CM-1236ER - Machine à café TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM-1236ER TRISTAR au format PDF.
| Marque | TriStar |
| Modèle | CM-1236ER |
| Type de produit | Machine à café filtre |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance | Environ 1000 W |
| Capacité du réservoir | Environ 1.25 L (jusqu'à 10 tasses) |
| Matériaux | Plastique (corps), verre (verseuse) |
| Fonctions | Préparation de café filtre, système anti-goutte, plaque chauffante intégrée, arrêt automatique de la plaque, voyant lumineux de marche |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage extérieur avec un chiffon humide ; ne pas immerger ; premier usage : effectuer 2-3 cycles à l'eau claire |
| Sécurité | Arrêt automatique de la plaque chauffante après un moment ; cordon d'alimentation doit être remplacé par un professionnel en cas de dommage |
| Garantie | 24 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM-1236ER TRISTAR
Questions des utilisateurs sur CM-1236ER TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM-1236ER - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM-1236ER de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI CM-1236ER TRISTAR
FR Manuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages
- Si la cardon d'alimentation est endommont, il
• Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit 50 tonnes/tonne fabricant par
doit être remplace par le fabricant, son
réparateur ou des
d'éviter tout risque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
cordon et veliez a de que ce dernier ne soit pas entertillé.
entortire.
• L'appareil doit être pose sur une surface stable
et nivelee.
- Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
but pour lequen il est fabrique.
• L'appareil ne doit pas être utilise par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance
reexpérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions suivantes de cet approuil en
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risque
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
enants de moins de 6 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateurs ne doivent pas être
maintenance utiliséur. He doivent pas être confiée à des enfants, sef cille ont 2 ans ou
connies à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
• Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide
- Cet appareil est destiné à une utilisation
- Oct apparaient est destiné à une utilisation domestiques et aux applications similaires
domestique notamment
notamment.
– coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de
traval
- hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
- environnements de type chambre d'hôtes
- fermes
• Les enfants ne doivent pas jouer avec
Les chants l'appareil
Tapparelli.
• Cet appareil ne doit pas être utilise par les
enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants.
DESCRIPTION DES PIÈCES
DESCRIPTION DES PIECES 1. Couvercle
-
Porte-filtre
-
Réservoir d'eau
-
Vorsoue an vom
-
Verseuse en vente
-
Plaque chauffante
-
Bouton Marche/Arrêt (On/Off) avec voyant lumineux
AVANTIL
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Sodez l'appareil et les accessoires h
autocoliants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
- Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
- Branchez le coro
que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'apparell. Tension 220-240V - 50/60Hz) • Pour élimines tout mouvois goût, effectuer 7 ou 3 curles de chouffe
- Pour d'aminer tout malvate gout, effectuer 2 ou 3 cycles de châume complets avec de l'eau fraîche (sans café). Une fois que toute l'eau est
passée, éteindre l'appareil et le laisser refroidir pendant 5 minutes. Puis
réîérer le processus avec de l'eau fraîche.
UTILISATION
- Verser le volume d'eau désiré dans le réservoir d'eau. Le nombre de
tasses est indique sur l'indicateur de niveau d'eau du réservoir. • Roites de la quantité désirée de café merdu. Remettre le porte filtre en
- Rajoucir la quantile destinée de Cale immaru. Remettre le porte-mitre en place. Pour mettre en marche, appuyer sur l'interrupteur On/Off, la
cafetière va se mettre en route et le voyant rouge s'allume.
- S'assurer que la verseuse est correctement positionnée sur la plaque chauffants.
• Lorsque vor
automatiquement activé et empêche le café de goutter sur la plaque
chauffante. Lorsque vous replacez la verseuse le système ant-goutte va
automatiquement se desactiver et l'écoulement du care titre dans la verseuse se poursuit.
- Attendez que le processus de préparation du café soit terminé et que le
filtre soit vide. Pour éteindre la machine à café, appuyer sur l'interrupteu
On/Oil. Le voyant rouge s'ènent et indique que la carebère a bien été mise hors tension
- La verseuse peut rester sur la plaque chauffante. Celle-ci chauffe dès
que la cafetière est allumée. La plaque chauffante permet de maintenir le
care chaud tant que la caredoire n'est pas éteinte (NOTE : par sécurité, la plaque chauffante se coupe automatiquement après un moment).
NETTERIOR INTESTATION
NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Focusiez l'extérieur uniquement avec un chiffon livrètement survido, on
- Essuyez huxenieur uniquement avec un chiffon légèrement, humide, en veillant à ce qu'aucune humidité, huile ou graisse ne pénètre dans les
orifices d
- Nettovez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pournaient endommager l'appareil. • Miergesnez nos l'asseraël dans de l'eau ou dans d'autres équides
L'appareil ne peut pas être nettové en lave-vaisselle
- Appenix
GARANTIE • Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est
- Ce produit est garantir pour une panesse de 14 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auquel il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu