CEF65PIX - Four CONTINENTAL EDISON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEF65PIX CONTINENTAL EDISON au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable électrique |
| Marque | Continental Edison |
| Modèle | CEF65PIX |
| Catégorie | Four |
| Volume | 65 litres |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation d'énergie (convection naturelle) | 0,99 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie (chaleur tournante) | 0,77 kWh/cycle |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~, 50/60 Hz, monophasé |
| Puissance maximale | 2,5 kW (estimation) |
| Poids | 39 kg |
| Fonctions de cuisson | Éclairage intérieur, Décongélation, Gril ventilé, Gril seul, Air brassé, Convection naturelle, Mode ECO, Nettoyage par pyrolyse |
| Nettoyage | Pyrolyse à 450 °C, surfaces émaillées et inox |
| Sécurité enfant | Verrouillage par combinaison de touches |
| Accessoires fournis | Grille universelle, lèchefrite |
| Dimensions d'encastrement (L x H x P) | 560 x 590 x 560 mm (estimation) |
| Type de lampe intérieure | Halogène G9, 25 W max, 300 °C |
| Température maximale | 450 °C (pyrolyse) |
| Garantie | 2 ans |
| Disponibilité des pièces de rechange | Au moins 7 ans après l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CEF65PIX CONTINENTAL EDISON
Questions des utilisateurs sur CEF65PIX CONTINENTAL EDISON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEF65PIX - CONTINENTAL EDISON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEF65PIX de la marque CONTINENTAL EDISON.
MODE D'EMPLOI CEF65PIX CONTINENTAL EDISON
Guide d'utilisation-Instruction Booklet
CONSIGNES DE SECURITÉ

IMPORTANT! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION

- Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation.
- Si cet apparéil avait été transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l' apparéil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
- Ces avertissements sont disponibles pour votre sécurité et celle d'autrui.
- Nous vous prions donc de les dire attentivement avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
-
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir etmettre au rebut l'appareil, se reférer aux paragraphs ci-après de cette notice.
-
Cet apparéil est destiné uniquement à être utilisé dans des applications domestiques.
-
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été lié; c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées alimentaires.
- Cet apparéil est lourd; faites attention lors d'un déplacement.
- Cet apparéil est fragile. Transportez-le dans sa position d'utilisation, faites attention lors de son déplacement et installation.
FR
- Pour éviter tout risque, l'installation, les raccordements au réseau électrique, la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.
- Avertissement : avant d'acceder aux bornes de raccordement, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés du réseau électrique.
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
- Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas de conditions de surtension de catégorie III.
- Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformément aux règles d'installation
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'ordinateil.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatiquement.
-
Instruction de mise à la terre : cet apparéil doit être mis à la terre, dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de chic électrique en fournissant un accès au courant électrique de plus faible résistance. Cet apparéil est ou doit être équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec la réglementation locale.
- Àprous installation, vérifie qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil, ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation fiables.
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une portedecorative,afin d'eviter une surchauffe.
- Côtes minimales de l'ouverture de ventilation dans la structure d'encastrement : Largeur 300 mm, profondeur 300 mm, selon les schémas dans de la page 12.
- Installation ou réinstallation des supports de grille après nettoyage :Soulevez le crochet avant de la glissière, écartz-le légèrement et enlevez le crochet arrêté selon le schéma ci-dessous.

