TDF Plus 80 - Chaudière COINTRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TDF Plus 80 COINTRA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz murale |
| Puissance nominale | 80 kW |
| Rendement énergétique | Jusqu'à 90% |
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Dimensions (HxLxP) | 700 x 400 x 300 mm |
| Poids | 45 kg |
| Installation | Murale, avec possibilité de ventouse |
| Utilisation | Chauffage central et production d'eau chaude sanitaire |
| Entretien | Vérification annuelle recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Système de sécurité intégré contre la surchauffe et les fuites de gaz |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | Conforme aux normes européennes en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - TDF Plus 80 COINTRA
Questions des utilisateurs sur TDF Plus 80 COINTRA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TDF Plus 80 - COINTRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TDF Plus 80 de la marque COINTRA.
MODE D'EMPLOI TDF Plus 80 COINTRA
| NUMMER | MODELOS | |||||||
| TDF plus 30 S | TDF plus 50 S | TDF plus 50 | TDF plus 80 | TDF plus 100 | TDF plus 150 | TDF plus 80 H | TDF plus 100 H | |
| E | 365 | 590 | 401 | 609 | 773 | 1079 | 612 | 766 |
| F | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | ||
| L | 160 | 380 | 196 | 427 | 549 | 855 | 385 | 549 |
| NÚMERO | MODELOS | |||||||
| TDF plus 30 S | TDF plus 50 S | TDF plus 50 | TDF plus 80 | TDF plus 100 | TDF plus 150 | TDF plus 80 H | TDF plus 100 H | |
| E | 365 | 590 | 401 | 609 | 773 | 1079 | 612 | 766 |
| F | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | ||
| L | 160 | 380 | 196 | 427 | 549 | 855 | 385 | 549 |
- Barra de ânodo de magnésio
| NÚMERO | MODELOS | |||||||
| TDF plus 30 S | TDF plus 50 S | TDF plus 50 | TDF plus 80 | TDF plus 100 | TDF plus 150 | TDF plus 80 H | TDF plus 100 H | |
| E | 365 | 590 | 401 | 609 | 773 | 1079 | 612 | 766 |
| F | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | ||
| L | 160 | 380 | 196 | 427 | 549 | 855 | 385 | 549 |
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES TDF plus
FR-Mode d'emploi pour l'installation, l'utilisation et l'entretien

TDF plus 30 S
TDF plus 50 S
TDF plus 50
TDF plus 80
TDF plus 100
TDF plus 150
TDF plus 80 H
TDF plus 100 H

