Leon RS - Moulin à café Ceado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Leon RS Ceado au format PDF.

📄 144 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Ceado Leon RS - page 1

Questions des utilisateurs sur Leon RS Ceado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Leon RS - Ceado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Leon RS de la marque Ceado.

MODE D'EMPLOI Leon RS Ceado

Le moulin à café 600 - 700 - 800 est un appareil professionnel pour la mouture du café en grains et la distribution de ce dernier à travers une bouche de sortie. Comme tous les appareils électroménagers, il doit être utilisé avec une prudence particulière pour éviter les blessures aux personnes et les dommages à l’appareil. Lire attentivement les présentes instructions d’utilisation avant la mise en fonction de l’appareil et observer toutes les instructions concernant la sécurité. Ne pas utiliser l'appareil sans connaître correctement les instructions d’utilisation

Composants principaux (Fig. 1, Fig. 2, Fig. 3) Socle-moteur Cloche Fourche d'appui Support coupe porte-filtre Bouche de sortie Bague réglage mouture Obturateur cloche Interrupteur ON-OFF (I-O) Panneau de contrôle Couvercle cloche Plateau Vis de blocage de la bague

Bouton de démarrage (start) (si disponible)

Page principale (layout modifiable, voir page 74)

Page suivante Page précédente Modification rapide des temps de mouture : appuyer sur le champ correspondant pendant trois secondes. 3 s

Revenir à la page Principale sans modifier62

1. Lire attentivement les instructions suivantes avant toute utilisation

2. Cet appareil est destiné uniquement à un usage interne.

3. Cet appareil n'est pas destiné à être installé dans les cuisines (sauf

pour les modèles équipés d'une borne équipotentielle et mentionnés dans le paragraphe Installation).

4. La température ambiante maximale et minimale pour un bon

fonctionnement de l’appareil sont respectivement 32°C et 10°C.

5. L'installation et toute opération d'entretien doivent être effectuées

par du personnel qualifié et autorisé pour ces tâches.

6. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à

celle indiquée sur l’étiquette de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à terre et d’interrupteur différentiel.

7. Brancher le câble d'alimentation à une prise protégée par un

disjoncteur magnétothermique ou des fusibles. Éviter l'utilisation d'adaptateurs et de prises multiples.

8. Choisir un endroit SEC et PROTÉGÉ, loin d'éclaboussures et de

jets d'eau, des sources de chaleur, des flammes libres et des substances inflammables.

9. Placer l'appareil sur une surface plane, stable et horizontal où il

ne risque pas d’être renversé. La surface d'appui la plus haute (cloche) doit être à une hauteur pas inférieure à 1,5 m.

10. Cet appareil est destiné à l'usage professionnel, il ne doit donc être

utilisé que par du personnel expérimenté et formé dans ce but. Cet appareil N'est PAS destiné à des procédés alimentaires industriels dans la production de masse.

11. Cet appareil n'est pas conçu pour l’emploi par des personnes (y

compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles aient reçu des instructions concernant l’emploi de l'appareil et qu’elles soient contrôlées par un responsable pour leur sécurité. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE CONTRÔLÉS AFIN DE LES

12. Ne pas utiliser cet appareil pour des opérations différentes de celle

de moudre du café en grains. Tout autre usage peut être dangereux. Ne pas utiliser l'appareil sans la cloche et son couvercle.

13. Travailler toujours en conditions de sécurité. Éviter d'utiliser l'appa-

reil en ayant les mains ou les pieds mouillés et à l’extérieur.

14. Garder l'emballage original. Il est en effet le moyen le plus apte pour

la protection contre les chocs pendant le transport.

15. En cas d'incendie, utiliser des extincteurs à Anhydride Carbonique

). Ne pas utiliser de l’eau ou d’extincteurs à poudre.

16. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau !

17. Il est strictement interdit de démonter l'appareil ou de tenter

d’intervenir, de quelque façon que ce soit, à son intérieur.

18. Toujours débrancher la fiche de la prise de courant avant toute

opération d'entretien et de nettoyage et quand l'appareil n'est pas utilisé.

