ENVY Photo 7934 - Imprimante HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENVY Photo 7934 HP au format PDF.

📄 99 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice HP ENVY Photo 7934 - page 1

Questions des utilisateurs sur ENVY Photo 7934 HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENVY Photo 7934 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENVY Photo 7934 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI ENVY Photo 7934 HP

Avis publiés par la société HP Copyright et licence

  • PRÉSENT DOCUMENT. © Copyright 2025 HP Development Company, L.P. Marques déposées Microsoft et Windows sont soit des marques soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac, OS X, macOS et AirPrint sont des marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency). Android et Chromebook sont des marques de Google LLC. iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée dans le cadre d'une licence. Informations de sécurité Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez ce produit an de réduire les risques de blessures dues au feu ou à un choc électrique. - Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans la documentation livrée avec l'imprimante. - Suivez tous les avertissements et toutes les instructions indiqués sur le produit. - Débranchez cet appareil des prises murales avant de procéder à un nettoyage. - N'installez jamais cet appareil près d'une source d'eau, ni si vous êtes mouillé. - Installez l'appareil en toute sécurité sur une surface stable. - Installez l'appareil dans un lieu protégé où personne ne puisse marcher sur le cordon ou trébucher sur celui-ci, et où le cordon ne puisse pas être endommagé. - Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez la section Résolution de problèmes de ce guide. - Le produit ne contient aucune pièce dont l'entretien puisse être réalisé par l'utilisateur. Conez les opérations d'entretien et de réparation à un technicien qualié.Sommaire 1Pour commencer p. 1
  • Vues de l’imprimante p. 1
  • Vue de face de l'imprimante p. 1
  • Zone d'approvisionnement pour l'impression p. 2
  • Face arrière de l'imprimante p. 3
  • Fonctions du panneau de commande p. 3
  • Basculer le panneau de commande p. 3
  • Présentation des boutons et voyants p. 4
  • Boutons de fonction p. 4
  • Icônes du tableau de bord p. 5
  • Modication des paramètres de l'imprimante p. 6
  • Pour modier les paramètres d'un mode p. 6
  • Pour modier les paramètres de l'imprimante p. 6
  • Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS) p. 6
  • Mise hors tension de l'imprimante p. 7
  • 2Connexion de votre imprimante p. 8
  • Avant de commencer p. 8
  • Connexion à un réseau Wi-Fi avec l’application HP p. 8
  • Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante p. 10
  • Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante p. 10
  • Connexion à l'aide d'un câbleUSB p. 10
  • Modier les paramètres sans l p. 10
  • État sans l de l'imprimante p. 10
  • Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante p. 11
  • Pour rétablir les paramètres réseau d'origine de l'imprimante p. 11
  • Changer de type de connexion p. 11
  • USB vers Wi-Fi p. 11
  • Wi-Fi vers USB p. 12
  • 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier p. 13
  • Chargement du papier p. 13
  • Pour charger du papier ordinaire p. 13
  • Pour charger du papier au format Légal (sur certains modèles uniquement) p. 15
  • Pour charger une enveloppe p. 17
  • Pour charger des cartes et du papier photo p. 19
  • Chargement d'un original sur la vitre du scanner p. 21
  • Positionner un original sur la vitre du scanner p. 21
  • Chargez un original dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) p. 22
  • Pour charger un original dans le chargeur de documents p. 22
  • iiiPrincipes de base relatifs au papier p. 23
  • Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier p. 23
  • 4Conguration de votre imprimante p. 25
  • Congurer l’imprimante via le serveur EWS p. 25
  • Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser p. 25
  • Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS p. 25
  • L’application HP (iOS, Android, Windows et macOS) p. 26
  • Pour ouvrir le serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi) p. 26
  • Pour ouvrir le serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi Direct) p. 27
  • Congurer les paramètres réseauIP p. 27
  • Visualisation ou modication des paramètres réseau p. 27
  • Modication du nom de l’imprimante sur un réseau p. 27
  • Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP p. 27
  • Dénir ou modier le mot de passe système via le serveur EWS p. 28
  • Modication des paramètres de conservation de l'énergie p. 28
  • Réglage du paramètre Veille/Arrêt automatique après inactivité p. 28
  • Réglage du délai de Fermeture après inactivité et conguration de l’imprimante pour utiliser 1watt ou moins de puissance p. 28
  • Réglage du paramètre Délai de fermeture p. 29
  • Utilisation des services Web p. 29
  • Conguration des services Web p. 29
  • Conguration des services Web p. 29
  • Suppression des services Web p. 30
  • Imprimante avec sécurité dynamique p. 30
  • 5Impression p. 31
  • Impression à partir d'un ordinateur sous Windows p. 31
  • Impression depuis un ordinateur Mac p. 31
  • Impression depuis des appareils mobiles p. 32
  • Impression avec une connexion sur le même réseau Wi-Fi p. 32
  • Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct) p. 32
  • Activation de Wi-Fi Direct p. 33
  • Conseils pour réussir les impressions p. 33
  • Conseils d'impression p. 33
  • Conseils de chargement du papier p. 34
  • 6Copie, numérisation et télécopie mobile p. 35
  • Copier depuis l'imprimante p. 35
  • Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile p. 36
  • Numériser à l'aide du logiciel de l’imprimante HP (Windows) p. 36
  • Numérisation à l'aide de Webscan p. 36
  • Pour activer Webscan p. 37
  • Pour numériser avec Webscan p. 37
  • Conseils pour réussir vos copies et numérisations p. 37
  • Télécopie mobile p. 38
  • iv7Gestion des cartouches p. 39
  • Imprimante avec sécurité dynamique p. 39
  • Conseils pour la manipulation des cartouches et de la tête d’impression p. 39
  • De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement p. 40
  • Vérication des niveaux d'encre estimés p. 40
  • Vérication des niveaux d'encre estimés à partir du panneau de commande de l'imprimante p. 40
  • Commande de cartouches p. 41
  • Remplacement des cartouches p. 41
  • Retrait et remplacement d’une cartouche d’encre p. 41
  • Utilisation du mode d'impression à cartouche unique p. 44
  • Problèmes liés aux cartouches d'encre p. 45
  • Pour nettoyer les contacts de la cartouche p. 45
  • Stockage des fournitures d'impression p. 47
  • Informations de garantie sur les cartouches p. 47
  • 8Résolution de problèmes p. 48
  • Mise à jour de l'imprimante p. 48
  • Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande p. 48
  • Permettre à l'imprimante de rechercher automatiquement les mises à jour p. 48
  • Pour mettre à jour l'imprimante à l'aide de l'embedded web server (EWS) p. 49
  • Problèmes d'alimentation et bourrages de papier p. 49
  • Retrait du papier bloqué p. 49
  • Emplacements possibles des bourrages p. 49
  • Élimination d’un bourrage papier du bac principal p. 50
  • Éliminer un bourrage papier au niveau de la zone d'impression p. 52
  • Éliminer un bourrage papier dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) p. 55
  • Élimination d'un blocage du chariot d'impression p. 58
  • Conseils pour éviter les bourrages papier p. 58
  • Résolution des problèmes d'introduction du papier p. 59
  • L’imprimante ne parvient pas à imprimer p. 60
  • Vérication de la connexion de l'imprimante à Internet p. 60
  • Assurez-vous d’utiliser des imprimantes HP authentiques p. 60
  • Vériez les paramètres et l’état de l’imprimante p. 60
  • Pour imprimer un rapport d'état de l'imprimante p. 60
  • Rapport d'état de l'imprimante p. 60
  • Problèmes d'impression p. 61
  • Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) p. 61
  • Pour résoudre les problèmes d'impression p. 61
  • Pour vérier le raccordement électrique et réinitialiser l'imprimante p. 61
  • Résolution des problèmes de qualité d'impression p. 62
  • Améliorer la qualité des impressions depuis le panneau de commande de l'imprimante p. 62
  • Problèmes de copie et de numérisation p. 63
  • Problèmes de connexion réseau p. 63
  • Réparation de la connexion sans l p. 63
  • Réparer la connexion Wi-Fi Direct p. 63
  • vProblèmes liés à l'imprimante p. 64
  • Comprendre les rapports de l'imprimante p. 64
  • Rapport d'état de l'imprimante p. 64
  • Page de conguration réseau p. 65
  • Rapport sur la qualité d'impression p. 65
  • Rapport du test sans l p. 65
  • rapport test de l'accès Web p. 65
  • Résoudre les problèmes de services Web p. 65
  • Entretien de l'imprimante p. 66
  • Nettoyez la vitre du scanner p. 66
  • Nettoyage de l'extérieur p. 67
  • Nettoyer le chargeur de documents (certains modèles uniquement) p. 67
  • Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre p. 69
  • Restauration de la conguration et des paramètres par défaut p. 70
  • Pour restaurer les fonctions sélectionnées de l'imprimante sur les paramètres d'usine p. 70
  • Pour restaurer l’imprimante sur les paramètres d’usine p. 70
  • Pour rétablir les paramètres réseau d'origine de l'imprimante p. 70
  • Pour utiliser la réinitialisation à froid et rétablir les paramètres p. 71
  • AssistanceHP p. 71
  • ContacterHP p. 72
  • Enregistrer mon imprimante p. 72
  • Options de garantie supplémentaires p. 72
  • 9HP EcoSolutions (HP et l'environnement) p. 73
  • Gestion de l'alimentation p. 73
  • Mode Veille p. 73
  • Arrêt automatique p. 73
  • Mise sous et hors tension p. 73
  • Mode silencieux p. 74
  • Activer ou désactiver le mode silencieux dans le panneau de commande de l'imprimante p. 74
  • Création d'un calendrier pour le mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante p. 74
  • Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur EWS p. 75
  • Optimisation des consommables d'impression p. 75
  • Annexe AInformations techniques p. 76
  • Caractéristiques techniques p. 76
  • Informations sur les réglementations p. 78
  • Numéro de modèle réglementaire p. 78
  • Déclaration FCC p. 78
  • Avis aux utilisateurs situés en Corée p. 79
  • Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs situés au Japon p. 79
  • Instructions relatives au cordon d'alimentation p. 79
  • Avis aux utilisateurs situés au Japon concernant le cordon d'alimentation p. 79
  • Déclaration relative aux émissions sonores pour l’Allemagne p. 79
  • Informations sur les réglementations de l’Union européenne et du Royaume-Uni p. 79
  • Produits avec fonctionnalité sans l p. 80
  • EMF p. 80
  • viFonctionnalité sans l en Europe p. 80
  • Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail p. 80
  • Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis: conditions de la FCC p. 81
  • Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien p. 82
  • Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand p. 82
  • Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) p. 82
  • Informations sur la réglementation pour les produits sans l p. 82
  • Exposition aux rayonnements de radio fréquence p. 83
  • Avertissement destiné aux utilisateurs au Canada (5GHz) p. 83
  • Avertissement destiné aux utilisateurs à Taïwan (5GHz) p. 83
  • Avertissement destiné aux utilisateurs en Serbie (5GHz) p. 83
  • Avertissement destiné aux utilisateurs en Thaïlande (5GHz) p. 83
  • Avis aux utilisateurs situés au Brésil p. 83
  • Avis aux utilisateurs situés au Canada p. 84
  • Notice à l'intention des utilisateurs en Chine/中国用户须知 p. 84
  • Avis aux utilisateurs situés à Taïwan p. 85
  • Avis aux utilisateurs situés au Mexique p. 85
  • Avis aux utilisateurs situés au Japon p. 85
  • Imprimante avec sécurité dynamique p. 85
  • Accessibilité p. 85
  • Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement p. 86
  • Conseils HP pour réduire votre impact environnemental p. 86
  • Conseils pour préserver l’environnement p. 86
  • Papier p. 86
  • Plastiques p. 86
  • Règlement n° 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne p. 87
  • Fiches de données sur la sécurité p. 87
  • Substances chimiques p. 87
  • EPEAT p. 87
  • Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) p. 87
  • Programme de recyclage p. 87
  • Programme de recyclage de fournitures à jet d'encreHP p. 87
  • Mise au rebut des batteries à Taïwan p. 88
  • Californie - Avis sur le perchlorate p. 88
  • Directive sur les batteries de l’Union européenne p. 88
  • Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil p. 88
  • Consommation d'énergie p. 88
  • Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) p. 88
  • Mise au rebut de l'équipement usagé par les utilisateurs p. 89
  • Élimination des déchets au Brésil p. 90
  • Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) p. 91
  • Réglementation sur le contrôle des déchets d'équipement électrique et électronique (Turquie) p. 91
  • Restriction sur les substances dangereuses (Inde) p. 91
  • Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (région de Taïwan) viiPour commencer1 Découvrez les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Cette rubrique décrit les vues de face de l'imprimante, la zone d'approvisionnement pour l'impression et la vue arrière de l'imprimante. Vue de face de l'imprimante Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante Fonction Description1 Chargeur de documents2 Guides de largeur du chargeur de documents3 Bac d'alimentation4 Rallonge du bac de sortie du chargeur de documents5 Capot du scanner6 Bac principal7 Guides de largeur du papier8 Bac photo9 Bouton Marche/arrêt10 Écran du panneau de commande11 Vitre du scanner12 Capot du scanner13 Bac de sortie Pour commencer 1Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante (suite) Fonction Description 14 Rallonge du bac de sortie Zone d'approvisionnement pour l'impression Tableau 1-2 Zone d'approvisionnement pour l'impression Fonction Description 1 Porte avant 2 Porte d'accès aux cartouches d'encre 3 Étiquette de code PIN 4 Cartouches REMARQUE: Les cartouches doivent être installées dans l'imprimante an d'éviter les éventuels problèmes de qualité d'impression ou de détériorer la tête d'impression. Évitez de retirer les consommables pendant une durée prolongée. N'éteignez pas l'imprimante s'il manque une cartouche. p. 92

Chapitre 1Pour commencerFace arrière de l'imprimante

Tableau 1-3 Face arrière de l'imprimante Fonction Description 1 Port USB arrière 2 Branchement de l'alimentation Fonctions du panneau de commande Cette rubrique décrit les fonctions du panneau de commande de l'imprimante. Basculer le panneau de commande Basculez le panneau de commande pour une meilleure visualisation. Poussez la partie supérieure du panneau de commande pour l’incliner vers le haut, et poussez sa partie inférieure pour l’incliner vers le bas. Face arrière de l'imprimante 3Présentation des boutons et voyants Tableau 1-4 Présentation du panneau de conguration Fonction Description 1 Voyant Alimentation: indique si l'imprimante est sous tension. 2 Voyant sans l : indique l'état de la connexion sans l de l'imprimante. ● Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous pouvez imprimer. ● Un clignotement lent avec des pauses nettes indique que la fonction sans l est activée mais non congurée. Pour connecter votre imprimante, consultez Connexion de votre imprimante. ● Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est connectée à aucun réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans l. ● Un voyant qui clignote rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur l’écran de l’imprimante. ● Si le voyant de la connexion sans l est éteint, cette fonction est désactivée. 3 Bouton Retour: revient au menu précédent. 4 Bouton Accueil: revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran. 5 Bouton Aide: ouvre le menu Aide depuis l'écran d'accueil ou aiche le contenu de l'aide contextuelle s'il est disponible pour l'opération en cours depuis les autres écrans. 6 Boutons de fonction: permettent d’eectuer des tâches courantes. Pour plus d'informations, consultez la section Boutons de fonction. 7 Tableau de bord: glissez vers le bas pour accéder à des options de gestion de l’imprimante supplémentaires. Pour plus d'informations, consultez la section Icônes du tableau de bord. Boutons de fonction L’écran du panneau de commande présente de grandes icônes pour accéder facilement aux fonctions principales de votre imprimante.