COINTRA
ATTENTION!
NE PAS BRANCHER L'APPAREIL SU R LE SECTEUR AVANT DE LE REMPLIR, CE QUI POURRAIT L'ENDOMMAGER DE MANIÈRE IRRÉVERSIBLE.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ :
- L'eau chauffée à plus de 50 °C peut provoquer des brûlures graves et immédiates si elle sort directement des robinets. Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées sont particulièrement à risque. Nous vous recommandons d'installer un mitigeur thermostatique sur le tuyau d'alimentation en eau, marqué en rouge.
- La température de l'eau à l'intérieur du chauffe-eau peut atteindre jusqu'à 80 °C. Veillez à régler la température de l'eau du robinet en la mélangeant avec de l'eau froide, en insérant uniquement vos mains. Ne laissez pas l'eau entrer en contact direct avec le reste de votre corps au départ.
- Cet appareil doit être installé et réglé par un technicien qualifié, conformément aux lois locales et aux réglementations en matière de santé et de sécurité.
- Tout défaut survenant au niveau des composants électriques doit être vérifié et réparé par le service technique agréé uniquement.
- En hiver, si le chauffe-eau doit être débranché de l'alimentation électrique pendant une longue période, le réservoir d'eau peut être vidé pour éviter les dommages dus au gel, si ce risque existe. N'oubliez pas d'éteindre le chauffe-eau avant de le vider.
- Si le câble d'alimentation est usé ou s'il s'effiloche, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par des personnes qualifiées pour le faire, afin d'éviter tout possible danger.
- Assurez-vous que l'installation électrique soit équipée de l'interrupteur différentiel obligatoire conformément aux réglementations.
- Le chauffe-eau électrique doit être installé de manière à ce que toute personne prenant un bain ou une douche ne soit pas obligée d'utiliser les interrupteurs et autres dispositifs de réglage, en maintenant une distance de 0,6 mètre entre le chauffe-eau électrique et le bain ou la douche.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés au moins de 8 ans ou par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, à condition qu'elles bénéficient d'une supervision appropriée et qu'elles reçoivent des instructions leur permettant d'utiliser le chauffe-eau en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers liés à son utilisation. L'appareil n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent jamais jouer avec. Le nettoyage et l'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- La température de l'eau chaude est contrôlée par un thermostat qui agit également comme un dispositif de sécurité pouvant être réarmé pour éviter toute surchauffe dangereuse.
- Ne modifiez pas le dispositif de sécurité contre la surpression, déplacez-le seulement de temps en temps pour éviter qu'il ne se coince et éliminez les saletés ou les graisses qui auraient pu s'y déposer ; le tube d'admission du dispositif doit être équipé d'un dispositif de sécurité conforme à la norme en vigueur, calibré à une pression maximale de 0,8 MPa, comprenant au moins : un robinet, une soupape de retenue, une soupape de sécurité et une coupure de charge hydraulique.
- Il est normal que de l'eau s'écoule du dispositif de sécurité contre la surpression et du dispositif de sécurité EN 1487 lorsque l'appareil chauffe. Pour cette raison, un tuyau d'évacuation doit être installé à l'air libre, en inclinant le tuyau en permanence vers le bas, et il doit se trouver dans une zone non soumise à des températures en dessous de zéro.
Merci d'avoir acheté notre chauffe-eau électrique TDF plus de Cointra.
Le chauffe-eau électrique TDF plus de Cointra est conçu et fabriqué conformément à la norme internationale CEI pour les appareils électroménagers. Le produit est d'excellente qualité selon les normes internationales. Nous sommes donc convaincus que ce chauffe-eau peut répondre pleinement à vos besoins et améliorer la qualité de vie de votre famille.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser et le ranger dans un endroit sûr.
Ce produit est conforme à la directive 2012/12/UE.

Le symbole de la poubelle barrée sur l'appareil et son emballage signifie que le produit doit être éliminé séparément des autres déchets à la fin de sa durée de vie utile. Par conséquent, l'utilisateur doit emporter le produit dans une installation d'élimination des déchets habilitée pour les produits électrotechniques et électroniques à la fin de sa vie utile. L'utilisateur peut également retourner le produit au détaillant lors de l'achat d'un nouveau produit de type équivalent. Les produits électroniques dont les dimensions sont inférieures à 25 cm peuvent être remis à tout distributeur de produits électroniques dont la surface de vente est d'au moins 400 m² pour être éliminés gratuitement et sans aucune obligation d'achat d'un nouveau produit.
La collecte sélective des déchets en vue de leur recyclage ainsi que leur traitement et leur mise au rebut, si elle est compatible avec la protection de l'environnement, contribue à la prévention des dommages causés à l'environnement et favorise la réutilisation et/ou le recyclage.
INDEX
- CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ...... 2
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 3
- PRÉREQUIS D'INSTALLATION....5
- FONCTIONNEMENT DES COMMANDES....9
- RÈGLES D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE....9
- SCHÉMAS D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE .... 10
1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
- Isolation en verre, isolation hydro-électrique
L'élément chauffant est isolé avec une poudre de verre avec une isolation forte. Il présente une conduction thermique élevée et une grande stabilité thermique en tant que matériau de remplissage, et sert donc à isoler complètement le filament chauffant de la paroi des tubes, tout en garantissant que l'isolation ne fuit pas.
• Protection multiple
Le produit comprend de multiples dispositifs de sécurité, comme une température constante automatique, un dispositif anti-surchauffe, anti-embrasement, anti-montée de tension et antigel.
• Récipient en verre en silice bleu
La machine de pulvérisation de l'émail, qui est contrôlée par un ordinateur fabriqué en Italie, dépose sur la surface du récipient une feuille uniforme de siliciure spécial qui fondra sur la paroi en acier du récipient après un frittage à haute température à 850 °C. Ainsi, le récipient est complètement revêtu et donc résistant aux chocs, à la haute pression et aux antioxydants, ce qui prolonge considérablement la durée de vie du chauffe-eau.
• Barre d'anode en magnésium
L'appareil est équipé d'une barre d'anode en magnésium très résistante pour la protection, l'anticorrosion et le détartrage afin de fournir une eau douce, ce qui est bon pour la santé de la peau et prolonge la durée de vie du chauffe-eau électrique.
- Un fonctionnement en douceur
Grâce au réglage de la température périphérique et à une structure fermée, il peut fournir de l'eau à plusieurs endroits en même temps. Ce produit fournit de l'eau chaude domestique.
Diagramme de chauffe-eau électrique et de ses composants