19. Ne pas déplacer l'appareil en le tirant par son câble. Ne jamais

débrancher la fiche en la tirant par le câble ou avec les mains mouillées. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique ou de toute façon par une personne ayant un titre similaire, de façon à prévenir tout risque.

20. FAIRE ATTENTION à ne jamais introduire d’outils, de métaux ou

d’autres matériaux durs dans la cloche. Ceci est dangereux et peut causer des dommages.

21. Ne jamais utiliser l’appareil endommagé ou ayant des pièces

desserrées, mais s'adresser tout de suite à un Centre d'Assistance Autorisé.

22. Niveau sonore : l'appareil ne dépasse pas 70 dB.

L'appareil respecte le règlement européen CE 1935/2004 et mises à jour suivantes. NB : À cause de l'exécution de contrôles statistiques de produit, l'appareil pourrait arriver sale de café.

Pour la consultation en ligne de ces instructions, visiter le site www.ceado.com64

INSTALLATION Avant d'installer l'appareil, observer scrupuleusement les Normes de sécurité indiquées ci-dessus. Pour l'installation de l'appareil, il faut avoir une personne qualifiée, apte à contrôler le degré de mouture du café.

1. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à celle indiquée sur l’étiquette

de l'appareil et que l'installation électrique est munie de mise à terre et d’interrupteur différentiel.

2. Choisir un endroit SEC et PROTÉGÉ, loin d'éclaboussures et de jets d'eau, des sources de

chaleur, des flammes libres et des substances inflammables. Placer l'appareil sur un plan horizontal stable où il ne risque pas d’être renversé.

3. Placer le plateau de récupération du café dans son logement pour garder la zone de travail la

plus propre possible. Avant de brancher la fiche à la prise de courant, s'assurer que l'interrupteur ON-OFF (8 Fig. 1) est en position d’arrêt « O ».

4. Brancher le câble d'alimentation à une prise protégée par un disjoncteur magnétothermique ou

des fusibles. Éviter l'utilisation d'adaptateurs et de prises multiples.

5. Tendre le câble d'alimentation sur toute sa longueur. Ne pas le faire passer sur des arêtes

tranchantes ou des surfaces chaudes. Éviter de le mettre en contact avec de l’huile. Éviter que le câble d'alimentation pende librement du plan d'appui de l'appareil.

6. S'assurer que le récipient (cloche) des grains de café est placé (é) correctement et qu’il a

l'obturateur (7 Fig. 2) complètement ouvert jusqu’à la fin de sa course. La déclaration de conformité CE de cet appareil est disponible dans la section Produits de notre site web www.ceado.com.Fonctionnement automatique (voir Fig. 4) Placer la coupe porte-filtre sur la fourche d'appui (3 Fig. 1) en la bloquant sous le support (4 Fig. 1) précédemment réglé selon le modèle de la coupe porte-filtre utilisée. Appuyer sur la dose souhaitée sur l'écran pour la démarrer : Pour mettre en pause la dose en cours, appuyer n'importe où sur l'écran. Pour reprendre la dose, appuyer sur . Pour quitter sans finir la dose, appuyer sur . L'écran visualise la page principale.

Fonctionnement automatique avec bouton de démarrage (si présent) (voir Fig. 5) Appuyer sur la dose souhaitée sur l'écran pour la sélectionner. L'icône de la dose sélectionnée est mise en évidence. Pour démarrer la dose, appuyer sur le bouton de démarrage (13, Fig. 1) avec la coupe porte- filtre en positionnant cette dernière sur la fourche d'appui (3 Fig. 1) et en la bloquant sous le support (4 Fig. 1) précédemment réglé selon le modèle de la coupe porte-filtre utilisée. Pour mettre en pause la dose en cours, appuyer n'importe où sur l'écran.

1ère utilisation : rincer à l'eau courante tous les éléments en contact avec les aliments : cloche, couvercle, obturateur, plateau. ALLUMAGE Remplir la cloche avec les grains de café et la fermer avec son couvercle. Mettre l'interrupteur ON-OFF en position “I” (8 Fig. 1). L'écran du panneau de contrôle (9 Fig. 1) s'allume (voir Fig. 4).

