ADF61A - Lave-vaisselle AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ADF61A AMICA au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Marque | Amica |
| Modèle | ADF61A |
| Dimensions (L x P x H) | 550 x 518 x 452 mm |
| Profondeur porte ouverte à 90° | 812 mm |
| Nombre de couverts | 6 |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance | 1170-1380 W |
| Pression d'eau | 0,04 - 1,00 MPa (0,4 - 10 bar) |
| Pression d'eau minimale | 0,04 MPa (0,4 bar) |
| Pression d'eau maximale | 1 MPa (10 bar) |
| Raccordement d'eau | Eau froide uniquement |
| Programmes de lavage | Intensif, Universel, ECO, Verre, Rapide, 90 min |
| Consommation d'énergie (programme ECO) | 0,667 kWh |
| Consommation d'eau (programme ECO) | 6,5 L |
| Durée du programme ECO | 230 min |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Type d'installation | Encastrable |
| Adoucisseur d'eau | Oui, réglable (H1 à H6) |
| Distributeur de liquide de rinçage | Oui, réglable (4 ou 6 niveaux) |
| Fonctions spéciales | Départ différé (jusqu'à 24 h), ouverture automatique de porte |
| Sécurité enfants | Oui (verrouillage enfant non spécifié mais consignes de sécurité) |
| Matériau de la cuve | Inox |
| Garantie constructeur | 2 ans |
| Disponibilité des pièces détachées | Au moins 11 ans après l'achat |
| Poids | Non spécifié (estimation : environ 30 kg) |
FOIRE AUX QUESTIONS - ADF61A AMICA
Questions des utilisateurs sur ADF61A AMICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ADF61A - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ADF61A de la marque AMICA.
MODE D'EMPLOI ADF61A AMICA
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d'utilisation, aux consignes d'installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d'utiliser de votre nouveau lave-vaisselle vous aidera à utiliser et à entretenir le lave-vaisselle correctement.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE :
| Consignes de sécurité | Page 3 |
| Caracteristique techniques et énergétiques | Page 10 |
| Présentation de l'appareil | Page 11 |
| Fonctionnement duibandau de commande | Page 12 |
| Guide d'utilisation rapide | Page 14 |
| Utilisation de votre lave-vaisselle | Page 15 |
| Consignes d'installation | Page 23 |
| Chargement des paniers conformément à la norme EN60436 | Page 30 |
| Programmation du lave-vaisselle | Page 32 |
| Entretien et nettoyage | Page 35 |
| Guide de dépannage | Page 39 |
| Code d'erreur | Page 42 |
| Garantie | Page 43 |
| Recyclage | Page 43 |
Déclaration du fabricant
Le fabricant déclare par la présente que ce produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes :
- Directive basse tension (LVD) 2014/35/EU,
- Directive compatibilité electromagnétique (EMC) 2014/30/EU,
- Directive écoconception (ERP) 2009/125/CE.
- Directive RoHS 2011/65/CE
Elle est ainsi marquee du symbo le et est assortie d'une déclaration de conformité rendue accessible aux réguleurs de marché
CONSIGNES DE SECURITE

IMPORTANT! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous doivent d'abord dire impératifement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre apparéil.
En ce qui concerne les informations pour installer, brancher, manipuler, entretenir etmettre au rebut l'appareil, se reférer aux paragraphs ci-apres de cette notice.
MISE EN GARDE!
Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet apparéil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité.
Conserve cette notice d'utilisation avec votre apparéil.
Si l'appareil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des averissements s'y rapportant.

Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de ses cales de transport. Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.

Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,...), l'installation, les raccordements (eau, électricité, évacuation), la mise en service et la maintenance de votre apparéil doivent être effectuels par un professionneliel qualifié.

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
-les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels
-les fermes ;
-l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environments à caractère résidentiel
-les environnements du type chambres d'hôtes

Débranchez vous appeareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d'électrocution.

Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou déléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximé ou sur l'appareil.