- Affichage de la température
- Revêtement en plastique
- Sortie de l'eau chaude
- Entrée de l'eau froide
-
Couche isolante
-
Réservoir interne
- Revêtement extérieur
- Anode en magnésium
- Corps chauffant
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle | TDF plus30 S | TDF plus50 S | TDF plus50 | TDF plus80 | TDF plus80 H | TDF plus100 | TDF plus100 H | TDF plus150 | |
| Volume de stockage (V) | I | 28,5 | 46,5 | 47,5 | 76 | 76 | 97 | 97 | 132 |
| Poids lorsqu'il est rempli d'eau* | Kg | 42 | 64 | 65 | 100 | 100 | 124 | 124 | 166 |
| Plage de réglage de latempérature | °C | 30-75 | |||||||
| Pression maximale defonctionnement du réservoirinterne | MPa(bars) | 0,8(8) | |||||||
| Alimentation électrique | 230V~50/60Hz | ||||||||
| Puissance nominale | kW | 1,5 | |||||||
| Dimensions | mm | ∅368x520 | ∅368x745 | ∅438x572 | ∅438x780 | ∅438x780 | ∅438x944 | ∅438x944 | ∅438x1250 |
| Profil de charge déclaré | S | M | M | M | M | M | M | L | |
| Classe d'efficacité énergétiquepour le chauffe-eau | A | B | B | B | B | B | B | C | |
| Efficacité énergétique du chauffe-eau ( _wh ) | % | 38 | 39 | 39 | 39 | 39 | 39 | 39 | 39 |
| Consommation électriqueannuelle (AEC) | kWh | 485 | 1316 | 1316 | 1316 | 1316 | 1316 | 1316 | 2623 |
| Niveau de puissanceacoustique ( L_WA ) | dB | 15 | |||||||
| Consommation journalièred'électricité ( Q_elec ) | kWh | 3,072 | 7,311 | 7,311 | 7,753 | 7,753 | 7,753 | 7,753 | 14,358 |
| Eau mélangée à 40 °C (V40) | I | - | 70,0 | 65,0 | 120,0 | 95,0 | 160,0 | 130,0 | 240,0 |
| Réglages de la température duthermostat et du chauffe-eaucommercialisés | °C | 75 | |||||||
| Type d'installation | Installation verticale (H)-Installation horizontale | ||||||||
*À prendre en compte lors de l'ancrage de l'appareil au mur.
Les données sur la consommation d'énergie et les autres informations figurant dans la fiche technique du produit sont définies par rapport aux directives UE 811/2013 et 814/2013.
L'appareil est doté d'une fonction intelligente qui lui permet de s'adapter à la consommation de chaque profil d'utilisateur. Si le dispositif fonctionne correctement, il a une consommation quotidienne « QElec » (inférieure à celle d'un produit équivalent sans fonction intelligente).

