Blumfeldt Anafi - Cuisinière

Anafi - Cuisinière Blumfeldt - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Anafi Blumfeldt au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Blumfeldt Anafi - page 1
Caractéristiques Techniques Détails sur les matériaux, dimensions, poids, puissance, etc.
Utilisation Instructions sur l'utilisation, les réglages et les fonctionnalités principales.
Maintenance et Réparation Conseils pour l'entretien régulier et les réparations possibles.
Sécurité Mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation.
Informations Générales Conseils d'achat, compatibilité avec d'autres produits, garantie.

FOIRE AUX QUESTIONS - Anafi Blumfeldt

Comment assembler le Blumfeldt Anafi ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de vérifier que toutes les pièces sont présentes avant de commencer l'assemblage.
Quel est le poids maximal supporté par le Blumfeldt Anafi ?
Le Blumfeldt Anafi peut supporter un poids maximal de 150 kg.
Comment entretenir le Blumfeldt Anafi ?
Pour entretenir le Blumfeldt Anafi, nettoyez régulièrement les surfaces avec un chiffon doux et évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Blumfeldt Anafi ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées sur notre site officiel ou chez des revendeurs autorisés.
Le Blumfeldt Anafi est-il résistant aux intempéries ?
Oui, le Blumfeldt Anafi est conçu pour résister à des conditions météorologiques légères, mais il est recommandé de le protéger en cas de fortes intempéries.
Comment régler la hauteur du Blumfeldt Anafi ?
Pour régler la hauteur, utilisez le mécanisme de réglage situé sur les pieds du produit. Assurez-vous que chaque pied est bien verrouillé après le réglage.
Quelle est la garantie offerte avec le Blumfeldt Anafi ?
Le Blumfeldt Anafi est livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Puis-je utiliser le Blumfeldt Anafi à l'intérieur ?
Oui, le Blumfeldt Anafi peut être utilisé à l'intérieur, mais il est principalement conçu pour un usage extérieur.
Comment résoudre un problème de stabilité avec le Blumfeldt Anafi ?
Vérifiez que tous les pieds sont correctement ajustés et que le sol est plat. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client.
Comment puis-je contacter le service client pour le Blumfeldt Anafi ?
Vous pouvez contacter notre service client via notre site internet, par email ou par téléphone. Les informations de contact sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur Anafi Blumfeldt

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Anafi - Blumfeldt et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Anafi de la marque Blumfeldt.

MODE D'EMPLOI Anafi Blumfeldt

Hersteller & Importeur (UK) 26

English 27

Français 49

Espanol 73

Italiano 97

GAS-SPEZIFIKATIONEN

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Blumfeldt Anafi - GAS-SPEZIFIKATIONEN - 1

SOMMAIRE

Specifications du gaz 50

Mises en garde 51

Consignes de sécurité 52

Réglementation sur le gaz 56

Aperçu de l'appareil 59

Contenu de l'emballage 60

Assemblage 61

Mise en marche et utilisation 64

Test d'étanchéité 66

Nettoyage et maintenance 67

Identification et résolution des problèmes 69

Informations sur le recyclage 71

Fabricant et importateur (GB) 71

SPÉCIFICATIONS DU GAZ

Référence du module10039409, 10039410, 10039411
Description Poèle à gaz
Catégorie de gaz l3B/P(50)
Apport de chaleur (HS)13 kW (G30:946 g/h; G31:929 g/h)
Type de gaz / pression de gazG30 butane et G31 propane à 50 mbars
Diamètre de l'injecteur (Ø)1,59 mm
Pays de destination (code du pays)AT, DE, SK, CH
Régulateur de pression de gazcertifé selon la norme EN 16129 (débit: max. 1,5 kg/h)
Régulation primaire de l'airFixe - non réglable
Bouteille de gaz Bouteille de gaz standard (4,5-15 kg recommendé)
Contact:Chal-Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne CE 0051-21 N° de PIN 51DM5056

MISES EN GARDE

Remarque: Ce mode d'emploi n'est valable que si le code du pays est indiquedans le mode d'emploi et si le symbole du pays se trouve sur l'appareil

Ce symbole est collé sur la partie supérieure de l'appareil (ne pas l'enlever !):

Attention: Surface très chaude! Ne pas toucher !!!

Blumfeldt Anafi - MISES EN GARDE - 1

  • Cét apparéil est uniquement destiné à des fins décoratives.
  • L'appareil est adapté à une utilisation en extérieur uniquement!
  • Cet apparéil ne convient pas à un usage domestique!
  • Conservez ce mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement!
  • Ne modifi ez pas l'appareil.
  • Ne déplacez pas l'appareil en fonctionnement.
  • Àprousutilisation,fermez l'arrivée de gaz sur la bouteille de gaz.
  • Les parties accessibles de l'appareil peuvent开发商 très chaudes pendant l'utilisation. Tenez les enfants à l'écart.
  • L'appareil ne doit pas etre utilise dans une cave ou un sous-sol.
  • L'appareil ne peut être utilisé que comme chauffage d'extérieur.

