dans l'alimentation en eau. Enrosque el tubo de suministro en el suministro de agua.
Tighten with strap wrench. Serrer à l'aide d'une clé à courroie. Apriete con una llave de correa.
REMARQUE: Repeter cette procedure pour l'autre robinet d'arret.
Entretien et nettoyage
Pourobtenirlesmeilleursresultatspossibles,prendrecequisuitenconsiderationlorsde l'entretiendevotreproduitKOHLER:
Utiliserundetergentdouxtelqueliquidepourtvaisselleetdel'eauchaupepour nettoyer.Nepasutilerdenettoyantsabrasifscarilspourraientrayerouabimer lasurface.
Lireattentivement'etiquetteduproduitdenettoyagepourverifierqu'ilsoit adequatautilisersurlemateriaiu.
Toujourstesterlasolutiondenettoyagesurunesurfacenonvisibleavantde l'appliquersurl'ensembleclasurface.
- Nepaspermettreauxnettoyantsdereposersurlasurface.
Essuverlesssurfesetrincercompletementavecdel'eaimmmediatementapres Yapplicationdunettoyant.Rinceretschertouteclaboussementsurlessurfes avosinantes.
Utiliseruneepongeouunchiffondouxethumide.Nejamaisutiliserdemateriau abrasifelqu'unebrossceouncepongearecurerpournettoerlessurfaces.
Pourobtenirdesinformationsdétailléessurlenettoyageettesproduitsàconsiderer, consulterlesiteew.kohler.com/clean. Pourcommanderdesinformationssur l'entretien&lenettoyee,appelerle1-800-456-4537.
Cuidado y limpieza
Kohler Co. jugera, asongre, dereparer, deremplaceroud'effectuerunajustement approprielorsquel' inspectioneffectueepark Kohler Co. reveledetellesdedefcutositelslors d'uncutilisationnormale, etcpendantun(1) anapartirdcladated installation. Kohler Co. n'estpasresponsabledescoitsdedemontageoud'installation L'utilisation de nettoyants a l'intérieur du réservoir annulera la garantie.
Pourobtenirunservicedegarantie,contacterKohlerCo.,soitparl'intermediairede
votreconzessionnaire,plombier,centrederevolution,ourevendeursurInternetouen errivantaKohlerCo.al'attentionde:CustomerCareCenter,444HighlandDrive, Kohler,W153044,Etats-Unis,ouappelerle1-800-4-KOHLER(1-800-456-4537)des Etats-UnisetduCanada,etele001-800-456-4537duMexique,ouconsulterlesite www.kohler.comauxEtats-Unis,www.ca.kohler.comauCanadaouww.mx.kohler.com auMexique.
LA DURÉ DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN EMPLOYE PARTICULIER, SELIMTE EXPRESSEMENT À LA DURÉ DE LA PENTE GARANTIE, KOHLER CO.
Garantie (cont.)
ET/OU LE REVENDEUR D'DECLINENT Toute RESPONSABILITE CONTRE LES DOMMAGES PARTICULARIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par consécutif, ces limitations et exclusions poursaient ne pas s'appliquer dans notre cas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état/province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
Garantia
GARANTÍA LIMITADA DE UN ANO
SegarantizaquelosproductosdeplomeriaKOHLERestanlibresdedefectosdematerial ymanodeobraporunanoapartirdelafechadeinstalacion.
**Vou devez spécifique les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.
**Vou devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.