Chapitre 1Pour commencerTableau 1-5 Boutons de fonction

Fonction Description Copier Copier un document, une carte d'identité ou une photo. Numériser Numériser document. Icônes du tableau de bord Le tableau de bord du panneau de commande permet d'accéder aux icônes de l'écran, de contrôler l'état de l'imprimante ou de surveiller et de gérer les tâches en cours ou programmées. Pour ouvrir le Tableau de bord, touchez ou glissez vers le bas l'onglet en haut d'un écran du panneau de commande. Tableau 1-6 Boutons du tableau de bord Fonction Description Conguration aiche l'écran de conguration pour modier les préférences, la conguration réseau, Wi-Fi Direct et d'autres paramètres de maintenance, et permet de créer des rapports. Sans l aiche le statut de la connexion sans l et les options de menu. Pour plus d'informations, consultez la section Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante. Mode silencieux (si pris en charge) Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut. Wi-Fi Direct Indique l'état, le nom et le mot de passe pour Wi-Fi Direct, et le nombre de périphériques connectés. Vous pouvez également modier les paramètres et imprimer un guide. REMARQUE: Les imprimantes HP+ doivent rester connectées à Internet via Wi-Fi pour fonctionner. Statut de l’encre aiche les niveaux d’encre estimés. REMARQUE: Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'aiche, pensez à avoir une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. HP EcoSolutions Aiche un écran qui permet de congurer certaines caractéristiques environnementales de l'imprimante. Icônes du tableau de bord 5Modication des paramètres de l'imprimante Utilisez le panneau de commande pour changer les fonctions et les paramètres de l'imprimante, imprimer des rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante. CONSEIL : Vous pouvez également modier les paramètres de l'imprimante en utilisant le logiciel de l’imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Impression. Pour modier les paramètres d'un mode L'écran Accueil aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante. Certaines caractéristiques des fonctions permettent de modier les paramètres.

1. Sélectionnez Copier ou Numériser puis l’option souhaitée.

2. Arès avoir sélectionné une fonction, touchez Paramètres , faites déler les paramètres disponibles puis

appuyez sur l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez modier.

3. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.

CONSEIL : Touchez Accueil pour retourner à l'écran Accueil Accueil. Pour modier les paramètres de l'imprimante Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans le menu Conguration.

1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Touchez les èches pour faire déler les écrans.

3. Touchez les éléments de l'écran pour sélectionner des écrans ou des options.

CONSEIL : Touchez Accueil pour retourner à l'écran Accueil. Accueil. Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS) Ce logiciel HP peut vous aider à eectuer diérentes tâches d’impression à partir d’ordinateurs et de périphériques mobiles. ● Congurer et connecter votre imprimante. ● Imprimer et numériser des documents et des photos. ● Partager des documents par e-mail et d’autres applications. ● Gérer les paramètres de l'imprimante, vérier l’état de l’imprimante, imprimer des rapports et commander des consommables. REMARQUE: ● Le logiciel est pris en charge sur les périphériques mobiles et les ordinateurs exécutant certaines versions d’iOS, Android, Windows et macOS.

Chapitre 1Pour commencer● Il est uniquement disponible dans certaines langues et prend uniquement en charge certains formats de chier. Certaines fonctions ne sont disponibles que sur certaines imprimantes ou certains modèles. ● Vous pouvez télécharger l'application depuis les boutiques d'applications respectives du périphérique. ● Pour plus d’informations, visitez le site d’assistance HP hp.com/support. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel.

1. Rendez-vous sur le site hp.com/start/install pour télécharger et installer le logiciel sur votre périphérique.

2. Ouvrez le logiciel.

3. Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante.

4. Connectez l'imprimante.

Reportez-vous à la section Connexion de votre imprimante. Mise hors tension de l'imprimante Appuyez sur le bouton Alimentation pour mettre l'imprimante hors tension. Attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne avant de débrancher le cordon d'alimentation ou de mettre hors tension une multiprise. ATTENTION: Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression. Mise hors tension de l'imprimante 7Connexion de votre imprimante2 Découvrez les diérentes façons de connecter votre imprimante. Avant de commencer Assurez-vous de suivre la procédure ci-dessous avant de démarrer la conguration de l'imprimante pour une connexion sans l: ● Le réseau sans l est conguré et fonctionne correctement. ● L'imprimante et les ordinateurs qui l'utilisent sont connectés au même réseau (sous-réseau). REMARQUE: Lors de la connexion de l'imprimante, vous pouvez être invité à entrer le nom du réseau sans l (SSID) et un mot de passe sans l. ● Le nom du réseau sans l identie votre réseau. ● Le mot de passe sans l empêche la connexion à votre réseau sans l par des personnes non autorisées. Suivant le niveau de sécurité requis, votre réseau sans l utilise une clé WPA ou un code de sécurité WEP. Si vous n'avez pas modié le nom de réseau ni la clé de sécurité depuis l'installation de votre réseau sans l, vous pouvez trouver ces données inscrites au dos ou sur le côté du routeur sans l. Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de réseau ou le code de sécurité, ou que vous les avez oubliés, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur ou votre routeur sans l. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître ces informations, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l. Connexion à un réseau Wi-Fi avec l’application HP Utilisez l’application HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile pour congurer ou connecter l’imprimante à votre réseau Wi-Fi. Reportez-vous à la section Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS). REMARQUE: ● L’application HP utilise la fonction Bluetooth pour la conguration de l'imprimante. Elle ne prend pas en charge l’impression avec le Bluetooth. ● Activez la fonction Bluetooth et les services de localisation sur votre périphérique mobile. ● Assurez-vous que votre imprimante est sous tension et que l’imprimante est en mode de conguration Wi-Fi. ● Vériez que votre ordinateur ou votre périphérique mobile est connecté au même réseau Wi-Fi que l'imprimante.

1. Ouvrez l’application HP sur votre périphérique.

Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous-y et enregistrez l'imprimante.

Chapitre 2Connexion de votre imprimante2. Dans l’application, suivez les instructions à l'écran pour ajouter ou connecter l'imprimante. Connexion à un réseau Wi-Fi avec l’application HP 9Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante Apprenez à connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante. Pour connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante Utilisez l'Assistant de conguration sans l ou WPS (Wi-Fi Protected Setup) depuis l'écran du panneau de commande de l'aichage pour congurer la connexion sans l. REMARQUE: Avant de continuer, parcourez la liste et allez sur Avant de commencer.

1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez Sans l .

2. Appuyez Paramètres .

3. Appuyez sur Paramètres sans l.

4. Touchez Assistant de conguration sans l ou Conguration Wi-Fi protégée.

5. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour terminer l'installation.

Si vous avez déjà utilisé l'imprimante avec un autre type de connexion, telle qu'une connexion USB, suivez les instructions de la section Changer de type de connexion pour congurer l'imprimante sur votre réseau sans l. Connexion à l'aide d'un câbleUSB Vous pouvez connecter votre imprimante à l'aide d’un câble USB. REMARQUE: Pour congurer l’imprimante pour la première fois et pour utiliser toutes les fonctionnalités disponibles, procédez à la conguration à l’aide du logiciel HP et d'une connexion Internet. Après la conguration, vous pouvez imprimer à l'aide d'un câble USB si nécessaire.

1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.

2. Ouvrez le logiciel HP installé sur votre ordinateur.

Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous-y et enregistrez l'imprimante.

3. Dans le logiciel HP, ajoutez une imprimante, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter ou connecter

l'imprimante. Modier les paramètres sans l Vous pouvez congurer et gérer la connexion sans l de votre imprimante. Ceci inclut les informations d'impression sur les paramètres réseau, l'activation ou la désactivation de la fonction sans l et la restauration des paramètres sans l. État sans l de l'imprimante Imprimez la page de test de liaison sans l pour obtenir les informations relatives à la connexion sans l de l'imprimante. Le rapport de test sans l contient des informations sur l'état de l'imprimante, son adresse matérielle (MAC) et son adresse IP. En cas de problème avec la connexion sans l ou si une tentative de

Chapitre 2Connexion de votre imprimanteconnexion sans l a échoué, le rapport de test sans l fournit également des informations de diagnostic. Si l'imprimante est connectée à un réseau, la page de test aiche le détail des paramètres réseau.

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le

bas pour ouvrir le tableau de bord. Touchez Sans l , puis Paramètres .

2. Appuyez sur Impr. détails ou Imprimer la page de conguration réseau.

Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante Le voyant bleu sur le panneau de commande de l'imprimante est allumé, lorsque la fonction sans l est activée.

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le

bas pour ouvrir le tableau de bord. Touchez Sans l , puis Paramètres .

2. Appuyez sur Paramètres sans l.

3. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Sans l pour activer ou désactiver cette fonctionnalité.

REMARQUE: Si l'imprimante n'a jamais été congurée pour se connecter à un réseau sans l, activer la fonction sans l lancera automatiquement l'Assistant de conguration sans l. Pour rétablir les paramètres réseau d'origine de l'imprimante

Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Touchez Conguration réseau.

3. Touchez l’option Restaurer les paramètres réseau.

Un message s'aiche pour indiquer que les paramètres réseau par défaut seront restaurés.

5. Imprimez la page de conguration réseau et vériez que les paramètres réseau ont été réinitialisés.

REMARQUE: Pour obtenir la liste des réseaux sans l détectés dans la zone, l'option Radio sans l de l'imprimante doit être activée. Si elle est désactivée, cette liste n'est pas aichée. CONSEIL : Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse hp.com/support pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Changer de type de connexion Cette rubrique décrit comment modier le type de connexion de votre imprimante. USB vers Wi-Fi Débranchez le câble USB de l'imprimante et connectez-la à votre réseau. Reportez-vous à la section Connecter votre imprimante à un réseau Wi-Fi à l'aide du panneau de commande de l’imprimante. Activation ou désactivation de la fonction sans l de l'imprimante 11Wi-Fi vers USB Passez d’une connexion par Wi-Fi à une connexion par USB.

1. Connectez l’imprimante et l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.

2. Ouvrez le logiciel HP installé sur votre ordinateur.

Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous-y et enregistrez l'imprimante.

3. Dans le logiciel HP, ajoutez une imprimante, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter ou connecter

l'imprimante. 12 Chapitre 2Connexion de votre imprimantePrincipes de base relatifs au chargement de supports et au papier

Cette section décrit comment modier les paramètres papier et charger un support diérent dans l’imprimante. Chargement du papier Cette rubrique décrit comment charger du papier, des enveloppes, des cartes et du papier photo. REMARQUE: ● Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. ● Si un autre papier se trouve dans le bac de l’imprimante, retirez-le avant de charger un type ou format de papier diérent. Pour charger du papier ordinaire

Ouvrez le bac principal.

2. Remettez le bac photo en place.

Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier 133. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac principal.

4. Insérez le papier en orientation portrait, face à imprimer vers le bas. Assurez-vous que la pile de papier est

alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac.

5. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

6. Fermez le bac principal.

7. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.

14 Chapitre 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier8. Déployez l'extension du bac de sortie. Pour charger du papier au format Légal (sur certains modèles uniquement)

1. Ouvrez le bac principal.

2. Remettez le bac photo en place.

3. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac principal.

Pour charger du papier au format Légal (sur certains modèles uniquement)

154. Débloquez puis ouvrez la partie avant du bac à papier.

5. Insérez le papier en orientation portrait, face à imprimer vers le bas.

Assurez-vous que la pile de papier est alignée sur les lignes de format de papier appropriées de l'avant du bac.

6. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

7. Fermez le bac principal.

8. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.

Chapitre 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier9. Déployez l'extension du bac de sortie.

Pour charger une enveloppe

1. Ouvrez le bac principal.

2. Remettez le bac photo en place.

3. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac principal.

Pour charger une enveloppe

174. Insérez l'enveloppe en orientation portrait et face à imprimer vers le bas.

Pour plus d'informations sur le nombre maximal d’enveloppes acceptées dans le bac, consultez Caractéristiques techniques.

5. Faites glisser les guides de largeur dans le bac jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec les bords gauche et

droit de la pile d’enveloppes.

6. Fermez le bac principal.

7. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.

8. Déployez l'extension du bac de sortie.

18 Chapitre 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papierPour charger des cartes et du papier photo

1. Ouvrez le bac principal.

REMARQUE: ● Retirez le papier avant de charger un type ou un format de papier diérent. ● Pour imprimer sur du papier photo format panoramique (10,16 x 30,48 cm), chargez le papier photo dans le bac principal.

2. Tirez le bac photo vers l’extérieur, si nécessaire.

3. Faites glisser les guides de papier pour les positionner tout contre les bords du bac photo.

Pour charger des cartes et du papier photo 194. Insérez les cartes ou le papier photo en orientation portrait et face à imprimer vers le bas. Vériez que la pile de cartes ou de papier photo est alignée sur les lignes de taille de papier appropriées à l'avant du bac.

5. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils entrent en contact avec le bord de la pile de papier.

6. Fermez le bac principal.

7. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.

8. Déployez l'extension du bac de sortie.

20 Chapitre 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papierChargement d'un original sur la vitre du scanner Cette rubrique décrit comment charger un document original dans l'imprimante. REMARQUE: ● Cette fonction peut ne pas s'exécuter correctement si la vitre et le capot du scanner ne sont pas propres. Pour plus d'informations, consultez la section Entretien de l'imprimante. ● Retirez tous les originaux du chargeur de documents (sur certains modèles uniquement) avant de soulever le capot de l'imprimante. Positionner un original sur la vitre du scanner

1. Soulevez le capot du scanner.

2. Chargez votre original face imprimée vers le bas et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur

gauche de la vitre. CONSEIL : Des guides sont gravés sur le bord de la vitre du scanner pour vous aider à positionner correctement votre original. Chargement d'un original sur la vitre du scanner 213. Fermez le capot. Chargez un original dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) Vous pouvez copier ou numériser un document en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique. ATTENTION: Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation; elles pourraient être endommagées. Utilisez uniquement du papier compatible avec le chargeur automatique. REMARQUE: Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Largeur page, ne fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation automatique. Pour que ces fonctions marchent, placez votre original sur la vitre du scanner. Pour charger un original dans le chargeur de documents

1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac d'alimentation.

a. Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages de telle sorte que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Si vous chargez un original imprimé en orientation Paysage, placez les pages de telle sorte que le bord gauche du document soit introduit en premier. b. Faites glisser le papier dans le chargeur de documents jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'aiche sur l'écran indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées. CONSEIL : Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le chargeur de documents, voir le schéma dans le bac d'alimentation.

Chapitre 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papier2. Faites glisser les guides papier jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et droit du papier. Principes de base relatifs au papier L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est recommandé de tester diérents types de papier d’impression avant d’en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez du papierHP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus d'informations sur le papierHP. HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression des documents de tous les jours. Tous les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes les plus exigeantes en termes de abilité et de qualité d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux couleurs dèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier. Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après: ● Ne chargez qu'un type de papier à la fois dans un bac ou dans le chargeur de documents. ● Assurez-vous que le papier est chargé correctement lors du chargement depuis le bac principal ou le chargeur de documents. ● Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. ● Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans les bacs ou dans le bac d'alimentation automatique: – Formulaires en plusieurs parties – Supports endommagés, ondulés ou froissés – Supports présentant des perforations ou des découpes Principes de base relatifs au papier 23– Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre – Supports trop ns ou qui se déforment facilement – Supports contenant des agrafes ou des trombones 24 Chapitre 3Principes de base relatifs au chargement de supports et au papierConguration de votre imprimante4 Cette section décrit comment congurer votre imprimante. Congurer l’imprimante via le serveur EWS Utilisez le serveur EWS pour gérer les fonctions d’impression depuis votre ordinateur. ● Aicher les informations relatives à l’état de l'imprimante ● Vérier les informations et l’état des consommables d'impression ● Recevoir des notications concernant les événements de l'imprimante et des consommables ● Aicher et modier les paramètres du réseau et de l'imprimante Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser Vous pouvez ouvrir le serveur EWS à l'aide de l'une des méthodes suivantes : ● L’application HP ● Logiciel de l'imprimante HP ● Navigateur web avec l’adresse IP ● Navigateur Web avec connexion Wi-Fi Direct Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS ● Si le navigateur web aiche un message signalant que le site web n’est pas able, sélectionnez l’option pour continuer. L'accès au site web n’endommagera pas votre périphérique. ● Si vous y êtes invité, saisissez le mot de passe de l’imprimante. – Mot de passe : Ouvrez la porte d’accès aux cartouches et consultez l'étiquette à l'intérieur de l'imprimante. Conguration de votre imprimante 25● Selon la façon dont l'imprimante est connectée, certaines fonctions dans le serveur EWS peuvent ne pas être disponibles. ● Le serveur EWS n'est pas accessible au-delà du pare-feu réseau. L’application HP (iOS, Android, Windows et macOS) Procédez comme suit:

1. Ouvrez le logiciel sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Créez un compteHP ou connectez-

vous, le cas échéant.

2. Cliquez ou appuyez sur l’image de l’imprimante pour accéder aux paramètres de l’imprimante.

3. Cliquez sur Paramètres avancés.

Cela ouvre la page d'accueil de l'imprimante ou l’Embedded Web Server (EWS). REMARQUE: Lorsque vous êtes invité à saisir le mot de passe de l'imprimante, saisissez le code PIN par défaut noté sur l’étiquette PIN de l’imprimante. Reportez-vous à la section Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS. Pour ouvrir le serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi)

1. Trouvez l’adresseIP de l’imprimante. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez l'onglet en

haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord. Touchez ensuite Sans l , puis Paramètres .

2. Ouvrez un navigateur web, saisissez l’adresse IP ou le nom d’hôte dans la barre d’adresse, puis cliquez ou

Chapitre 4Conguration de votre imprimantePour ouvrir le serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi Direct)

1. Assurez-vous que votre périphérique et l'imprimante sont connectés via Wi-Fi Direct. Pour plus

d'informations, consultez la section Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct).

2. Ouvrez un navigateur web, saisissez l’adresse IP suivante ou le nom d’hôte de l'imprimante dans la barre

d’adresse, puis cliquez ou appuyez sur Entrée. AdresseIP : 192.168.223.1 Congurer les paramètres réseauIP Utilisez les sections suivantes pour congurer les paramètres réseau de l’imprimante. Visualisation ou modication des paramètres réseau Utilisez le serveur EWS pour aicher ou modier les paramètres de conguration IP.

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Cliquez sur l'onglet Networking (Mise en réseau) pour accéder aux informations réseau. Modiez les

paramètres si nécessaire. Modication du nom de l’imprimante sur un réseau Pour renommer l'imprimante sur un réseau an qu’elle puisse être identiée de manière unique, utilisez Embedded Web Server.

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Ouvrez l'onglet System (Système).

3. Sur la page Device Information (Informations sur le périphérique), le nom de l’imprimante par défaut se

trouve dans le champ Device Description (Description de l’appareil). Vous pouvez modier ce nom de façon à identier cette imprimante de façon unique. REMARQUE: Il n’est pas obligatoire de compléter les autres champs de cette page.

4. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer) an de sauvegarder les modications.

Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP Utilisez le serveur EWS pour dénir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut.

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Dans l’onglet Networking (Mise en réseau), cliquez sur IPv4 Conguration (Conguration IPv4) dans le volet

de navigation de gauche.

3. Dans le menu déroulant IP Preferred Address Method (Méthode d’adresse IP préférée), sélectionnez Manual

(Manuel), puis modiez les paramètres de conguration IPv4.

4. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).

Pour ouvrir le serveur EWS avec une adresse IP (connexion Wi-Fi Direct) 27Dénir ou modier le mot de passe système via le serveur EWS Dénissez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et au serveur EWS an que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modier les paramètres de l'imprimante.

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Dans l'onglet System (Système), cliquez sur le lien Administration dans le volet de navigation de gauche.

3. Dans la zone Product Security (Sécurité produit), saisissez un mot de passe dans le champ Password (Mot

4. Dans le champ Conrm Password (Conrmer le mot de passe), saisissez de nouveau le mot de passe.

5. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).

REMARQUE: Notez le mot de passe et conservez-le en lieu sûr. Modication des paramètres de conservation de l'énergie L’imprimante comporte plusieurs fonctionnalités permettant de préserver l'énergie et les fournitures. Réglage du paramètre Veille/Arrêt automatique après inactivité Utilisez le serveur EWS pour dénir le délai de veille avant que l'imprimante entre en mode veille. Eectuez la procédure suivante pour modier le paramètre Veille/Arrêt automatique après un délai d'inactivité:

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Cliquez sur l'onglet System (Système) puis sélectionnez Energy Settings (Paramètres d'énergie).

3. Dans le menu déroulant Sleep/Auto O After Inactivity (Veille/Arrêt automatique après inactivité),

sélectionnez la durée du délai.

4. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).

Réglage du délai de Fermeture après inactivité et conguration de l’imprimante pour utiliser 1watt ou moins de puissance Utilisez le serveur EWS pour régler la durée du délai avant fermeture de l’imprimante. REMARQUE: Une fois l’imprimante arrêtée, la consommation de courant est de 1 watt ou moins. Eectuez la procédure suivante pour modier le paramètre Arrêt après un délai d'inactivité:

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Cliquez sur l'onglet System (Système) puis sélectionnez Energy Settings (Paramètres d'énergie).

3. Dans le menu déroulant Shut Down After Inactivity (Fermeture après inactivité), sélectionnez la durée du

délai. REMARQUE: La durée par défaut est de 4 hours (4heures).

4. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).

Chapitre 4Conguration de votre imprimanteRéglage du paramètre Délai de fermeture

Utilisez le serveur EWS pour dénir si l’imprimante s’arrête immédiatement ou après un délai lorsque l’utilisateur appuie sur le bouton d’alimentation . Procédez comme suit pour modier le paramètre Délai de fermeture:

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Cliquez sur l'onglet System (Système) puis sélectionnez Energy Settings (Paramètres d'énergie).

3. Sélectionnez ou désélectionnez l’option Delay when ports are active (Délai lorsque les ports sont actifs).

REMARQUE: Lorsque cette option est sélectionnée, l'imprimante ne s’éteindra pas à moins que tous les ports soient inactifs. Un lien réseau actif empêche l’imprimante de s’arrêter. Utilisation des services Web L'imprimante ore des solutions innovantes, basées sur le cloud, notamment la fonction Imprimer partout, Numérisation et enregistrement sur le cloud, ainsi que d'autres services (y compris l’approvisionnement automatique des consommables). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site hp.com/start/install. REMARQUE: Pour utiliser ces solutions basées sur le cloud, l'imprimante doit être connectée à Internet. Sauf accord contraire, HP peut modier ou annuler ces ores de solutions basées sur le cloud à sa seule discrétion. Conguration des services Web Avant de congurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion sans l. Conguration des services Web

1. Avant de congurer les services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet.

2. Ouvrez la page d'accueil de l'imprimante (embedded web server ou EWS). Pour plus d'informations,

consultez la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser.

3. Activez l'onglet Services Web HP.

4. Dans Paramètres Services Web, cliquez sur Activer, et suivez les instructions à l’écran pour accepter les

conditions d’utilisation.

5. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer les mises à jour d'imprimante.

REMARQUE: ● Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette de votre imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Choses à noter lorsque vous accédez au serveur EWS. ● Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l. Réglage du paramètre Délai de fermeture 29● Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre automatiquement. Répétez les instructions ci-dessus pour congurer les services Web HP.

6. Après avoir connecté l'imprimante au serveur HP, elle imprime une page d'informations. Suivez les

instructions mentionnées sur la page d’informations pour terminer la conguration des services Web. Suppression des services Web

1. Ouvrez la page d'accueil de l'imprimante (embedded web server ou EWS). Consultez la section Pour accéder

au serveur EWS et l’utiliser.

2. Activez l'onglet Services Web HP.

3. Dans Paramètres Services Web, cliquez sur Désactiver les Services Web.

Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant de circuits électroniques HP neufs ou réutilisés. Les circuits électroniques HP réutilisés permettent d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées. L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant des circuits modiés ou non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'eicacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant. Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou étendre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante, et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant des circuits électroniques modiés ou non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être congurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notication vous permettant de choisir d'eectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la conguration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds. 30 Chapitre 4Conguration de votre imprimanteImpression5 Apprenez à imprimer à partir de votre ordinateur ou de votre appareil mobile. Installez le HP software sur un smartphone, un ordinateur portable, un ordinateur de bureau ou tout autre périphérique pour imprimer, numériser et gérer votre imprimante. Impression à partir d'un ordinateur sous Windows Vous pouvez imprimer à partir du menu Fichier de la plupart des applications. Assurez-vous d'avoir installé le HP software. Reportez-vous à la section Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS).

1. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer.

2. Dans le menu Fichier de votre programme logiciel, sélectionnez l'option Impression.

REMARQUE: Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans la liste des imprimantes disponibles.

3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.

Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être libellé Propriétés, Options, Conguration, ou Préférences.

4. Modiez les paramètres d'impression, puis cliquez sur OK.

5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour imprimer.

Impression depuis un ordinateur Mac Utilisez la commande Imprimer à partir d’un chier ouvert.

1. Si vous imprimez pour la première fois, procédez comme suit.

a. Ouvrez Préférences Système et sélectionnez Imprimantes et Scanners. b. Cliquez sur le bouton/icône Ajouter , sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ajouter.

2. Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer et utilisez la commande Imprimer.

Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans la liste des imprimantes disponibles.