FR
- Il est interdigit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- N'utilisez pas votre apparéil pour le chauffage de la pierce.
- Àprousutilisation, éteignez l'interrupteur de contrôle.
- MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- AVERTISSEMENT: En cours d'utilisation, l'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à distance, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation.
FR
- Lors du nettoyage par pyrolyse, les surfaces accessibles peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal, il convient d'éloigner les jeunes enfants.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à proximé ou sur l'appareil.
- NE JAMAIS essayer d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêté l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
- S'assurer que les petits apparèils électroménagers ou leur cable d'alimentation n'entrent pas directement en contact avec l'appareil chaud car leur isolation n'est pas résistant à haute température.
- LaGRAISSESURCHAUFFEEpeut s'enflammerrapidement. Pour cette raison, surveiliez en permanence vos préparationscomportantbeaucoupd'huile ou de graisse.
Utiliser uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. - Les accessoires fournis doivent être installés correctement dans le bon sens dans le four.
- Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Cet apparéil est créé pour une'utilisation jusqu'à une altitude maximal de 2000m.
FR
- Débranchez toujours l'appareil avant de procéder à son nettoyage; de changer la lampe d'éclairage; de déplacer l'appareil ou de nettoyer le sol sous l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectuels par des enfants, sans surveillance.
- Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant le faire fonctionner.
- Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
- Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet apparéil.
- Avant d'utiliser le nettoyage automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se référer au paragraph 'Entretien' qui précise quels ustensiles doivent être laissés dans le four durant le nettoyage.
FR
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non-qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- N'utilisez jamais ce produit si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, la vitre sont endommages de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique 'G'.
La source lumineuse de ce produit peut être remplaçaé par l'utilisateur final.
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.

Ce logo présente sur l'appareil indique que les surfaces peuvent etre chaudes en fonctionnement,ne pas toucher.
CONSEIL D'ÉCÔNOMIE D'ÉNERGIE Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Installation
Après avoir déballé le four, veiliez à ce que les dimensions de votre encastrement soient en concordance avec les dimensions ci-dessous. Veiliez à ce qu'une aération suffisante soit disponible.
- Le four devrait etre dans un endroit sec et bien aere, avec une ventilation efficace. La disposition du four devrait garantir un acces libre a tous les elements de commande.
- Le four est encastré entre dans la classe Y, l'une des cotes d'encastrement peut donc être un meuble haut ou un mur. Les revêtements et les colles utilisés pour fabriquer les meubles où le four sera encastré doit résister à une température de 100^ . Si cette condition n'est pas complie, les surfaces des meubles risquent d'être déformées et les revêtements de se détache.
- Préparez une démarche dans un meuble à encastrer selon les dimensions indiquées sur l'image.
- Les dimensions ci-jointes sont en mm.




Ce four peut également être installé sous un plan de travail.


Sans table de cuisson
Avec table de cuisson


Surface de ventilation minimum au bas du meuble d'encastrement 250mm^2

Si l'appareil est installé sous une table de cuisson, l'épaissur minimale du plan de travail
A est indiquée ci-dessous
| Type de table de cuisson | plan de travail A |
| Plaque à induction | 47 mm |
| Plaque de cuisson au gaz | 30 mm |
| Plaque de cuisson électrique | 27 mm |
FR
Après avoir encastré le four dans le meuble, ouvre la porte et fixez latéralement la moulure du four au meuble avec les deux vis (un de chaque coté), dans les trous prévus à cet effet.

Branchements électriques
Les cablages électriques ne doivent être effectués que par unElectricien qualifié et/agréé.
Cet apparéil ne peut être branché qu'en 220-240V~ monophasé 50Hz-60Hz.
Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le four, compte tenu des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 16 ampères.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'un prolongateur ou d'une prise multiple (risque d'incendie).
Utilisez une socle de prise responsable une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée conformément à la norme NF C 15-100.
La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas etre inférieure a 1,5mm^2 par conducteur.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le cable d'alimentation est facilement accessible.

Tension des éléments de chauffage 220-240V\~
Ce produit doit être mise à la terre.
Important: le cable d'alimentation doit être positionné de façon à ce qu'aucun point n'atteigne une température supérieure à 50^ au-delà de cette ambiante.
Placement de la lèchefrite et de la grille
Pour que la l'échefrite et/ou la grille du four fonctionnent en toute sécurité, il est impératif de les placer correctement entre les supports de grille, entre la première et cinquième position.
La l'echefrite et/ou la grille doivent être utilisées dans le bon sens, cela permettra des s'assurer que lors du retrait de la l'echefrite et/ou la grille, les alimentents chauds ne glisseront pas.

