TULSY - Chaise à bascule Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TULSY Kindercraft au format PDF.
| Type de produit | Chaise à bascule / Transat |
| Marque | Kindercraft |
| Modèle | TULSY |
| Alimentation principale | 4 piles AAA 1,5 V (non fournies) ou adaptateur USB-DC 5,8-6 V, 1 A (câble fourni) |
| Alimentation télécommande | 1 pile CR2025 3 V (non incluse) |
| Vitesses de balancement | 5 niveaux réglables |
| Minuterie | 8, 15 ou 30 minutes |
| Musique | Bluetooth, USB (MP3/WAV/WMA), haut-parleur intégré |
| Réglage dossier | 3 positions |
| Auvent | Avec jouets suspendus et moustiquaire amovible |
| Système de retenue | Harnais de sécurité, réglable sur 2 hauteurs |
| Fonction basculement | Oui, verrouillable (bouton de verrouillage) |
| Télécommande | Incluse, avec fonctions balancement, musique, minuterie |
| Nettoyage housse | Lavage à 40 °C max, séchage à l'air, ne pas javelliser, ne pas repasser |
| Nettoyage structure | Chiffon doux et sec pour le pied ; barre de jouets : chiffon humide et savon doux |
| Contenu de l'emballage | Siège, pied de transat, pieds, cadre, câble USB, vis, auvent avec jouets et moustiquaire, télécommande |
| Garantie | Consulter le site kinderkraft.com |
| Âge recommandé | De la naissance jusqu'à ce que l'enfant essaie de s'asseoir |
| Instructions de sécurité | Ne jamais laisser sans surveillance ; ne pas utiliser sur une surface en hauteur ; ne pas déplacer avec l'enfant ; ne pas utiliser pour le sommeil |
FOIRE AUX QUESTIONS - TULSY Kindercraft
Questions des utilisateurs sur TULSY Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise à bascule au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TULSY - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TULSY de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI TULSY Kindercraft
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Kinderkraft.
Pendant la conception des produits, nous pensons toujours à votre enfant – nous veillons à la sécurité et à la qualité
pour vous assurer d'avoir fait le meilleur choix possible.
IMPORTANT! À LIRE
ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Mesures de sécurité, conseils de prudence
ATTENTION
. Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
. Cesser d'utiliser le produit lorsque l'enfant commence à essayer de s'asseoir.
. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface en hauteur (par exemple, une table).
. Toujours utiliser le système de retenue.
. Ne jamais utiliser la barre de jeux pour transporter le produit.
. Ne pas déplacer et ne pas soulever ce produit lorsque l'enfant est à l'intérieur.
. Lorsque le produit est connecté à un lecteur audio, s'assurer que le volume du lecteur soit réglé sur un niveau sonore faible.
. Ne jamais laisser un enfant dormir dans ce produit. Ce produiti ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l'infant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié.
. Ne pas utiliser le produit dont les éléments sont endommagés
ou manquants.
. Ne pas utiliser d'accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.
Utilisation sûre des piles et de l'alimentation électrique
Ne rechargez pas les piles non rechargeables. N'utilisez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées en même temps. Les piles doivent être insérées en respectant la polarité. Retirez les piles épuisées du produit. Veillez à ne pas court-circuiter les bornes des piles.


ATTENTION : Ce produit contient une pile bouton. Une pile bouton peut provoquer de graves brûlures chimiques internes si elle est ingérée.
ATTENTION : Éliminer immédiatement les piles usagées.
Conserver les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un médecin.
Caractéristiques techniques :
Alimentation par pile : 4 unités x AAA 1,5 V — — — (non fournies)
Alimentation par câble USB-DC (fourni) : nécessite un bloc d'alimentation avec prise USB-A avec les paramètres de sortie suivants : tension 5,8V-6,0V — — —, courant minimum 1A. Durée de fonctionnement estimée de la balancelle sur piles (selon le type de piles, 5 heures maximum).