Blumfeldt Anafi - MISES EN GARDE - 2

MISE EN GARDE

Risque de brûlure! Cet apparéil a une fl amme neue. Pour protégér les jeunes enfants, les personnes âgées ou fragiles, il convient d'utiliser une protection appropriée.

Blumfeldt Anafi - MISE EN GARDE - 1

DANGER!

Risque de suffocation d'au monoxyde de carbone! Cet apparéil peut produit du monoxyde de carbone inodore. L'utilisation de cet apparéil dans une piece fermée présente un danger mortel. N'utilise jamais l' apparéil dans un espace clos, par exemple dans une caravane, une tente, une voiture ou votre maison.

Blumfeldt Anafi - DANGER! - 1

ATTENTION: Cet apparéil est équipé d'un régulateur de pression de gaz, d'un fl exible de gaz et de colliers de serrage qui doivent être utilisés. N'utilise jamais d'autres types et respectez toujours les réglementations nationales applicables dans le pays de destination. Ces composants doivent être replacés régulièrement, selon la date indiquée sur le boîtier ou selon la réglementation nationale du pays de destination. La bouteille de gaz n'est pas incluse dans la livraison et doit être achétée, en fonction de la forme du compartment à gaz et du support de bouteille.

CONSIGNES DE SECURITÉ

Conduite à tener en cas d'odeur de gaz

  1. Fermez le robinet de la bouteille de gaz.
  2. Éteignez les fl ammes.
  3. S'abstenir d'allumer un appareil.
  4. Ne touchez pas aux interrupteurs à proximé et n'utilisez pas de téléphone à proximé immédiate.
  5. Quittez la zone etappelez le fournisseur de gaz depuis votre téléphone portable.
  6. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
  7. Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable, contactez les pompiers.

Consignes générales de sécurité

Blumfeldt Anafi - Consignes générales de sécurité - 1

MISE EN GARDE

Risque d'incendie et d'explosion! Le non-respect des instruct. tions, des consignes de sécurité et des précautions containues dans ce manuel d'instructions peut entrainer un incendie et une explosion, et provoquer des dommages matériels, des blessures ou la mort.

  • L'appareil est destiné à être utilisé à l'extérieur uniquement. Ne le posez jamais sur une table!
  • Une installation, une modifi cation, une maintenance ou un entretien incorrectly de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels et/ou corporels. Avant d'installer, d'utiliser ou de réparer l'appareil, lisez l'intégralité du mode d'emploi et en particulier toutes les mises en garde et les consignes de sécurité.
  • Si vous ne suivez pas exactement les instructions de ce mode d'emploi, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et de causeur des dommages matériels et/ou des blessures corporelles, voir la mort.
  • Conservez le mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement. Si vous installez l'appareil pour une autre personne, laissez-lui le mode d'emploi.

  • Les distances minimales suivantes doivent être respectées entre l'appareil et les matériaux facilement combustibles: 1,80 m au sommet et 0,90 m sur tous les côts (y compris l'arrière) de l'appareil.

  • Ne placez jamais l'appareil sous des surfaces non protégées et facilement inflammables.
  • Cet apparéil ne doit être installé qu'à l'extérieur, dans des endroits suffisamment ventilés, et ne doit pas être utilisé à l'intérieur de batiments, de garages ou d'autres endroits fermés.
  • N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer à l'intérieur. Les fumées toxiques de monoxyde de carbone pourrait s'accumuler et entraîner une asphyxie.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • N'utilisez jamais l'appareil à une distance inférieure à 2,50 m des murs, objets ouBATIMENTS.
  • L'appareil ne peut être entreprises à l'intérieur que si la bouteille de gaz a été retiree de l'appareil.
  • Pour protégger vos mains, il est préférible d'utiliser des gants de protection pour déplacer l'appareil.
  • Les pieces scelledes par le fabricant ou le service après-vente ne doivent enaucun cas etre modifiées par l'utilisateur.
  • Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides inflammables à moins de 8 mètres de cet apparéil ou de tout autre apparéil.
  • Ne stockez pas de matériaux inflammables dans le boitier inférieur de l'appareil.
  • La consommation d'alcool, de médicaments sur ordonnance ou en vente libre, etc. peut ALTERER la capacité à assembler ou à utiliser l'appareil en toute sécurité.
  • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement à risque explosif. Assurez-vous qu'il n'y a pas de matérielux inflammables, d'essence ou d'autres gaz et liquides inflammables dans la zone d'utilisation de l'appareil.
  • L'appareil ne doit jamais être utilisé par des enfants. Surveillez les enfants qui se trouvent à proximé de l'appareil.
  • L'appareil ne doit pas etre installe ou utilise dans une caravane ou un bateau.
  • Lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les réglementations locales régionales et nationales en vigueur. Contactez votre service d'incendie local pour obtenir des informations sur les foyers en plein air.
  • Lorsque vous utilisez l'appareil, prenez les mêmes précautions que pour un feu ouvert.
  • Ne brûlez pas de combustibles solides dans ce foyer, tels que du bois, des briquettes de charbon de bois, du charbon de bois en morceaux, des bûches, du bois flotté, des déchets, des feuilles, du papier, du carton, du contreplaqué, du bois peint, décapé outraité sous pression.
  • N'apportez aucune modification à cet apparéil.
  • N'utilisez pas l'appareil tant qu'il n'a pas ete entierement assemblé et que toutes les pieces de I'appareil n'ont pas ete solidement fixees et vissees.