Lors de la mise au rebut de votre apparéil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait désenter un danger : coupez le cable d'alimentation au ras de l' apparéil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l' apparéil.
Sécurité générale
-Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l'appareil de chaque façon que ce soit
-Assurez-vous que vos animaux domestiques ne puissant pas pénétrer dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cela, vérifie l'intérieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
- Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, qu'aucun tuyau ou raccord ne fuit.
-Si l'appareil est installé dans un endroit exposé au gel, veuilles lire attentivement le chapitre "Protection contre le gel".
-Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
-Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre apparéil, faites appel à un électricien qualifié.
-Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Service Àpres-Vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.
-Instruction de mise à la Terre : Cet apparéil doit être mis à la terre. Dans le cas d'un dysfonctionnement ou d'une coupure, la mise à la terre permet de réduire le risque de chocol
électrique en fournissant un accès au courant électricque de plus faible résistance. Cet apparéil est équipé d'un cordon pourvu d'un conducteur de mise à la terre et d'une prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord avec tous les codes et règles locaux.
-Pour la façon de charger le lave-vaisselle, reférez-vous au paragraphe ci-après de la notice.
Utilisation
- Notre apparéil est destiné à un usage domestique exclusivement.
Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été créé. - Lavez en machine uniquement les articles pouvant supporter ce traitement.
- Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
- Le cable d'alimentation ne doit jamais être tiré au niveau du cable, mais toujours au niveau de la prise.
- Ne pas enlever la prise de courant les mains humides.
- Protégez le panneau de commande de tout déversement d'eau.
- Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait présenter un danger de basculement
- N'utilisez jamais l'appareil si le cable d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de manière telle que l'intérieur de l'appareil est accessible.
- N'essayez jamais de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des pieces de rechange certifiées Constructeur.
- A la fin de chaque cycle. Remetre le selecteur de programme sur la position 'STOP' ou le bouton 'MARCHE/ARRÊT' sur 'ARRÊT' avant d'ouvrir la porte.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ni la fiche avec les mains mouillées.
- ÀpRES chaque utilisation, veiliez à débrancher la prise de l'appareil et à couper l'alimentation d'eau.
- MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale.
- La pression d'eau minimale à l'entrée autorisée est de 0,04 MPa (0,4 Bar)
- La pression d'eau maximale à l'entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars)
Installation
- Cet apparéil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
- N'installez pas votre apparéil dans une piece dans laquelle la température est susceptible de descendre au-dessous de 0^ . Les tuyaux gelés peuvent éclater sous l'action de la pression. La fiabilité de l'unité de commandelectronique peut être alterée à des températures inférieures à 0^ et supérieures à 50^ .
- Installez la machine dans une piece pourvue d'une ventilation adaptée. Évitez les pieces sans fenêtre. L'arrêt de la machine doit être situé au moins à 100 mm du mur.
- Lors du déballage, vérifie que l'appareil n'est pas endommagé En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur.
- Protégez la machine de l'exposition directe au soleil ou à la pluie.
- L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usagés.
Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celui-ci ne repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de vidange ou sur le cable d'alimentation.
- Le lave-vaisselle n'est pas conscience pour être raccordé à une alimentation en eau chaude.
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fuseble).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatiquement.
-Une fois que la machine est en place et bien a plat, vous nevez vous assurer que chacun des quatre pieds est dans une position stable.
- Ne branche la fiche d'alimentation sur la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
-Si la machine est placée sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement autour de l'appareil. De même les ouvertures de ventilation ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
Sécurité des enfants
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrenes) représentent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie! Conservez-les hors de portée des enfants
- Conservez tous les détergents dans un endroit sur hors de portée des enfants.
- Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissant pas pénétrer dans l'appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ÉNERGÉTIQUES
| Modèle | Marque : AMICA Référence : ADF61A |
| Voltage/fréquence | 220-240V~/50Hz |
| Puisance | 1170-1380W |
| Pression de l'eau | 0.04-1.00MPa = 0.4-10bar |
| Dimension (L*P*H) | 550 x 518 x 452 mm |
| Nombre de couverts | 6 |
| Type d'installation | Encastrable |
La fiche d'information sur le produit selon le règlement 2019/2017/UE est disponible via
| Modèle | Site web | QR-code |
| ADF61A | https://eprel.ec.europa/qr/1778440 |
Dimensions produit
| Hauteur (H) | 452 mm |
| Largeur (W) | 550 mm |
| Profondeur (D1) | 518 mm (avec porte fermée) |
| Profondeur (D2) | 812 mm (avec porte ouverte à 90°) |

PRESENTATION DE L'APPAREIL
0 Important :
Pour obtenir des performances optimes de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.


Etagère
pour les
couverts
Panier

Panier à couverts
REMARQUE:
Les illustrations sont utilisées uniquement à titre indicatif, les modèles peuvent différer selon les références.
FONCTIONNEMENT DU BANDEAU DE COMMANDE

Listedes touches
| 1 Marche/Arrêt | Appuyer sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'appareil. |
| 2 Départ différé | Appuyez sur ce bouton pour augmenter le délaï de départ différé. Vous pouvez retarder le début du lavage jusqu'à 24 heures. Une pression sur ce bouton retardé le demarrage du lavage d'une heures. |
| 3 Fonction | Appuyer sur ce bouton permet de désirir une fonction, le voyant correspondant s'allume. |
| 4 Affichage | Pour afficher le temps de programme restant, le code d'erreur, etc. |
Afficheur
| 5 Indicateurs d'alertes | Voyant du produit de rinçage Indique quand le compartment correspondant doit être rempli. Voyant du sel Indique quand le compartment correspondant doit être rempli |
Programme
| 6 Indicateur de programme | IntensifPour la vaisselle très sale et normalement sale comme des plats, des casseroles et des assiettes avec des salissures sèches. |
| UniverselPour la vaisselle normalement sale comme des plats, des assiettes, des verres et des poêles légèrement sales. | |
| ECO ECOIl s'agit d'un programme standard, qui convient au nettoyage de la vaisselle normalement sale et qui est le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau pour ce type de vaisselle. | |
| VerrePour la vaisselle légèrement sale, comme les verres, la porcelainine fine. | |
| RapideUn cycle de lavage plus court pour la vaisselle légèrement sale. | |
| 90 minProgramme rapide pour la vaisselle légèrement sale. |
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Pour connaître le mode d'emploi en détail, veuilles lire le contenu correspondant dans le manuel d'utilisation.

1 Installation du lave-vaiselle
(Veuillez consultier la section «INSTRUCTIONS D'INSTALLATION » :

2 Elimination de gros résidus sur les couverts

3 Chargement des paniers

4 Chargement du distributeur

5 Sélection d'un programme et fonctionnement du lave-vaisselle
UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELL
Avant l'utilisation de votre lave-vaisselle :

- Ajustez l'adoucisseur d'eau (si existant)
- Ajoutez du sel dans l'adoucisseur
- Remplissez les paniers
- Ajoutez le détergent
Remplissage du sel dans le réservoir de sel

REMARQUE:
Si vous modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer ce chapitre. Utilisez toujours du sel conçu spécialément pour lave-vaiselle. Le réservoir de sel se trouve sous le panier inférieur et doit être rempli comme suit :

AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement du sel conçu spécialément pour lave-vaisse!
Tous les autres types de sels non spécifique conçus pour une utilisation dans un lave-vaiselle, en particulier le sel de table, pourraient endommager l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation d'un sel de type incorrect, le fabricant n'assumera aucune garantie ni responsabilité pour les dommages causés.
- Ajoutez du sel uniquement avant de démarrer l'un des programmes de lavage.
Cela empêchera toute corrosion due à la présence de grains de sel ou d'eau salée ayant légèrement débordée au fond de l'appareil.
Veuillez suivre les etapes suivantes pour ajouter le sel de lave-vaisselle :

