Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET - Microphone BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Microphone sans fil à double canal, fréquence UHF, portée jusqu'à 100 mètres. |
|---|---|
| Type de Microphone | Microphone dynamique avec capsule à électret. |
| Utilisation | Idéal pour les performances vocales en direct, les présentations et les événements. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles AA, autonomie d'environ 8 heures. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement la grille du microphone et vérifier l'état des piles. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations Générales | Comprend un récepteur, deux émetteurs, câbles et adaptateurs nécessaires. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET BEHRINGER
Questions des utilisateurs sur Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET BEHRINGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Microphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI Ultralink XTM1-35 DUAL VOCAL SET BEHRINGER
Consignes de sécurité

Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d'Électrocution. Utilisez uniquement des câbles
d'encentes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à vermouillages déjà installées. Toute autre installation ou modifié cation dont être effetuée uniquement par un personnel qualité.
Ce symbole avert de la présence d'une tension dangreneuse et non isolée à l'intérieur de l'apparel - elle peut contrôquer des chocs électriques.
Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Usez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonterle panneau amètre. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Attention Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n'exposez pas cet apparel à la pluie, à la moissure, aux gentiles ou aux établoussures. Ne posez pas de récluent contenant un liquide sur l'apparell (un vase par exemple).
Attention Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour cèter tout risque de choc électrique, n'eff oductez aucune réparation sur l'apparel qui ne soit décrite par le manuel d'utilisation. Les éventuelles réparations doivent àtre effet équées uniquement par un technicien spécialisé.
Avertissement Veuiles vous nérer aux informations studiées à l'extérieur du boîtier inférieur
pour obtenir les remaignements électriques et de sécurité avant d'installer ou d'utiliser l'apparel.
-
Veuillez lire et suivre toutes les instructions et arvertisements.
-
Enignez l'apparel de l'eau (sauf pour les produits conçus pour une utilisation en extérieur).
-
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- De dépréves par les autres par la ventilatie
M'installez pas dans un espace tonni né. Installez uniquement selon les instructions du fabuivent
-
Protégez le cordon d'alimentation contre les dommages, en particulier au niveau des l'iches et de la prise de l'apparell.
-
N'installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, coininitres ou autres appareils (y compris les amplifi cœurs) qui produisent de la chaleur.
-
Ne contrecamez pas le but de sécurité de la fi che polarisée ou de type mise à la terre. Une fi che polarisée à deux lames, l'une plus large que l'autre (uniquement pour les Etats-Unis et le Canada). Une fi che de type mise à la terre à deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche sont fourmies pour votre sécurité. Si la fi che l'unie ne s'adapte pas à votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsoière.
-
Utilisez uniquement des accessoires et des pièces recommandés par le fabricant.

- Utilisez uniquement des chariots, des supports, des trépieds, des supports ou des tables spécifiés. Faites attention pour éviter le remersément lors du déplacement de la combinaison
charin'appared.
-
Débrandez pendant les tempètes ou si l'appardil n'est pas utilisé pendant une longue période.
-
Utilisez uniquement du personnel qualifié pour l'entretien, surtout après des dommages.
-
L'appareil avec une bome de mise à la terre protectrice doit être connecté à une prise secteur avec une connection de mise à la terre protectrice.
-
Lorsque la fiche secteur ou un coupleur d'apparel est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement utilisable.
-
Étitez l'installation dans des espaces confinés comme des bibliotniques.
-
No placez pas de sources de fl amme rue, telles que des bougies allumées, sur l'appareil.
-
Flage de température de fonctionnement de 5° à 40°C (41° à 104°).

