VIKING VRK36SS - Hotte

VRK36SS - Hotte VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRK36SS VIKING au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIKING VRK36SS - page 1
Caractéristique Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air Jusqu'à 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse en aluminium, lavable au lave-vaisselle
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique A
Niveau sonore Max : 65 dB
Maintenance Nettoyage régulier du filtre à graisse
Sécurité Protection contre les surchauffes
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage et manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - VRK36SS VIKING

Comment nettoyer les filtres de la hotte VIKING VRK36SS ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez bien et laissez sécher avant de les remettre en place.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte VIKING VRK36SS ?
La hotte VIKING VRK36SS a une puissance d'aspiration allant jusqu'à 1200 m³/h.
Comment installer la hotte VIKING VRK36SS ?
Pour installer la hotte, suivez le manuel d'installation fourni. Assurez-vous de respecter les distances minimales recommandées entre la hotte et la plaque de cuisson.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte VIKING VRK36SS ?
La hotte VIKING VRK36SS est compatible avec des filtres à graisse en aluminium et des filtres à charbon pour la recirculation de l'air.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez si la hotte est correctement branchée et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
La hotte VIKING VRK36SS émet des bruits anormaux, que faire ?
Vérifiez si des objets obstruent le ventilateur ou si les filtres sont encrassés. Si le bruit persiste, il est recommandé de faire vérifier la hotte par un professionnel.
Quel est le niveau sonore de la hotte VIKING VRK36SS ?
Le niveau sonore de la hotte VIKING VRK36SS varie de 40 dB à 70 dB selon les réglages de vitesse.
Comment changer l'ampoule de la hotte VIKING VRK36SS ?
Pour changer l'ampoule, débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez-la par une ampoule de la même puissance.
Est-ce que la hotte VIKING VRK36SS peut être utilisée en mode évacuation et en mode recyclage ?
Oui, la hotte VIKING VRK36SS peut fonctionner en mode évacuation avec un conduit vers l'extérieur ou en mode recyclage avec des filtres à charbon.
Quels sont les dimensions de la hotte VIKING VRK36SS ?
Les dimensions de la hotte VIKING VRK36SS sont de 91,4 cm de large, 50,8 cm de profondeur et 76,2 cm de hauteur.

Questions des utilisateurs sur VRK36SS VIKING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRK36SS - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRK36SS de la marque VIKING.

MODE D'EMPLOI VRK36SS VIKING

Installation Guide (Guide d'Installation)

VRK Recirculating Kit

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 1

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, veuillez suivre les conseils suivants :

  • Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
  • Avant de procéder à l'entretien ou le nettoyage de l'unité, mettre l'appareil hors tension au panneau de service et verrouiller le panneau de service pour empêcher la mise en marche accidentelle du courant. Lorsque le système de coupure ne peut pas être verrouillé, fi xer solidement un important dispositif d'alerte, comme une étiquette, au panneau de service.

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 2

(Mettre l'unité de recirculation à l'envers. Placer la hotte d'aération à l'envers sur l'unité de recirculation.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 3

(Retirer l'amortisseur et le jeter avec la transition.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 4

(Fixer avec les vis et les rondelles de blocage fournies.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 5

Attach with screws.
(Fixer avec des vis.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 6

Remove electrical box cover. (Retirer le couvercle de boîtier électrique.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 7

Flip hood over. Insert 6" of electrical wiring through the top of vent hood and secure. Refer to local codes. (Retourner la hotte. Insérer 6 po de câblage électrique par le haut de la hotte d'aération et fixer solidement. Reportez-vous aux codes locaux.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 8

CAUTION: Secure vent hood. Make sure mounting screws are secured into framing. Use additional mounting screws and wall anchors, if necessary.
(MISE EN GARDE : Fixer solidement la hotte d'aération. S'assurer que les vis de fixation sont fixées solidement au cadrage. Utiliser des vis de fixation et chevilles murales additionnelles, si nécessaire.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 9

text_image BARE OR GREEN (DÉNUDE OU VERT) WHITE (BLANC) WHITE (BLANC) GREEN (VERT) BLACK (NOIR) BLACK (NOIR)

Connect black to black, white to white, and the green/bare wire under the green screw. NOTE: Housing wiring must be properly installed for wiring to be correct when wiring unit. (Raccorder le fi l noir au noir, le blanc au blanc et le fi l vert/dénudé sous la vis verte. NOTE : Le câblage du boîtier doit être correctement installé afi n que le câblage soit adéquat lors du câblage de l'unité.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 10

text_image 9 ID

Replace electrical box cover. Make connection to breaker box.
(Replacer le couvercle du boîtier électrique. Faire les raccords à la boîte de disjoncteur.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 11

text_image 10

(Assembler les supports aux déflecteurs et insérer les filtres à charbon.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 12

Slide spacer front over front lip. Push spacer rear up, then slide back over rear lip. (Faire glisser l'entretoise sur la lèvre avant. Pousser l'entretoise l'arrière vers le haut, puis la faire glisser vers la lèvre arrière.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 13

Slide fi Iter front over front lip. Push fi Iter rear up, then slide back over rear lip. (Faire glisser le filtre sur la lèvre avant. Pousser le filtre l'arrière vers le haut, puis le faire glisser vers la lèvre arrière.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 14

Slide fi Iter front over front lip. Push fi Iter rear up, then slide back over rear lip. (Faire glisser le filtre sur la lèvre avant. Pousser le filtre l'arrière vers le haut, puis le faire glisser vers la lèvre arrière.)

Viking Range, LLC

111 Front Street

Greenwood, Mississippi 38930 É.-U.

(662) 455-1200

For product information, call 1-888-845-4641

Pour des informations de produit, appeler au 1 888 (845-4641)

ou consulter notre site Web à brigade.ca

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIKING

Modèle : VRK36SS

Catégorie : Hotte