3. Modiez certains paramètres d’impression, si nécessaire.

4. Cliquez sur Imprimer pour imprimer.

Impression 31Impression depuis des appareils mobiles Vous pouvez imprimer avec l’application HP ou AirPrint/HP Print Service Plugin lorsque le périphérique mobile se trouve sur le même réseau que l’imprimante ou sur un réseau diérent (à l’aide de la fonction Wi-Fi Direct). ● iOS: Sur les appareils qui utilisent iOS 4.2 ou une version ultérieure, AirPrint est préinstallé. ● Android: téléchargez et activez le HP Print Service Plugin (pris en charge par la plupart des appareils Android) à partir de Google Play Store et activez-le sur votre appareil. ● Consultez le site hp.com/go/mobileprinting pour plus d’informations sur l'impression mobile. Pour imprimer en utilisant Wi-Fi Direct, connectez l’imprimante à l’aide de Wi-Fi Direct (voir la section Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct)). Une fois l’imprimante connectée, vous pouvez envoyer votre tâche d’impression. Impression avec une connexion sur le même réseau Wi-Fi Vous pouvez imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile lorsque celui-ci se trouve sur le même réseau Wi-Fi que l’imprimante. Consultez le site hp.com/go/mobileprinting pour plus d’informations sur l'impression mobile. REMARQUE: Assurez-vous que votre périphérique mobile et votre imprimante sont connectés au même réseau Wi-Fi. Pour plus d'informations, consultez la section Connexion à un réseau Wi-Fi avec l’application HP. Imprimer sans connexion sur le même réseau Wi-Fi (Wi-Fi Direct) La fonction Wi-Fi Direct vous permet de connecter directement votre ordinateur ou votre périphérique mobile à une imprimante et d’imprimer sans l (sans connecter votre ordinateur ou périphérique mobile à un réseau sans l existant). Visitez le site hp.com/go/widirectprinting pour plus d'informations sur Wi-Fi Direct. REMARQUE: ● Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée sur votre imprimante. Si la fonction Wi-Fi Direct est activée, Wi-Fi Direct apparaît sur l’écran du panneau de commande du tableau de bord. ● Il est possible de connecter jusqu'à 5ordinateurs et périphériques mobiles à l'imprimante à l’aide de la connexion Wi-Fi Direct. Pour activer ou désactiver la fonction Wi-Fi Direct depuis le panneau de commande:

1. Depuis le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Wi-Fi Direct .

2. Appuyez sur Paramètres .

3. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est désactivé, touchez Wi-Fi Direct , puis activez la fonction.

CONSEIL : Vous pouvez également activer la fonction Wi-Fi Direct depuis le serveur EWS. Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur EWS, voir la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser.

1. Depuis le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis touchez Wi-Fi Direct .

2. Touchez Paramètres .

3. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est Désactivé, touchez Wi-Fi Direct , puis activez la fonction.

CONSEIL : Vous pouvez également activer la fonction Wi-Fi Direct depuis le serveur EWS. Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur EWS, voir la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser. Conseils pour réussir les impressions Pour réussir votre impression, vériez que les paramètres de l’imprimante sont appropriés, que l’encre est suisante dans les cartouches HP et que le papier est correctement chargé dans les bacs. Vous pouvez contrôler les paramètres de l’imprimante dans le HP software, le serveur embedded web server (EWS), et vos applications logicielles. Conseils d'impression Ci-dessous gurent des conseils relatifs à l'encre pour des impressions réussies: ● Si la qualité d'impression est inacceptable, voir Problèmes d'impression pour plus d'informations. ● Utilisez des cartouches HP d'origine. Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE: HP ne peut garantir la qualité ni la abilité des consommables de marque autre que HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une encre de marque autre queHP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP authentiques, visitez le site hp.com/go/anticounterfeit. REMARQUE: Si vous possédez une imprimante HP+, vous devez utiliser des cartouches authentiques. Si des cartouches non HP ou rechargées sont installées, l’imprimante ne pourra pas imprimer. ● Installez correctement les cartouches d'encre noire et tricolore. Pour plus d'informations, consultez la section Retrait et remplacement d’une cartouche d’encre. ● Vériez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches pour vous assurer qu'il y a suisamment d'encre. Pour plus d'informations, consultez la section Vérication des niveaux d'encre estimés. REMARQUE: Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'un voyant indique un faible niveau d'encre, faites en sorte d'avoir une cartouche de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Activation de Wi-Fi Direct 33● Mettez toujours l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d’alimentation pour permettre à l'imprimante de protéger les buses. Conseils de chargement du papier Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Chargement du papier. ● Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac principal, et dénissez le format et le type de support approprié. Lors du chargement du papier dans le bac principal, vous serez invité à dénir la taille et le type de support sur le panneau de commande. ● Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques an d'éviter tout risque de bourrage. ● Chargez le papier avec la face à imprimer orientée vers le bas. ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac principal repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. ● Ajustez les guides de largeur du bac principal pour qu'ils se calent contre le papier chargé. Assurez-vous que les guides ne courbent pas le papier chargé dans le bac. 34 Chapitre 5ImpressionCopie, numérisation et télécopie mobile6 Vous pouvez numériser des documents, des photos et d'autres types de papier, puis les envoyer vers une grande variété de destinations, telles qu'un dossier situé sur un ordinateur ou l'adresse e-mail d'un destinataire. Lorsque vous numérisez des documents avec le logiciel d'impression HP, vous pouvez numériser dans un format qui peut être recherché et modié. Lorsque vous numérisez un document sans bordures, utilisez la vitre du scanner et pas le chargeur de documents. REMARQUE: Certaines fonctions de numérisation sont disponibles uniquement après l'installation du logiciel HP. CONSEIL : Si vous rencontrez des problèmes lors de la numérisation de documents, reportez-vous à la section Problèmes de copie et de numérisation. Copier depuis l'imprimante

1. Vériez que vous avez chargé du papier dans le bac d'entrée. Pour plus d'informations, consultez la section

Chargement du papier.

2. Placez l'original, face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner ou face à imprimer vers le haut dans le

bac d'alimentation automatique.

3. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, touchez Copier.

4. Sélectionnez l’option voulue.

5. Entrez le nombre de copies à l'aide du clavier ou modiez les autres paramètres.

CONSEIL : Pour enregistrer vos paramètres par défaut pour les futurs travaux, appuyez sur Paramètres de copie , puis sur Enregistrer les paramètres actuels.

6. Appuyez sur Copie .

CONSEIL : ● Par défaut, l'imprimante est réglée pour eectuer des copies en couleur. Pour réaliser des copies en noir et blanc, appuyez sur Paramètres de copie pour changer la couleur par défaut. ● Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP pour numériser un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser l’application HP pour modier, enregistrer, imprimer ou partager l’image. Copie, numérisation et télécopie mobile 35Copie ou numérisation à partir d’un périphérique mobile Si votre périphérique dispose d’un appareil photo, vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser un document ou une photo imprimé(e) avec l’appareil photo du périphérique. Ensuite, vous pouvez utiliser le logiciel pour modier, enregistrer, imprimer ou partager l’image.

1. Ouvrez le logiciel HP sur votre périphérique mobile. Créez un compteHP ou connectez-vous, le cas échéant.

2. Vériez que votre imprimante est sélectionnée.

3. Sélectionnez l’une des options de numérisation ou de copie ou les vignettes.

4. Modiez les paramètres souhaités.

5. Pointez l’appareil photo vers votre sujet, puis appuyez sur le bouton rond au bas de l'écran pour prendre une

6. Apportez les autres modications nécessaires, puis suivez les instructions à l’écran pour terminer la tâche.

Numériser à l'aide du logiciel de l’imprimante HP (Windows) Vériez que le logiciel est bien installé sur votre ordinateur.

1. Placez l'original, face à imprimer vers le bas sur la vitre du scanner ou face à imprimer vers le haut dans le

bac d'alimentation automatique (certains modèles de l’imprimante).

2. Ouvrez le logiciel. Reportez-vous à la section Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et

3. Cliquez sur Numériser, puis cliquez Numériser un document ou une photo.

4. Sélectionnez le type de numérisation de votre choix, puis cliquez sur Numériser.

Si vous numérisez un document vers un chier, choisissez le format de chier pour enregistrer le document (ou la photo). REMARQUE: ● Cliquez sur le lien Plus dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue Numérisation pour examiner et modier les paramètres de numérisation. ● Si l'option Aicher l'aicheur après la numérisation est sélectionnée, vous pouvez apporter des modications à l'image numérisée dans l'écran d'aperçu. Numérisation à l'aide de Webscan Webscan est une fonction du serveur EWS qui vous permet de numériser des photos et des documents entre votre imprimante et votre ordinateur en utilisant un navigateur Web. Cette fonction est disponible même si vous n'avez pas installé le logiciel d'impression sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser. REMARQUE: Webscan est désactivé par défaut. Vous pouvez l'activer depuis l'EWS.

Chapitre 6Copie, numérisation et télécopie mobileSi vous ne parvenez pas à ouvrir Webscan dans le serveur EWS, il se peut que le logiciel ait été désactivé par votre administrateur réseau. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau ou la personne qui a installé votre réseau. Pour activer Webscan

1. Ouvrez l'embedded web server. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS

2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.

3. Dans la section Sécurité, cliquez sur Paramètres de l'administrateur.

4. Sélectionnez Webscan depuis EWS pour l'activer.

5. Cliquez sur Appliquer.

Pour numériser avec Webscan Webscan fournit des options de numérisation de base. Pour utiliser d'autres options ou fonctions de numérisation, numérisez à l'aide du logiciel de l'imprimante HP.

1. Chargez le document original dans le chargeur de documents ou sur la vitre du scanner. Pour obtenir des

informations relatives au chargement du papier, reportez-vous à la rubrique Chargement du papier.

2. Ouvrez l'embedded web server. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS

3. Cliquez sur l'onglet Numériser.

4. Cliquez sur Webscan dans le volet de gauche, modiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Démarrer

la numérisation. Conseils pour réussir vos copies et numérisations Suivez les conseils ci-après pour réussir vos copies et vos numérisations : ● Maintenez la vitre et la partie interne du couvercle à l'état propre. Le scanner interprète tout ce qu'il détecte sur la vitre comme faisant partie de l'image. ● Chargez votre original face imprimée vers le bas sur la vitre du scanner et alignez-le avec la marque située sur l'angle supérieur gauche de la vitre. ● Pour réaliser une copie de grande taille d'un petit original, numérisez l'original dans l'ordinateur, redimensionnez l'image dans le logiciel de numérisation, puis imprimez une copie de l'image agrandie. ● Pour ajuster la taille de la numérisation, le type de sortie, la résolution de la numérisation, le type de chier ou un autre paramètre, commencez à numériser depuis le logiciel de l'imprimante. ● Pour éviter que le texte numérisé ne soit incorrect ou incomplet, assurez-vous que la luminosité est correctement réglée dans le logiciel. ● Si vous souhaitez numériser un document avec plusieurs pages dans un seul chier plutôt que plusieurs chiers, commencez la numérisation avec le logiciel d'impression plutôt que de sélectionner Numériser dans le panneau de commande. Ou utilisez le bac d'alimentation pour eectuer la numérisation. Pour activer Webscan 37● Si vous numérisez à partir d'un appareil photo-téléphone mobile, assurez-vous de disposer d’un espace suisamment éclairé pour que l'original présente un contraste satisfaisant avec la surface sur laquelle il se trouve. Télécopie mobile Utilisez cette fonctionnalité sur le HP software pour numériser et télécopier rapidement plusieurs pages depuis votre appareil mobile ou votre ordinateur. REMARQUE: Assurez-vous que votre périphérique mobile ou votre ordinateur est connecté à un réseau.

1. Ouvrez le HP software sur votre périphérique mobile ou votre ordinateur.

Si vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous-y et enregistrez l'imprimante.

2. Sélectionnez la vignette Télécopie mobile.

S’il manque cette vignette, appuyez ou cliquez sur Personnaliser les vignettes pour l’ajouter à votre écran d’accueil. REMARQUE: Si vous ne trouvez pas cette fonction dans le HP software, elle n’est peut-être pas disponible dans votre pays/région.

3. Renseignez les informations nécessaires et activez une page de garde, le cas échéant.

4. Joignez un chier existant à télécopier ou numérisez un nouveau chier à l’aide de votre imprimante ou de

votre périphérique mobile.

5. Vériez les détails et envoyez la télécopie lorsque vous êtes prêt.

38 Chapitre 6Copie, numérisation et télécopie mobileGestion des cartouches7 Gérez et commandez des consommables. Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant de circuits électroniques HP neufs ou réutilisés. Les circuits électroniques HP réutilisés permettent d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées. L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant des circuits modiés ou non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'eicacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant. Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou étendre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante, et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant des circuits électroniques modiés ou non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être congurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notication vous permettant de choisir d'eectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la conguration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds. Conseils pour la manipulation des cartouches et de la tête d’impression Pour conserver plus longtemps les cartouches d'impressionHP et garantir une qualité d'impression régulière, suivez les conseils ci-dessous: Pour plus d’informations, consultez le site hp.com/supplies. ● Vous pouvez laisser les cartouches dans l'imprimante pendant une période prolongée. Cependant, pour garantir le meilleur état des cartouches d'encre, n'oubliez pas d'éteindre correctement l'imprimante lorsqu'elle n'est pas utilisée. ● Vériez que les cartouches sont installées. ● Assurez-vous de bien éteindre l’imprimante pour éviter d’endommager les cartouches. ● Conservez toutes les cartouches dans leur emballage d'origine jusqu'à leur utilisation. ● Les cartouches doivent être stockées à température ambiante (entre 15 et 35°C ou 59 et 95°F). ● Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. ● Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. ● De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement Gestion des cartouches 39– Lors du processus d'impression jet d'encre, l'encre est utilisée de diérentes manières. – L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de diérentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et de garantir que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation, et une partie de l’encre s'évapore. ● Si vous transportez l'imprimante, suivez ces conseils pour éviter les fuites d'encre ou l'endommagement de l'imprimante. – Mettez l'imprimante hors tension en appuyant sur . Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher. – L’imprimante doit être transportée en position horizontale, ne la prenez pas sur le côté, par l’arrière, l’avant ou le haut. De l'encre couleur est utilisée même lors de l'impression avec une cartouche noire uniquement Lors du processus d'impression jet d'encre, l'encre est utilisée de diérentes manières. En général, l’encre d'une cartouche est utilisée pour l'impression de documents, de photos ou autres. Néanmoins, une petite quantité de cette encre est utilisée pour l'entretien de la tête d’impression; une partie de l'encre est résiduelle; et une autre encore s'évapore. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'encre, consultez le site hp.com/go/learnaboutsupplies et cliquez sur HP Ink. (vous devrez peut-être sélectionner votre pays/région à l'aide du bouton Sélectionner le pays sur la page.) Vérication des niveaux d'encre estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux d'encre à partir du logiciel de l'imprimante ou du panneau de commande de celle-ci. Vérication des niveaux d'encre estimés à partir du panneau de commande de l'imprimante ● Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Encre pour contrôler les niveaux d'encre estimés. REMARQUE: ● Les alertes et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de planication uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau d'encre s'aiche, pensez à avoir une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. ● Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible. ● L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de diérentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et de garantir que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, consultez la section hp.com/go/inkusage.