Pour mettre en pause la doseen cours, appuyer sur l'écran Toucher pour terminer la dose Toucher pour quitter sans terminer la dose67

Pour mettre enpause la dose encours, appuyer surl'écran Toucher pour terminer la dose Toucher pour quitter sans terminer la dose Sélection dose Appuyer sur le bouton dedémarrage avec la coupe porte-filtre pour démarrer la dose Pour reprendre la dose, appuyer sur . Pour quitter sans finir la dose, appuyer sur . L'écran visualise la page principale.

7Fonctionnement manuel Pour moudre du café en mode continu, sans aucun réglage de temps, appuyer sur et le maintenir enfoncé jusqu'à la fin de la distribution. N.B. : Maintenir la coupe porte-filtre en place jusqu'à ce que le café qui sort de la bouche finisse !

L'appareil sort de l'usine avec un réglage de base, mais il peut être nécessaire de régler à nouveau le degré de mouture à cause de différents facteurs extérieurs comme le type de mélange utilisé, l'humidité, la température ou les exigences de distribution de la machine pour café expresso. Pour régler le degré de mouture, tourner la bague de réglage de la mouture (6 Fig. 1) à la base de la cloche (voir Fig. 9).

Pour avoir une mouture plus fine, tourner la bague de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Pour avoir une mouture plus grosse, tourner la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Faire toujours attention à tourner la bague de réglage avec le moteur en marche et à vide (sans café entre les meules). N.B. : On recommande de moudre de petites quantités de café et de laisser les meules se vider à chaque tentative de réglage en ouvrant et en fermant chaque fois l'obturateur (7 Fig. 2). Fig. 6 Mouture plus fine : sens inverse des aiguilles d'une montre Mouture plus grosse : sens des aiguilles d'une montre69

RÉGLAGE TEMPS DE MOUTURE (voir Fig. 7 et Fig. 8) N.B. : Seulement à la première utilisation, vu la conformation des meules, pour avoir une dose du poids constant il est nécessaire une brève période de rodage en moulant du café en grains. N.B. : Le temps minimum programmable est 0,30 secondes, tandis que le maximum est 60,00 secondes pour toutes les doses. Pour modifier le temps de mouture de n'importe quelle dose (une tasse, deux tasses ou extra), procéder comme suit (la procédure est la même pour tous les types de doses). Modification rapide des temps de mouture Depuis la page principale, appuyer pendant trois secondes sur la dose souhaitée. L'écran affiche la page de modification du temps de mouture relative (voir Fig. 7). Appuyer sur les unités ou les centièmes de temps que l’on souhaite modifier. Augmenter ou diminuer la valeur avec les boutons et , uniquement pour les centimes, la valeur change de 5 à la fois. Pour augmenter ou diminuer plus rapidement, appuyer plus longtemps sur les boutons respectives. Confirmer les modifications avec . L'écran revient à la page principale. Pour quitter sans modifier, appuyer sur . Modification des temps de mouture depuis la page 1/3 du menu Accéder par exemple à la page des deux doses (voir Fig. 8). Appuyer sur les unités ou les centièmes de temps que l'on souhaite modifier. Augmenter ou diminuer la valeur avec les boutons et , uniquement pour les centimes, la valeur change de 5 à la fois. Pour augmenter ou diminuer plus rapidement, appuyer plus longtemps sur les boutons respectives. Confirmer les modifications avec . L'écran revient à la page 1/3 du menu. Pour quitter sans modifier, appuyer sur ou sur .70

3 s 3 s 3 s Revenir à la page Principale sans modifier71

Revenir au Menu sans modifier Revenir à la page Principale sans modifier72

Pause / arrêt de la distribution de la dose Pour mettre en pause la distribution de la dose en cours, toucher l'écran. L'appareil se met en pause, les boutons et apparaissent à l'écran. Pour reprendre la distribution de la dose, appuyer sur pour quitter sans terminer la dose, appuyer sur (voir Fig. 9). Fig. 9