Ou bien


Les ouvertures de ventilation
Lorsque la cuisson est terminée, en pause ou en attente, si la température du four est supérieure à 75 degrés, le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant 15 minutes. Si la température du four est inférieure à 75^ , le ventilateur de refroidissement s'arrête.

PRÉSENTATION DE L'APPAREIL

1: Bandeau de commande du four
2:Portedu four
3:Trou defixation
4:Vitre du porte
5: Poignée de la porte du four

Bandeau de commande
Description des programmes
| Description de la fonctionSymbole | |
| Éclairage interieur du four: permettant à l'utilisateur d'observer le progrès de cuisson sans ouvrir la porte pour toutes les fonctions (sauf pour les fonctions: Mode ECO et Nettoyage par Pyrolyse). | |
| Décongélation: permit de décongeler sans chaleur, rapidement et efficacement les alimentents ou préparations congélées. Note : il n'est pas possible de changer de température. | |
| Gril ventilé: combinaison du grill et de la ventilation permettant une(Meilleure) pénetration de la chaleur dans la viande et permettant d'économiser jusqu'à 40% d'énergie. Les plats sont légèrement grillés et restent tendre. Note : il est possible de régler la température. | |
| Gril seul:ouple au thermostat, le grill maintainiessuccès au la température dans le four. Les résultats seront optimaissipies les petits plats sont placés en haut et les plats plus grands placés en bas du four. | |
| Air brasse: La combinaison du ventilateur et de l'élement chauffant inférieur pour faire circulier l'air et est idéale pour griller ou rôtir de gros morceaux de viande. | |
| Convection naturelle: cuisson traditionnelle utilisant les deux résistances de sole et de voute. Remarque: dans ce mode, le four doit être préchauffé. | |
| Nettoyage par pyrolyse: nettoyage grâce à une très haute température (450°C) afin d'éliminer les graisses dans le four. La minuterie peut être réglée sur 1:30 ou 2:00 heures. | |
| Mode ECO: Pour cuire en économisant l'énergie. Pour cuire les ingréductents de maniere douce en convection naturelle ventil |
Accessoires (équipement de la four)
Grille de four universelle: pour poser les plats, ou certains alimentents adaptés (pain, ...).
Lèchefrites: pour les grandes quantités de nourriture ou pour recueillir les graisses.


CONSEIL D'UTILISATION
REMARQUE: lors de la première utilisation, une odeur et de la fumée peuvent être émises. Ceci est tout à fait normal et ne durera que quelques minutes. Il est donc conseillé de faire une première mise en fonctionnement, à vide, à température maximum pendant 1 heures environ.
Informations generales et précautions d'usage:
- Afin d'ouvrir la porte du four, prendre la poignée toujours sur sa partie centrale.
- Lors de l'ouverture de la porte du four, faire attention à la fuite de vapeur bouillante.
- Utiliser des gants isolants pour insérer ou sortir des recipients du four.
- Utiliser des recipients résistants aux températures indiquées sur le bouton du thermostat.
- Àprous avoir utilisé le four, s'assurer que toutes les commandes sont en position éteinte.
- MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommendé d'éloigner les jeunes enfants.
Recette avec levure (selon modele)
Ingredients:
- Farine 2 kg ● Eau 1240 ml ● Sel 40 g ● 4 paquets de levure de boulanger déshydratée Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procedure: Pour les recettes de pêts à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur,sterol les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle.