text_image
A F C H
*Le modèle TDF plus 100-150L possède deux supports de fixation en métal.
| MODELES | COTES (mm) | ||||||||
| A | B | C | D | E | F | G | H | L | |
| TDF plus 30 S | 368 | 392 | 520 | 126 | 365 | 270 | 1/2" | 100 | 160 |
| TDF plus 50 S | 368 | 392 | 745 | 126 | 590 | 270 | 1/2" | 100 | 380 |
| TDF plus 50 | 438 | 462 | 572 | 152 | 401 | 270 | 1/2" | 100 | 196 |
| TDF plus 80 | 438 | 462 | 780 | 152 | 609 | 270 | 1/2" | 100 | 427 |
| TDF plus 100 | 438 | 462 | 944 | 152 | 773 | 270 | 1/2" | 100 | 549 |
| TDF plus 150 | 438 | 462 | 1 250 | 152 | 1 079 | 270 | 1/2" | 100 | 855 |
| TDF plus 80 H | 438 | 462 | 780 | 231 | 612 | 1/2" | 100 | 385 | |
| TDF plus 100 H | 438 | 462 | 944 | 231 | 766 | 1/2" | 100 | 549 | |
3. PRÉREQUIS D'INSTALLATION
L'unité doit être installée et mise en place par un technicien qualifié conformément aux règles fixées par les réglementations locales en matière de santé et de sécurité, telles que les « Réglementations électrotechniques de basse tension », le Code technique de la construction et les réglementations locales pertinentes.
L'appareil chauffe l'eau à une température inférieure au point d'ébullition. Il doit être raccordé à une alimentation en eau principale compatible avec les niveaux de performance et la capacité de l'appareil.
Avant de raccorder le chauffe-eau, il faut suivre les étapes suivantes :
Vérifiez que les caractéristiques (voir la plaque signalétique) répondent aux exigences du client.
Lisez les instructions sur l'étiquette de l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil.
Installation du chauffe-eau
Cette unité a été conçue pour être installée à l'intérieur des bâtiments uniquement, conformément à la réglementation en vigueur. De plus, les installateurs sont priés de suivre ces recommandations en présence :
- D'humidité : N'installez pas l'appareil dans des espaces fermés (non ventilés) ou humides/mouillés.
- Conditions climatiques extrêmes : N'installez pas l'appareil dans des endroits où la température de l'air peut descendre à des niveaux critiques et où il y a un risque de gel.
- Lumière du soleil : N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil, même s'il y a des fenêtres.
- Poussières/vapeurs/gaz : N'installez pas l'appareil en présence de substances particulièrement dangereuses, telles que des vapeurs, des poussières ou des gaz saturés.
- Décharges électriques : N'installez pas l'appareil directement connecté à des sources d'énergie électrique qui ne sont pas protégées contre les surtensions.
Lieu d'installation de l'appareil
Il convient d'installer le chauffe-eau le plus près possible de l'alimentation en eau afin de minimiser les pertes de chaleur des tuyaux. Les chauffe-eau TDF plus sont toujours installés avec des raccordements d'eau en aval. Pour faciliter les inspections et le nettoyage interne, un espace libre d'au moins 25 cm doit être laissé entre le couvercle de protection (position 1, page 40) de l'appareil et tout obstacle fixe.
MONTAGE MURAL
Dans le cas de murs en briques ou en blocs creux, de cloisons de séparation avec une statique limitée ou d'un type de maçonnerie autre que ceux mentionnés, une inspection préliminaire du système à utiliser pour monter l'unité doit d'abord être effectuée.
Procédure d'installation :
- Assurez-vous que la surface de la zone où vous allez monter le chauffe-eau peut supporter quatre fois le poids du chauffe-eau lorsqu'il est rempli d'eau.
- Utilisez une perceuse électrique pour faire des trous d'au moins 90 mm de profondeur dans le mur. Ces trous doivent être à niveau sur la même ligne.
- Insérez deux prises murales dans le trou, vissez les crochets à vis et placez-les vers le haut, puis soulevez le chauffe-eau électrique et vissez les crochets, fixez-le fermement en position et vérifiez que les prises murales ne sont pas desserrées pour vous assurer que le chauffe-eau électrique est bien monté.
Modèle vertical
①

text_image
F 2-φ16mm②

text_image
L③

| NUMÉRO | MODÈLES | |||||||
| TDF plus 30 S | TDF plus 50 S | TDF plus 50 | TDF plus 80 | TDF plus 100 | TDF plus 150 | TDF plus 80 H | TDF plus 100 H | |
| E | 365 | 590 | 401 | 609 | 773 | 1 079 | 612 | 766 |
| F | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | 270 | ||
| L | 160 | 380 | 196 | 427 | 549 | 855 | 385 | 549 |
Remarque : cas particulier, si vous devez installer le chauffe-eau dans une chambre ou une salle de bains, il faut respecter l'espace d'installation spécifié : espace interdit et espace protégé.