  • Ne stockez jamais une autre bouteille de gaz liquide à moins de 3 metres de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.

  • N'utilisez pas l'appareil à proximé de voitures, de camions, de camionnettes ou de caravanes.
  • N'utilisez pas l'appareil sous un toit ou à proximé de matérieliaux non protégés et facilement inflammables. Évitez d'utiliser l'appareil sous des branches pendantes ou pres d'un buisson.
  • Ne placez l'appareil à l'extérieur que sur une surface dure, plate et incombustible, telle que du béton, des rochers ou des pierres. L'asphalte ou le bitume noir ne sont pas des surfaces adaptées.
  • N'utilisez jamais l'appareil si une partie quelconque de celui-ci a ete immergee dans I'eau. Contactez le service clientele ou un technicien qualifie pour faire inspecter l'appareil et faire remplacer les composants, tels que les commandes ou les regulateurs de gaz qui ont ete immerges dans I'eau.
  • Ne portez pas de vêtements larges lors de l'utilisation de l'appareil.
  • N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il y a beaucoup de vent.
  • Éloignez les câbles électriques de tout foyer extérieur chaud.
  • Certains composants de l'appareil sont très chauds pendant et immédiatement après son utilisation. Ne touche pas ces surfaces avant qu'elles aient refroidi. Utilisez des gants ou des maniques résistant à la chaleur pour éviter les brûlures.
  • Les enfants et lesadultes doivent être informés du danger que représentent les surfaces chaudes de l'appareil et doivent se tener à une distance sure de l'appareil à tout moment pour éviter les brûlures et l'inflammation des vêtements.
  • Ne suspendez pas et ne placez pas de vêtements sur ou pres de l'appareil.
  • Tous les dispositifs de protection ou autres dispositifs de protection qui ont été retirés pour l'entretien de l'appareil doivent être remis en place avant la mise en service de l'appareil.
  • Ne déplacez pas l'appareil avant qu'il n'ait complètement refroidi.
  • Ne vous penchez pas sur l'appareil lorsqu'il est allumé ou en fonctionnement.
  • Utilisez uniquement le flexible de gaz et le détendeur fournis. Utilisez exclusivement les pieces de rechange recommandées par le fabricant.
  • L'appareil ne peut être stocké à l'intérieur que si la bouteille de gaz a été déconnectée et retiree de l'appareil et si elle est correctement stocke à l'extérieur.
  • N'essayez pas de débrancher le régulateur de gaz de la bouteille de gaz ou dePTRirer d'autres raccords de gaz lorsque l'appareil est en service.
  • Fermez toujours le robinet de la bouteille de gaz et le régulateur de pression de gaz lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • Ne vous asseyez pas sur le bord de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
  • Ne jetez aucun objet étranger dans l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Les pierres de lave deviennent très chaudes. Tenez les enfants et les animaux domestiques à distance de l'appareil.

  • Il est extrémement important que la chambre des vannes du poèle d'extérieur, les brûleurs et les conduits de recirculation soient maintainus propres. Avant chaque utilisation, vérifi ez que l'appareil n'est pas encrassé.

  • Avant chaque utilisation du foyer à gaz, vérifi ez visuellement que le fl exible de gaz ne présente pas de signes d'abrasion ou d'usure excessive. Si le tuyau est endommagé, coupé ou fi ssure, remplacez-le avant la prochaine utilisefaction de l'appareil. Le tuyau ne doit être remplacez que par un tuyau recommendé par le fabricant.
  • Retirez les pierres de lave de l'appareil avant chaque utilisation. Inspectez les brûleurs et leurs composants. S'ils sont encrassés, nettoyez-les avec unerosse douce et une solution savonneuse. Inspectez également les zones autour des brûleurs. La saleté et les corps étrangers, tels que les toiles d'araignées ou les nids, doivent être enlevés. Si les brûleurs sont endommages, ils doivent être replacés avant la prochaine utilisation du foyer à gaz.
  • L'ensemble du brûleur ne peut être remplaced que par un brûleur recommandé par le fabricant. Posez le tuyau de manière à ce qu'il ne constitue pas un risque de trèbuchement.
  • Ne montez pas sur le tuyau de gaz entre l'appareil et la bouteille de gaz.
  • Avant l'installation, assurez-vous que les conditions locales d'alimentation (type de gaz et pression du gaz) sont compatibles avec les exigences de l'appareil.
  • L'appareil doit être raccordé conformément aux réglementations nationales.
  • Toute alimentation en air doit être conforme aux réglementations nationales.