Durées de cuisson spécifique en mode ECO
| Poids(kg) | °C Minutes Pré-chauffage | |||
| Gratin Pomme de terre | 1 | 180 | 90-100 | Non |
| Gâteau Tartes | 1 | 160 | 100-150 | Non |
| Viande de boeuf | 1 | 190 | 110-130 | Non |
- Les valeurs reportées (températures et temps de cuisson) sont indicatives et pourront changer en fonction de l'épaissur et de la qualité de la viande.
Tableau indicatif de durée de cuisson en fonction des alimentes
| Type de pâtisserie ou de plat | Poids | Temperature °C | Temps [min] |
| Viandes | |||
| Rôti de veau | 1kg | 200 | 120 |
| Rôti de boeuf | 1un | 210 | 45 |
| Rôti de porc | 1kg | 200 | 120 |
| Rôti d'agneau | 2.5kg | 200 | 120 |
| Filet de boeuf | 1kg | 210 | 45 |
| Saucisse | 1kg | 200 | 40 |
| Gibier | |||
| Lîèvre rôti | 1un | 200 | 100 |
| Faisan rôti | 1un | 200 | 100 |
| Perdrix rôti | 1un | 200 | 100 |
| Volatile | |||
| Poulet rôti | 1un | 200 | 70 |
| Dinde rôti | 1un | 200 | 70 |
| Canard rôti | 1un | 210 | 70 |
| Lapin | 1un | 200 | 70 |
| Noix de dinde | 1un | 200 | 70 |
| Pintade | 1un | 210 | 70 |
| Canard | 1un | 210 | 70 |
| Poisson | |||
| Poisson rôti 1un 190 | 60 | ||
| Pâtes au four | |||
| Lasagne | 1un | 180 | 40 |
| Cannelloni | 1un | 180 | 40 |
| Pizza 1un 200 30 | |||
| Pain 1un 210 40 | |||
| Pâtisserie | |||
| Biscuits | 1assiette 180 | 30 | |
| Pain de gênes | 1assiette | 180 | 40 |
| Couronne | 1assiette | 180 | 40 |
| Tartes | |||
| Tartes aux pommes | 1un | 180 | 40 |
| Tarte | 1un | 180 | 40 |
| Meringues | 1assiette | 120 | 30 |
| Beignet | 1assiette | 180 | 30 |
| Soufflé | 1assiette | 180 | 30 |
| Fruits aux four | |||
| Pommes | 1assiette | 180 | 30 |
| Poires | 1assiette | 180 | 30 |
- les temps indiqués concernent les gâteaux préparés dans de petits moulés.
- La position des clayettes est 2-3 rails en partant du bas.
Important!
Les indications de ce tableau de cuisson sont approximatives et chaque utiliser peut les modifier selon ses expériences et préférences culinaires.
FR
Mode d'emploi de la commandelectronique du four
Gardez toujours les jeunes enfants à l'écart du four lorsqu'il est utilisé.
Avant de cuisiner pour la première fois, allumez le four et laissez-le chauffer à vide. À ce stade, il se peut que vous remarquiez une légère odeur, ce qui est tout à fait normal et se produit lorsque l'enveloppe protectrice qui entoure les panneaux isolants est délicatement retiree.
Ce revêtement est conçu uniquement pour le transport et son retrait n'affectora pas les performances de votre four.
Avant de l'utiliser, il suffit d'essuyer l'intérieur du four avec un chiffon humide, il est alors prét pour la cuisson.
Instructions de fonctionnement
1. Réglage de l'horloge
Après avoir branché l'appareil sur le secteur, les symboles « 0:00 » sont visibles sur l'écran.
- Appuyez sur « Ⓒ», les chiffres des heures clignotent.
- Appuyez sur «<» pour régler les chiffres des heures, (l'heure doit être comprise entre 0--23).
- Appuyez sur « Ⓒ », les minutes clignotent.
- Appuyez sur «<» pour régler les minutes, (le temps doit être compris entre 0 et 9).
- Appuyez sur « ⊙ » pour terminer le réglage de l'horloge. « : » clignote et l'heures s'allume.
Remarque: L'horloge est de 24 heures. ÀpRES la mise sous tension, si elle n'est pas réglée, l'horloge affichera « 0:00 »
2. Choix des programmes
- Appuyez sur « F » pour désirer le programme de cuisson. Les voyants sur l'afficheurs s'allument et s'éteignent au fur et à mesure de la rotation de la manette.
- Appuyez sur «<» pour régler le temps de cuisson et ajustez la température avant
- Appuyez sur « D » pour valider le départ de la cuisson.