Pour mettre en pause ladistibution de la dose encours, toucher l'écran Appuyer sur pour terminer la dose Appuyer sur pour quittersans terminer la dose73

Lorsque les meules sont usées, un avertissement s'affiche à l'écran (voir Fig. 10). En appuyant sur , l’écran visualise la page indiquant l'usure des meules et le symbole d'avertissement. Effectuer le remplacement des meules. Fig. 1074

LE MENU Pour accéder au Menu à partir de la page principale, appuyer sur (voir Fig. 11). La première page du menu apparaît. Pour passer d'une page à l'autre, utiliser et . Une fois sur la page du menu souhaitée, pour revenir à la page principale, appuyer sur , tandis que pour revenir à la page du Menu, appuyer sur (voir Fig. 12).

LAYOUT (Fig. 12 et Fig. 13) Le menu Layout permet de personnaliser la page principale. On peut choisir de visualiser : - toutes les doses (une tasse, deux tasses, extra dose et mode manuel) - uniquement la dose une tasse - la dose une tasse et la dose deux tasses - la dose une tasse, deux tasses et extra dose - la dose une tasse, deux tasses et mode manuel De plus, on peut choisir entre deux layouts : - horizontal - vertical Page suivantePage précédente75

Fig. 13 Une dose Une et deux doses Une et deux doses et mode Manuel Une dose, deux doses et extra dose Une dose, deux doses, extra dose et mode Manuel77

UNE DOSE, DEUX DOSES ET EXTRA DOSE Réglage des temps de mouture, voir le paragraphe relatif à la page 69. COMPTEURS DOSES MOULUES (Fig. 14) Le moulin à café mémorise dans un compteur général (qui ne peut pas être remis à zéro) le nombre de doses moulues depuis la sortie de l'usine et dans un compteur partiel le nombre de doses moulues après une réinitialisation faite par l'utilisateur. En outre, pour chaque type de compteur, on distingue le nombre de doses une tasse, deux tasses et extra dose. Remarque : À cause de l'exécution de contrôles statistiques de produit, l'appareil pourrait sortir de l'usine avec les compteurs différents de zéro. Lire les compteurs Accéder à la page 2/3 du menu et appuyer sur pour accéder à la page relative (voir Fig. 14). L'écran visualisera d'abord la page du compteur d’une dose. En appuyant sur et on passe respectivement aux compteurs deux doses et extra dose. Pour chaque dose, la page visualise : - le compteur de doses totales : une dose + deux doses + extra/une dose + manuel/une dose, ne peut pas être remis à zéro - le compteur total de la dose visualisée (une dose, deux doses ou extra doses), ne peut pas être remis à zéro - le compteur partiel de la dose visualisée (une dose, deux doses ou extra doses) distribuée depuis la dernière remise à zéro Le compteur partiel (une dose, deux doses ou extra doses) peut être réinitialisé en appuyant sur (voir Fig. 14). Confirmer avec ou annuler avec . Counter

Activer ou désactiver la visualisation des doses et de la disposition souhaitées en appuyant sur les champs correspondants. À la fin valider les choix avec . Pour les combinaisons possibles, voir Fig. 13.78

Annuler Confirmer Remise à zéro79

MEULES Pour voir l'usure des meules, accéder à la page 2/3 du menu et appuyer sur (voir Fig. 15). L'écran visualisera la page avec les données d'usure des meules. Pour réinitialiser la donnée, appuyer sur . Confirmer avec ou annuler avec . Burrs

LUMINOSITÉ Cet élément du menu permet de régler la luminosité de l’écran en % (valeur de 30 à 100). Accéder à la page 2/3 du menu et appuyer sur pour accéder à la page relative (voir Fig. 16). Augmenter ou diminuer la luminosité avec les boutons et . Confirmer avec . Brightness

STAND-BY Cet élément du menu permet de régler le temps en minutes après quoi l’écran passe

utomatiquement en veille. Remarque : La durée minimale pouvant être définie est de 1 minute et la durée maximale est de 30 minutes. Accéder à la page 2/3 du menu et appuyer sur pour accéder à la page relative (voir Fig. 17). Augmenter ou diminuer les minutes avec les boutons et . Fig. 17 Cou