Blumfeldt Anafi - MISE EN GARDE - 1

MISE EN GARDE

Risque d'incendie et d'explosion! Lorsque les reglementations nationales l'exigent, il est nécessaire de replacer le tuyau fl exible.

RÉGEMENTATION SUR LE GAZ

Mises en garde pour la manipulation du gaz propane (gaz liquide)

  • Le gaz liquide est inflammable et dangereux s'il n'est pas manipulé correctement. Soyez conscient des propriétés du gaz propanee et lisez les instructions respectives avant d'utiliser un produit à base de gaz liquéfié.

Propriétés du gaz propane : inflammable, explosif sous pression, plus lourd que l'air et forme des flâques dans les creux. Sous sa forme naturelle, le gaz propane n'a pas d'odeur. Pour votre sécurité, un parfum est généralement ajouté. Le contact direct de la peau avec le gaz propane peut provoquer des brûlures. Le gaz propane est hautement inflammable et dangereux s'il n'est pas manipulé correctement.

Consignes de sécurité pour la manipulation des bouteilles de gaz liquide

  • Les bouteilles de gaz doivent être entreprises à l'extérieur dans un endroit bien ventilé hors de portée des enfants.
  • Les bouteilles de gaz séparées de l'appareil doivent avoir des bouchons de valve filétés installés de façon permanente et ne doivent pas se couver dans un[bâtiment, un garage ou tout autre lieu clos.
  • N'utilisez jamais une bouteille de gaz avec un boitier, une valve, un collier ou un pied endommages.
  • Les bouteilles de gaz bosselées ou rouillées peuvent être dangereuses et doivent être contrôleés par votre fournisseur de propane avant d'être utilisées.
  • La bouteille de gaz liquide doit être conscience pour l'extraction des vapeurs.
  • La bouteille de gaz liquide doit avoir un collier pour protégger le robinet de la bouteille de gaz.
  • Les bouteilles de gaz liquide ne doivent pas tomber ou être manipulées brutalement.
  • Ne stockez jamais les bouteilles de gaz dans des endroits où des températures supérieures à 50^ peuvent être atteintes.
  • Ne pas stocker les bouteilles de gaz liquide en plein soleil ou à proximité d'une source de chaleur ou d'une source de combustion.
  • Ne stockez jamais de bouteilles de gaz dans une voiture ou un coffre chauffé. La chaleur fait augmenter la pression du gaz, ce qui entraîne l'ouverture de la soupape de sécurité et la fuite du gaz.
  • Placez le capuchon anti-poussière sur la sortie de la valve de la bouteille de gaz lorsque celle-ci n'est pas utilisé. N'utilise que le type de capuchon anti-poussière mis en place avec le robinet de la bouteille de gaz. D'autres types de bouchons ou de capsules peuvent provoquer une fuite de gaz propanee.
  • Ne stockez jamais de bouteilles de gaz de rechange sous l'appareil ou à proximité.

Veillez à ce que les bouteilles de gaz liquide soient remplies à 80% maximum du volume total.
- Le fait de ne pas suivre exactement les instructions ci-dessus peut entrainer des dommages matériels et/ou des blessures corporelles et la mort.
- Les bouteilles de GPL ne doivent être remplies que par un revendeur de GPL agréé.
- Le régulateur de pression de gaz est régèle sur la pression de gaz du pays concerné. La pression de sortie du régulateur correspond à la pression du gaz du pays concerné.
- N'essayez jamais de connecter cet apparéil au système GPL autonome d'une caravane, d'un camping-car ou d'une maison.
- Pour raccorder l'appareil à une bouteille de gaz liquide, utilisez toujours le tuyau et le régulateur de pression de gaz inclus dans la livraison. Ne connectez jamais cet apparéil à une source de gaz non réglementée.
- Contactez le service client pour obtenir des pieces détachées.
- N'ouvre ou ne fermez le robinet de la bouteille de gaz qu'à la main. N'utilise jamais d'outils à cette fin. Si la vanne ne peut pas être tournée à la main, n'essayez pas de la réparer vous-même. Contactez un technicien qualifié en matière de gaz. Le recours à la force ou les tentatives de réparation peuvent entrainer des incendies et des explosions.