- Retirez le panier inférieur puis devissez et enlevez le bouchon du réservoir.
- Placez le bout de l'entonneur (fourni) dans l'orifice et versez 1 kg de sel environ.
- Remplissez complètement le réservoir de sel avec de l'eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau déborde du réservoir de sel.
- Une fois le réserve rempli, revissez fermement le bouchon.
- Le voyant d'advertissement du niveau de sel s'eteindra une fois le réservoir rempli de sel.
- Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, un programme de lavage doit être démarré (nous conseillons d'utiliser un programme court). Autrement, le système de filtrage, la pompé ou d'autres pieces importantes de la machine pourrait être endommagés par l'eau salée. Ceci ne serait pas couvert par la garantie.

REMARQUE :
- Le réserve de sel ne doit être rempli que lorsque VOYANT (S) signalant qu'il n'y a plus de sel s'allume sur le panneau de commande. Il se peut que le VOYANT reste allumé un certain temps alors que le réserve est plein, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissout.
Si vous lave-vaisse ne comporte pas de voirant d'advertisement du niveau de Sel sur le panneau de commande (sur certains modèles), vous pouvez savoir àpeu après qu'il moment vous doivent remettre du sel dans l'adoucisseur à partir du nombre de cycles de lavage effectuels.
- Si le Sel a un peu débordé lors du remplissage, lancez un programme court ou de rincage pour éliminer l'excess de sel.
Réglage de la consommation de sel
Le lave-vaisselle est conçu de façon à permettre le réglage de la quantité de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. L'objectif est d'optimiser et de personneliser le niveau de consommation de sel.
Veuillez suivre les étapes ci-après pour régler la consommation de sel :
- Mettez l'appareil sous tension.
- Appuyez sur le bouton ECO pendant plus de 5 secondes pour démarrer la fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l'appareil.
- Appuyez sur le bouton ECO pour désir le réglage adapte à votre région. L'ordre de modification des réglages est le suivant :
- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour quitter le mode de réglage.
| DURETÉ DE L'EAU | Dégré de l'adoucisur d'eau | La régénération à chaque programme | Consommation de sel(gramme/cycle) | |||
| Allemand :dH | Français :fH | Britannique :Clarke | Mmol/I | |||
| 0 - 5 | 0 - 9 | 0 - 6 | 0 - 0.94 | H1 | Pas de régénération | 0 |
| 6 - 11 | 10 - 20 | 7 - 14 | 1.0 - 2.0 | H2 | 10 | 9 |
| 12 - 17 | 21 - 30 | 15 - 21 | 2.1 - 3.0 | H3 | 5 | 12 |
| 18 - 22 | 31 - 40 | 22 - 28 | 3.1 - 4.0 | H4 | 3 | 20 |
| 23 - 34 | 41 - 60 | 29 - 42 | 4.1 - 6.0 | H5 | 2 | 30 |
| 35 - 55 | 61 - 98 | 43 - 69 | 6.1 - 9.8 | H6 | 1 | 60 |
1^ = 1,25^ = 1,78^ = 0,178mmol / l
Le réglage d'usine : H4
Contactez notre service local de distribution d'eau pour obtenir les
informations relatives au degré de dureté d'eau.

REMARQUE :
Si vous modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section.
Adoucisseur d'eau
La durée de l'eau varie d'une zone à une autre. Si vous utilisez de I'eau dure dans le lave-vaiselle, des dépôts se forment sur la vaiselle et les ustensiles. L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spécialément conçu pour éliminer le calcaire et les mineraux de I'eau.
Préparation et chargement de la vaisselle
Privilégiez l'achat d'ustensiles portant la mention «lavable au lave-vaisselle »
- Pour les ustensiles fragiles, Sélectionnez un programme fonctionnant à la température la plus)basse possible.
- Ne retirez pas vos verres et vos couverts du lave-vaiselle immédiatement après la fin du programme pour éviter tout risque d'endommagement.
Types de matériaux
Ne sont pas compatibles
- Couverts à anse en bois, en porcelain ou en nacre
- Objets en plastique qui ne résistant pas à la chaleur
- Couverts anciers dotés d'éléments collés qui ne résistant pas aux haute températures
Couverts ou plats avec colle - Éléments en étain ou en cuivre
- Verres en cristal
- Objects en acier pouvant rouiller
- Plateaux en bois
- Objects en fibres synthétiques
Sont compatibles mais avec évventuels impacts à long terme
- Certains types de verres peuvent se ternir au bout d'un certain nombre de lavage
- Les éléments en argent et en aluminium ont tendance àse décolorer au lavage
- Les motifs vitrés peuvent s'estomper s'ils sont féquement lavés au lave-vaissele
Recommendations pour le chargement du lave-vaiselle
Grattez les grandes quantités de résidus d'aliments. Faites ramollir les résidus d'aliments brûlés dans vos poêles et casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaiselle à l'eau courante.
Pour garantir une performance optime du lave-vaisselle, respectez les directives de chargement suivantes.
(Les fonctionnalités et l'apparace des paniers peuvent varier selon les modèles.) Placez les objets dans le lava-vaisselle de la manière suivante :
- Les articles tels que les tasses, les verres, casseroles/marmites, etc. doivent etre orientes vers le bas.
- Les articles incuivés ou encastrés doivent être disposés en biais pour que l'eau puisse s'écouler.
- Tous les ustensiles sont empilés en toute sécurité et ne peuvent pas basculer.
- Tous les ustensiles sont positionnés de façon àpermettre la libre rotation des bras d'aspersion durant le lavage.
- Disposez les articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l'ouverture vers le bas, pour éviter une accumulation d'eau dans le écipient ou la base profonde.
- Les plats et les éléments de couvert ne doivent pas'être posés l'un dans l'autre ou couchés les uns sur les autres.
- Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
Le panier supérieur est concu pour containir des articles plus delicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé. - Les couteaux Alongue lame ranges en position verticale constituent un danger potentiel!
- Les éléments de couvert longs et/ou tranchants tels que les couteaux abcouper doivent être positionnés horizontally dans le panier supérieur.
- Veuiliez éviter de surcharger votre lave -vaisselle. Cette consigne est importante pour obtenir desbons résultats et assurer une consommation énergétique raisonnable.

REMARQUE:
Vou ne devez pas laver les articles de très petite taille dans le lave - vaisse, car ils pourraient facilement tomber du panier.

AVERTISSEMENT

La vaisselle peut être chaude! Ne sortez pas vos verres et vos couverts du lavevaisselle dans les 15 minutes suivant la fin du programme pour éviter tout risque d'endommagement.
Chargement du panier
Le panier est concu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels
que des verres, des tasses à café et à thé, des soucoupes,
ainsi que des plats, des petits bols et des casseroles peu
profondes (à condition qu'elles ne soient pas trop sales).
Positionnez les plats et ustensiles de cuisine de façon à empêcher leur déplacement par la pulverisation d'eau.

Chargement du panier à couverts
Les couverts doivent être placés correctement dans le porte -couverts séparément les uns des autres. Assurez-vous que les ustensiles ne s'emboitent pas les uns dans les autres, cela peut conduire à de mauvais résultats de lavage.


AVERTISSEMENT

Ne laissez aucun article déborder à travers la partie inférieure.
Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe effilée orientée vers le bas!
Pour un meilleur résultat de lavage, veuillez charger les paniers conformément aux indications du chapitre « Chargement des paniers »
Quand remplir le distributeur deliquide de rinceage
La fréquence à laquelle le distributeur doit être rempli dé pend de la fréquence à laquelle la vaisselle est lavé e et des réglages du produit de rinçage utilisés.
Levoyant indiquant un faible niveau de produit de rinceage ( 喜 ) s'affiche à l'écran lorsque qu'il est nécessaire d'ajouter du produit de rinceage.
Ne remplisse pas trop le distributeur de produit de rinceage.
Lorsque la quantité de liquide de rincege se réduit, la taille du point noir sur l'indicateur de niveau diminue, comme illustrtre ci-dessous:
Plein
3/4plein
1/2 plein
1/4plein - doit être rempli pour éliminer les taches
O Vide
Fonction du détermgent
Les composants chimiques qui constituent le détergent sont nécessaires pour dé marrer, dé composer et enlever toute saleté du lavevaisselle. La plupart des détergents du commerce conviennent à cet usage.

AVERTISSEMENT
Rôle du détergent
Les ingredients chimiques qui compose le dédTangent sont nécessaires au retrait, au broyage et à la distribution de toute la saleté du lave -vaisselle. La majorité des détergents de qualité commerciale convennent à cette fin.

Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs! Tenez le détergent pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.
Remplissage du distributeur de dédTergent

Pour ouvrir le distributeur, tournez le bouchon dans la direction de la flèche « ouvrir» (vers la gauche) et souvezez-le.

2 Versez le liquide de rincege dans le distributeur, en faisant attention a ne pas deborder.

3 Replace le bouchon et inserez-le en l'alignant sur la flèche « ouvrir » puis tournez-le vers la flèche de fermeture (vers la droite).

REMARQUE :
- Notez que le réglage peut varier selon l'encrassement de l'eau.
- Veuillez observer les recommandations du fabricant indiquées sur l'emballage de votre détergent.
Ajustement de distribution du liquide de rinçage

Le distributeur de liquide de rincege offre six ou quatre réglages. Démarrez toujours avec le réglage du distributeur sur « 4 ». Si des taches ou un séchage insuffisant se produit, augmentez la quantité de liquide de rincege en enlevant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran sur « 5 ». Si les plats ne sèchant toujours pas correctement ou s'ils comportent encore des taches, réglez le cadran au chiffre supérieur jusqu'à ce que les plats n'aient plus aucune tache.
Remplissage du réservoir du liquide de rinçage

1 Appuyez sur le bouton d'ouverture pour ouvrir le couvercle du distributeur de produit de lavage

3 Fermez le distributeur du produit de lavage. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce que le levier de fermeture se verrouille en position. REMARQUE:

Veuillez observer les recommendations du fabricant indiquées sur l'emballage de votre détergent.
CONSIGNES D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

Danger d'électrocution
Débranche l'alimentation du secteur avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voir la mort.

Attention
L'installation des tuyaux et les branchements électriques doivent être réalisés par des professionnels qualifiés.
Au sujet du raccordement electrique

AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité personnelle:
- N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur électrique avec cet apparéil.
- En aucune circonstance, vous ne devez couper ou detacher la branche de mise à la terre du cordon d'alimentation.
Exigences électriques
Veuillez dire les indications figurant sur la plaque signalétique pour connaître la tension nominale. Branchez le lave-vaiselle sur une alimentation appropriée. Utilisez un fusible de 10A/13A/16A. La présence d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur est préconisée, de même que la présence d'un circuit d'alimentation indépendant pour cet apparéil.
Raccordements électriques
Assurez-vous que la tension et la fréquence d'alimentation correspondant à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement sur une prise secteur correctement reliée à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être raccordé'est pas appropriée pour la prise, remplacez la prise,只不过 que d'utiliser un adaptateur ou un autre apparéil similaire, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures.