Chapitre 7Gestion des cartouchesCommande de cartouches

Cette rubrique décrit comment commander des cartouches. Pour commander des cartouches, allez sur www.hp.com. (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches n’est pas disponible dans tous les pays/ régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. Vous pouvez également vous rendre sur la page hp.com/buy/supplies pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants : ● Ouvrez l'application HP. Cliquez ou appuyez sur l'image de l’imprimante, puis cliquez ou appuyez sur Cart. prises en charge. ● Au niveau de l'embedded web server, cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Niveau des consommables sous Informations sur le produit. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser. ● Sur le rapport d'état de l'imprimante (voir Comprendre les rapports de l'imprimante). ● Sur l'étiquette de la cartouche que vous remplacez. ● Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser l'autocollant. REMARQUE: La cartouche Setup livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Remplacement des cartouches Procédure de remplacement des cartouches. REMARQUE: ● Pour obtenir plus d'informations sur le recyclage des consommables d'encre usagés, reportez-vous à la section Programme de recyclage de fournitures à jet d'encreHP Si vous ne disposez pas de cartouches de rechange pour l'imprimante, voir Commande de cartouches. ● Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. ● Certaines cartouches d'encre ne sont pas disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. ATTENTION: HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que possible an d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre. N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. Retrait et remplacement d’une cartouche d’encre Remplacez la cartouche d’encre avec une nouvelle cartouche d’encre authentique HP.

1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.

Commande de cartouches

412. Ouvrez la porte avant.

3. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches.

REMARQUE: Si l'imprimante possède un chargeur de documents, veillez à ne pas attraper ou serrer le chargeur de documents lorsque vous soulevez le scanner.

4. Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de poursuivre.

5. Retirez la cartouche de son logement.

6. Recyclez la cartouche. Pour recycler la cartouche usagée, rendez-vous sur la page hp.com/go/recycle.

Chapitre 7Gestion des cartouches7. Retirez la nouvelle cartouche de son emballage.

8. Enlevez le ruban en plastique en tirant sur la languette.

ATTENTION: Ne touchez pas les contacts électriques ni les buses d'impression des cartouches pour éviter de les endommager.

9. Insérez la nouvelle cartouche en la faisant glisser dans le logement prévu à cet eet jusqu’à ce que vous

10. Si nécessaire, répétez ces étapes pour remplacer l'autre cartouche d'encre.

Retrait et remplacement d’une cartouche d’encre 4311. Fermez la porte d'accès aux cartouches.

12. Refermez la porte avant.

Utilisation du mode d'impression à cartouche unique Utilisez le mode d'impression à cartouche unique pour que l'imprimante ne fonctionne qu'avec une seule cartouche. Le mode d'impression à cartouche unique est activé dans les situations suivantes. ● Une seule cartouche a été installée sur le chariot. ● Une cartouche a été retirée du chariot alors qu'on en avait installé deux précédemment. REMARQUE: Si le mode d'impression à une cartouche de l'imprimante est activé lorsque deux cartouches sont installées dans l'imprimante, vériez que vous avez bien retiré le ruban adhésif de protection des deux cartouches. Lorsque le ruban adhésif recouvre les contacts de la cartouche, l'imprimante ne peut pas détecter que celle-ci est installée. S'il n'y a pas de ruban adhésif sur les cartouches, essayez de nettoyer les contacts correspondants. Pour plus d'informations sur le nettoyage des contacts des cartouches, consultez la section Problèmes liés aux cartouches d'encre. Pour quitter le mode cartouche unique

Chapitre 7Gestion des cartouches● Installez les cartouches d'encre noire et trichromique dans l'imprimante.

Problèmes liés aux cartouches d'encre En cas de problème avec la cartouche, un message Problème de cartouche peut s’aicher. Si une erreur se produit après l’installation d’une cartouche, ou si un message indique un problème de cartouche, essayez de retirer les cartouches, en vériant que le ruban adhésif de protection a été retiré de chaque cartouche, puis en réinsérant les cartouches. Si le problème persiste, nettoyez les contacts des cartouches. Si le problème persiste, remplacez les cartouches. Pour plus d’informations sur le remplacement des cartouches, consultez la section Remplacement des cartouches. Pour nettoyer les contacts de la cartouche ATTENTION: La procédure de nettoyage ne nécessite que quelques minutes. Veillez à ce que les cartouches soient réinstallées dans l'imprimante le plus rapidement possible. Il est recommandé de ne pas laisser les cartouches hors de l'imprimante pendant plus de 30minutes. Si les cartouches sont laissées sans protection hors de l’imprimante, leur buse peut sécher et se boucher.

1. Vériez que l'imprimante est sous tension.

2. Ouvrez la porte avant.

Problèmes liés aux cartouches d'encre 453. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches d’impression. REMARQUE: ● Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé avant de poursuivre. ● Si l'imprimante possède un chargeur de documents, veillez à ne pas attraper ou serrer le chargeur de documents lorsque vous soulevez le scanner.

4. Attendez que le chariot d'impression se soit immobilisé.

5. Retirez la cartouche indiquée dans le message d'erreur.

6. Nettoyez les contacts des cartouches et de l'imprimante.

a. Maintenez la cartouche par les bords, la partie inférieure étant pointée vers le haut, et localisez les contacts électriques de la cartouche. Les contacts électriques sont des petits points de couleur dorée situés sur la cartouche. b. Essuyez uniquement les contacts avec un coton-tige ou un chion non pelucheux. ATTENTION: Faites bien attention à ne toucher que les contacts, et n'étalez pas l'encre ou d'autres débris sur la cartouche. c. Localisez, à l'intérieur de l'imprimante, les contacts de la cartouche. Les contacts de l'imprimante sont l'ensemble de bosses dorées positionnées de manière à faire face aux contacts situés sur la cartouche. d. Essuyez les contacts avec un coton-tige sec ou un chion non pelucheux.

7. Remettez la cartouche en place.

8. Fermez la porte d'accès aux cartouches.

Chapitre 7Gestion des cartouches9. Vériez si le message d'erreur a disparu. Si le message d'erreur s'aiche encore, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. REMARQUE: Si une cartouche pose problème, vous pouvez la retirer et utiliser le mode d'impression à cartouche unique de l'imprimante. Stockage des fournitures d'impression Vous pouvez laisser les cartouches dans l'imprimante pendant une période prolongée. Cependant, pour garantir le meilleur état des cartouches d'encre, n'oubliez pas d'éteindre correctement l'imprimante lorsqu'elle n'est pas utilisée. Pour plus d'informations, consultez la section Mise hors tension de l'imprimante. Informations de garantie sur les cartouches La garantie de la cartouche d’encreHP s’applique lorsque la cartouche est utilisée dans le périphérique d’impressionHP adéquat. Cette garantie ne couvre pas les cartouches HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l’objet d’une utilisation incorrecte ou de modications. Pendant la période de garantie de la cartouche, celle-ci est couverte jusqu’à épuisement de l’encre HP contenue dans la cartouche ou jusqu’à la date de n de garantie indiquée sur la cartouche. La date de n de garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur la cartouche comme indiqué : Pour obtenir une copie de la Déclaration de garantie limitée HP, rendez-vous sur le site hp.com/go/ orderdocuments. Stockage des fournitures d'impression 47Résolution de problèmes8 Résolvez les problèmes d’imprimante courants Vous pouvez obtenir de l’aide via l’application HP et le panneau de commande de l'imprimante. ● L’application HP: envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire. Reportez-vous à la section Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS) pour plus d'informations. ● Panneau de commande de l'imprimante: Appuyez sur le bouton Aide pour accéder au menu d’aide, à l’aide contextuelle et à des animations pour certaines tâches. Si les suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, essayez de demander de l’aide via l’un des services d’assistance, en consultant l’AssistanceHP. Rendez-vous sur hp.com/support pour plus d'informations. Mise à jour de l'imprimante HP fournit périodiquement des mises à jour du rmware an d’améliorer la fonctionnalité du produit et de résoudre les problèmes. Par défaut, si l’imprimante est connectée à Internet, celle-ci recherche automatiquement des mises à jour à des intervalles réguliers. Vous pouvez modier le paramètre par défaut de mise à jour automatique, ou rechercher manuellement des mises à jour immédiatement. Mise à jour de l'imprimante à partir de son panneau de commande

1. En haut de l’écran, appuyez sur l'onglet ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis

appuyez sur Conguration .

2. Appuyez sur Entretien de l'imprimante.

3. Appuyez sur Mise à jour de l'imprimante.

4. Touchez Vérier pour mise à jour de l'imprimante.

Permettre à l'imprimante de rechercher automatiquement les mises à jour REMARQUE: Le paramètre par défaut de Mise à jour automatique est Allumé.

1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Touchez Entretien de l'imprimante.

3. Touchez Mettre à jour l'imprimante.

4. Touchez Options de m-à-j de l'impr.

Chapitre 8Résolution de problèmes5. Sélectionnez Installer automatiquement (recommandé), M’alerter en cas de disponibilité ou Ne pas vérier. Pour mettre à jour l'imprimante à l'aide de l'embedded web server (EWS)

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Cliquez sur l'onglet Outils.

3. Dans le champ Mises à jour de l'imprimante, cliquez sur Mises à jour du micrologiciel et suivez les

instructions à l'écran. REMARQUE: ● Lorsque vous êtes invité à saisir un mot de passe, saisissez le code PIN noté sur l’étiquette de votre imprimante. L’étiquette PIN se trouve à l’intérieur de la zone d’accès aux cartouches. ● Si le système vous invite à congurer les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour congurer un serveur proxy. Si vous ne disposez pas des détails, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la conguration du réseau sans l. ● Si une mise à jour de l'imprimante est disponible, l'imprimante télécharge et installe la mise à jour, puis redémarre. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier Découvrez comment résoudre les problèmes d’alimentation et les bourrages papier. Retrait du papier bloqué Vériez toutes les zones où les bourrages papier peuvent se produire et retirez tout papier coincé ou autres objets. ATTENTION: ● N’utilisez pas d’objets tranchants, tels que des pinces, pour retirer les objets bloqués. ● Lorsque vous retirez le papier à l'origine du bourrage, tirez-le en restant bien dans l’axe. Emplacements possibles des bourrages Les bourrages papier peuvent se produire dans les zones suivantes de l'imprimante. REMARQUE: Les images et les détails de l’imprimante peuvent varier en fonction du modèle de votre imprimante. Pour mettre à jour l'imprimante à l'aide de l'embedded web server (EWS) 49Tableau 8-1 Emplacements des bourrages papier Fonction Description 1 Bac principal 2 Zone d’impression 3 Chargeur de documents (certains modèles d’imprimante) Élimination d’un bourrage papier du bac principal Retirez tout bourrage papier accessible depuis la zone du bac principal.

1. Ouvrez le bac principal.

50 Chapitre 8Résolution de problèmes2. Soulevez le bac de sortie et retirez-le de l’imprimante.

3. Retirez le bourrage papier dans le bac photo.

4. Remettez le bac photo en place, puis retirez tout bourrage de papier dans le bac principal.

5. Remettez le bac de sortie dans l'imprimante.

Élimination d’un bourrage papier du bac principal 516. Si l’imprimante aiche toujours un message Éliminer le bourrage de papier, avec le bac principal sorti, inclinez délicatement l’imprimante depuis l’avant (d’environ 60degrés) pour éliminer le papier de la base de l'imprimante.

7. Fermez le bac principal.

Éliminer un bourrage papier au niveau de la zone d'impression Retirez tout papier coincé accessible au niveau de la zone d’impression. 52 Chapitre 8Résolution de problèmes1. Ouvrez la porte avant.

2. Ouvrez la porte d’accès aux cartouches.

Éliminer un bourrage papier au niveau de la zone d'impression 533. Si le chariot d'impression n'est pas obstrué, déplacez-le délicatement le plus loin possible sur la gauche de l'imprimante et retirez le papier coincé. Si nécessaire, répétez l’opération en déplaçant délicatement le chariot d’impression vers la droite de l’imprimante. REMARQUE: Ne déplacez pas le chariot d'impression trop loin vers la gauche ou la droite de l’imprimante.

4. Tirez sur la poignée du capot du passage du papier et retirez le capot.

5. Localisez le papier bloqué à l'intérieur de l'imprimante, saisissez-le à l'aide de vos deux mains et tirez-le vers

vous. ATTENTION: Si le papier se déchire lorsque vous l'enlevez des rouleaux, assurez-vous qu'il ne reste pas de morceaux de papier dans les rouleaux et les roues de l'imprimante. Si vous ne retirez pas tous les morceaux de papier de l'imprimante, d'autres bourrages papier risquent de se produire. 54 Chapitre 8Résolution de problèmes6. Replacez le capot du passage du papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il se mette en place.

7. Fermez la porte d'accès aux cartouches.

8. Refermez la porte avant.

Éliminer un bourrage papier dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) Retirez tout papier coincé dans le chargeur de documents. Éliminer un bourrage papier dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement)

551. Soulevez le capot du chargeur de documents.

2. Tirez sur le papier coincé pour le dégager des rouleaux.

56 Chapitre 8Résolution de problèmes3. Fermez le capot du chargeur de documents jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans son logement.

4. Soulevez le bac d'alimentation.

Éliminer un bourrage papier dans le chargeur de documents (certains modèles uniquement) 575. Retirez le bourrage de papier sous le bac.

6. Replacez le bac d'alimentation.

Élimination d'un blocage du chariot d'impression Enlevez tous les objets qui bloquent le chariot d'impression (des feuilles de papier, par exemple). REMARQUE: N'utilisez pas d'outils ni aucun autre ustensile pour éliminer un bourrage papier. Faites toujours extrêmement attention lorsque vous éliminez un bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. Conseils pour éviter les bourrages papier Pour éviter les bourrages papier, respectez les principes suivants: ● Ne placez pas trop de papier dans les bacs de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la capacité des bacs, consultez la section Caractéristiques techniques.

Chapitre 8Résolution de problèmes● Retirez fréquemment le papier imprimé du bac de sortie.

● Vériez que le papier utilisé n'est pas froissé, plié ou détérioré. ● Évitez que le support ne se froisse ou n'ondule en le stockant à plat dans un sachet étanche. ● N'utilisez pas de papier trop épais ni trop n pour l'imprimante. ● Assurez-vous que les bacs sont correctement chargés et ne sont pas remplis à l'excès. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du papier. ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac principal repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. ● Ne mélangez pas des papiers de formats et de types diérents dans le bac principal. Toute la pile de papier dans le bac principal doit être du même type et du même format. ● Ne poussez pas le papier trop loin dans le bac principal. ● Si vous eectuez une impression recto verso sur une page, n'imprimez pas d'images fortement saturées sur du papier de faible grammage. ● Utilisez les types de papier recommandés pour l'imprimante. ● Si l'imprimante est sur le point de manquer de papier, laissez d'abord le papier s'épuiser dans l'imprimante avant d'en ajouter. Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours d'impression. Résolution des problèmes d'introduction du papier Voici une liste des problèmes courants d’alimentation en papier: ● Le papier n'est pas chargé depuis le bac d'alimentation – Vériez que le bac d'alimentation contient du papier. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement du papier. Déramez le papier avant de le charger. – Assurez-vous que les guides papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du bac qui correspondent au format du papier que vous chargez. Assurez-vous également que les guides papier sont en contact avec la pile de supports, mais sans être appuyés contre elle. – Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac principal et ne dépasse pas la hauteur repérée par une ou plusieurs étiquettes sur le côté ou le guide de largeur du papier dans le bac principal. – Vériez que le papier placé dans le bac n'est pas gondolé. Aplanissez le papier en le recourbant dans le sens inverse. ● Les pages sont de travers – Assurez-vous que le papier chargé dans le bac principal est bien aligné sur les guides de largeur du papier. Si nécessaire, retirez le bac principal l'imprimante et rechargez le papier correctement, en veillant à ce que les guides papier soient correctement alignés. – Chargez le papier dans l'imprimante seulement lorsque celle-ci n'imprime pas. – Vériez que la trappe d'accès arrière est correctement fermée. ● Plusieurs pages sont prélevées en même temps Résolution des problèmes d'introduction du papier 59– Assurez-vous que les guides papier sont réglés sur les marquages de l'intérieur du bac qui correspondent au format du papier que vous chargez. Assurez-vous également que les guides papier sont en contact avec la pile, mais sans être appuyés contre elle. – Vériez que la pile de papier est alignée sur les lignes du bon format de papier au bas du bac principal et ne dépasse pas la hauteur repérée par une ou plusieurs étiquettes sur le côté ou le guide de largeur du papier dans le bac principal. – Vériez que le bac n'est pas surchargé de papier. – Utilisez du papier HP pour obtenir une qualité d'impression optimale. L’imprimante ne parvient pas à imprimer Procédure de résolution des problèmes lorsque l’imprimante ne parvient pas à imprimer. Vérication de la connexion de l'imprimante à Internet Il est possible que votre imprimante se déconnecte d’Internet parfois (par exemple, coupure de courant, problèmes liés au réseau ou au routeur ou mise hors tension de l’imprimante lorsqu’elle n’est utilisée). Il est possible que vous soyez en mesure d’imprimer un nombre limité de pages lorsque l’imprimante est déconnectée, mais il est crucial de reconnecter l'imprimante pour poursuivre l’impression. Assurez-vous d’utiliser des imprimantes HP authentiques. Vériez que vous utilisez des cartouches HP authentiques. Les cartouches HP authentiques sont fabriquées et vendues par HP dans un emballage HP oiciel. Vériez les paramètres et l’état de l’imprimante Pour contrôler les paramètres et l’état de l’imprimante, imprimez un rapport d'impression et un rapport d'état de l'imprimante. Consultez cette page pour obtenir des informations sur les erreurs de l'imprimante. CONSEIL : Pour congurer l'imprimante en mode sans l, consultez Connexion à un réseau Wi-Fi avec l’application HP. Si vous ne parvenez toujours pas imprimer, rendez-vous sur le site Web d'assistance HP à l’adresse hp.com/ support. Pour imprimer un rapport d'état de l'imprimante

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Appuyez sur Rapports.

3. Sélectionnez un rapport à imprimer.

Rapport d'état de l'imprimante Utilisez le rapport d'état de l'imprimante pour aicher des informations actualisées sur l'imprimante et l'état des cartouches. Utilisez également le rapport d'état de l'imprimante pour vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l'imprimante. Le rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements récents. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement le rapport d'état de l'imprimante.

Chapitre 8Résolution de problèmesProblèmes d'impression

Procédure de résolution des problèmes d’impression. Résolution des problèmes d'impression d'une page (impossible d'imprimer) Procédure de résolution des problèmes d’impression. Pour résoudre les problèmes d'impression Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que du papier est chargé dans le bac. S'il n'est toujours pas possible d'eectuer l'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué:

1. Vériez les messages d'erreur et corrigez ces erreurs en suivant les instructions à l'écran.

2. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante à l'aide d'un câble USB, débranchez le câble USB et

rebranchez-le. Si votre ordinateur est connecté à l'imprimante via une connexion sans l, vériez le bon fonctionnement de la connexion. Pour vérier le raccordement électrique et réinitialiser l'imprimante

1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté à l'imprimante.

Tableau 8-2 Ports de l’imprimante Port Description1 Raccordement électrique à l'imprimante2 Raccordement à la prise secteur

2. Vériez le bouton Alimentation sur l'imprimante. S'il est éteint, l'imprimante est hors tension. Appuyez sur le

bouton Alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. REMARQUE: Si l'imprimante ne reçoit pas de courant électrique, branchez-la à une autre prise d'alimentation.

3. L'imprimante étant sous tension, débranchez le cordon d'alimentation placé au dos de l'imprimante.

4. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

Problèmes d'impression

615. Patientez au moins 15 secondes.

6. Rebranchez le cordon d'alimentation à la prise murale.

7. Rebranchez le câble d'alimentation au dos de l'imprimante.

8. Si l’imprimante ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton Alimentation pour la mettre sous

9. Essayez d'utiliser à nouveau l'imprimante.

Résolution des problèmes de qualité d'impression Procédure de résolution des problèmes de qualité d’impression. REMARQUE: Pour éviter des problèmes de qualité d'impression, veillez à toujours mettre hors tension l'imprimante à l'aide du bouton Alimentation et patientez jusqu'à ce que le voyant du bouton Alimentation s'éteigne avant de débrancher la prise ou de désactiver une multiprise. Ceci permet à l'imprimante de placer les cartouches en mode réduit an d'éviter qu'elles ne sèchent. Améliorer la qualité des impressions depuis le panneau de commande de l'imprimante

1. Nettoyez la tête d'impression à partir du panneau de commande de l'imprimante.

a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre, A4 ou Légal dans le bac principal. b. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration . c. Appuyez sur Entretien de l'imprimante, sélectionnez Nettoyer les cartouches, puis suivez les instructions à l'écran.

2. Vériez que vous utilisez des cartouches d'origineHP.

3. Assurez-vous que vous avez sélectionné le type de papier et la qualité d'impression appropriés.

4. Vériez les niveaux d'encre estimés pour déterminer si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est

suisant. Pour plus d'informations, consultez la section Vérication des niveaux d'encre estimés. Si le niveau d'encre dans les cartouches est faible, prévoyez de les remplacer.

5. Imprimez une page de diagnostic si le niveau d'encre contenu dans les cartouches est faible.

a. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre, A4 ou Légal dans le bac principal. b. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration . c. Appuyez sur Rapports. d. Appuyez sur Rapport sur la qualité d'impression.

6. Observez les cases correspondant aux couleurs bleue, magenta, jaune et noire sur la page de diagnostic.

Si des stries apparaissent dans les cases de couleur et dans la case noire, ou que l'encre est partiellement absente dans les cases, procédez au nettoyage automatique de la tête d'impression.

7. Si le nettoyage de la tête d'impression ne suit pas à résoudre le problème, contactez le support technique

HP. Visitez le sitehp.com/support. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent

Chapitre 8Résolution de problèmesde résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. Problèmes de copie et de numérisation Utilisez un outil de dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes de copie et de numérisation. Pour plus d'informations, consultez la section Conseils pour réussir vos copies et numérisations. Problèmes de connexion réseau Procédure de résolution des problèmes de réseau et de connexion. Réparation de la connexion sans l Choisissez l'une des options de dépannage suivantes : ● Restaurez les paramètres réseau et reconnectez l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Restauration de la conguration et des paramètres par défaut.

Vériez la conguration réseau ou imprimez un rapport de test sans l pour aider au diagnostic de problèmes de connexion réseau.

1. Depuis l’écran Accueil, appuyez sur Sans l , puis sur Paramètres .

2. Touchez Imprimer des rapports, puis Page de conguration réseau ou Rapport test sans l.

Vériez le haut du rapport de test réseau sans l pour vérier s'il y a eu des défaillances lors du test. – Consultez la section RÉSULTATS DE DIAGNOSTICS pour vérier si tous les tests ont été eectués et si, oui ou non, votre imprimante les a réussis. – Dans la section CONFIGURATION ACTUELLE, découvrez le nom du réseau (SSID) auquel l'imprimante est actuellement connectée. Vériez que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur ou vos périphériques mobiles. ● Utilisez un outil dépannage en ligne HP pour résoudre vos problèmes d'impression. Réparer la connexion Wi-Fi Direct

1. Vériez l'imprimante pour vous assurer que Wi-Fi Direct est activé:

Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Wi-Fi Direct .

2. Depuis votre ordinateur sans l ou votre périphérique mobile, activez la connexion Wi-Fi, recherchez et

connectez-vous au nom Wi-Fi Direct de votre imprimante.

3. À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct.

4. Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien

installée. Pour plus d’informations sur l'impression mobile, rendez-vous sur le site hp.com/go/supplies. Problèmes de copie et de numérisation 63Problèmes liés à l'imprimante Pour résoudre les problèmes de l'imprimante, procédez comme suit: L'imprimante s'est arrêtée brusquement ● Vériez l'alimentation et les connexions d'alimentation. ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise électrique en état de marche. Échec de l'alignement des têtes d'impression ● Si le processus d'alignement échoue, assurez-vous que vous avez chargé du papier blanc vierge ordinaire dans le bac principal. Si le bac principal contient du papier de couleur, l'alignement de la tête d'impression échoue. ● Si l'alignement échoue à plusieurs reprises, il se peut que le nettoyage de la tête d'impression soit nécessaire, ou qu'un capteur soit défectueux. Pour nettoyer la tête d'impression, voir Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre. ● Si le nettoyage de la tête d'impression ne suit pas à résoudre le problème, contactez le support technique HP. Visitez le sitehp.com/support. Ce site Web fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Tous les contacts HP pour savoir comment contacter l'assistance technique. L'imprimante s'est arrêtée brusquement ● Vériez l'alimentation et les connexions d'alimentation. ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement branché à une prise électrique en état de marche. Résoudre une panne de l'imprimante.

1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l'imprimante hors tension.

2. Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le.

3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension.

Si le problème persiste, notez le code de l'erreur indiqué dans le message et prenez contact avec l'assistance HP. Pour plus d'informations sur les moyens de contacter l'assistance HP, voir AssistanceHP. Comprendre les rapports de l'imprimante Vous pouvez imprimer les rapports suivants an de résoudre les problèmes rencontrés avec l'imprimante. Rapport d'état de l'imprimante Utilisez le rapport d'état de l'imprimante pour aicher des informations actualisées sur l'imprimante et l'état des cartouches. Utilisez également le rapport d'état de l'imprimante pour vous aider à diagnostiquer des problèmes liés à l'imprimante.

Chapitre 8Résolution de problèmesLe rapport d'état de l'imprimante contient également un journal des événements récents.

Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement le rapport d'état de l'imprimante. Page de conguration réseau Si l'imprimante est reliée à un réseau, vous pouvez imprimer une page de conguration du réseau pour aicher les paramètres réseau de l'imprimante et une liste des réseaux détectés par l'imprimante. La dernière page du rapport comprend une liste de tous les réseaux sans l détectables dans les environs, ainsi que la force du signal et les canaux utilisés. Cela peut vous aider à choisir le canal pour votre réseau qui n'est pas utilisé de façon trop intensive par d'autres réseaux (ce qui améliorera les performances de votre réseau). L'adresse IP est redénie en mode automatique. REMARQUE: Pour obtenir la liste des réseaux sans l détectés dans la zone, l'option Radio sans l de l'imprimante doit être activée. Si elle est désactivée, cette liste n'est pas aichée. La page de conguration du réseau vous permet de résoudre les problèmes de connectivité qui aectent le réseau. Si vous devez prendre contact avec le service d'assistance HP, il est généralement utile d'imprimer préalablement cette page. Rapport sur la qualité d'impression Les problèmes de qualité d'impression peuvent avoir de nombreuses causes: les paramètres du logiciel, la faible qualité du chier image, ou encore le système d'impression lui-même. Si la qualité de vos impressions n'est pas satisfaisante, vous pouvez également imprimer la page de diagnostic de la qualité d'impression an de déterminer si le système d'impression fonctionne correctement. Rapport du test sans

Lorsque vous imprimez le rapport de test sans l, divers tests sont exécutés pour contrôler les conditions de la connexion sans l de l'imprimante. Ce rapport aiche les résultats des tests. Si un problème est détecté, le problème en question ainsi qu'un message indiquant comment résoudre l'incident sont fournis dans le rapport. Les détails importants de la conguration sans l se trouvent au bas du rapport. rapport test de l'accès Web Imprimez le rapport d'accès Web pour identier les problèmes de connexion Internet qui peuvent aecter les Services Web. Résoudre les problèmes de services Web Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation des services Web, vériez les points suivants: ● Assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion réseau prise en charge. REMARQUE: Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. ● Assurez-vous que les dernières mises à jour du produit ont été installées sur l'imprimante. ● Assurez-vous que les services Web sont activés sur l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration des services Web. Page de conguration réseau 65● Assurez-vous que le concentrateur réseau, le commutateur ou le routeur est sous tension et fonctionne correctement. ● Si vous connectez l'imprimante au moyen d'une liaison sans l, assurez-vous que le réseau sans l fonctionne correctement. Pour plus d'informations, consultez la section Problèmes de connexion réseau. ● Si votre réseau utilise des paramètres de proxy pour se connecter à Internet, assurez-vous que les paramètres de proxy que vous entrez sont corrects: – Vériez les paramètres dénis dans le navigateur Web que vous utilisez (tel que Internet Explorer, Firefox ou Safari). – Vériez ceci auprès de l'administrateur informatique ou de la personne qui a conguré votre pare-feu. Si les paramètres de proxy utilisés par votre pare-feu ont été modiés, vous devez mettre à jour ces paramètres via le panneau de commande de l'imprimante ou l'embedded web server. Si la mise à jour de ces paramètres n'est pas eectuée, vous ne pourrez pas utiliser les services Web. Pour plus d'informations, consultez la section Conguration des services Web. Entretien de l'imprimante Nettoyez les diérentes pièces de l’imprimante. Nettoyez la vitre du scanner La présence de poussière ou de saletés sur la vitre du scanner, le fond blanc du capot du scanner, ou le cadre du scanner peut diminuer les performances, altérer la qualité des numérisations et compromettre la précision des fonctions spéciales, telles que l'ajustement des copies à un certain format de page. AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en appuyant sur le bouton d’alimentation et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.

