Advantech UTC-515G - Ordinateur industriel

UTC-515G - Ordinateur industriel Advantech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UTC-515G Advantech au format PDF.

📄 3 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Advantech UTC-515G - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Terminal de point de vente (TPV) tout-en-un
Écran 15 pouces, tactile capacitif
Résolution d'écran 1024 x 768 pixels
Processeur Intel Celeron ou équivalent
RAM Jusqu'à 4 Go
Stockage Disque dur SSD ou HDD, options disponibles
Système d'exploitation Windows ou Linux, selon la configuration
Connectivité USB, Ethernet, HDMI, options de connexion sans fil
Utilisation Idéal pour les environnements de vente au détail et de restauration
Maintenance Accès facile aux composants internes pour mise à niveau et nettoyage
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique et EMI
Dimensions Compact, adapté aux espaces restreints
Pays de fabrication Fabriqué selon les normes internationales

FOIRE AUX QUESTIONS - UTC-515G Advantech

Comment allumer l'Advantech UTC-515G ?
Pour allumer l'Advantech UTC-515G, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement connecté. Si l'écran reste noir, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment ajuster la luminosité de l'écran ?
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran en utilisant les boutons de réglage situés sur le côté ou en accédant aux paramètres d'affichage dans le menu de configuration.
L'Advantech UTC-515G ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil. Vérifiez également que vous êtes à portée de votre routeur et que vous avez saisi le bon mot de passe.
Comment réinitialiser l'Advantech UTC-515G aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans les paramètres, puis dans l'option de sauvegarde et réinitialisation, et choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Que faire si l'Advantech UTC-515G surchauffe ?
Assurez-vous que les évents de ventilation ne sont pas obstrués et que l'appareil est utilisé dans un environnement bien ventilé. Si la surchauffe persiste, éteignez l'appareil et laissez-le refroidir.
Comment mettre à jour le système d'exploitation de l'Advantech UTC-515G ?
Vous pouvez mettre à jour le système d'exploitation en accédant aux paramètres de mise à jour dans le menu de configuration et en suivant les instructions à l'écran.
L'Advantech UTC-515G ne reconnaît pas les périphériques USB, que faire ?
Vérifiez que les périphériques USB sont fonctionnels en les testant sur un autre appareil. Si le problème persiste, redémarrez l'Advantech UTC-515G.
Comment contacter le support technique pour l'Advantech UTC-515G ?
Vous pouvez contacter le support technique d'Advantech via leur site web officiel ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de série à portée de main.
Quel type de garantie est offert avec l'Advantech UTC-515G ?
L'Advantech UTC-515G est généralement livré avec une garantie limitée d'un an. Vérifiez les détails spécifiques de votre achat pour plus d'informations.

Questions des utilisateurs sur UTC-515G Advantech

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ordinateur industriel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UTC-515G - Advantech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UTC-515G de la marque Advantech.

MODE D'EMPLOI UTC-515G Advantech

  1. Read these safety instructions carefully. Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions de sécurité.
  2. Retain this startup manual for future reference. Veuillez conserver ce manuel d'instructions pour référence ultérieure.
  3. Disconnect the equipment from all power outlets before cleaning. Use only a damp cloth for cleaning. Do not use liquid or spray detergents. Débranchez l'appareil de toutes les prises de courant avant le nettoyage. Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents liquides ou pulvérisateurs.
  4. For pluggable equipment, the power outlet socket must be located near the equipment and easily accessible. Pour les appareils enfichables, la prise de courant doit être placée près de l'appareil et facilement accessible.
  5. Protect the equipment from humidity. Protégez l'appareil contre l'humidité.
  6. Place the equipment on a reliable surface during installation. Dropping or letting the equipment fall may cause damage. Placez l'appareil sur une surface fiable pendant l'installation. L'abandon ou la chute de l'appareil pourrait causer des dommages.
  7. The openings on the enclosure are for air convection. Protect the equipment from overheating. Do not cover the openings. Les ouvertures du boîtier sont pour la convection d'air. Protégez l'appareil contre la surchauffe. Ne couvrez pas les ouvertures.
  8. Ensure that the voltage of the power source is correct before connecting the equipment to a power outlet. The power outlet socket should have a ground connection. Assurez-vous que la tension de la source d'alimentation est correcte avant de connecter l'appareil à une prise de courant. La prise de courant doit avoir une bonne connexion mise à la terre.
  9. Position the power cord away from high-traffic areas. Do not place anything over the power cord. Placez le cordon d'alimentation à l'écart des zones à fort trafic. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.

  10. All cautions and warnings on the equipment should be noted. Attention à toutes les précautions et avertissements indiqués sur l'appareil.

  11. If the equipment is not used for a long time, disconnect it from the power source to avoid damage from transient overvoltage.
    Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, déconnectez-le de la source d'alimentation pour éviter les dommages causés par une surtension transitoire.
  12. Never pour liquid into an opening. This may cause fire or electrical shock.
    Ne versez jamais de liquide dans une ouverture. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  13. Never open the equipment. For safety reasons, the equipment should be opened only by qualified service personnel.
    N'ouvrez jamais l'appareil. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un technician qualifié.
  14. If one of the following occurs, have the equipment checked by service personnel:
    Si l'un des cas suivants se produit, demandez aide à un technicien qualifié:
  15. The power cord or plug is damaged.
    Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé.
    • Liquid has penetrated the equipment.
    Le liquide a pénétré dans l'appareil.
  16. The equipment has been exposed to moisture.
    L'appareil a été exposé à l'humidité.
  17. The equipment is malfunctioning or does not function according to the user manual.
    L'appareil est défectueux ou ne fonctionne pas conformément aux instructions.
  18. The equipment has been dropped or damaged.
    L'appareil a été abandonné et endommagé.
  19. The equipment shows obvious signs of breakage.
    L'appareil montre des signes évidents de rupture.

ATTENTION! Pour éviter les chocs. Ne pas retirer le couvercle. Aucune piece reparable par l'utilisateur. Pour l'entretien, adressez-vous aux personnes quifiees, s.v.p.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Advantech

Modèle : UTC-515G

Catégorie : Ordinateur industriel