Avant d'installer l'appareil, vérifie que la mise à la terre est effectue correctement.
Approvisionnement en eau et vidange
Raccordement d'eau froide
Branchez le tuyau d'arrivée d'eau froide sur un embout filtré de 19 mm et assurez-vous que le branchement est fermement serré.
Si les tuyaux sont neufs ou s'ils n'ont pas etuutilisés pendant un certain temps, laissez l'eau couler pour vérifier que I'eau est propre. Cette precaution est nécessaire pour eviter le blocage de I'entrée d'eau et endommager I'appareil.

tuyau d'arrivée d'eau ordinaire

tuyau d'arrivée d'eau de sécurité
Au sujet du tuyau d'arrivée d'eau de sécurité
Le tuyau d'arrivée d'eau de sécurité est à double paroi. Le système du tuyau garantit son intervention en bloquant le débit d'eau en cas de rupture du tuyau d'arrivée d'eau et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau ondulé extérieur est rempli d'eau.

AVERTISSEMENT
Un tuyau fixé au douchette peut exploser s'il est installé sur le même conduit d'alimentation en eau que le lave-vaiselle. Si vous évier en est doté, il est recommendé de déconnecter le tuyau et d'obturer le trou.
Comment raccarder le tuyau d'arrivee d'eau de securite
- Sortez complètement le tuyau d'arrivée d'eau hors du compartment de stockage situé à l'arrière du lave-vaisse.
- Serrez les vis du tuyau d'arrivée d'eau au robinet filtré de 19 mm.
- Ouvrez complètement l'arrivée d'eau avant d'utiliser le lave-vaissette.
Comment débrancher le tuyau d'arrivée d'eau de sécurité
- Coupe l'arrivée d'eau.
- Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
Branchement des tuyaux d'évacuation
Insérez le tuyau d'évacuation d'eau dans une conduite d'évacuation, d'un diamètre d'au moins 4 cm, ou laissez couler dans l'évier. Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu ou plié. La hauteur du tuyau d'évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L'extremité ouverte du tuyau ne doit pas être submergé dans l'eau pour éviter les reflux.
Veuillez bien fixer le tuyau d'évacuation en position A ou en position B.

Comment drainer I'exces d'eau des tuyaux
Si l'évier est placé à une hauteur de 1 m du sol, il n'est pas possible de vider l'excès d'eau des tuyaux directement dans l'évier. Il sera dans ce cas nécessaire de recueillir l'eau dans un bol ou tout autre recipient approprié situé à l'extérieur et à une hauteur inférieure à celle de l'évier.
Evacuation de I'eau
Raccordez le tuyau d'évacuation. Vérifiez qu'il est installé correctement pour éviter toute fuite eventuelle. Veillez à ce que le tuyau d'évacuation d'eau ne soit pas pié ou écrasé
Rallongedetuyau
Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau, veillez à utiliser un tuyau d'évacuation du même type.
Celui-ci ne devra pas dépasser 4 mètres, sous peine de réduire les performances de nettoyage du lave-vaisselle.
Installation encastrable (pour les modèles intégrés)
Étape 1 : Choisir le meilleur endroit pour le lave-vaissette
Le lave-vaisse doit être installé à proximé d'un robinet d'arrivée d'eau, d'un tuyau d'évacuation et d'une prise d'alimentation déjà existants.
Illustrations des dimensions du meuble et de position d'installation du lave-vaiselle.
- L'espace compris entre le plan supérieur du lave-vaiselle et la partie supérieur du meuble doit être inférieur à 5 mm; la porte doit être alignée par rapport aux parois laterales du meuble.

- Si l'ensemble du panneau décoratif est également intégré au meuble, la taille de la partie A doit être égale à D +9,5 ; la taille de la partie B doit être égale à C+6 ;
Pendant ce temps, le meuble est entoure d'un amplificateur vers l'intérieur :
les deux côtés du (C-555) / 2 +3; C, D et E comme deuxième étape dans les panneaux décoratifs de taille appropriée.

Étape 2 : Dimensions et installation du panneau décoratif
Pour la fixation du panneau d'habillage sur la porte du lave-vaiselle, veuillez-vous reférer aux explications et au schéma d'installation ci-dessous.
Le poids du panneau décoratif doit etre au minimum de 3kg et au maximum de 4kg

(Unité: mm)
Étape 3: Assemblage du panneau décoratif
Assemblier la portecdorative sur le lave-vaisselle, comme indiqued sur la figure ci-dessous. Installer d'abord les vis entre le panneau de base et le panneau decoratif; puis tirer la glissiere hors de la rainure de la porte




Étape 4 : Installation des pieds de réglage
Étape 5 :
Installer le lave-vaisselle dans le sens ouverture, mais pas complètement, comme indiqué sur la figure ci-dessous, ajuster la vis d'ajustement, faire en sorte que le bas du lave-vaisselle soit aligné avec la base de l'ouverture, puis pousser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.

CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN60436

Panier avec le Porte-tasses

Panier avec le sans Porte-tasses
| N° | Élément |
| 1 | Tasses |
| 2 | Mugs |
| 3 | Verres |
| 4 | Bols en plastique porcelaine |
| 5 | Assiette à diner |
| 6 | Assiettes creuses |
| 7 | Assiette à diner |
| N° | Élément |
| 8 | Assiettes à dessert Assiettes à dessert en |
| 9 | plastique porcelain |
| 10 | Plat ovale |
| 11 | Petite casserole |
| 12 | Panier à couvert |
| 13 | Bol à dessert |
| 14 | Cuillère àSoupe |
Panier à couvert