- Aucun interrupteur, fiche ou élément d'éclairage ne peut être installé dans la zone interdite.
- Aucun interrupteur ne peut être installé dans la zone protégée, mais des prises de sécurité peuvent être installées.
RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRAULIQUE
Raccordez l'entrée et la sortie du chauffe-eau à des tuyaux ou accessoires qui soient capables de supporter des températures supérieures à 100 °C à une pression supérieure à la pression de service (8 bars). Nous recommandons donc vivement de ne pas utiliser de matériaux qui ne peuvent pas supporter à des températures élevées.
Lors de l'installation des conduites d'eau, suivez les règles de base pour éviter la corrosion : « N'utilisez pas le cuivre avant le fer ou l'acier dans le sens de l'écoulement de l'eau ». Pour éviter les paires galvaniques et leur effet destructeur, utilisez du ruban en téflon pour enfiler les tuyaux isolants fournis avec le chauffe-eau sur ses deux conduites.

text_image
Sortie de l'eau chaude Soupape de sécurité Entrée de l'eau froideVertical

text_image
Sortie de l'eau chaude Soupape de sécurité Entrée de l'eau froideHorizontal
Enfiler le tuyau d'arrivée d'eau froide (bleu) sur le tuyau électrolytique et à partir de celui-ci sur le sous-ensemble de sécurité hydraulique avec le dispositif de vidange fourni avec le chauffe-eau. Installez une vanne d'arrêt sur le tuyau d'alimentation en eau froide. IMPORTANT : la vanne d'arrêt doit toujours être en position ouverte lorsque le chauffe-eau est allumé.
Certains pays exigent l'utilisation de dispositifs de sécurité alternatifs et il peut y exister d'autres exigences en vertu des réglementations locales. L'installateur doit vérifier l'adéquation du dispositif de sécurité qu'il a tendance à utiliser. Ne pas installer de dispositif de coupure (vanne, robinet, etc.) entre le dispositif de sécurité et le chauffe-eau lui-même.
Branchez le tuyau de distribution de l'eau chaude au tuyau de sortie d'eau chaude en isolant le tuyau (rouge) du chauffe-eau.
La soupape de sécurité hydraulique ou de l'ensemble fourni avec le chauffe-eau est équipée d'une soupape de retenue et de surpression. Elle s'ouvre à un maximum de 8 bars. Si la pression dans l'installation d'eau dépasse 5 bars, installez un réducteur de pression, conformément à la réglementation.
En outre, il faut absolument fixer la buse de drainage de la soupape de sécurité (2) sur un drain, en utilisant le tube d'évacuation du siphon fourni. Ce conduit doit être visible et incliné vers le tuyau
d'évacuation.
Description de la soupape de sécurité
3- Dispositif pour vider l'eau du chauffe-eau
4- Sortie de drainage de l'eau
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

text_image
Direction d'entrée de l'eau froide 1 2Avant d'installer l'appareil, nous vous recommandons de vérifier très soigneusement le système électrique pour vous assurer qu'il est conforme aux réglementations en vigueur. Le fabricant refuse toute responsabilité pour tout dommage causé par l'absence de mise à la terre ou par un problème lié à l'alimentation électrique.
Vérifiez que la tension utilisée est de 230 V/50 Hz.
Vérifiez que l'alimentation électrique principale est adaptée à la consommation maximale du chauffage (voir la plaque des caractéristiques techniques) et que les câbles électriques et le câblage sont correctement calibrés et régulés.
Assurez-vous que l'installation électrique soit équipée de l'interrupteur différentiel obligatoire conformément à la réglementation.
MISE EN MARCHE
Remplissez le chauffe-eau, en ouvrant la vanne d'arrêt de l'eau froide et les robinets d'eau chaude. Lorsque l'eau sort des robinets, fermez-les en commençant par le plus bas (bidet) et en terminant par le plus haut (douche). De cette façon, l'air dans le chauffe-eau et des tuyaux sera purgé.
Le chauffe-eau doit être rempli d'eau avant sa première utilisation (ou après tout entretien ou nettoyage) et après son raccordement à l'alimentation électrique. N'ALLUMEZ PAS L'ALIMENTATION si le chauffe -eau n'est pas plein, car cela pourrait endommager la résistance.
4. FONCTIONNEMENT DES COMMANDES
Il est divisé en deux parties :
- Bouton de commande manuelle
- Écran d'affichage de la température

Bouton marche/arrêt (pour le démarrage et l'arrêt du chauffe-eau)