17. AVERTISSEMENT
• Comme pour toutes les petites piles, les piles utilisés avec ce produit d'avière
Étre tenues à l'écart des jeunes enfants qui mettant en force des chists dans leur bouch
S'ils sont avalés, appelez rapidement votre centre antloison local.
- Icheter toujours la bonne taille et qualité de batterie la plus adaptée à l'utilisation prévue.
Remplacez toutes les priles d'un ensemble en même temps.
- Hectoyez les contacts de la batterie, ainsi que ceux de l'appareil avant l'installation de la batterie.
Assurez-vous que les piles sont correctement installées en respectant la polarité (+ et -).
Retirez toujours la batterie si elle est consommée ou si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période.
- Le remplacement d'une batterie par un type incorrect peut annuler une saucogarde. Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent.
- Risque d'incendie ou d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
- Les batteries (bioc-batterie ou batteries installées) ne doivent pas être esponées à une chaleur excessive telle que le soleil, le lieu ou autre.
La mise au rebut d'une batterie dans le feu ou un four chaud, ou l'écensement ou la coupure mécanique d'une batterie peut entraîner une explosion.
- Laisser une batterie dans un environnement à temperature extrêmement élevée peut entrainer une explosion ou une lute de liquide ou de gaz inl animable.
Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une lute de liquide nu de gaz inl ammable.
Il convient d'attirer l'attention sur les aspects environnementaire de Lémination des batteries
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute porte provenant être suite par toute personne se font en partie ou en totalité à toute description, photographie au arrimération continue dans ce document. Les caractéristiques, l'espacriture et d'autres informations peuvent faire l'objet de modification sans notification. Toutes les marques apparalement à leurs propriétaires respectifs, Milas, Mark Teknik, Lab Gruppon, Lake, Tanney, Turbosound, TC Electronic, TC Helican, Behringer, Bagera, Aston Macromanes et Goutabo! sont des marques ou marques déparées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 Tou droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les tonnes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et décallées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.music tribe.com/support.

FR Etape 2 : Réglages
- POWER ON/OFF - allume ou éteindre le réconsteur
- VOLUME - ajuster le niveau des signaux audio reçus
- SWITCHES
SET - utiliser pour sélectionner les éléments du menu du récepteur
SYNC - synchroniser le microphone avec le recepteur
CH+-augmenter lelement du menu
CH- diminuer l'èment du menu
- LCD - affiche les détails et le menu du récepteur
- SYNC - LED infrarouge pour synchroniser le microphone avec le récepteur
- ANTEMMA - antenne du récepteur. Ajuster l'angle pour meilleure réception de signal
- DC INPUT - connecter le supplémentaire 12 V DC power adapter Id. Le power adapter peut être branché dans une prise AC capable de fournir de 100 V à 240 V à 50 Hz/60 Hz. Utiliser seulement le power adapter louni
- POWER ON/OFF - allumer ou éteindre le récepteur
- MIX OUT - Sortie mixte 2 canaux TS déséquilibrée
- LINE MIC switch - sélectionner sortie de niveau ligne ou niveau micro depuis sortie XLR
- BALANCED OUTPUT - Sortie symétrique XLR
- MUTE ON/OFF switch - mettre en sourdine ou activer le microphone. Le LED est rouge quand il est en sourdine et vert quand il est active
1.1. BATTERY COMPARTMENT - tourner pour ouvrir le compartiment à batteries (2x AA) - POWER ON/OFF - allumer ou éteindre le microphone
- SYNC - émetteur infrarouge pour synchroniser le récepteur avec le microphone. Pointer cette extremité vers le récepteur SYNC (5).
Caractéristiques
- Système sans fi haute performance avec 2 microphones à main et un recepteur à double canal
- Choix excellent pour les diffuseurs, présentateurs, conférenciers, chanteurs, musiciens, acteurs et artistes
- 2 microphones dynamiques de haute qualité pour applications vocales dédiées
- Récepteur à diversité d'antennes haute performance pour une réception de signal supérieure
- Multiples canaux dans la bande UHF offrent une opération simultanée de plusieurs systèmes
- Squeich réglable sur le récepteur pour éliminer le bruit de fond indésirable
- Écran numérique intégré pour l'information des fonctions et le contrôle
- Bouton de sourdine pratique sur le microphone
- Portée maximale de 60 m (200 pi)
- Sortie audio du récepteur sur des connecteurs XI R équilibrés et TS de la désequilibrés
- Valise de transport robuste incluse
Ce guide de "mise en route" vous aidera à configurer les microphones XTM.1-35 DUAL VOCAL SET et le récepteur.
CONNECTION
Pour connecter le XTM.1-35 DUAL VOCAL SET à votre système, veuillez consulter le guide de connexion précédent dans ce document.
-
Placez le récepteur à une hauteur minimale de 1 mètre et orientez les antennes vers le haut pour une transmission optimale du signal.
-
Assurez-vous que les antennes ne se touchent pas ou ne se croisent pas si plusieurs systèmes sans fil sont utilisés dans une installation.
-
Ne positionnez pas le récepteur à proximité directe d'objets métalliques et d'apparels controlés numériquement (lecteurs multimédias, ordinateurs, consoles numériques, etc.).
-
Les microphones et le récepteur doivent être en ligne de "visée directe" l'un de l'autre.
-
Connectez la sortie du récepteur à votre système audio. Les sorties XLR sont séparées pour chaque microphone. La sortie MIX est un mélange stéréo des deux microphones.