Informations pour les tests de comparabilité conformément à la norme EN 60436
Capacité 6 couverts
Position du panier inférieur: position inférieure
Programme:ECO
Réglage du produit de rinceage : Max
Réglage de l'adoucissant : H4
| N° | Élément |
| 1 Cuillères | res àSoupe |
| 2 Fourchettes | |
| 3 Couteaux | |
| 4 Cuillères | res àcafé |
| 5 Cuillère | re àdessert |
| 6 | Cuillères de service |
| 7 | Fourchettes àservir |
| 8 Louches |
PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELL
Tableau de cycle de lavage
Le tableau ci-dessous indique les programmes qui convennent le moyen aux niveaux de résidus alimentaires et la quantité de dédTergent nécessaire. On y trouve également diverses informations sur les programmes.
(●) indique la nécessité d'ajouter le liquide de rinceage dans le distributeur de liquide de rinceage.
| Programme | Description du cycle | Détergent de prélavage/lavage | Durée de fonctionnement (min) | Énergie (kWh) | Eau (L) | Liquide de rinçage |
| Intensif | Prélavage (50°C) | |||||
| Lavage (70°C) | 4/10g | 140 | 1.510 | 9.6 | ● | |
| Rinçage | (1 piece) | |||||
| Rinçage | (1 piece) | |||||
| Rinçage (70°C) | ||||||
| Séchage | ||||||
| Universel | Prélavage | |||||
| Lavage (60°C) | 4/10g | 120 | 0.894 | 7.7 | ● | |
| Rinçage | (1 piece) | |||||
| Rinçage (70°C) | ||||||
| Séchage | ||||||
| ECO (*EN60436) | Prélavage | |||||
| Lavage (45°C) | 4/10g | 230 | 0.667 | 6.5 | ● | |
| Rinçage (65°C) | (1 piece) | |||||
| Séchage | ||||||
| Verre | Lavage (45°C) | 14g | 75 | 0.613 | 5.8 | ● |
| Rinçage | (1 piece) | |||||
| Rinçage (60°C) | ||||||
| Séchage | ||||||
| Rapide | Lavage (45°C) | 12g | 20 | 0.435 7.0 | ○ | |
| Rinçage | (1 piece) | |||||
| Rinçage | ||||||
| 90 min | Lavage (65°C) | |||||
| Rinçage | 14g | 90 0.308 | 6.6 | ● | ||
| Rinçage (70°C) | ||||||
| Séchage | (1 piece) |

REMARQUE:
EN 60436: Ce programme est le cycle de test. Informations pour le test de comparabilité conformément à la norme EN 60436.
Démarrage du cycle de lavage
- Sortez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaisse et remettez -les. Il est recommendé le charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
- Ajoutez le détergent.
- Branchez la fiche à la prise. Pour des informations relatives à alimentation électrique, reféréz-vous à la première page «Fiche produit ». Assurez -vous que l'alimentation en eau est régée sur la pression maximale.
- Fermez la porte, et appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer l'appareil.
- Choisissez un programme, le témoinde réponse s'allume, puis appuyez sur le bouton Demarrer/ Pause, le lave-vaisselle démarre son cycle.
Changement du programme au cours d'un cycle
Un cycle de lavage ne peut être changé que s'il fonctionne depuis peu de temps, sinon le détergent peut déjà avoir été libéré et le lave-vaisselle peut déjà avoir drainé l'eau de lavage. Dans ce cas, vous doivent redémarrer le lave-vaisselle et remplinouveau le distributeur de détergent. Pour redémarrer le lave -vaisselle, suivez les instructions ci-dessous :
- Ouvrir un peu la portepour arreter le lave-vaisselle, une fois que le bras d'aspersion s'arrete, vous pouvez ouvrir la portecompletement.
- Appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 3 secondes pour selectionner le programme souhaite.
- Vous pouvez modifier le programme en fonction du réglage du cycle souhaïte.

Vous souhaitez ajouter un plat ?
Voussoupiezajouturenplatoubliéàtotommentavantl'ouverturedudistributeurede détergent.Danscecas,suivezlesinstructionsci-dessous:
- Ouvrir un peu la porte pourmettre le cycle de lavage en pause.
- Une fois que le bras d'aspersion s'arrête, vous pouvez ouvrir la porte complètement.
- Ajoutez les plats oubliés.
- Fermez la porte.
- Le lave-vaisse démarre.


AVERTISSEMENT

Il est dangereux d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsqu'un cycle est en cours, la vapeurCHAude pourrait vous brûler.
Auto door (ouverture automatique)
À la fin du lavage, la porte s'ouvrira automatiquement pour un séchage optimal

AVERTISSEMENT

La porte du lave-vaisse ne doit pas etre bloquée pendant le fonctionnement de I'appareil, car cela pourrait empêcher I'ouverture automatique de la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Entretien de l'extérieur de l'appareil
La porte et le joint de la porte
Nettoyez régulierement les joints de la porte avec un doux chiffon humide afin d'éliminer les dépôts alimentaires.
Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus alimentaires et de boissons peuvent degouliner sur les côtes de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont situées en dehors de la cuve de lavage et ne peuvent donc pas été atteintes par l'eau des bras d'aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant de fermer la porte.
Le panneau de commande
Si le nettoyage est nécessaire, le panneau de commande doit être essuyé avec un chiffon légèrement humide UNIQUEMENT.

AVERTISSEMENT
- N'utilise jamais de produits nettoyants en aérosol pour nettoyer la porte, car cela pourrait endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques.
- N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs ou des tampons à récurer sur les surfaces extérieures qui risqueraient de laisser des marques ou des rayures sur la surface en inox. Certains essue-tout en papier peuvent également égratigner les surfaces ou laisser des rayures.
Entretien de l'intérieur de l'appareil
Système de filtrage
Le système de filtrage à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris recueillis peuvent bloquer les filtres. Vérifiez l'etat des filtres régulierement et nettoyez-les sous l'eau du robinet si nécessaire. Suivez les étapes cédssous pour nettoyer les filtres de la cuve de lavage.