Revenir au Menusans modifierConfirmerRevenir à lapage Principalesans modifier82

LANGUE Cet élément du menu permet de sélectionner la langue d'affichage parmi celles disponibles (5). Accéder à la page 3/3 du menu et appuyer sur pour accéder à la page relative (voir Fig. 18). Sélectionner la langue souhaitée et valider avec . Language

Revenir au Menusans modifierRevenir à lapage Principalesans modifier83

MANUEL D'INSTRUCTIONS Cet élément du menu permet de télécharger le manuel de l'appareil en scannant le QR code. Accéder à la page 3/3 du menu et appuyer sur pour accéder à la page relative (voir Fig. 19). Scannez le QR code avec votre smartphone pour télécharger immédiatement le manuel d'instructions au format PDF. Manual Fig. 19

INFO Informations sur la version du logiciel etc. Accéder à la page 3/3 du menu et appuyer sur pour accéder à la page relative.84

Le support de la coupe porte-filtre est conçu pour fonctionner avec les différentes coupes présentes

ans les machines à café les plus courantes sur le marché. Utiliser un tournevis cruciforme, de taille moyenne, pour desserrer la vis de serrage du support, régler sa hauteur puis resserrez la vis (voir Fig. 20). Le réglage optimal est celui qui supporte la coupe porte-filtre en position parfaitement horizontale.

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS

Ne jamais opérer sans la cloche ou avec la cloche sans son couvercle. S'assurer de l’ouverture complète de l'obturateur de la cloche jusqu'à la fin de sa course (dernier déclenchement) (voir Fig. 21). Quand le moulin n'est pas utilisé durant la période de fermeture de l'exercice, il est toujours conseiller de l’éteindre par l'interrupteur général. Dans la cloche, il faut obligatoirement verser exclusivement du café en grains et non du café déjà moulu ou d’autres substances. Fig. 20 Fig. 2185

NETTOYAGE Garder l'appareil bien propre et en ordre garantit

ne qualité optimale des produits et une plus grande durée de vie de l'appareil. Les opérations de nettoyage de l'appareil doivent être effectuées par des personnes ayant une connaissance et une expérience pratique de l'appareil. Nettoyer à la fin de chaque journée de travail les surfaces externes et sales de café (socle- moteur, plateau, bouche de sortie etc.). Nettoyer soigneusement tout l'appareil au moins une fois par semaine. Avant d'effectuer le nettoyage, il faut toujours débrancher la fiche de l'appareil de la prise de courant. Pour le nettoyage du socle moteur et du plateau, utiliser un chiffon humide d'eau ou d’alcool. Essuyer et sécher avec un chiffon sec. Ne jamais laver avec des jets d’eau et ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ! Après avoir enlevé la cloche, la laver avec de l’eau tiède et du savon neutre. La rincer et l'essuyer soigneusement. - Utiliser une brosse ou un pinceau (Fig. 22) pour nettoyer les zones moins accessibles à son intérieur et un chiffon sec pour les autres surfaces. Fig. 22 ENTRETIEN L'entretien doit être exécuté uniquement par du personnel technique qualifié. Le soin des composants de l'appareil aussi bien mécaniques qu'électriques, est indispensable pour garantir les propriétés de sécurité et d’efficacité qui le caractérisent. Les composants éventuels à remplacer doivent toujours l’être par des pièces de rechange d’origine. Les meules sont soumises à l'usure normale et le fabricant conseille de les remplacer à titre indicatif tous les 400 kg de café pour les modèles 600 et 700, et 600 kg pour le modèle 800. L'usure normale des meules peut varier en fonction du type de café utilisé et du degré de torréfaction, ce qui rend l'indication des kilogrammes produits variable, aussi parce qu'ils sont influencés par les intervalles de nettoyage et d'entretien des meules, en fonction de l'utilisation d'une brosse ou pinceau et/ou l'utilisation de produits spécifiques comme le Puly Grind. L'efficacité des meules est importante pour garantir la qualité de la mouture aussi bien comme granulométrie que comme température à la sortie du produit moulu, des paramètres ceux-ci qui peuvent influencer considérablement la réussite d'un bon café expresso.86