- Si l'objet 2 est ignorée, appuyez sur « 品 » après lechioix du programme), le programme commence; la température par défaut s'affiche et la durée de cuisson par défaut sera 9h.
Note:
En cours de cuisson, la température et/ou la durée peuvent être modifiées en agissant sur les manettes respectives «<» et/ou «F» et en appuyant sur le bouton «D» Si le bouton «D» n'est pas sollicité dans les 3 secondes après la modification, celle-ci est annulée et le four revient à la position (température ou durée) précédente.
FR
3. Allumage de la lampe seule
- Il est possible d'allumer uniquement la lampe dans le four. Pour cela, tourner la manette de gauche « F», sur l'icone « » et appuyer sur « D »
4. Rappel de début de cuisson
Ce four possède une minuterie permettant de vous rappeler le début de la cuisson.
Le rappel maximum est 9h. Cette fonction n'est active uniquement que lorsque le four est en mode 'pause'.
- Appuyer dur le bouton « »
- Tourner la manette de droite «< >> pourCHOISIR I'heure de rappel.
- Appuyer sur le bouton « » les chiffres des minutes clignotent.
- Tourner la manette de droite «<» pourCHOISIR les minutes.
- Appuyer sur « 包 » pour valider la fonction, le symbole « » s'affiche sur l'écran.
Note: Lorsque le rappel est arrivé à son terme, un 'bip' se fait retentir 10 fois, le symbole « » disparait de l'écran.
Il est possible d'annuler le rappel en cours de programmation en appuyant sur la touche « [ ] »
Il est possible d'annuler le rappel une fois celui-ci lancé en appuyant 2 fois sur le touche « [ ] »
5. Affichage de l'heure
Lors de la cuisson, il est possible d'afficher l'heure actuelle. Pour cela appuyer 1 fois sur « L »
Ce four possède également une minuterie permettant de vous rappeler le début de la cuisson. Pour cela appuyer 1 fois sur « »
6. Fonction Départ/Pause/Annulation
-
Si le temps de cuisson a ete regle, appuyez sur « 包 ) pour lancer la cuisson. Si la cuisson est en pause, appuyez sur « 包 ) pour reprendre la cuisson.
-
Pendant la cuisson, appuyez une fois sur « [ ] » pourmettre la cuisson en pause. Appuyez sur « [ ] » deux fois pour annuler la cuisson.
7. Fonction d'économie d'énergie
- En état d'attente et de rappel, appuyez sur « Ⓞ » pendant trois secondes, l'afficheur s'éteint. Sans opération de l'utilisateur, le four passera de lui-même en mode d'économie d'énergie au bout de 10 minutes.
- En mode d'économie d'énergie, appuyez sur n'importe qu'elle touche pour quitter le mode d'économie d'énergie.
FR
8. Fonction de sécurité infant
Pour verrouiller : appuyez simultanément sur « 品 et « [ ] » pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » et le « 品 s'allumera.
Retirer le verrouillage: appuyez simultanément sur « 品 » et « 口 » pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » sonore indiquant que la sécurité infant est libreee.
9. Fonction Nettoyage par Pyrolyse.
Les côtés interieurs du four possèdent une surface traitée permettant un nettoyage automatique.
Il est recommandé de suivre cette procédure à intervalle régulier afin de garantir un fonctionnement correct du four.
- Enlever tous les accessoires du four, y compris les les supports de grille.
- Tourner la manette de gauche « F » pourCHOISIR le programme 'PYROLITIC'; I'ecran LED affiche « PyR »
- Appuyer sur « Ⓞ » pour confirmer le démarrage. La durée par défaut est 2h.
- Tourner de nouveau la manette de gauche « F » pour modifier la durée du programme. Deux durées sont possibles, 1h30 et 2h. Appuyer sur « D » pour confirmer la durée.
Remarque:
Si la porte n'est pas fermée, le nettoyage ne pourra pas débuter; l'écran LED affiche « door » et « PyR »