Bouton de régulation de la température
Sur l'écran d'affichage, on peut voir la température sélectionnée. Cela indiquera la température de l'eau dans le chauffe-eau après quelques secondes.
Température de l'eau

text_image
de Indicateur de chauffage Sélectionnez la température ON/OFFFONCTION "SMART"
Le chauffe-eau électrique par défaut à la fonction "Smart" désactivé.
Cette fonction est activée en appuyant et en tenant à la fois "<" et ">" touches ; une fois confirmée l'activation, le voyant lumineux est allumé et il reste jusqu'à ce que la fonction est annulée.
La fonction est désactivée en répétant les étapes précédentes ; une fois que la désactivation est confirmée, le voyant est éteint.

text_image
48. Smart Voyant lumineux SmartDescription Fonction Smart
La fonction "Smart" est un software d'auto-apprentissage de la consommation de l'utilisateur, qui permet la perte de chaleur est minimisé et l'économie d'énergie est maximisé.
Le software "Smart" est une période d'apprentissage d'une semaine où le chauffe-eau électrique commence à fonctionner à la température indiquée dans la chauffe-eau et enregistre la demande d'énergie de l'utilisateur. Depuis la deuxième semaine le processus d'apprentissage continue d'apprendre les besoins de l'utilisateur plus en détail et change la température tous les heures pour répondre à la demande réelle en vue d'améliorer l'efficacité énergétique. Le software "Smart" active le chauffage de l'eau pendant le temps déterminé automatiquement par le chauffe-eau en fonction de la consommation de l'utilisateur. Pendant la journée, quand il n'y a pas de demande pour l'eau, le chauffe-eau électrique garantit toujours une réserve d'eau chaude à 45°C. Afin d'assurer un fonctionnement correct intelligente, il est recommandé de ne pas déconnecter le chauffe-eau de l'alimentation électrique.
Code des pannes
L'affichage du panneau de contrôle, indique avec un signal d'alarme, la présence d'une panne. Il signale également un code de panne suivant l'identification suivante.
| INDICATEUR AFFICHAGE | PANNE |
| E1 | Panne de chauffage à sec |
| E3 | Problèmes avec le capteur de température. |
| E4 | Température de l'eau trop élevée. |
5. RÈGLES D'ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE
Anode en magnésium
Il est essentiel que l'unité soit inspectée chaque année par le service d'assistance technique (SAT) pour
éliminer le calcaire déposé sur le corps chauffant et vérifier l'état de l'anode de magnésium (voir rubrique 6). Si l'eau de votre région est très dure ou corrosive, vous devez demander des inspections plus fréquentes.
Si l'anode de magnésium est abimée, elle doit être remplacée par le service d'assistance technique.
Vidange de l'appareil
S'il est installé dans un endroit où il gèle, l'appareil doit être vidangé s'il n'est pas utilisé. Lorsque cela est nécessaire, vidangez l'appareil comme suit :
- Débranchez le chauffe-eau du réseau électrique
- Fermez la vanne du réseau d'eau
- Ouvrez le robinet d'eau chaude (lavabo, évier ou bain)
- Ouvrez la vanne de vidange
Entretien périodique
Après un entretien périodique ou spécial, nous vous recommandons de remplir le réservoir avec de l'eau et de le vider complètement pour éliminer toute impureté résiduelle.
Soupape de sécurité
Le dispositif de sécurité à pression doit être activé régulièrement (une fois par mois) pour éliminer le calcaire et veiller à ce qu'il ne soit pas obstrué. Cela peut se faire à l'aide du levier n° 1, le dispositif de sécurité qui permet d'évacuer l'eau du chauffe-eau.
Pour nettoyer l'extérieur du chauffe-eau, utilisez un chiffon humide avec de l'eau savonneuse. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou contenant des solvants (par exemple, de l'alcool).
Pour des raisons de sécurité, Cointra décline toute responsabilité en cas d'utilisation d'autres articles qui ne sont pas des pièces d'origine ou de rechange installées par notre service d'assistance technique.
6. SCHÉMAS D'INSTALLATION ÉLECTRIQUE