Remarques sur le raccordement de la bouteille de gaz à l'appareil

  • Utilisez exclusivement le type de gaz et de bouteille de gaz recommendés par le fabricant.
  • L'appareil est équipé d'un régulateur de pression de gaz, d'un flexible de gaz en caoutchouc et de colliers de serrage conformes aux réglementations nationales en vigueur dans le pays de destination.
  • L'appareil doit être équipé d'un régulateur de pression de gaz homologué (homologué pour une température de fonctionnement d'au moins 50^ ) conformément à la norme EN (voir les informations sur la pression de gaz requise dans la section « Spécifications du gaz » ainsi que la description du raccordement du régulateur de pression de gaz à l'entrée et à la sortie conformément aux réglementations nationales applicables dans la section « Assemblage ») et d'un tuyau de gaz flexible conforme à la norme EN 16436-1 (avec un diamètre interne approprié correspondant au raccordement à l'entrée de gaz conformément aux réglementations nationales applicables) d'une longueur maximale de 2m et homologué pour une température de fonctionnement d'au moins 60^ ). Remplacez le régulateur de pression d'gaz, le flexible de gaz en caoutchouc et les colliers de serrage uniquement par des pieces de rechange recommandées par le fabricant. Le régulateur de pression de gaz doit être remplace au moins tous les 10 ans.
  • Manipulez le flexible de gaz avec précaution. Assurez-vous qu'il n'est pas tordu ou plié. N'utilisez jamais un régulateur de pression de gaz endommagé.

  • Ne raccordez jamais l'appareil à une source de gaz non régulée (l'utilisation d'un régulateur de pression de gaz est obligatoire).

  • Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, mettez le robinet de la bouteille de gaz sur « OFF » (arrêt).
  • Le flexible de gaz doit être inséré avec précaution dans le compartment de la bouteille de gaz. Assurez-vous de ne pas levriller pendant cette étapé.
  • Àpres avoir raccordé une bouteille de gaz, effectuez toujours un test d'étanchéité des raccords de gaz à l'aide d'une solution savonneuse. Si des bulles se forment, cela indique une fuite. N'utilise pas l'appareil avant d'avoir réparé la fuite. Ne jamais effectuer un test d'étanchéité avec une flamme rue! C'est strictement interdit et dangereux!
  • Ne remplacez les bouteilles de gaz que dans des zones bien ventilées et à une distance de sécurité des sources d'inflammation.
  • Placez la bouteille de gaz à une distance de 60 pouces (environ 1,50m ) du poèle à gaz (voir illustration ci-dessous).

Blumfeldt Anafi - Remarques sur le raccordement de la bouteille de gaz à l'appareil - 1

APERÇU DE L'APPAREIL

Blumfeldt Anafi - APERÇU DE L'APPAREIL - 1

1Partie A du boîtier 1 pièce9Injecteur 1 pièce
2 Partie B du boîtier 1 pièce10Robinet de gaz 1 pièce
3 Pières de lave 1 pièce 11Régulateur de contrôle1 pièce
4 Brûleur 1 pièce 12Allumage par impulsion1 pièce
5Braséro 1 pièce 13 Écran d'allumage1 pièce
6Tige d'allumeur 1 pièce 14Câble de mise à la terre1 pièce
7Thermocouple 1 pièce 15Couvercle1 pièce
8Tuyau ondulé 1 pièce

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Blumfeldt Anafi - CONTENU DE L'EMBALLAGE - 1

1 Pièrres de lave 1 Boîte 4 Partie B du boîtier 1 pièce
2 Piè (AA) - non incluse 1 pièce 5Couverture de protection 1 pièce
3 Partie A du boîtier 1 pièce 6Couvercle 1 pièce

Remarque: Avant de proceder à l'assemblage, assurez-vous que toutes les pieces nécessaires sont inclues dans la livraison. Si une piece est manquante ou endommagée, ne commence pas à assembler le produit et contactez immédiatement le service après-vente.

ASSEMBLAGE

Outils nécessaires pour le montage (non fournis): tournevis cruciforme

12
B A
Fixez la partie B du boîtier à la partie A du boîtier avec 4 vis (M6 x 50), 4 écrous et 8 rondelles.Tournez le boîtier monté dans le bon sens.
  • Conservez le mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement.
  • Si vous avez déjà ouvert le carton et retiretous tous les emballages,ignorez les étapes 1 et 2. Passez directement à l'etape 3.

Étape 1

  1. Ouvrez le carton et retirez tous les éléments. Assurez-vous que le contenu de l'emballage est complet.
  2. Retirez le carton et voirlez à n'oublier aucun accessoire à l'intérieur.
  3. Retirez tout le matériel d'emballage, à l'exception du papier alveole qui se trouve autour de la vasque.

Étape 2

  1. Placez le brasero returné sur un sol plat.
  2. Retirez tout le matériel d'emballage, à l'exception du papier alveole autour du braséro.

Étape 3

  1. Vérifiez tous les éléments avant d'utiliser l'appareil. Avant de procéder au montage, assurez-vous que la vanne de la bouteille de gaz est en position « OFF » (voir illustration A à la page suivante).