Si la température dans le four ne dépasse pas les 200^ ; un appui sur « [1] » arrêtera immédiatement le nettoyage. Si la température dans le four dépasse les 200^ , un appui sur « [2] » arrêtera le nettoyage mais le four passera par une période de refroidissement, l'écran LED affiche alors « Cool ».
Durant la phase de nettoyage par pyrolyse, si la porte est ouverte, l'écran LED affiche «door » et le buzzer retentit jusqu'à la fermeture de la porte ou bien un appui sur le bouton « [ ] ».
Lorsque le nettoyage Pyrolyse est terminé, l'écran s'eteint.
Lorsque le four est refroidi, vous pouvez passer une éponge humide sur les parois pour enlever les résidus de graisses et/ou de saletés.
IMPORTANT: ne pas utiliser de produit abrasif, ni de produits « spécial four » sur les parois, cela pourrait les endommager irrémédiablement.
Note: Au fil du temps et des utilisations, les parois peuvent changer légèrement de couleur, ici est normal ne remet pas en cause le fonctionnement de ces dernières.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU FOUR
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant toute opération de maintenance et avant de remplacer la lampe en particulier pour éviter tout risque de chocolélectrique.
Ne mettez jamais d'eau directement sur des zones encore chaudes.
Surfaces en verre:
Pour nettoyer les surfaces en verre, utilisez une éponge avec une faible quantité de détergent liquide puis rincer à l'eau tiède.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Nettoyage par Pyrolyse:
En ce qui concerne les informations pour le nettoyage par Pyrolyse, referez-vous au paragraphe page 19 de la notice.
Lorsque le nettoyage est terminé et que le four est refroidi, vous pouvez passer une éponge humide sur les parois pour enlever les résidus de graisses et/ou de saletés.
IMPORTANT: ne pas utiliser de produit abrasif, ni de produits « spécial four » sur les parois, cela pourrait les endommager irrémédiablement.
Note: Au fil du temps et des utilisations, les parois peuvent changer légèrement de couleur, ceci est normal ne remet pas en cause le fonctionnement de ces dernières.
Surfaces émailées, vernies et en acier inoxydable:
Toutes les pieces émailées ou vernies doivent être nettoyées avec de l'eau et un dénergie liquide puis rincees et séchées avec un tissu humide.
Le nettoyage doit être effectué lorsque les pieces ne sont pas chaudes. N'utilise pas d'éponges métalliques et/ou en plastique, de poudres abrasives ou de spray corrosifs. N'arrosez et ne lavez pas les résistances ou le bulbe du thermostat avec des produits à base acide. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivants d'un nettoyage incorrect. Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur pour nettoyer le four.
Démontage et remontage de la porte du four:
Pour enlever la porte du four, suivre les instructions suivantes:
- Ouvrir entièrement la porte, soulever les taquets positionnés sur les charnières.
- Fermer partiellement la porte en la tirant en même temps vers le haut, de telle façon qu'il soit possible de décrocher la patte de fixation des charnières de leur emplacement.
- Sortir la porte
- Pour le remontage, executer les mêmes opérations de façon inverse, en faisant attention d'introduire correctement les pates des fixations dans leurs encoches.
Changement de la lampe
La lampe utilisée dans ce four est une lampespecificique résistant aux haute temperatures (230V^ /Halogene Type G9,25W max,T300°C)
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacite energetique 'G'.
La source lumineuse de ce produit peut etre remplacede par I'utilisateur final.

