Stack & Press 72790 - Robot ménager HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stack & Press 72790 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice HAMILTON BEACH Stack & Press 72790 - page 1

Questions des utilisateurs sur Stack & Press 72790 HAMILTON BEACH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stack & Press 72790 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stack & Press 72790 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI Stack & Press 72790 HAMILTON BEACH

Base Cord Storage (on bottom) Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions.2. Cet appareil n’est pas destiné à être

utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé

par des enfants. Garder l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.

4. Une surveillance étroite est requise pour

tout appareil utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. Pour éviter les risques d’électrocution,

ne pas immerger le cordon, la prise ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.

6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher

de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.

7. Éviter de toucher des pièces mobiles.8. Ne pas faire fonctionner un appareil

électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.

9. L’utilisation d’accessoires non

recommandés ou vendus par le fabricant d’électroménagers peut provoquer un incendie, l’électrocution ou des blessures.

10. Ne pas utiliser à l’extérieur.11. Ne pas laisser pendre le cordon de

la table ou du comptoir et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes incluant la cuisinière.

12. Ne placer jamais votre appareil

électroménager à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud ou dans un four chaud.

13. Pendant la transformation des aliments,

garder les mains et les ustensiles loin des lames de coupe pour réduire le risque de blessure corporelle grave et les dommages au hachoir. Un racloir peut être utilisé, mais uniquement lorsque le moteur du hachoir est arrêté.

14. Les lames sont tranchantes. Manipuler

les lames de coupe avec soins pendant l’insertion ou le retrait, lors du vidage du bol et pendant le nettoyage.

15. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt)

avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

16. Cet appareil est conçu pour transformer

de petites quantités d’aliments à servir ou à utiliser immédiatement. Cet appareil n’est pas conçu pour transformer de grandes quantités d’aliments en une seule fois.

17. Pour éviter les risques de blessures, ne

jamais placer la lame de coupe sur la base sans avoir préalablement installé le récipient correctement.

18. S’assurer que le couvercle est en place

et verrouillé correctement avant de faire fonctionner l’appareil.

19. Ne pas enlever le couvercle avant que la

lame ait complètement fini de tourner

20. Ne pas tenter de démonter le mécanism

de verrouillage du couvercle.

21. N’utiliser cet appareil que pour les

fonctions auxquelles il est destiné.

22. Soyez prudent lorsque vous versez

un liquide chaud dans le bol du robot culinaire, car il peut éclabousser hors de l’appareil en raison de la production d’une vapeur soudaine.

23. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger

découlant d’une réinitialisation accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public. Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer, faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou produit non alimentaire. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. w ATTENTION La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pièces et caractéristiques

Couvercle Lame à hacher Bol de 3 tasses (710 ml) Base Rangement du cordon (sous la base) Utilisation du hachoir IMPORTANT : Avant la première utilisation, suivre les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».1. S’assurer que le hachoir est débranché. Installer le bol sur la base.2. Placer soigneusement sur l’arbre central situé dans le récipient. Tourner jusqu’à ce que la lame glisse vers le fond du récipient.3. Mettre les aliments dans le récipient.4. Fixer le couvercle sur le récipient.5. Brancher dans une prise murale. Appuyer sur le couvercle pour hacher. Relâcher le bouton pour arrêter la transformation. Attendre l’arrêt complet des lames avant de retirer le couvercle.6. Débrancher et retirer le couvercle. Enlever le récipient de la base. Enlever la lame prudemment avant d’enlever le contenu.7. Utiliser l’enrouleur de cordon sous la base de l’appareil pour ranger plus facilement. Conseils de hachage

  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.FECHA DE ENTREGASELLO DEL VENDEDORQUEJAS Y SUGERENCIASDÍA___ MES___ AÑO___Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service @hamiltonbeach.comCENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOSCiudad de MéxicoELECTRODOMÉSTICOSAv. Plutarco Elias Cailes, No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490Tel: 01 55 5235 2323 CASA GARCÍAAv. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910Tel: 01 55 5563 8723 Nuevo LeonFERNANDO SEPULVEDA REFACCIONESRuperto Martínez No. 238 Ote.Centro MONTERREY, 64000 N.L.Tel: 01 81 8343 6700JaliscoSERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLOGaribaldi No. 1450, Ladrón de GuevaraGUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Grupo HB PS, S.A. de C.V.Monte Elbruz No. 124 - 401Col. Polanco V Sección, Miguel HidalgoCiudad de México, C.P. 11560 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. w PRECAUCIÓN El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Tableau de transformation POUR FAIRE INSTRUCTIONS Des miettes de pain Briser les tranches de pain (jusqu’à 3) en 6 morceaux. Fromage, Parmesan Couper en cubes de 1/2 po (1,3 cm). Transformer 1/2 tasse (118 ml) de cubes à la fois. Miettes de biscuits Briser en morceaux. Utiliser jusqu’à 1 1/2 tasses (355 ml) de morceaux. Fruits, hachés Couper les fruits en morceaux de 1 po (2,5 cm). Mettre jusqu’à 1 1/2 tasses (355 ml) de morceaux dans le récipient. Ail, émincé Peler puis transformer 1 ou plusieurs gousses à la fois. Biscuits Graham Miettes Briser en 4 morceaux. Placer jusqu’à 6 craquelins à la fois dans le récipient. Noix, hachées Mettre jusqu’à 1 tasse (237 ml) dans le récipient. Persil Retirer les feuilles manuellement de la branche. Légumes Couper les légumes en morceaux de 1 po (2,5 cm). Mettre jusqu’à 1 1/2 tasses (355 ml) à la fois dans le récipient. précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1-800-851-8900 aux É.-U. ou au 1-800-267-2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil. Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : Stack & Press 72790

Catégorie : Robot ménager