1. Soulevez le capot du scanner.

66 Chapitre 8Résolution de problèmes2. Nettoyez la vitre du scanner et la partie inférieure du capot au moyen d'un chion doux non pelucheux sur lequel vous aurez vaporisé un produit doux de nettoyage pour vitres. ATTENTION: ● Pour nettoyer la vitre du scanner, utilisez uniquement du nettoyant pour vitres. Évitez les substances abrasives, l'acétone, le benzène ou le tétrachlorure de carbone : tous ces produits risqueraient d'endommager la vitre de numérisation. Évitez l'alcool isopropylique, car il peut laisser des traces sur la vitre du scanner. ● Ne vaporisez pas le produit nettoyant directement sur la vitre du scanner. Si vous utilisez trop de produit nettoyant, celui-ci risque de s'inltrer sous la vitre du scanner et d'endommager le scanner.

3. Abaissez le capot du scanner et mettez l'imprimante sous tension.

Nettoyage de l'extérieur AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en appuyant sur le bouton d’alimentation et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. À l'aide d'un chion doux et non pelucheux légèrement humecté, essuyez la poussière, les traces de maculage et les taches présentes sur le boîtier. Évitez tout écoulement de uides à l'intérieur de l'imprimante, ainsi que sur le panneau de commande de l'imprimante. Nettoyer le chargeur de documents (certains modèles uniquement) Si le chargeur de documents ramasse plusieurs pages ou ne charge pas le papier ordinaire, vous pouvez nettoyer les rouleaux et le tampon de séparation. AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer l'imprimante, mettez celle-ci hors tension en appuyant sur le bouton d’alimentation et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique.

1. Retirez tous les originaux du bac du chargeur de documents.

Nettoyage de l'extérieur

672. Ouvrez le capot du chargeur de documents.

Cela permet d'accéder aisément aux rouleaux (1) et au tampon de séparation (2). Tableau 8-3 Nettoyage du bac d'alimentation de documents Fonction Description 1 Rouleaux 2 Bande de séparation

3. Imprégnez légèrement d'eau distillée un chion doux et non pelucheux, puis essorez l'excédent de liquide

Chapitre 8Résolution de problèmes4. Utilisez le chion humide pour nettoyer les éventuels résidus restés sur les rouleaux ou sur le tampon de séparation. REMARQUE: Si les résidus ne disparaissent pas à l'eau distillée, essayez d'utiliser de l'alcool isopropylique.

5. Fermez le capot du bac du chargeur de documents.

Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre Si vous rencontrez des problèmes d'impression, la tête d'impression en est peut-être la cause. Il convient de n'exécuter les procédures mentionnées dans les sections suivantes que lorsque vous y êtes invité, ou pour résoudre des problèmes liés à la qualité d'impression. L'exécution de l'alignement et du nettoyage sans que ces procédures soient nécessaires peut entraîner un gaspillage d'encre et réduire la durée de vie des cartouches. ● Nettoyez la tête d'impression si votre impression présente des traces ou s'il manque des couleurs ou si certaines sont incorrectes. Le processus de nettoyage se déroule en trois étapes. Chaque étape dure environ deux minutes, utilise une feuille de papier et nécessite une quantité croissante d'encre. À la n de chaque étape, observez la qualité de la page imprimée. Il convient d'eectuer l'étape suivante de la procédure de nettoyage uniquement si la qualité d'impression est faible. Si la qualité d'impression semble médiocre à la n du nettoyage, essayez d'aligner la tête d'impression. Si les problèmes de qualité d'impression persistent après l'alignement et le nettoyage, contactez l'assistance HP. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS). ● Alignez la tête d'impression lorsque vous constatez des stries ou des lignes blanches dans les blocs de couleur sur la page d'état de l'imprimante ou lorsque les impressions présentent des problèmes de qualité. L'imprimante aligne automatiquement la tête d'impression durant la conguration initiale. REMARQUE: La procédure de nettoyage utilise de l'encre; ne nettoyez donc les têtes d'impression qu'en cas de nécessité. Le processus de nettoyage prend quelques minutes. L'imprimante peut faire du bruit pendant cette opération. Utilisez toujours le bouton Alimentation pour éteindre l'imprimante. Une mise hors tension incorrecte de l'imprimante peut engendrer des problèmes de qualité d'impression.

1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge au format Lettre ou A4 dans le bac principal. Pour plus

d'informations, consultez la section Chargement du papier.

2. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis touchez Conguration .

3. Touchez Entretien de l'imprimante, sélectionnez l'option voulue, puis suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE: Vous pouvez également le faire à l'aide du logiciel de l'imprimante HP ou du serveur EWS. Pour accéder au logiciel ou à l'EWS, consultez Utilisation de l’application HP (iOS, Android, Windows et macOS) ou Pour accéder au serveur EWS et l’utiliser. Entretien de la tête d'impression et des cartouches d'encre 69Restauration de la conguration et des paramètres par défaut Apprenez à restaurer les paramètres d’usine de l’imprimante. Si vous désactivez certaines fonctions ou modiez certains paramètres et vous souhaitez les restaurer, vous pouvez rétablir les paramètres d'usine ou les paramètres réseau. Pour restaurer les fonctions sélectionnées de l'imprimante sur les paramètres d'usine

Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Appuyez sur Entretien de l'imprimante.

3. Appuyez sur Restaurer.

4. Appuyez sur Rétablir les paramètres.

5. Sélectionnez la fonction pour laquelle vous souhaitez restaurer les paramètres d'usine d'origine :

Numérisation ● Réseau Appuyez sur Restaurer. Un message s'aiche pour indiquer que les paramètres seront restaurés.

6. Appuyez sur Restaurer.

Pour restaurer l’imprimante sur les paramètres d’usine

1. À partir du panneau de commande de l’imprimante, touchez ou balayez vers le bas l’onglet situé en haut de

l’écran pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Appuyez sur Entretien de l'imprimante.

3. Appuyez sur Restaurer.

4. Appuyez sur Rétablir les valeurs par défaut.

Un message s'aiche pour indiquer que les paramètres d'usine seront restaurés.

5. Appuyez sur Continuer.

Pour rétablir les paramètres réseau d'origine de l'imprimante

1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Touchez Conguration réseau.

3. Touchez l’option Restaurer les paramètres réseau.

Un message s'aiche pour indiquer que les paramètres réseau par défaut seront restaurés.

Chapitre 8Résolution de problèmes4. Touchez Oui.

5. Imprimez la page de conguration réseau et vériez que les paramètres réseau ont été réinitialisés.

REMARQUE: Lorsque vous réinitialisez les paramètres réseau de l'imprimante, les paramètres réseau congurés précédemment (tels que la vitesse de connexion ou l'adresse IP) sont supprimés. L'adresse IP est redénie en mode automatique. CONSEIL : Vous pouvez visiter le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse AssistanceHP pour obtenir des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre de nombreux problèmes communs sur l'imprimante. Pour utiliser la réinitialisation à froid et rétablir les paramètres La réinitialisation à froid supprime tous les paramètres dénis par l'utilisateur, notamment les mots de passe d'administrateur enregistrés, les congurations réseau, le pays/la région et la langue sélectionnés, les données du carnet d'adresses et les informations relatives au compte de services Web. REMARQUE: Pour les imprimantes HP+, après avoir restauré l’imprimante, enregistrez-la à nouveau à l’aide du compte HP utilisé lors de la première conguration de l’imprimante. Vous pouvez utiliser cette fonction si vous vendez ou donnez l'imprimante, pour vous assurer que toutes les informations personnelles ont été supprimées.

1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Conguration .

2. Appuyez sur Entretien de l'imprimante.

3. Appuyez sur Restaurer.

4. Appuyez sur Réinitialisation à froid.

Un message s'aiche pour indiquer quels paramètres seront restaurés.

5. Appuyez sur Continuer.

AssistanceHP L’assistance en ligne HP fournit des informations et des utilitaires qui permettent de résoudre les problèmes communs sur l'imprimante. ● Regarder des tutoriels vidéo Apprenez à congurer l’imprimante et à réaliser des tâches courantes. ● Obtenir une assistance dépannage Fournit des informations pour éliminer les bourrages papier, résoudre les problèmes de connexion réseau, les problèmes de qualité du papier, les erreurs de l’imprimante, etc. ● Obtenir les logiciels et les pilotes Téléchargez les logiciels, les pilotes et le microprogramme requis pour l'imprimante. ● Interroger la communauté Pour utiliser la réinitialisation à froid et rétablir les paramètres 71Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des question et partager des astuces. ContacterHP Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, visitez le site Web Contacter l'assistance technique. Les options de contact suivantes sont disponibles gratuitement pour les clients avec garantie (l'assistance technique guidée par des agents HP pour les clients sans garantie est payante). Tableau 8-4 ContacterHP Fonction Description Discutez avec un agent de support HP ou l'agent virtuel en ligne HP. Appelez un agent d'assistance HP. Lorsque vous contactez l'assistance technique HP, préparez-vous à indiquer les informations suivantes: ● Nom du produit (situé sur l'imprimante) ● Numéro de produit et numéro de série (situés près de la zone d'accès aux cartouches) Enregistrer mon imprimante En consacrant seulement quelques minutes à l'enregistrement de votre produit, vous bénécierez d'un service plus rapide et d'une assistance plus eicace, et recevrez des alertes de maintenance pour votre produit. Si vous n'avez pas enregistré votre imprimante lors de l'installation du logiciel, vous pouvez procéder à tout moment à son enregistrement sur le site Web register.hp.com. Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un supplément nancier. Rendez-vous sur hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et langue, puis examinez les options de garantie disponibles pour votre imprimante.

Chapitre 8Résolution de problèmesHP EcoSolutions (HP et l'environnement)9

HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau. Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement. Gestion de l'alimentation Utilisez le Mode Veille, l’Arrêt auto et Programmer la mise sous/hors tension pour économiser l'électricité. REMARQUE: Si vous congurez des durées plus longues pour ces paramètres ou si vous désactivez ces fonctions, vous augmenterez la consommation d’énergie. Mode Veille Dans ce mode, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité. Utilisez le Mode Veille, l'Arrêt auto et Programmer la mise sous/hors tension pour économiser l'électricité. Suivez les instructions suivantes pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur HP EcoSolutions .

2. Touchez Mode veille, puis l'option souhaitée.

Arrêt automatique Cette fonction arrête l'imprimante après 8heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation pour remettre l'imprimante sous tension. Si votre imprimante est compatible avec cette fonction d'économie d'énergie, l'arrêt auto est automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion. Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie. ● Désact. auto est activé lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas les fonctionnalités réseau, fax ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités. ● Désact. auto est désactivé lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une connexion correspondante. Mise sous et hors tension Utilisez cette fonction pour mettre automatiquement sous tension ou hors tension l'imprimante les jours sélectionnés. Vous pouvez par exemple programmer l'imprimante pour une mise sous tension à 8heures et une mise hors tension à 20heures du lundi au vendredi. De cette façon, vous économisez de l'énergie pendant la nuit et les week-ends. HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 73Suivez les instructions suivantes pour programmer le jour et l'heure de la mise sous et hors tension.

1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur HP EcoSolutions .

2. Appuyez sur Mise sous et hors tension.

3. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Programmer la mise sous tension ou Programmer la mise hors

tension pour activer cette fonction.

4. Cliquez sur l'option de temps puis suivez les messages qui s'aichent à l'écran pour régler le jour et l'heure

de la mise sous et hors tension de l'imprimante. ATTENTION: Mettez toujours l'imprimante hors tension correctement en utilisant Programmer la mise hors tension ou le bouton d’alimentation situé à l'avant gauche de l'imprimante. Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression. N'éteignez jamais l'imprimante lorsque des cartouches sont absentes. HP recommande de remplacer au plus vite les cartouches manquantes an d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de surconsommation d'encre ou de détérioration du système d'encrage. Mode silencieux Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le mode silencieux est désactivé par défaut. REMARQUE: Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes. Vous pouvez créer un calendrier en sélectionnant l'heure d'impression en mode silencieux. Par exemple, vous pouvez programmer le mode silencieux de l'imprimante entre 22h et 8h tous les jours. Activer ou désactiver le mode silencieux dans le panneau de commande de l'imprimante

1. Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser

vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Mode silencieux .

2. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Mode silencieux pour activer ou désactiver ce mode.

CONSEIL : Pendant l’impression ou la copie, vous pouvez activer ou désactiver le Mode silencieux en sélectionnant Mode silencieux sur l’écran du panneau de commande. Les nouveaux paramètres prendront eet une fois la page en cours imprimée, et ne seront utilisés que pour la tâche en cours. Création d'un calendrier pour le mode silencieux sur le panneau de commande de l'imprimante

Dans le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur l'onglet en haut de l'écran ou faites-le glisser vers le bas pour ouvrir le tableau de bord, puis appuyez sur Mode silencieux .

Chapitre 9HP EcoSolutions (HP et l'environnement)2. Activez la fonction Mode silencieux.