  2. Retirez le film plastique de la pile. Dévissez le capuchon en caoutchouc de l'allumeur électrique et insérez la pile AA dans le compartment à pile. Assurez-vous que le pole positif (+) est dirigé vers le capuchon en caoutchouc. Revissez fermement le capuchon en caoutchouc sur le compartment à piles (voir figure B).

  3. Placez les pierres de lave au centre de la partie supérieure du braséro (voir illustration C).

  4. Ne couvrez pas l'écran d'allumage lorsque vous placez les pierres de lave dans le braséro. Veillez toujours à ce que l'écran d'allumage soit visible. Connectez la bouteille de gaz à un régulateur de pression de gaz (voir illustration D).

① Tournez le robinet de la bouteille de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer l'alimentation sur la bouteille de gaz.
② Tournez le raccord du détendeur de gaz dans le sens des aiguilles d'une montre uniquement à la main. Assurez-vous qu'il tient bien en place.

Blumfeldt Anafi - Étape 3 - 1

Remarque sur l'installation des pierres de lave

Remarque: l'écran d'allumage doit être libre et accessible à tout moment afin de garantir un fonctionnement correct.

Remarque: Ne placez pas de pierres de lave sur I'ecran d'allumage. Veillez toujours a ce que I'ecran d'allumage soit visible.

Ecran d'allumage

Blumfeldt Anafi - Remarque sur l'installation des pierres de lave - 1

Remarque: Le brûleur du braséro doit être entièrement recouvert de pierres de lave. Dans le cas contraire, les flames pouraient être étouffées (pour le positionnement correct, voir les illustrations à droite).

Blumfeldt Anafi - Remarque sur l'installation des pierres de lave - 2

Blumfeldt Anafi - Remarque sur l'installation des pierres de lave - 3
CORRECT INCORRECT

Test d'étanchéité

Effectuez le test d'étanchéité uniquement dans une zone bien ventilée à l'extérieur, où aucune étincelle ne peut se produit. Retirez la pile de l'allumeur. Ouvrez complètement le robinet de la bouteille de gaz (en sens inverse des aiguilles d'une montre). Tournez le commutateur rotatif sur la position « OFF » (arrêt). Voici commentmettre le tuyau sous pression. Vérifiez l'étanchéité de toutes les connexions avec une solution savonneuse avant d'allumer l'appareil. Si vous détectez une fuite, fermez le robinet de la bouteille de gaz et n'utilise pas l'appareil tant que la fuite n'a pas été réparée.

  • Lisez attentivement et entièrement le mode d'emploi.
    Assurez-vous que le contenu de l'emballage est complet.
  • Conservez le mode d'emploi pour vous y reférer ultérieurement.

Allumage (de la flamme)

Inspectez le flexible de gaz avant chaque utilisation. Remplacez le tuyau s'il y a des coupures, des dommages ou des signes d'usure.

(1) Tournez le robinet de la bouteille dans le sens antihoraire pour ouvrir l'alimentation en gaz.
(2)Fermez la portedu reservoir de la bouteille de gaz du poele a gaz.
(3) Allumez le poèle à gaz comme décrit ci-dessous:

Blumfeldt Anafi - Allumage (de la flamme) - 1

  1. Maintenir l'allumeur électrique appuyé. Appuyez simultanément sur le bouton de contrôle et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position « LOW » (bas). Continue à十年er le bouton de contrôle enforcé pour allumer le brûleur.
  2. Relâchez l'allumeur électrique après l'allumage. Maintenez le bouton de réglage pendant 45 secondes supplémentaires.
  3. Si l'allumage ne se fait pas en quelques secondes, tournez le bouton de réglage en position « OFF » (arrêt). Attendez 5 minutes, puis repêze le processus d'allumage comme décrit ci-dessus.

Blumfeldt Anafi - Allumage (de la flamme) - 2

ATTENTION

Risque d'incendie et de blessure! Si le brûleur ne s'allume pas lorsque vous ouvrez le robinet, le gaz continue de s'écouler du brûleur et peut s'enfl amber accidentellement, entraînant un risque de blessure.

  • Faites attention à la hauteur des flames lorsqu'ell'appareil est allumé.
  • La fl amme doit être de couleur jaune/ bleue et faire entre 5 et 25cm de hauteur.

Blumfeldt Anafi - ATTENTION - 1

Pour eteindre (la flanche)

  1. Tournez le bouton de réglage sur la position « OFF » (arrêt).
  2. Tournez le robinet de la bouteille de gaz en position « OFF » (arrêt).
  3. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le déplacer (au moins 30 minutes).

Pour rallumer le feu

  1. Tournez le bouton de commande sur la position « OFF » (arrêt).
  2. Attendez au moins 5 minutes pour que le gaz se dissipe complètement avant d'essayer à nouveau d'allumer le brûleur.
  3. Répétez les étapes de la section « Mise en marche (allumage de la flâme) »

TEST D'ETANCHÉITE

Ne jamais vérifier s'il y a des fuites de gaz avec une flamme ou en fumant. Cet apparéil doit être contrôle régulièrement pour s'assurer qu'il ne présente pas de fuites. Une vérification immédiate est nécessaire en cas d'odeur de gaz.