Pour son remplacement, s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation pour éviter tout risque de chic électrique.
Dévisser le bulbe de protection en verre, enlever la lampe, la remplacer par un modele équivalent. Remettre le bulbe en verre.

RÉSOLUTION DES PROBLEMES
Dans chaque situation d'urgence, il faut:
- mesure les manettes du four en position 0.
- débrancher l'appareil de la source d'alimentation.
- contacter le service après-venture.
Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l'aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau:
| PROBLÈME RAISON | SOLUTION | |
| 1. l'appareil ne fonctionne pas. | interruption de l'alimentation électrique. | vérifier le fusible du tableau distributeur de la maison, le rebrancher ou remplacer. |
| 2. l'indicateur duprogrammateur indique l'heure „0.00". | l'appareil a été débranché ou l'alimentation électrique a été interrompue. | mettre à l'heure leprogrammateur (voir Mode d'emploi du programmeur). |
| 3. l'éclairage du four ne fonctionne pas. | ampoule dévisée ou grillée. | visser l'ampoule ou la remplacer (voir le chapitre: Changement de la lampe). |
Consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre produit sur le site www.continentaleldison.fr, il vous renseignera sur:
-
la durée de disponibilité pour chaque piece de rechange;
-
les modalités de commande des pieces de rechange;
-
des services de réparation professionnelles.
Achat de pieces detachées, vous pouze trouver sur le site Eurosav:
www.eurosav.eu
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Fiches produit
Les informations dans la fiche produit ont ete indiquees conformement au reglement délegué (UE) n° 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l'étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques.
Fours domestiques
| Marque | Continental Edison |
| Identification du modele | Réf : CEF65PB/CEF65PIX Modèle : 65P80E0-E22008E/ 65P80E0-E22B08E |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source de chaleur (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité V [I] | 65 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI | 93,9 |
| Classe d'efficacité énergétique | A |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode convection naturelle [KWh/cycle] | 0,99 |
| Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode chaleur tournante [KWh/cycle] | 0,77 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI | 93,9 |
Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d'étabrir la conformité aux exigences d'écoconception : EN 60350-1
Fiches produit
Les informations sur le produit ont ete indiquees conformement au reglement (UE) n6 66/2014 de la Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'ecoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques.
Fours domestiques
| Marque | Continental Edison |
| Identification du modèle | Réf : CEF65PB/CEF65PIX Modèle : 65P80E0-E22008E/ 65P80E0-E22B08E |
| Type de four (électricité ou gaz) | Electricité |
| Masse de l'appareil [kg] | 39 |
| Nombre de cavités | 1 |
| Source d'énergie par cavité (électricité ou gaz) | Electricité |
| Volume par cavité V [l] | 65 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricque au cours d'un cycle en mode conventionnel par cavité (énergie électricque finale) EC cavité électricque [KWh/cycle] | 0,99 |
| Consommation d'énergie (électricité) requise pour chauffer une charge normalisée dans une cavité d'un four électricque au cours d'un cycle en chaleur tournante par cavité (énergie électricque finale) EC cavité électricque [KWh/cycle] | 0,77 |
| Indice d'efficacité énergétique par cavité EEI | 93,9 |
GARANTIE
Réparations et pieces de rechange disponibles
La garantie du fabricant est applicable pour cet apparéil pendant une période de 2 ans. En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après-vente de votre revendeur.
Hors période de garantie, toute information concernant une demande de réparation ou la commande de pieces de rechange d'origine, pourra être obtenue en contactant vous revendeur.
Conformément au règlement sur l'écoconception, les pieces de rechange seront disponibles pendant au moins 7 ans à compter de la date d'achat de votre apparéil.
La liste des pieces de rechange et la procédure de commande sont disponibles sur les sites web du fabricant. En cas de nécessité, veuillez contacter vous revendeur.
Consulter le document « Pièces de rechange et réparation » dans la documentation relative à votre produit sur le site www.continentaleldison.fr, il vous renseignera sur :
- la durée de disponibilité pour chaque piece de rechange;
- les modalités de commande des pieces de rechange;
- des services de réparation professionnels.
Achat de pieces detachées, vous pouze trouver sur le site
Eurosav: www.eurosav.eu
RECYCLAGE
Produit
Mise au rebut

La directive europeenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur viel apparéil.


Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilegiae la réparation ou le don de votre apparéil !
Emballage
Tous les éléments de l'emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afin de faciliter et de participer au recyclage de ces emballages.


Séparez les éléments avant de trier
IMPORTÉ PAR
A.M.C.
123 quai Jules
Guesde 94400 VITRY SUR
SEINE FRANCE
Continental Edison
120-126, Quai deBacalan CS 1158433 000
Bordeaux FRANCE