Cachet et signature du distributeur
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANT : Ferroli España, S.L.U., avec siège social Polígono Industrial de Villayuda, Calle Alcalde Martín Cobos, 4 – 09007 Burgos
PRODUIT : Cette garantie est applicable aux chauffe-eau électriques contenus dans le présent manuel.
GARANTIE :
Les appareils fournis sont garantis conformément à la loi en vigueur applicable de garantie sur la vente des Biens de Consommation pour une période de 2 ans contre les défauts de conformité qui se manifestent dès la livraison du produit.
Sauf preuve contraire, il sera présumé que les défauts de conformité qui se manifestent 6 mois après la livraison n'existaient pas lors de la livraison du bien.
La garantie des pièces de rechange aura une durée de 2 ans à compter de la date de livraison de l'appareil.
Ladite garantie est valable uniquement et exclusivement pour les appareils vendus et installés sur le territorie belge.
Le matériel remplacé dans le cadre de la garantie restera la propriété du garant.
GARANTIE COMMERCIALE :
Pour les modèles TDF plus est offerte une garantie commerciale comprenant :
-2 ans en tant travail et de pièces détachées de l'achat de produit trouvé en remplissant la garantie, devant être signé et tamponné par l'établissement qui a fait de sa vente.
-5 ans dans la chaudière (main-d'œuvre et le déplacement ne sont pas compris), à condition que la révision annuelle de l'anode soit effectuée à partir de la deuxième année.
PORTÉE DE LA GARANTIE :
Sauf preuve contraire, il sera entendu que les biens sont conformes et aptes aux fins pour lesquelles ils sont acquis, et à condition qu'elles soient réalisées sous les conditions suivantes :
• L'appareil garanti devra correspondre à ceux que le fabricant destine expressément à la Belgique, et il devra être installé en Belgique.
- Les pièces de rechange qu'il faudra remplacer seront celles déterminées par notre Service Technique Officiel, et dans tous les cas, seront des originaux du fabricant.
- La garantie est valable à condition que soient réalisées les opérations normales de maintenance décrites dans les instructions techniques fournies avec les équipements.
- Le consommateur devra informer le garant du manque de conformité du bien, dans un délai inférieur à deux mois à partir du moment où il en a eu connaissance.
La garantie ne couvre pas les incidences produites par :
• L'alimentation électrique des équipements avec des groupes électrogènes ou tout autre système qui ne soit pas un réseau électrique stable et d'une capacité suffisante.
- Les produits dont la réparation n'a pas été réalisée par le Service Technique Officiel du fabricant et/ou le personnel autorisé.
- Les corrosions, déformations, etc., produites par un stockage inadapté.
- La manipulation du produit par un personnel étranger au fabricant pendant la période de garantie.
- Un montage non conforme aux instructions qui sont fournies dans les équipements, par exemple, connecter le chauffe-eau sans l'avoir préalablement rempli.
- Une installation de l'équipement qui ne respecte pas les Lois et Règlementations en vigueur (électricité, hydrauliques, etc.).
- Des défauts dans les installations électriques et hydraulique, ou par insuffisance du débit nécessaire.
- Des anomalies causées par le traitement incorrect de l'eau d'alimentation à l'équipement, par des corrosions provoquées par l'agressivité de celle-ci, par des traitements détartrants mal réalisés, etc.
- Des anomalies causées par des agents atmosphériques (gels, éclairs, inondations, etc.) ainsi que par des courants erratiques.
- Maintenance inadéquate, une négligence ou un mauvais usage.
Les dommages produits au cours du transport devront être réclamés par l'utilisateur directement au transporteur.
TRÈS IMPORTANT : Pour faire usage du droit de Garantie reconnu ici, la condition nécessaire sera que l'appareil soit destiné à l'usage domestique. Il sera également nécessaire de présenter au personnel technique du fabricant avant son intervention, la facture ou le ticket d'achat de l'appareil avec le bon de livraison correspondant si celui-ci était de date ultérieure. Les réclamations éventuelles doivent être adressées à l'organisme compétent en la matière.
REMARQUE : Tous nos Services Techniques Officiels disposent de l'accréditation correspondante de la part du fabricant. Exigez cette accréditation pour toute intervention.
Cointra Godesia, s.a.
Avde. Itelie, 2 (Edificio Ferroli) - 28820 Coslede (Medrid) - ESPAÑA
Tel.: +34 916 707 459. Fex: +34 916 708 683
S.A.T. Tel.: 902 402 010
E-meil: info@cointre.es
www.cointre.es