  • Préparez une solution savonneuse composée d'un volume de liquide vaisselle et de trois volumes d'eau. Vous pouvez appliquer la solution savonneuse sur les points de test d'étanchéité indiqués dans la figure ci-dessus avec une bouteille de façon, une Brosse ou un chiffon.

  • La vanne de la bouteille de gaz doit être en position OFF (arrêt) au moment du contrôle d'étanchéité. Une fois que la solution savonneuse a été appliquée aux raccords de gaz, tournez le robinet de la bouteille de gaz en position ON (marche).

  • En cas de fuite, des bulles de savon se forment dans la solution savonneuse.

Si une fuite de gaz se produit, l'appareil ne doit pas etre utiliser. Des qu'une fuite se produit (et en cas d'incendie), l'alimentation en gaz doit etre coupee et I'appareil doit etre examé et réparé avant d'être réutilisé. Serrez les éventuels raccords qui fuient, fermez l'alimentation en gaz et vérifiez à nouveau I'absence de fuites.

  • Si nécessaire, remplacez les joints (conformément à la norme EN 549 classe B2) ou le matériel usilisé pour garantir l'étanchéité (conformément à la norme EN 751-1 classe 1).

Blumfeldt Anafi - TEST D'ETANCHÉITE - 1

Point de contrôle des fuites

Blumfeldt Anafi - TEST D'ETANCHÉITE - 2

Blumfeldt Anafi - TEST D'ETANCHÉITE - 3

Blumfeldt Anafi - TEST D'ETANCHÉITE - 4

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre apparéil, il est nécessaire de l'entrenir régulièrement. Respectez pour cela les points suivants:

  • L'appareil doit être contrôle au moins une fois par an par un technicien qualifié. Selon l'utilisation de l'appareil, un nettoyage plus élevé peut s'avérer nécessaire.
  • Tous les dispositifs de protection qui ont été retires pour l'entretien de l'appareil doivent être réinstallés avant la mise en service.
  • Maintenez les surfaces extérieures de l'appareil propres et exemples de matériaux inflammables.
  • Utilisez de l'eau chaude savonneuse pour le nettoyage. N'utilisez jamais d'agents de nettoyage inflammables ou corrosifs.
  • Lors du nettoyage, veillez à ce que la zone autour du brûleur reste toujours sèche. Si le régulateur de gaz est entré en contact avec de l'eau de chaque manière que ce soit, n'essayez jamais d'utiliser l'appareil. Il faut le remplaçer.
  • Les canaux de circulation d'air du brûleur et les conteneurs des bouteilles de gaz doivent être maintainus propres à tout moment.
  • L'alimentation en air ne doit pas etre bloquee. Gardez les regulateurs, les bruleurs et les conduits de circulation d'air always propres. Les signes d'un blocage possible comprnennt:

  • Odeur de gaz avec pointe de flamme extrémement jaune/l'appareil brûle de manière excessivement irrégulière/l'appareil émet des bruits d'explosion;

  • Les ariagnées et les insectes peuvent richer dans les brûleurs ou leurs ouvertures. Cela peut creer des conditions dangereuses qui rendent l'utilisation de l'appareil peu sure. Nettoyez les ouvertures du brûleur avec un cure-pipe. L'air compré peut aider à eliminer les plus petites particules.
  • Les dépôts de carbone constituent un risque d'incendie. Retirez les dépôts de carbone avec de l'eau chaude savonneuse.

  • Une fois que le brûleur et les pierres de lave ont complètement refroidi, retirez-les du braséro et enlevez les taches, les particules de saleté et la terre avec unerosse douce. Essuyez avec un chiffon propre.

  • Nettoyez le braséro et remettez ensuite les pierres de lave dans la bonne position.
  • Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez utiliser un aspirateur.

Remarque: Dans un environnement avec de l'air sale (par exemple après de la mer), la corrosion se produit plus rapidement que d'habitude. Recherche régulièrement les zones corrodées et réparez-les immédiatement. Des taches tenaces, des décolorations et de la rouille peuvent apparaitre si l'appareil est exposé à des conditions extrêmes. Veillez à ce qu'aucune poudre ou solvant n'entre en contact avec les composants points ou les pieces en plastique, car cela pourrait endommager l'appareil. ÀpRES uneutilisation prolongée, une certaine décoloration de l'appareil peut se produit. Cela est normal.

Assurez-vous que les deux régulateurs d'alimentation en gaz sont chacun en position OFF (arrêt) avant de remplacer la pile (voir à ce sujet l'étape 3 de la section « Assemblage »).
- Contactez le fabricant ou le service après-vente pour obtenir des informations sur le remplacement des flexibles, des thermocouples, des allumeurs, des pierres de lave, etc.

