CM-1239 - Machine à café TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM-1239 TRISTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café filtre |
| Capacité du réservoir | 1,25 litre |
| Puissance | 900 Watts |
| Fonctionnement | Fonctionnement simple avec un bouton marche/arrêt |
| Filtre | Filtre permanent inclus |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui, pour un remplissage facile |
| Matériaux | Plastique et acier inoxydable |
| Dimensions | Environ 24 x 20 x 30 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Facile à nettoyer, pièces amovibles |
| Sécurité | Arrêt automatique après la préparation |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Carafe en verre |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM-1239 TRISTAR
Questions des utilisateurs sur CM-1239 TRISTAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM-1239 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM-1239 de la marque TRISTAR.
MODE D'EMPLOI CM-1239 TRISTAR
FR Manuel d'instructions
SÉCURITÉ • Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, con
doit être remplace par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque
- Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas entortillé.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance
s'il est connecte à l'alimentation. • Cet appareil est uniquement destiné à des
- Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
- L'appareil ne doit pas être utilise par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous le contrôle d'un adulte. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant
conscientes des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sous surveillance d'un adulte.
adulte
- Alin de vous éviter un choc électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
• Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique et aux applications similaires notamment :
- coin cuisine des
travail bítésin, matén el autres envirnamento de luno prividentiel
- hôtels, môtels et autres environnements d - environnements de type chambre d'hôtes
- fermes. • Les enfants ne doivent pas jouer avec
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les
enfants. Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants.
DESCRIPTION DES PIÈCES
-
Couvercle
-
Porte-filtre
-
Réservoir d'eau
-
Verseuse en verre
-
Plaque chauffante
- Bouton Marche(Arrêt (On/Off) avec voyant lumineux
NOME LE CREMEUTIVATION
AVANT LA PREMÈRE UTILISATION • Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil. • Mettez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour de l'appareil d'au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une installation dans une armoire ou à un usage à l'extérieur.
- Branchez le cordon d'alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce que la tension indiquée sur l'appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'appareil. Tension 220V-240V 50/60Hz) • Pour éliminer tout mauvais goût, effectuer 2 ou 3 cycles de chauffe
complets avec de l'eau fraîche (sans café). Une fois que toute l'eau est passée, éteindre l'appareil et le laisser refroidir pendant 5 minutes. Puis réitérer le processus avec de l'eau fraîche.
UTILISATION
• Verser le volume d'eau désiré dans le réservoir d'eau. Le nombre de
• Rajouter la quantité désirée de café moulu. Remettre le porte-filtre en
place. Pour mettre en marche, appuyer sur l'interrupteur On/Off, la cafetière va se mettre en route et le voyant rouge s'allume.
- S'assurer que la verseuse est correctement positionnée sur chauffante.
• Lorsque vous retirez la verseuse de l'appareil, le système anti-goutte est automatiquement activé et empôche le café de goutter sur la plaque.
Automatiquement active et empache le care de goutier sur la plaque chauffante. Lorsque vous replacez la verseuse le système ant-goutte va automatiquement, se désecteurs et l'écoulement du café filtré dans le
automaiquement se desactiver et l'écoulement du casé intre dans la verseuse se poursuit. • Allandez sur le proseaux de présentation du café soit terminé et que in
- Attenitez que le processus de préparation du café soit terminé et que le filtre soit vide. Pour éteindre la machine à café, appuyer sur l'interrupteur. On D'Off. Le vayant sevrés clâteant et indique sur la safetière a bien été
On/Oit. Le voyant rouge s'etain et indique que la catelière si bien elle mise hors tension.
- La verseuse peut rester sur la plaque chauffante. Celle-ci chauffe dès que la cafetière est allumée. La plaque chauffante permet de maintenir
le café chaud tant que la cafetière n'est pas éteinte (NOTE : par sécurité, la plaque chauffante se coupe automatiquement après un
moment).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Essuyez l'extérieur uniquement avec un chiffon légèrement humide, en veillant à ce qu'aucune humidité, huile ou graisse ne pênètre dans les
orifices de refroidissement. • Nettovez l'annaguil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
Nettoyant apparairous en échien hérêts. N'estose pas les produits netloyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommener l'appareil.
- N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
L'appareil ne peut pas être nettoye en lave-valisselle
GARANTIE
- Ce produit est garami pour une période de 24 mois. Votre garantie est valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage
auqu'il est desine. De plus, la preuve d'achat d'engine (facture, reçu ou ticket de caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom
• Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter
notre site Internet de service : www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
X
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur servise trister au l
service.ubstar.edu