Pfister Raya BRH-RY0 - Patère

Raya BRH-RY0 - Patère Pfister - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Raya BRH-RY0 Pfister au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pfister Raya BRH-RY0 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Patère murale
Marque Pfister
Modèle Raya BRH-RY0
Finitions disponibles Nickel brossé avec Spot Defense, Noir mat avec Spot Defense
Matériau Métal
Type de montage Mural (cloison sèche ou montant)
Outils requis Marteau, crayon, tournevis Phillips, lunettes de sécurité, perceuse électrique, clé hexagonale 2 mm
Contenu de l'emballage Support de fixation, vis, chevilles, goupille, clé hexagonale 2 mm
Garantie mécanique et finition Garantie limitée à vie pour le propriétaire d'origine
Garantie usage commercial 10 ans limitée
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et humide uniquement
Précautions d'installation Porter des lunettes de sécurité, lire toutes les instructions
Pièces de rechange Référence 931-1789
Fabricant Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 USA
Service client 1-800-PFAUCET (732-8238) / pfisterfaucets.com/support

FOIRE AUX QUESTIONS - Raya BRH-RY0 Pfister

Comment installer la patère Raya BRH-RY0 ?
Percez deux trous de 5/16 po dans le mur (pour cloison sèche, utilisez des chevilles fournies). Enfoncez les ancrages au marteau jusqu'à affleurement. Insérez le support de fixation et poussez la goupille à l'aide du marteau jusqu'à l'entaille. Retirez la broche. Fixez la patère avec la clé hexagonale de 2 mm en serrant la vis de réglage.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Les outils requis sont : un marteau, un crayon, un tournevis Phillips, des lunettes de sécurité, une perceuse électrique et une clé hexagonale de 2 mm.
Comment nettoyer la patère Pfister ?
Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. N'utilisez pas de polish, détergents, nettoyants abrasifs, solvants organiques ou acides, car cela pourrait endommager la finition et annuler la garantie.
Que faire si la patère est endommagée ?
Contactez le service client Pfister au 1-800-732-8238 ou via pfisterfaucets.com/support. Vous devrez peut-être fournir une preuve d'achat. La garantie limitée à vie couvre les défauts de matériau et de finition pour le propriétaire d'origine.
Quelle est la garantie de la patère Pfister ?
Pfister offre une garantie limitée à vie sur les aspects mécaniques et la finition tant que vous êtes propriétaire de votre domicile. Pour un usage commercial, la garantie est limitée à 10 ans. Les dommages dus à un entretien ou une installation incorrecte ne sont pas couverts.
Puis-je utiliser des nettoyants abrasifs ?
Non, l'utilisation de nettoyants abrasifs, de solvants organiques ou d'acides peut causer des dommages et annuler la garantie. Utilisez uniquement un chiffon doux et humide.
Comment commander des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles sous la référence 931-1789. Commandez auprès de Pfister en appelant le 1-800-732-8238 ou en ligne sur pfisterfaucets.com.
La patère est-elle adaptée à une cloison sèche ?
Oui, la patère est conçue pour une installation sur cloison sèche ou sur montant. Utilisez les ancrages fournis. Percez des trous de 5/16 po et enfoncez les ancrages au marteau.
Que faire si la vis de réglage est trop serrée ?
Avant d'installer la patère, vous devrez peut-être desserrer la vis de réglage à l'aide de la clé hexagonale de 2 mm. Suivez les étapes de la notice pour un ajustement correct.
Où trouver le numéro de modèle ?
Le numéro de modèle est Raya BRH-RY0. Il figure sur l'emballage et dans la notice. Conservez-le pour toute réclamation ou commande de pièces.

Questions des utilisateurs sur Raya BRH-RY0 Pfister

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Patère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Raya BRH-RY0 - Pfister et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Raya BRH-RY0 de la marque Pfister.