(voir Tableau) En cas de dysfonctionnement, d’anomalie ou si l’on soupçonne une panne à la suite d'une chute, débrancher immédiatement la fiche de l’appareil de la prise de courant. Si l’on ne réussit pas à éliminer le problème en suivant les indications du tableau suivant, s'adresser à un Centre d'Assistance Autorisé. Uniquement les techniciens compétents peuvent effectuer des interventions et des réparations sur l'appareil. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par des réparations exécutées non correctement et par du personnel non autorisé. Dans ces cas, la couverture de la garantie n’est plus valable. Problème Solution L'appareil ne s'allume pas.

  • Contrôler si la fiche est branchée.
  • Contrôler si l'interrupteur de protection du secteur est allumé.
  • Contrôler si l'interrupteur général de l'appareil est en position ON.
  • Si le problème se révèle après une longue période d'utilisation intensive ou une surcharge, il est possible que le moteur soit en protection thermique ! Attendre au moins 20 minutes et réessayer. On peut réduire le temps d'attente en mettant l'appareil dans un endroit frais. La granulométrie n'est pas uniforme.
  • Essayer de moudre trop gros pendant quelques secondes, puis rétablir le réglage correct.
  • Appeler le Service d’Assistance Technique pour contrôler/remplacer les meules. Le café ne sort pas correctement de la bouche de sortie.
  • Vérifier si la bouche de sortie du café est libre. Le moteur se bloque.
  • Si à cause d'un réglage erroné de la mouture ou de la présence d'un corps étranger dans les meules, le moteur se bloque, essayer à augmenter la granulométrie au maximum en manœuvrant dans le sens des aiguilles d’une montre la bague de réglage (6 Fig. 1). Si cela ne suffit pas, alors arrêter l'appareil, débrancher la fiche de courant et s'adresser à du personnel technique qualifié. (Uniquement dans les modèles avec bouton de démarrage 13 Fig. 1) L'appareil démarre la distribution dès qu'une des doses est sélectionnée.
  • S'assurer que lorsque on allume l'appareil, la coupe porte- filtre n'est pas positionnée et que le bouton de démarrage n'est en aucun cas enfoncé.87

Toutes les instructions du présent manuel doivent, sous peine de déchéance de la garantie et des responsabilités du fabricant, être observées. Ces instructions ne peuvent de toute façon pas couvrir toutes les situations possibles. Il est donc conseillé l’utilisation responsable de l'appareil.

CONDITIONS DE GARANTIE

Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux ou de fabrication. La période de garantie peut varier en fonction des lois locales ou des usages commerciaux du pays où le produit est commercialisé. Par conséquent, veuillez contacter le détaillant auprès duquel le produit a été acheté. Pendant la période de garantie, ce produit pourra être réparé ou remplacé, selon le jugement du fabricant, sans coûts additionnels seulement s'il a été utilisé conformément aux instructions de ce manuel d'utilisation et d'entretien. Dans le cas où ce produit aurait besoin de maintenance ou de réparation pendant la période couverte par la garantie, veuillez contacter le détaillant pour avoir tous les renseignements nécessaires pour l'envoi. Le produit devra être envoyé dans son emballage d’origine ou dans un emballage adéquat. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas d'abus, d’utilisation impropre ou dans le cas de réparation non autorisée. En outre, cette garantie ne s'applique pas aux composants du produit qui sont soumis à l'usure, comme par exemple les meules, et aux composants électriques. La garantie couvre les coûts de réparation ou de remplacement du produit ou de ses parties défectueuses de façon limitée ou jusqu’à un montant égal au prix payé pour l’achat. Toute autre demande de dédommagement est à exclure. ÉLIMINATION Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays disposant de systèmes de collecte sélective en conformité avec la Directive européenne 2012/19/UE et mises à jour ultérieures) Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires. Il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit ou sur la notice d’utilisation, l’indique. Veuillez-vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux.88

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ceado

Modèle : Leon RS

Catégorie : Moulin à café