-
Sélectionnez l'interrupteur MIC/LINE du récepteur. Pour envoyer un audio à niveau de ligne à votre système sonore, sélectionnez LINE. Pour envoyer un audio à niveau de microphone, sélectionnez MIC.
-
Ajustez les commandes de VOLUME au minimum.
CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR
Allumer/éteindre
- Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le récepteur.
Menu principal
- La fréquence du canal (FREQ), le numéro de canal (CH), le niveau de signal (RF), le niveau audio (AF), Squich (SI) sont affichés dans le menu principal du récepteur.

Sélection d'un canal de fréquence
- Appuyez plusieurs fois sur la touche SET jusqu'à ce que le numéro CH clignote sur l'affichage du récepteur. Appuyez sur CH + /CH- pour sélectionner le canal de fréquence souhaite (voir le tableau de fréquences).
REMARQUE : Pour une opération simultanée de plusieurs systèmes, assurez-vous que tous les systèmes utilisent différents canaux de fréquence.

Mode veille
- L'unité du récepteur passera en mode veille si la réception du signal n'est pas détectée pendant 20 minutes. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour ramener l'unité du récepteur en mode de fonctionnement.
Squelch (SQ)
S. La fonction Squelch vous permet de définir un seuil minimum du signal regu par le récepteur. Le réglage se compose de 3 niveaux de barres - Faible (1), Moyen (2) et Elevé (3). Le récepteur rejette les signaux en dessous du seuil défini et contribue à éliminer tout signal audio non désiré transmis par l'émetteur.
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton SET jusqu'à ce que "50" clignote sur l'affichage du récepteur. Utilisez les boutons CH + CH- pour règle le niveau de Squelch à 1, 2 ou 3.
-
Devissez le manchon inférieur du microphone pour accéder au compartiment des piles.
-
Insérez deux piles À4 neuves et identiques en observant la polarité correcte.
Allumer/êteindre
- Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre le microphone.
Activer/désactiver le silence
- Faites glisser l'interrupteur pour activer ou désactiver le silence du microphone. Le LED est rouge en mode Mute, et vert en mode non silendeux.
Synchronisation avec le canal de fréquence du récepteur
-
Allumez le microphone sans fil et désactivez le silence
-
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation du microphone.
-
Le LED du microphone commentera à dictionter en rouge.
-
Pointez le LED de l'SYNC du microphone vers le LED de l'SYNC du récepteur
-
Appuyez sur le bouton SYNC sur le récepteur.
-
Le LED de l'SYNC du récepteur commence à dignoter,
-
Attendez que le cignotement s arrête.
-
La barre RF est visible sur l'affichage du récepteur lorsque la synchronisation est établie.
-
Parlez, chantez ou jouez dans les microphones et augmentez progressivement le volume dans votre système soncre jusqu'à ce que vous entendez l'audio.
-
Ajustez les commandes de VOLUME selon vos préférences.
Caractéristiques Techniques
| Emettier | |
| Sensibilité 2,1 mM/Pa | |
| Plage de radio fréquence | 584 - 608 MHz/823 - 852 MHz/563 - 865 MHz |
| Modulation | FM |
| Nombre max de canaux | 56 pour la bande de fréquence des États Unis et 18 pour la bande de fréquence de l'Unior européenne. |
| Réception | |
| Praté de radio fréquence | 384 - 608 MHz/829 - 832 MHz/363 - 866 MHz |
| Modulation | FM |
| Nombre max de cuneux | SiS pour la bande de fréquence des Fouts-Unis et 18 pour la bande de fréquence de l'Union européenne. |
| Sensibilité <50 dBm | |
| Rusport signal/tensit | >80 dB(%) |
| DHT | <1% to 1kHz |
XTM1-35 DUAL VOCAL SET Bedienelemente

DE Schritt 2: Bedienelemente
- Enregistrez-vous en ligne. Pnez le temps d'enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musicville.com. Le fait d'enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement. Pnez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
- Dysfonctionnement. Si vous n'avez pas de neveurier Music Tribe près de chez vous, contante le distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste des distributors de votre pays dans la sage "Support" de notre site Internet musinitibe.com. Si vous pays n'eut pas dans la liste, exchanger de rescurte votre problème avec notre "aide en ligne" que vous trouverez également dans la section "Support" du site musinitibe.com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sans garantie par Internet sur le site musinitibe.com. MART de nous pourer le produit.
- Raccordement au secteur. Avant de reîter cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l'appareil. Vellés à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électricité — sans aucune exception.