Alimentation de la télécommande : 1 unité x CR2025 3 V——(non incluses)
Description du produit
| N° | Description de l'élément | N° | Description de l'élément | N° | Description de l'élément |
| 1 | Siège | 2 | Pied de transat | 3 | Pieds |
| 4 | Cadre | 5 | Câble USB- DC | 6 | Vis x4 |
| 7 | Auvent avec jouets et moustiquaire | 8 | Télécommande |
Montage/démontage du produit :
Suivez les images de A à K.
L'assemblage doit se faire sur une surface souple qui n'endommagera pas la structure des composants. Inspectez
soigneusement toutes les pièces du transat hors de la boîte et assurez-vous qu'aucune n'est endommagée. Dépliez l'assise (1). Reliez ensuite les parties du cadre (4) à l'aide des goupilles situées de part et d'autre (fig. A). Un clic des goupilles indique que l'assemblage est correct. Faites ensuite glisser la housse sur l'armature du siège (fig. B) et fixez les attaches (fig. BII). Le cadre et la housse sont correctement assemblés sur l'image (fig. C). Placez ensuite les pieds (3) sur le repose-pieds avec le panneau de commande (2) (fig. D) et fixez les quatre vis (6) à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni) (fig. E). Placez le repose-pieds assemblé sur le sol. Saisissez le siège à deux mains et poussez doucement la tige du siège dans le trou du repose-pieds (fig. F). Lorsque les pièces s'emboîtent, vous entendrez un clic caractéristique (clic). Remarque : Ajustez les formes de manière à ce que le siège puisse s'emboîter dans le repose-pieds sans entrave et sans forcer. Placez le tissu de l'auvent (7) sur le dossier de la balancelle (fig. G) et fixez-le à l'aide de deux boutonspression (fig. H). Pour utiliser la moustiquaire, il suffit de la retirer de l'auvent, de la faire glisser sur le siège en l'accrochant à ses bords. Pour démonter le produit, appuyez sur le bouton métallique situé à l'arrière du repose-pieds (fig. I) et séparez le siège du repose-pieds d'un mouvement ferme. Pour démonter le cadre du transat, détachez les attaches et faites glisser la housse hors du cadre du transat (fig. J), puis appuyez sur les attaches et séparez les parties du cadre d'un mouvement ferme (fig. K).
Réglage du dossier
Le dossier du transat peut être réglé en 3 étapes (fig. L). Pour modifier la position du dossier, tirez l'assise vers le haut. Pour abaisser le siège, appuyez sur les deux boutons en même temps et abaissez le siège (fig. M).
Le transat est doté d'une fonction de balancement. Si vous souhaitez que le siège bascule latéralement, poussez le bouton de verrouillage vers le haut (fig. N). Attention : n'activez pas la fonction de basculement si le bouton est en position de verrouillage. Le transat dispose de deux hauteurs de fixation pour les sangles. Choisissez-en une en fonction de la taille de votre enfant.
Installation/remplacement des piles dans le transat :
Pour installer ou remplacer les piles, à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni), dévissez la trappe de sécurité de la pièce 2 (une vis) et remplacez les piles en respectant la polarité. Reportez-vous à l'image O.
Installation/remplacement des piles de la télécommande :
Pour installer ou remplacer les piles, suivez le schéma au dos de la télécommande. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, puis faites glisser le compartiment à piles vers l'extérieur. Jetez la pile usagée et insérez la nouvelle en respectant la polarité (plus vers le haut). Remettez le compartiment à pile en place en le faisant glisser.
Commande du produit :
Vous pouvez contrôler le transat à l'aide de la télécommande (8) et de l'écran tactile situé sur le socle du transat (figure P).
Lorsque l'appareil est allumé, le voyant situé au-dessus de l'icône On/Off s'allume.
Commande Bluetooth
En outre, vous pouvez connecter le transat à votre téléphone via bluetooth pour diffuser la musique préférée de votre enfant. Pour ce faire, activez la fonction bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez "swing chair" (image R). Lorsque la connexion est active, vous entendez un son distinctif provenant du transat.
Prise en charge des fichiers audio
Il est possible de lire des fichiers audio à l'aide de la prise USB. Insérez le support contenant les fichiers audio dans la prise USB. Le transat prend en charge les fichiers aux formats mp3, wav et wma.
Commande avec le panneau (Figure P)
| Activer ou désactiver | |
![]() | Réglage de la vitesse de balancement. Réglage de 1 à 5Allumer ou arrêter la musique. |
![]() | Changement de chanson - une pression ; Quatre niveaux de réglage du volume – pression et maintien du bouton |
![]() | Réglage de la durée de balancement. La balançoire peut être activée pendant 8, 15 ou 30 minutes. |
Commande avec la télécommande (Figure 8)
![]() | Activer ou désactiver | ![]() | Allumer la musique |
![]() | Réglage de la durée de balancement | ![]() | Début/pause de la musique |
![]() | Augmentation du volume | ![]() | Chanson précédente |
![]() | Diminution du volume | ![]() | Chanson suivante |
![]() | Mode sommeil (balancement pendant 15 minutes aux intensités 2 et 1) | ![]() | Arrêt |
![]() | Vitesse de balancement - niveau 1 (le plus bas) | ![]() | Vitesse de balancement - niveau 2 |
![]() | Vitesse de balancement - niveau 3 | ![]() | Vitesse de balancement - niveau 4 |
![]() | Vitesse de balancement - niveau 5 (le plus élevé) |
Maintenance et nettoyage
La housse
![]() | Lavage à 40°C maximum, processus très modéré/cycle « normal » | ![]() | Ne pas faire sécher au sèche-linge. | ![]() | Ne pas utiliser d'eau de javel. |
![]() | Séchage à l'air, sur une corde ou un séchoir à linge | ![]() | Ne pas repasser. | ![]() | Ne pas nettoyer à sec |
Barre de jouet : Nettoyer avec un chiffon propre et humide et un savon doux. Laisser sécher à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Pied de transat : nettoyer avec un chiffon doux, propre et sec.
Stockage
Tenir hors de portée des enfants.
Les piles doivent être retirées du produit si celui-ci n'est pas utilisé pendant une longue période afin d'éviter la corrosion et les fuites.
ÉLIMINATION DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ET DE PILES

Le symbole de la poubelle barrée sur les appareils, les piles, les emballages ou les documents d'accompagnement indique que le produit ne doit pas être éliminé avec d'autres déchets.
Il incombe à l'utilisateur de remettre les équipements et les piles usagées à un point de collecte désigné pour un traitement approprié. Les informations sur la collecte de déchets d'équipements électriques et de piles sont disponibles au point d'information du magasin et au bureau municipal.
Chaque foyer est un utilisateur d'équipements électriques et électroniques et de piles et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour
l'homme et l'environnement en raison de la présence de substances, de mélanges et de composants dangereux dans les équipements et les piles. D'autre part, les déchets d'équipements sont une matière précieuse qui peut être une source de matières premières secondaires telles que le cuivre, l'étain, le verre, le fer et autres.
Une bonne gestion des déchets d'équipements et de piles permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine !
Garantie
Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW.KINDERRAFT.COM