REMARQUE:
Les illustrations sont utilisées uniquement pour référence, les modèles de système de filtrage et de bras d'aspersion peuvent différer. À titre indicatif seulement.

11 Tenez le filtré dégrossissant et
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtré vers le haut et hors du lave-vaisse.

2 Retirer le filtrre fin du filtrre principal

33 Les gros résidus alimentaires peuvent etre nettoyés en nettoyant le filtré sous l'eau du robinet. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une Brosseouple de nettoyage.

4 Assemblez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du filtré et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre en direction de la flèche.

AVERTISSEMENT
- Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres en place correctement, sinon des débris grossiers pourrait pénétrer dans le système et le bloquer.
N'utilisez JAMAIS le lave-vaisselle sans les filtres. Veillez a ce qu'ils soient correctement remis en place pour garantir de bons résultats de lavage et ne pas abimer la vaisselle et les ustensiles.
Bras d'aspersion
Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion régulièrement pour retarder les produits chimiques présents dans l'eau dure qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets d'eau et des roulements à billes.
Pour nettoyer les bras d'aspersion, veuillez suivre les consignes suivantes :

Pour enlever le bras d'aspersion, tirez vers le haut pour le devisse

2 Nettoyez les bras au savon et à l'eau chaude et utilisez une Brosse douce pour nettoyer les orifices des jets. Remettez-les en place après les avoir bien rincés.
Entretien du lave-vaisselle
Précautions contre le gel
Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protégger votre lave-vaisselle en hiver. Avec chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivant:
- Debranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisse.
- Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d'arrivée d'eau.
- Evacuez l'eau du tuyau d'arrivee d'eau et du robinet d'adduction d'eau. (Utilisez une bassine pour recuperer I'eau).
- Rebranchez le tuyau d'arrivee d'eau sur le robinet.
- Retirez le filtré dans le fond de la cuve et retirez l'eau du faisard avec une éponge.
Après chaque lavage
Après chaque lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau et laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs désagréables à l'intérieur de l'appareil.
Retrait de la fiche de la prise secteur
Débranche toujours l'appareil avant de proceder à son nettoyage ou à son entretien.
Éviter les solvants et les produits abrasifs
N'utilisez enaucun cas de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l'habillage et les éléments en caoutchouc. Utilisez uniquement un chiffon humidifié à l'aide d'une solution d'eau chaude savonneuse.
Pour éliminer les traces ou les taches de la surface interieure, utilisez un chiffon humidifié à l'aide d'une solution d'eau légèrement vinaigrée, ou à l'aide d'un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisse.
En cas de non-utilisation pendant une longue période
Il est conseilé d'effectuer un cycle complet à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de laisser la porte légèrement entrouverte. Cela permettra de保守 les joints en bon état plus longtemps et empêchera toute formation d'odeurs désagréables à l'intérieur de l'appareil.
Déplacement de l'appareil
Si l'appareil doit être déplaced, essayez de le maintainir en position verticale. Si cela s'avère absolument nécessaire, couchez-le sur l'arrière.
Entretenir les joints du lave-vaiselle
L'un des facteurs pouvant provoquer l'apparition de mauvaises odeurs dans l'appareil sont les résidus de nourriture incrustés dans les joints. Un nettoyage régulier à l'aide d'une éponge humidifiée évitera ce désagrément.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant de faire appel à un technicien
Consultez les tableaux presentés sur les pages suivantes, cela pourrait vous éviter de faire appel à un technicien.
| Problème Causes possibles Solution | ||
| Le lave-vaiselle ne marche pas | Fusible grillé ou disjoncteur enclenché. | Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Débranchez tout autre apparéil partageant le même circuit avec le lave-vaiselle. |
| L'alimentation électrique n'est pas activée. | Assurez-vous que le lave-vaiselle est sous tension et la portecorrectement fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise murale. | |
| La pression d'eau est BASSE Vérifiez que l'alimentation en eau est correctement racordée et que l'arrivée d'eau est ouverte. | ||
| La porte du lave-vaiselle n'est pas correctement fermée. | Assurez-vous d'avoir fermé la portecentrement. | |
| L'eau n'est pas correctement vidangée du lave-vaiselle | Tuyau de vidange plié ou coincide. | Vérifiez le tuyau de vidange. |
| Filtre bouché. | Vérifiez le filtre grossier. | |
| L'évier de cuisine est bouché. Vérifiez l'évier de cuisine pour vous assurer qu'il se vide correctement. Lorsque l'évier de cuisine est bouché, il est nécessaire de contacter un plombierplatz où qu'un agent de service. | ||
| Présence de mousse dans la cuve | Détergent inapproprié. | Utilisez uniquement un détergent spécial lave-vaiselle pour éviter la formation de mousse. Le cas échéant, ouvrez le lave-vaiselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez environ 3.5 litres d'eau froide au fond du lave-vaiselle.Fermez la porte du lave-vaiselle, puis selectionnez un cyclequelconque. Au début, le lave-vaiselle vidange l'eau. Ouvrez la porte une fois l'étape de vidange terminée et vérifie si la mousse a disparu.Répétez l'opération si nécessaire. |
| Déversement du produit de rincege. | Nettoyez toujours immédiatement le produit de rincege lorsqu'il se déverse. | |
| Présence de taches à l'intérieur de la cuve | Un détergent coloré à probablement été utilisé | Assurez-vous d'utiliser un détergent ne contenant pas de colorant. |
| Traces de film blanc sur la surface interieure | Présence de mineraux durs dans l'eau. | Pour nettoyer la surface intérieure de l'appareil, utiliser une éponge humide imbibée de détergent spécial lave-vaiselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais un nettoyant autre que le détergent spécial lave-vaiselle pour éviter tout risque de formation de mousse. |
| Présence de taches de rouille sur les couverts | Les articles affectés ne sont pas résistant à la corrosion. | Évitez de laver les articles n'étant pas résistants à la corrosion dans le lave-vaiselle. |
| Un programme n'a pas été démarré après l'avout de sel. Traces de sel incrustées lors du cycle de lavage. | Lancez toujours un programme après avoir ajouté du sel, évientuèlement à vide. Ne sélectionnez pas la fonction Express (si disponible) après avoir ajouté du sel. | |
| Le couvercle de l'adoucisseur est desserré. | Vérifie que le couvercle de l'adoucisseur est correctement fixé. | |
| Bruit de cognement dans le lave-vaiselle | Un bras d'aspersion heurte les couverts contenus dans le panier. | Arrêtez le programme et réorganisez les articles qui bloquent le mouvement du bras de lavage. |
| Bruit de cliquetis dans le lave-vaiselle | La vaisse est en vrac dans le lave-vaisse. | Interrompez le programme et réorganisez la vaisse. |
| Bruit de cognement dans les conduits d'eau | Cela peut être dû à une installation sur site ou à la section transversale de la tuyauterie. | Ceci n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisse. En cas de doute, contactez un plombier qualifié. |
| La vaisse n'est pas propre | La vaisse n'a pas été correctement chargée. | Voir PARTIE II : «Préparer et charger la vaisse » . |
| Le programme selectionné n'était pas assez puissant. | Sélectionnez un programme plus intensif. | |
| Une quantitésuffisante de détergent a été distribué. | Utilisé plus de détergent ou changez de détergent. | |
| Des articles bloquent le mouvement des bras de lavage. | Disposez anouveau les articles de manière à ce que les bras pivotent librement. | |
| Le système de filtration n'est pas propre, ou n'est pas correctement installé dans la cuve du lave-vaisse. Cela peut cause le blocage des bras de lavage. | Nettoyez/fixez correctement le filtré. Nettoyez les bras de lavage. | |
| Opacité des articles en verre. | Combinaison d'eau douce et d'une quantité exagérée de détergent. | Lorsque l'eau est douce, utilisez moins détergent et séLECTIONnez un cycle plus court pour laver les articles en verre et obtenir un résultat satisfaisant. |
| Des taches blanches apparaisent sur la vaiselle et les verres. | L'eau trop dure peut provoquer des dépôts de calcaires. | Ajoutez davantage de détergent. |
| Taches noires ou grises sur la vaiselle | Les ustensiles en-aluminium se frontent contre la vaiselle. | Utilisez un nettoyant abrasif doux pour nettoyer ces taches. |
| Des résidus de détergent dans le distributeur | La vaiselle bloque le distributeur de détergent. | Rechargez correctement la vaiselle. |
| La vaiselle ne s'est pas. | Mauvais chargement Chargez le lave-vaisselle en respectant le sens de chargement. | |
| Retrait de la vaiselle plus tout que prévu. | Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légarement la porte de sorte que la vapeur s'échappe. Sortez la vaiselle et ne la remettez que lorsque la température interieure ne présente aucun danger. Déchargez d'abord le panier inférieur pour empêcher l'eau de se déverser du panier supérieur. | |
| La vaiselle ne s'est pas. | Le mauvais programme a été sélectionné. | Avec un programme court, la température de lavage est plus BASSE, ce qui diminue les performances de nettoyage. Sélectionnez un programme avec un long cycle de lavage. |
| Ustensiles / vaiselle en plastique. | Le séchage des ustensiles / de la vaiselle en plastique est plus difficile. Les ustensiles / la vaiselle de ce type ne sont pas / moins adaptés au lave-vaisselle. | |
CODES D'ERREUR
En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur permettant de les identifier :
| CODES RA ISON CAUSES | POSSIBLES | |
| E1 | L'appareil chargependant une longue période. | Les robinets ne sont pas ouverts ou l'entrée d'eau est bloquée ou la pression d'eau est trop faible. |
| E3 | Température de consigne non atteinte | Mauvais fonctionnement de la résistance de l'appareil |
| E4 | Débordement | Des éléments de l'appareil fuient |
| Ed | Mauvaise communication | Circuit ouvert ou rupture du câblage de communication. |