3. Appuyez sur le bouton à bascule en regard de Planier pour activer la fonction, puis modiez l'heure de

début et de n de la planication. Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur EWS

1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez la section Pour accéder au serveur EWS et

2. Cliquez sur l'onglet Paramètres.

3. Dans la sectionPréférences, sélectionnez Mode silencieux , puis Allumé ou Désactivé.

4. Cliquez sur Appliquer.

Optimisation des consommables d'impression Pour optimiser les consommables d'impression tels que l'encre et le papier, essayez ce qui suit: ● Recyclez les cartouches d’encre d’origine HP usagées via le programme HPPlanet Partners. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site hp.com/recycle. ● Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier. ● Modiez la qualité d'impression dans le pilote de l'imprimante pour congurer l'imprimante en mode Brouillon. L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre. ● Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches. Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur EWS 75Informations techniquesA Cette section contient les rubriques suivantes : ● Caractéristiques techniques ● Informations sur les réglementations ● Accessibilité ● Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Caractéristiques techniques Cette rubrique décrit les informations relatives aux spécications de l’imprimante. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site hp.com/support. Choisissez votre pays ou votre région. Cliquez sur Support et dépannage des produits. Saisissez le nom aiché sur la partie avant de l'imprimante, puis sélectionnez Rechercher. Cliquez sur Informations produit, puis sur Caractéristiques du produit. Conguration système requise ● Pour en savoir plus sur les congurations logicielles et système requises ou les futures versions du système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l’adresse hp.com/support. Caractéristiques d'environnement ● Température de service: 5 à 40°C (41 à 104°F) ● Humidité en service: de 15 à 80% HR sans condensation ● Conditions de fonctionnement recommandées : 15 à 32°C (59 à 90°F) ● Humidité relative recommandée : de 20à80% (sans condensation) Capacité du bac principal ● Feuilles de papier ordinaire (60 à 105g/m

[16 à 28livres]): jusqu’à 125 (100 sur certains modèles) ● Enveloppes : jusqu'à 5 ● Fiches Bristol : jusqu'à 30 ● Feuilles de papier photo : jusqu'à 30 Capacité du bac photo ● Feuilles de papier photo : jusqu'à 15

Annexe AInformations techniquesCapacité du bac de sortie ● Feuilles de papier ordinaire (60 à 105g/m

[16 à 28livres]): jusqu'à 60 (impression de texte) Format et poids de papier Pour obtenir la liste complète des formats de papier pris en charge, reportez-vous au logiciel d'impression HP. ● Papier ordinaire: 60 à 105 g/m

(16 à 28 livres) ● Enveloppes : 75 à 90 g/m

(20 à 24 livres) ● Cartes: 163 à 200 g/m

(90 à 110 livres) ● Papier photo: jusqu'à 280 g/m

Spécications relatives à l'impression ● La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document et du modèle de l'imprimante. ● Méthode: impression à jet d'encre thermique contrôlé ● Langage: PCL3 GUI, URF et PCLm ● Résolution d'impression: Pour obtenir une liste de résolutions d’impression prises en charge, visitez le site Web du support de l’imprimante à l’adresse support.hp.com. ● Marges d'impression: Pour le réglage des marges de diérents supports, rendez-vous sur le site Internet du support de l’imprimante à l’adresse support.hp.com. Spécications de l’alimentation ● Tension d’entrée: 100-240Vc.a. (+/- 10%) ● Fréquence d’entrée: 50-60Hz. (+/- 3%) Spécications relatives à la copie ● Traitement numérique de l'image ● La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle. Spécications relatives à la numérisation ● Résolution: jusqu'à 1 200 x 1 200 ppp (optique) Pour plus d'informations sur la résolution de numérisation, reportez-vous au logiciel d'impression HP. ● Couleur : couleur 24bits, échelle de gris 8bits (256niveaux de gris) ● Taille de numérisation maximale: Caractéristiques techniques 77– Vitre du scanner: 216x297mm (8,5 pouces x 11,7 pouces) – Chargeur de documents automatique: 216x356mm (8,5 pouces x 14 pouces) Rendement des cartouches ● Visitez le site hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements estimés des cartouches. Informations sur les réglementations L'imprimante respecte les exigences dénies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Numéro de modèle réglementaire À des ns d'identication, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro de modèle réglementaire avec le nom commercial ou les références du produit. Déclaration FCC La Commission fédérale américaine des communications (à l'alinéa 47 CFR 15.105) a spécié que l'avis suivant doit être porté à l'attention des utilisateurs de ce produit. Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suisante contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. Si ce matériel génère eectivement des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions radio ou télévisées (il suit pour le vérier d'allumer, puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les éliminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: ● réorienter ou déplacer l’antenne de réception; ● accroître la distance entre le matériel et le récepteur; ● connecter l'équipement à une prise électrique sur un circuit diérent de celui auquel le récepteur est connecté; ● consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. REMARQUE: Si le produit dispose d'un port Ethernet / LAN métallique, il est nécessaire d’utiliser un câble d’interface blindé pour respecter les limites de ClasseB de l’alinéa15 de la réglementation FCC. Modications (alinéa 15.21) Tout changement ou modication apporté(e) à cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Pour plus d'informations, contactez: Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, États-Unis. Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes: (1) ce matériel ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Déclaration de conformité VCCI (Classe B) destinée aux utilisateurs situés au Japon Instructions relatives au cordon d'alimentation Vériez que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-240volts c.a. ou 200-240volts c.a. et 50/60Hz. ATTENTION: An d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Avis aux utilisateurs situés au Japon concernant le cordon d'alimentation 製品には、同梱された電源コードをお使い下さい。 同梱された電源コードは、他の製品では使用出来ません。 Déclaration relative aux émissions sonores pour l’Allemagne Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Informations sur les réglementations de l’Union européenne et du Royaume-Uni Products bearing the CE marking and UK marking comply to applicable EU Directives and the equivalent UK Statutory Instruments and can operate in at least one EU Member State and in United Kingdom. The full EU and UK Declaration of Conformity can be found at the following website: hp.eu/certicates (Search with the product model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.) The point of contact for regulatory matters: For EU: HP REG 23010, 08028 Barcelona, Spain For UK: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT Email: reg@hp.com Avis aux utilisateurs situés en Corée 79Produits avec fonctionnalité sans l EMF Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l’exposition aux ondes radio. S’il est doté d’un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d’exposition aux fréquences radio en conformité avec les normes européennes. Fonctionnalité sans l en Europe Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 b/g/n ou radio Bluetooth : ● Bande de fréquences radio: 2400 à 2483,5Mhz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20dBm (100mW). Pour les produits dotés de la fonction radio 802.11 a/b/g/n/ac: ● Bande de fréquences radio: 2400 à 2483,5Mhz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 20dBm (100mW). ● Bande de fréquences radio: 5170 à 5330Mhz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 23dBm (200mW). ● Bande de fréquences radio: 5490 à 5730Mhz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 23dBm (200mW). ● Bande de fréquences radio: 5735 à 5835Mhz, avec une puissance de transmission inférieure ou égale à 13,98dBm (25mW). IMPORTANT : Le LAN sans l IEEE 802.11x avec une bande de fréquence de 5,17-5,33GHz est réservé à un usage intérieur uniquement pour tous les pays gurant dans la matrice. L’utilisation de cette application WLAN en extérieur peut entraîner des problèmes d’interférence avec les services radio existants. Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail GS-Erklärung (Deutschland) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

REMARQUE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic devices, including FAX machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the rst page of the transmission, the date and time it is sent and an identication of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique des États-Unis: conditions de la FCC 81In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the software. Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique canadien Cet appareil est conforme aux spécications techniques des équipements terminaux d’Innovation, Science et Développement Economique Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation ISED qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été eectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécications techniques d’Innovation, Science et Développement Economique Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signie en aucun cas que l’appareil a été validé par Innovation, Science et Développement Economique Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées à la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante dans les zones rurales. REMARQUE: Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué à chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, à condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1. This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation ISED before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specications were met. It does not imply that Innovation, Science and Economic Development Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. NOTE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.1, based on FCC Part 68 test results. Avis aux utilisateurs du réseau téléphonique allemand Hinweis für Benutzer des deutschen Telefonnetzwerks Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Déclaration relative aux télécopies câblées (Australie) In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008. Informations sur la réglementation pour les produits sans

Cette section contient les informations réglementaires suivantes concernant les produits sans l:

Annexe AInformations techniques(六)在航空器内和依据法律法规、国家有关规定、标准划设的射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含 测控、测距、接收、导航站)等军民用无线电台(站)、机场等的电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当 遵守电磁环境保护及相关行业主管部门的规定; (七)禁止在以机场跑道中心点为圆心、半径 5000 米的区域内使用各类模型遥控器。 Avis aux utilisateurs situés à Taïwan 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更 原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。 低功 率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Avis aux utilisateurs situés au Mexique La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora. Avis aux utilisateurs situés au Japon この機器は技術基準適合証明又は工事設計認証を受けた無線設備を搭載しています。 Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été conçue pour fonctionner uniquement avec des cartouches disposant de circuits électroniques HP neufs ou réutilisés. Les circuits électroniques HP réutilisés permettent d'utiliser des cartouches réutilisées, reconditionnées ou recyclées. L'imprimante est équipée d'un dispositif de sécurité dynamique pour bloquer les cartouches intégrant des circuits modiés ou non-HP. Les mises à jour périodiques du micrologiciel publiées sur Internet permettent d'assurer l'eicacité des mesures de sécurité dynamique et bloquent les cartouches qui fonctionnaient auparavant. Les mises à jour peuvent, entre autres, améliorer, accroître ou étendre les capacités et fonctionnalités de l'imprimante, et protéger cette dernière contre les menaces de sécurité, mais elles peuvent également bloquer le fonctionnement des cartouches intégrant des circuits électroniques modiés ou non-HP dans l'imprimante, y compris les cartouches qui fonctionnent aujourd'hui. À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être congurées pour recevoir les mises à jour automatiquement ou avec une notication vous permettant de choisir d'eectuer ou non la mise à jour. Pour plus d'informations sur la sécurité dynamique et sur la conguration des mises à jour du micrologiciel en ligne, rendez-vous sur www.hp.com/learn/ds. Accessibilité Pour en savoir plus sur nos eorts pour créer des produits accessibles, partager votre histoire ou contacter l’assistance clientèle et obtenir de l’aide en matière d’accessibilité, rendez-vous sur hp.com/accessibility. Pour plus d’informations sur l’accessibilité de votre imprimante, consultez la page Accessibilité pour les imprimantes jet d'encre HP. Avis aux utilisateurs situés à Taïwan 85Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu dans une optique de recyclage ultérieur. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suit à assurer le bon fonctionnement et la abilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon à ce que les diérents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les xations et autres connecteurs sont facilement identiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : hp.com/sustainableimpact Conseils HP pour réduire votre impact environnemental ● Choisissez parmi une grande variété de papiers HP certiés FSC

, dont la pulpe provient de sources ables et bien gérées.

● Préservez les ressources en choisissant un papier recyclé. ● Recyclez vos cartouches HP authentiques: c’est simple et gratuit avec le programme HP Planet Partners, disponible dans 47pays et territoires dans le monde entier.

● Économisez du papier en imprimant recto-verso. ● Économisez de l’énergie en choisissant des produits HP certiés ENERGY STAR

● Réduisez votre empreinte carbone: toutes les imprimantes HP incluent des paramètres de gestion de l'alimentation qui vous aident à contrôler votre consommation énergétique. ● Découvrez comment HP et nos clients réduisent leur impact environnemental sur HP EcoSolutions.

La disponibilité du programme peut varier. Le retour et le recyclage des cartouches HP authentiques est actuellement disponible dans plus de 50pays, territoires et régions en Asie, en Europe, et en Amérique du Nord et du Sud, via le programme HP Planet Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site hp.com/recycle. Conseils pour préserver l’environnement HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Pour en savoir plus sur les initiatives environnementales de HP, rendez-vous sur le site Web HP Eco Solutions. hp.com/sustainableimpact Papier Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé avec ce produit. Plastiques Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identication des matières plastiques à des ns de recyclage des produits en n de cycle de service.

Annexe AInformations techniquesRèglement n° 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau laires sont connectés et que tous les ports réseau sans l sont activés, veuillez- vous reporter à la sectionP15 «Additional Information» (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante: hp.com/us-en/hp-information/sustainable-impact/document- reports.html. Fiches de données sur la sécurité Les ches de données sur la sécurité, les informations de sécurité des produits et les informations sur la protection de l'environnement sont disponibles à l'adresse hp.com/go/ecodata ou sur demande. Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Un rapport d'information chimique pour ce produit est fourni à l'adresse hp.com/go/reach. EPEAT EPEAT is an Electronic Product Environmental Assessment Tool used to evaluate the eects of a product on the environment. HP products are designed to meet EPEAT criteria. Click here for information on HP's EPEAT registered products. For more information on EPEAT, go to EPEAT.net. Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A) 的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Programme de recyclage HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de reprise et de recyclage de produits de plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde. HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site: hp.com/recycle Programme de recyclage de fournitures à jet d'encreHP HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de reprise et de recyclage des consommables à jet d'encre HP est disponible dans la plupart des pays/régions. Il vous permet de recycler gratuitement les cartouches. Pour en savoir plus, consultez le siteWeb suivant: hp.com/recycle Règlement n° 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne 87Mise au rebut des batteries à Taïwan Californie - Avis sur le perchlorate Perchlorate material - special handling may apply. See: dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate This product's real-time clock battery or coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. Directive sur les batteries de l’Union européenne Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être réalisée par un technicien qualié. Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Consommation d'énergie Les équipements d'impression et d'imagerie HP portant le logo ENERGY STAR® sont certiés par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant gure sur les produits d'imagerie certiés ENERGY STAR: Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certiés ENERGY STAR sont disponibles sur le site hp.com/go/energystar Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则

Schedule 2 of the Rule. Le tableau des substances/éléments dangereux et leur contenu (Chine) 91Déclaration de la condition de présence de l'étiquetage de substances à usage restreint (région de Taïwan) 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫 面上的指

Pour accéder aux manuels ou guides de l'utilisateur les plus récents pour votre produit, rendez-vous sur hp.com/ support. Sélectionnez Rechercher votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : ENVY Photo 7934

Catégorie : Imprimante