71320116 - Plomberie STERLING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 71320116 STERLING au format PDF.
| Marque | STERLING |
| Modèle | 71320116 |
| Type de produit | Baignoire en matériau Vikrell avec paroi murale |
| Série | 7132 |
| Matériau | Vikrell (composite) |
| Garantie résidentielle | 10 ans contre les défauts de fabrication |
| Garantie commerciale | 3 ans contre les défauts de fabrication |
| Type d'installation | Intégrée dans une ossature, avec lit de mortier optionnel |
| Composants inclus | Baignoire, parois murales, clips de support métalliques et plastiques, vis à tête plate bombée, mastic silicone |
| Utilisation | Salle de bain résidentielle ou commerciale (hôtel, motel, location) |
| Entretien | Nettoyage avec produits non abrasifs. Pour plus d'informations, consulter www.SterlingPlumbing.com |
| Sécurité | Respecter tous les codes de bâtiment et de plomberie locaux |
| Accessoires recommandés | Mortier, cales, tasseaux, toile de protection |
| Fabricant | Kohler Co. |
| Service client | 1-800-783-7546 (Sterling, Consumer Services) |
| Site Web | www.SterlingPlumbing.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - 71320116 STERLING
Questions des utilisateurs sur 71320116 STERLING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plomberie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 71320116 - STERLING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 71320116 de la marque STERLING.
MODE D'EMPLOI 71320116 STERLING

Colored 100%
Silicone Sealant
Mastic à la silicone
à 100% coloré
Sellador 100% de
silicona de color

1-1/4" Galvanized or Plated
Truss Head Screws
Vis à tête plate bombée
ou galvanisée 1-1/4"
Tornillos de cabeza reforzada
enchapados o galvanizados de 1-1/4"
Optional/Optionnel/Opcional:
• Mortar cement/Mortier/Cemento mortero
- Shims/Cales/Cuñas
• Furring Strips/Tasseaux/Listones de enrasar
- Drop cloth/Toile de protection/Lona
Consigner le numéro de modèle ci-dessous pour toute référence ultérieure:
Respecter tous les codes de bâti- ment et de plomberie locaux.
Effectuer l'installation sur un sous-plancher de support suffisant. Si le sous-plancher n'est pas de niveau et difficile d'accès pour la pose de cales, poser un lit de mortier de 1" (25 mm) à 2" (51 mm) d'épaisseur.
Construire une ossature porteuse d'aplomb conformément aux informations de placement des conduites au dos de ce manuel.
Poser la plomberie de raccordement.
Monter le vidage sur la baignoire. Placer une couverture de protection dans la cuve de la baignoire.
Agrafer le tapis en feutre, le cas échéant, sur le sous-plancher de manière à ce qu'il touche tous les pieds d'appui.
S'il n'y a pas de tapis, nous recommandons de poser la surface de la cuve dans un lit de mortier de 1" (25 mm) à 2" (51 mm).
Attacher l'entretoise du tablier, le cas échéant. Soulever et mettre la baignoire en place dans l'ossature porteuse.
Attacher les clips de support métalliques sur la bride aux emplacements indiqués dans les informations de placement de conduites.
Mettre l'unité de niveau. Fixer les clips de support métalliques sur les montants. Plier les languettes par-dessus la bride.
Poser des clips de fixation en plastique à chaque emplacement restant des montants.
Le dispositif étant de niveau, placer des cales sous les pieds d'appui comme il se doit.
Raccorder le vidage de la baignoire au tuyau de vidage. Placer une couverture de protection dans la cuve de la baignoire.
Murs sur mesure seulement: Scier les languettes avant pour les supprimer. Poser les fourrures, le panneau mural et les finitions murales.
Ensemble de paroi murale Sterling: Poser la paroi arrière. Insérer les languettes dans les fentes.
Ensemble de paroi murale Sterling: Mesurer, marquer e percer les orifices de robinet dans la paroi arrière.
Série 7132: Vérifier que le joint d'étanchéité est posé et qu'il est bien en place, et s'assurer qu'il est intact.
Série 7112/7122: Appliquer un cordon de mastic à la silicone en forme de L sur chaque angle extérieur.
Poser les parois de bout. Engager les tiges dans les fentes.
Les bords avant doivent être alignés, avec un espacement de 1/32" (1 mm) maximum.
En commençant par le bas, poser des vis à travers les alvéoles pour fixer les brides aux montants.
Fixer les parois aux montants le long du haut. Utiliser des cales selon les besoins.
Couvrir l'ossature de panneau mural hydrofuge. Installer le matériau de la finition murale.
Poser la garniture de robinet et les accessoires et appliquer du mastic d'étanchéité à leurs points de contact avec les panneaux muraux.
Apply sealant. Appliquer du mastic d'étanchéité. Aplique sellador.
Après avoir peint, appliquer du mastic 100% silicone aux points de contact avec le mur fini.
Pour obtenir de l'information sur l'entretien et le nettoyage et de l'information supplémentaire, consulter le site: www.SterlingPlumbing.com.
GARANTIE
Appareils sanitaires (baignoires et receveurs de douche) GARANTIE RÉSIDENTIELLE LIMITÉE DE 10 ANS / GARANTIE COMMERCIALE LIMITÉE DE 3 ANS
Éviers de cuisine et utilitaires GARANTIE CONSOMMATEUR LIMITÉE À VIE / GARANTIE COMMERCIALE LIMITÉE 3 ANS
En fonction de la classification spécifiée ci-dessus, les appareils sanitaires STERLING en Vikrell sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant 10 ans après la date d'achat lors d'une utilisation résidentielle (maison occupée par le propriétaire), ou pendant 3 ans après la date d'achat si utilisé dans un établissement commercial (hôtel, motel et maisons de location).
Les baignoires d'hydromassage sont garanties contre tout vice de fabrication pour la même période à l'exception du groupe moteur/pompe, qui est garanti contre tout vice de fabrication pendant 1 an à partir de la date d'achat.
Les éviers de cuisine et utilitaires en matériau Vikrell sont garantis contre tout vice de fabrication aussi longtemps que l'acquéreur d'origine est propriétaire de son domicile, ou pour une durée de trois ans à partir de la date d'achat lorsqu'ils sont utilisés dans des établissements commerciaux (hôtels, motels, maisons de location).
Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification de l'appareil, après inspection par Kohler Co. durant la période susmentionnée. Si le remplacement est nécessaire, Kohler Co. n'est pas responsable des frais d'enlèvement ou d'installation. Les dommages causés par une manipulation incorrecte, une installation erronée ou un entretien non adéquat ne sont pas considérés comme étant des vices de fabrication, et ne sont pas couverts par la présente garantie. Cette garantie est valide pour l'acquérreur d'origine uniquement.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Sterling, par l'intermédiaire du plombier, centre de rénovation, revendeur ou distributeur ou bien par écrit à l'adresse suivante Sterling, Consumer Services, 444 Highland Drive, Kohler, Wisconsin 53044, 1-800-783-7546.
DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES TACITES, Y.COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE REJETÉES. KOHLER CO. ET LE REVENDEUR DÉCLINENT PAR LES PRÉSENTES TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certains États et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.