Remarque: N'utilisez jamais de pieces de rechange non autorisées par le fabricant. Utilisez uniquement des pieces de rechange et des composants d'origine. Dans le cas contraire, cela peut entraîner l'annulation de la garantie et il risque de se produit des conditions de fonctionnement dangereuses.

Stockage (aprèsutilisation)

  • Tournez le bouton de commande sur la position « OFF » (arrêt).
  • Tournez le robinet de la bouteille de gaz en position « OFF » (arrêt).
  • Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'ensoleillement direct. Rangez l'appareil à la verticale dans une zone à l'abri des intempéries ( comme la pluie, le grésil, la grêle, la neige, la poussière et les débris).
  • Si vous le souhaitez, couvrez l'appareil pour protégger les surfaces externes et éviter les dépôts dans les conduits d'air.

Remarque: attendez que l'appareil refroidisse complètement avant de le recouvrir.

En cas de non-utilisation prolongée ou pour le transport

Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période ou si vous souhaitez le transporter :

  • Tournez le bouton de commande sur la position « OFF » (arrêt).
  • Débranche la bouteille de gaz et rangez-la dans un endroit sur et bien ventilé à l'extérieur. Ne stockez jamais les bouteilles de gaz dans des endroits où la température peut dépasser 50^ .
  • Stockez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'ensoleillement direct. Rangez l'appareil à la verticale dans une zone à l'abri des intempéries ( comme la pluie, le grésil, la grêle, la neige, la poussière et les débris).
  • Si vous le souhaitez, couvrez l'appareil pour protégger les surfaces externes et éviter les dépôts dans les conduits d'air.

Remarque: attendez que l'appareil refroidisse complètement avant de le recouvrir.

IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLEMES

Problème Cause possibleSolution possible
Le brûleur ne s'allume pas.Le bouton de contrôle n'est pas en position maximale (grande flamme).Tournez le bouton de commande en position maximale (grande flamme).
Le robinet de gaz est fermé. ou bien : la bouteille de gaz est vide.Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz. Remplacez la bouteille de gaz.
L'injecteur (buse d'injection) est bouché.Nettoyez ou remplacez l'injecteur.
Pression de gaz faible Remplacez la bouteille de gaz par une neuve.
Air dans le circuit de gazOuvrez l'acciviée de gaz et purgeze la conduite de gaz (en appuyant sur le régulateur de contrôle) pendant 1 minute maximum, ou jusqu'à ce que vous sentiez du gaz.
L'allumeur ne fonctionne pas.Allumez le brûleur avec une allumette. Remplacez la pile ou l'allumeur.
Le brûleur ne reste pas allumé.Dépôts de saleté dans la zone du brûleur.Nettoyez la zone du brûleur.
Flammeasse ou pas d'anneau de flâme complet autour du brûleur. Pression de gaz faibleLes trous du brûleur sont partiellement obstrués. Nettoyez le brûleur.
Le thermocouple ne fonctionne pas correctement.Remplacez le thermocouple.
Pression de gaz faible Remplacez la bouteille de gaz par une neuve.
La flamme du brûleur est faible.Remarque: Ne pas utiliser l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.La température extérieure est supérieure à 5 °C et la bouteille de gaz est replie à moins de 25 %.Remplacez la bouteille de gaz par une neue.
Le flexible de gaz est plié ou pince.Redresse le flexible de gaz et effectuez un test d'étanchéité sur la conduite de gaz.
Le bouton de contrôle n'est pas en position maximale (grande flamine).Tournez le bouton de commande sur la position « OFF » (arrêt). Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz. Laissez l'appareil refroidir et vérifie si le brûleur et les ouvertures sont obstrués.
Dépôts de carbone Encrassement ou film sur le brûleurNettoyez le brûleur.
Retour de flamme (flamme dans le brûleur)Les ouvertures du brûleur sont obstruées.Tournez le bouton de commande sur la position « OFF » (arrêt). Fermez le robinet de la bouteille de gaz. Attende 2 minutes et suivez les instructions pour l'allumage. Essayez de pallumer le brûleur. Si le problème persististe, contactez le fabricant.
Fumée noire épaissé Brûleur bouché Tournez le bouton de contrôle sur la position « OFF » (arrêt), laissez l'appareil refroidir à température ambiente, enlevez les obstructions et nettoyez l'intérieur et l'extérieur des brûleurs.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Blumfeldt Anafi - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

Si l'élimination des apparèils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères. Vous doivent l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des apparèils électriques et électroniques. En respectant des règles de recyclage, vous protégEZ l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez notre autorité locale ou votre service d'élimination des déchets menagers.

Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation légale pour la mise au rebut des piles dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures menagères Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles. En respectant des règes de recyclage, vous protégEZ l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.

Importateur pour la Grande-Bretagne :

Chal-Tec UK limited

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Blumfeldt

Modèle : Anafi

Catégorie : Cuisinière