AVERTISSEMENT
- En cas de débordement, coupez le système d'approvisionnement en eau principal avant de contacter le service après -vente.
Si la base de la cuve contient de I'eau en raison d'un débordement ou de fuites mineures, retirez I'eau avant de remetre le lave-vaiselle en marche.
GARANTIE
Réparations et pieces de rechange disponibles
La garantie du fabricant est applicable pour cet apparéil pendant une période de 2 ans. En cas de dysfonctionnement pendant cette période, toute demande de prise en charge doit être faite auprès du service après-venture de votre revendeur.
Hors période de garantie, toute information concernant des services de réparation professionnelles ou la commande de pieces de rechange d'origine pourrait être obtenue en contactant votre revendeur
Conformément au règlement sur l'écoconception, les pieces de rechange seront disponibles pendant au moins 11 ans à compter de la date d'achat de votre apparéil.
La liste des pieces de rechange et la procédure de commande sont disponibles sur les sites web du fabricant. En cas de nécessité, veuillez contacter vous revendeur.
RECYCLAGE
Produit
Mise au rebut

Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européen 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit demantélé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

FR
Cet apparéel, ses accessoires et cordons se recyclant
- REP
E
A D
POSE
R A
POSER
A
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Priviléglez la réparation ou le don de votre(APpearel)
Emballage
Tous les éléments de l'emballage doivent être jetés séparément dans les poubelles de tri afin de facilititer et de participer au recyclage de ces emballages.

FR
LETRI
+
FACILE
Éléments
d'emballage
- Notice
Dépréciés les éléments avant de trier

Distribué par SIDEME SA
71 rue Paul-Vaillant-Couturier
F-92306 Levallois-Perret Cedex
www.amica-group.fr