VIKING VRK36SS - Hotte

VRK36SS - Hotte VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VRK36SS VIKING au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIKING VRK36SS - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Hotte aspirante sous meuble
Marque Viking
Modèle VRK36SS
Largeur 36 pouces (91,4 cm)
Matériau Acier inoxydable
Mode d'évacuation Recirculation (kit inclus)
Nombre de vitesses 3 vitesses
Éclairage 2 ampoules LED (non incluses)
Filtres Filtres à charbon (inclus)
Dimensions (L x P x H) 36 x 18 x 6 pouces (estimation)
Poids Environ 13,6 kg (30 lb)
Alimentation électrique 120 V, 60 Hz, 15 A
Installation Sous meuble, fixation murale
Entretien Nettoyer les filtres régulièrement à l'eau savonneuse
Remplacement des filtres Tous les 3 à 6 mois selon l'usage
Sécurité Débrancher avant entretien, verrouiller le panneau électrique
Service client 1-888-845-4641 (États-Unis)

FOIRE AUX QUESTIONS - VRK36SS VIKING

Comment installer le kit de recirculation fourni ?
Placez la hotte à l'envers, retirez l'amortisseur et la transition, fixez l'unité de recirculation avec les vis et rondelles fournies. Assemblez les supports aux déflecteurs et insérez les filtres à charbon. Reportez-vous au guide d'installation fourni.
Comment brancher électriquement la hotte ?
Raccordez le fil noir au noir, le blanc au blanc et le fil vert/dénudé sous la vis verte. Assurez-vous que le câblage du boîtier est correctement installé. Refermez le couvercle et connectez au panneau de disjoncteurs.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres à charbon ne se nettoient pas, ils doivent être remplacés. Pour les filtres à graisse (si présents), lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
Quand faut-il remplacer les filtres à charbon ?
Il est recommandé de remplacer les filtres à charbon tous les 3 à 6 mois, ou plus souvent en cas d'utilisation intensive.
Quelle est la largeur de la hotte VRK36SS ?
La largeur est de 36 pouces (91,4 cm), comme indiqué par le modèle (VRK36SS).
La hotte peut-elle être utilisée avec une évacuation extérieure ?
La hotte est livrée avec un kit de recirculation. Pour une évacuation extérieure, consultez un installateur professionnel et retirez le kit de recirculation.
Comment fixer la hotte au mur ?
Utilisez les vis de fixation fournies dans des montants muraux. Si nécessaire, utilisez des chevilles murales supplémentaires. Assurez-vous que les vis sont bien serrées dans le cadre.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous que les connexions électriques sont correctes (noir sur noir, blanc sur blanc, vert à la terre).
Où puis-je télécharger la notice complète ?
Vous pouvez télécharger la notice au format PDF sur le site notice-facile.com ou sur le site de Viking (brigade.ca).
Comment contacter le service client Viking ?
Pour des informations produit, appelez le 1-888-845-4641 (États-Unis) ou consultez le site Web à brigade.ca.

Questions des utilisateurs sur VRK36SS VIKING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VRK36SS - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VRK36SS de la marque VIKING.

MODE D'EMPLOI VRK36SS VIKING

Installation Guide (Guide d'Installation)

VRK Recirculating Kit

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 1

Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures, veuillez suivre les conseils suivants :

  • Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
  • Avant de procéder à l'entretien ou le nettoyage de l'unité, mettre l'appareil hors tension au panneau de service et verrouiller le panneau de service pour empêcher la mise en marche accidentelle du courant. Lorsque le système de coupure ne peut pas être verrouillé, fi xer solidement un important dispositif d'alerte, comme une étiquette, au panneau de service.

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 2

(Mettre l'unité de recirculation à l'envers. Placer la hotte d'aération à l'envers sur l'unité de recirculation.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 3

(Retirer l'amortisseur et le jeter avec la transition.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 4

(Fixer avec les vis et les rondelles de blocage fournies.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 5

Attach with screws.
(Fixer avec des vis.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 6

Remove electrical box cover.
(Retirer le couvercle de boîtier électrique.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 7

Flip hood over. Insert 6" of electrical wiring through the top of vent hood and secure. Refer to local codes. (Retourner la hotte. Insérer 6 po de câblage électrique par le haut de la hotte d'aération et fixer solidement. Reportez-vous aux codes locaux.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 8

CAUTION: Secure vent hood. Make sure mounting screws are secured into framing. Use additional mounting screws and wall anchors, if necessary.
(MISE EN GARDE : Fixer solidement la hotte d'aération. S'assurer que les vis de fixation sont fixées solidement au cadrage. Utiliser des vis de fixation et chevilles murales additionnelles, si nécessaire.)

BARE OR GREEN (DÉNUDE OU VERT) WHITE (BLANC) WHITE (BLANC) GREEN (VERT) BLACK (NOIR) BLACK (NOIR)

Connect black to black, white to white, and the green/bare wire under the green screw. NOTE: Housing wiring must be properly installed for wiring to be correct when wiring unit. (Raccorder le fi l noir au noir, le blanc au blanc et le fi l vert/dénudé sous la vis verte. NOTE : Le câblage du boîtier doit être correctement installé afi n que le câblage soit adéquat lors du câblage de l'unité.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 10

Replace electrical box cover. Make connection to breaker box.
(Replacer le couvercle du boîtier électrique. Faire les raccords à la boîte de disjoncteur.)

10

(Assembler les supports aux déflecteurs et insérer les filtres à charbon.)
VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 12

Slide spacer front over front lip. Push spacer rear up, then slide back over rear lip.
(Faire glisser l'entretoise sur la lèvre avant. Pousser l'entretoise l'arrière vers le haut, puis la faire glisser vers la lèvre arrière.)

VIKING VRK36SS - VRK Recirculating Kit - 13

(Faire glisser le filtre sur la lèvre avant. Pousser le filtre l'arrière vers le haut, puis le faire glisser vers la lèvre arrière.)
13 1 2 3

Slide fi Iter front over front lip. Push fi Iter rear up, then slide back over rear lip.
(Faire glisser le filtre sur la lèvre avant. Pousser le filtre l'arrière vers le haut, puis le faire glisser vers la lèvre arrière.)

Viking Range, LLC

111 Front Street

Greenwood, Mississippi 38930 É.-U.

(662) 455-1200

For product information, call 1-888-845-4641

Pour des informations de produit, appeler au 1 888 (845-4641)

ou consulter notre site Web à brigade.ca

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIKING

Modèle : VRK36SS

Catégorie : Hotte