MODE D'EMPLOI Raya BRH-RY0 Pfister

Installation Support • Soporte de Instalación • Support d'Installation

Pour renseignements sur la garantie et l'entretien ou pour commander des pièces de rechange:

1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support

Pfister Raya BRH-RY0 - 1-800-PFAUCET (732-8238) pfisterfaucets.com/support - 1

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lisez toutes les instructions avant d'installer ce produit. Portez des lunettes de sécurité, et appelez un professionnel si vous n'êtes pas sûr à propos de l'installation.

Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires

Pfister Raya BRH-RY0 - Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires - 1
Hammer
Martillo
Marteau

Pfister Raya BRH-RY0 - Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires - 2
Pencil
Lápiz
Crayon

Pfister Raya BRH-RY0 - Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires - 3
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Pfister Raya BRH-RY0 - Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires - 4
Safety Goggles
Gafas de seguridad
Lunettes de sécurité

Pfister Raya BRH-RY0 - Required Tools • Herramientas necesarias • Outils nécessaires - 5
Power Drill
Taladro Eléctrico
Foreuse Électrique

Installation dans les CLOISON SÉCHE: Percer deux trous de 5/16 po.

x2

Enfonc pour le

Golpear con martillo hasta que quede al ras. Tapez avec marteau jusqu'à la chasse d'eau.

jusqu'à la chasse d'eau. B

1D

Pfister Raya BRH-RY0 - 1D - 1

Lightly tap pin head with hammer until it reaches notch. Remove Pin. Golpee ligeramente la cabeza del pasador con el martillo hasta que alcance la muesca. Quitar pin. Tapez légèrement la tête de goupille avec un marteau jusqu'à ce qu'elle atteigne l'entaille. Retirer la broche.

1E

1E D B C x2

Back of wall* Detrás de la pared* L'arrière du mur*

*optimal drywall anchor orientation

*orientación óptima de anclaje de paneles de yeso *orientation optimale de l'ancrage des cloisons sèches

1

Installation des supports de fixation: Installation du Montant

Pfister Raya BRH-RY0 - Installation des supports de fixation: Installation du Montant - 1

Installation de le patère

1 2mm Hex Wrench Llave hexagonal de 2mm Cle hexagonale du 2mm A

2A 2B You may need to loosen set screw before installing Podría ser que es necesita aflojar el tornillo de fijación antes de instalar Il se pourrait que vous avez besoin pour desserrer la vis avant d'installer

Spare Parts Piezas de repuesto Pièces de rechange 931-1789

English Español Français

GSBrushed Nickel with Spot DefenseNíquel Cepillado con Spot DefenseNickel Brossé avec Spot Defense
SDBMatte Black with Spot Defense NegroMate con Spot Defense Noir Mat avec Spot Defense

INSTRUCTION DE NETTOYAGE: Utilisez uniquement un chiffon doux et humide pour nettoyer et faire briller. L'utilisation de polir, de détergents, de nettoyants abrasifs, les solvants organiques, ou acide peuvent causer des dommages. L'utilisation d'autres d'un chiffon doux humide annulera la garantie!

Pfister® Une garantie limitée à vie pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition, tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire de votre domicile. (Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale-voir ci-dessous)

Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours au titre de la garantie.

Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée cidessus est restreinte à une période de dix (10) ans.

Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire du domicile dans lequel le produit Pfister® a été installé, nous lui garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition "Pforever", la garantie est restreinte à une période de dix (10) ans.

Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie, le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif. Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine peut : (1) composer le 1-800 732-8238 pour parler à un représentant qui l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Pfister® Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3) communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en utilisant le site www.PfisterFaucets.com, ou (4) aviser le détaillant qui a vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant, et une preuve d'achat peut être exigée.

Limitations et exclusions :

Pfister® NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE

RÉCLAMATION SELON LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité stricte).

Pfister® se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas

l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la province où ils habitent.

La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien, d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes naturelles.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pfister

Modèle : Raya BRH-RY0

Catégorie : Patère