ES9D18C - Réfrigérateur AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES9D18C AEG au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice AEG ES9D18C - page 1

Questions des utilisateurs sur ES9D18C AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES9D18C - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES9D18C de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI ES9D18C AEG

Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou FRANÇAIS 21très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil sert uniquement à stocker des aliments et des boissons.
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique ménager, dans un environnement intérieur.
  • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
  • Pour éviter la contamination des aliments, respectez les instructions suivantes : – n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ; – conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le réfrigérateur, afin qu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments.
  • AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation situés dans l’enceinte de l’appareil ou la structure intégrée ne soient pas obstrués.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. 22 FRANÇAIS• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
  • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant.
  • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
  • Si l’appareil est vide pendant une longue durée, éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte pour empêcher le développement de moisissure dans l’appareil.
  • Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil, comme des aérosols contenant un produit inflammable.
  • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.

AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Suivez les instructions séparées pour l'installation de l'appareil et l'inversion de la porte disponibles sur notre site Web.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Assurez-vous que l’air puisse circuler autour de l’appareil.
  • Lors de la première installation ou après avoir inversé la porte, attendez au moins 4 heures avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela permet à l’huile de refouler dans le compresseur.
  • Avant toute opération sur l'appareil (par ex. inversion de la porte), débranchez la fiche de la prise de courant.
  • N'installez pas l'appareil à proximité d'un radiateur ou d'une cuisinière, d'un four ou d'une table de cuisson, sauf indication contraire dans les instructions d'installation. FRANÇAIS 23• N'exposez pas l'appareil à la pluie.
  • N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil.
  • N'installez pas l'appareil dans une pièce trop humide ou trop froide.
  • Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à le soulever par l’avant pour éviter d’érafler le sol.
  • Protégez le sol des rayures lorsque vous inversez la porte de l'appareil.
  • Cet appareil contient un sachet déshydratant. Ceci n'est pas un jouet. Ceci n'est pas un aliment. Veuillez le jeter immédiatement.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. AVERTISSEMENT! Lorsque vous installez l'appareil, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises et de rallonges.

  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • Si la prise d’alimentation électrique domestique n’est pas reliée à la terre, branchez l’appareil à une prise de terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous adressant à un électricien qualifié.
  • Veillez à ne pas endommager les composants électriques (comme par exemple, la fiche secteur, le câble d’alimentation ou le compresseur). Contactez le service après-vente agréé ou un électricien pour changer les composants électriques.
  • Le câble d’alimentation doit rester au- dessous du niveau de la prise secteur.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'incendie. L'appareil contient un gaz inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant de l'isobutane.

  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Toute utilisation du produit intégré en tant que produit autonome est strictement interdite.
  • Cet appareil est destiné à être utilisé à une température ambiante comprise entre 10°C et 38°C. Le fonctionnement correct de l’appareil ne peut être garanti que dans la plage de température spécifiée.
  • Ne placez aucun appareil électrique (comme par exemple, une sorbetière) dans l’appareil si cela n’est pas autorisé par le fabricant.
  • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l’absence de flammes et de sources d’ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Évitez tout contact d’éléments chauds avec les parties en plastique de l’appareil.
  • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson.
  • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable dans l’appareil.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. 24 FRANÇAIS• Ne touchez ni le compresseur, ni le condenseur. Ils sont chauds.
  • Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées.
  • Ne recongelez jamais un aliment qui a été décongelé.
  • Respectez les instructions de stockage figurant sur l'emballage des aliments surgelés.
  • Emballez les aliments dans un emballage adapté au contact avec des aliments avant de les placer dans le compartiment congélateur.
  • Ne laissez pas les aliments entrer en contact avec les parois intérieures des compartiments de l'appareil.

2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution.

  • Ce produit contient une ou plusieurs sources lumineuses de classe d’efficacité énergétique F.
  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou de dommages matériels.

  • Avant toute opération d’entretien, désactivez l’appareil et débranchez la fiche secteur.
  • Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit de réfrigération. L’entretien et la recharge de l’unité doivent être effectués par un professionnel qualifié.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
  • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
  • Les pièces détachées suivantes sont disponibles pendant au moins 7 ans après l’arrêt du modèle : thermostats, capteurs de température, cartes circuits imprimées, sources lumineuses, poignées de portes, charnières de portes, plaques et balconnets. Les joints de porte sont disponibles pendant au moins 10 ans après l’arrêt du modèle. Cette durée peut être plus longue dans certains pays. Pour plus d’informations, rendez-vous sur notre site internet.
  • Veuillez noter que certaines de ces pièces détachées ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces détachées ne sont pas adaptées à tous les modèles.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d’asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation et mettez- le au rebut.
  • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • N'endommagez pas la partie du circuit de réfrigération située à proximité du condenseur thermique.

Voyant du compartiment réfrigérateur

Voyant d’alarme de porte ouverte

Touche/voyant de température du réfrigérateur

3.1 Mise en marche/arrêt

Activer Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Pour sélectionner une température différente, reportez-vous à « Réglage de la température ». Si l'affichage indique dE on, reportez-vous à « Dépannage ». Désactivez

1. Maintenez enfoncé le bouton de

température du réfrigérateur pendant 5 sec. L’affichage indique OF clignotant.

2. Lorsque l’affichage indiqueOF,

débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur.

3.2 Réglage de la température

La plage de température peut varier entre 3°C et 8°C pour le réfrigérateur (recommandé 4°C). Appuyez sur la touche de température du réfrigérateur pour régler la température de l’appareil. Les indicateurs de température affichent la température réglée La température réglée sera atteinte dans 24 h. Après une coupure de courant, l’appareil rétablit la température réglée.

3.3 Extra Cool fonction

La fonction Extra Cool permet d’effectuer successivement la précongélation et la congélation rapide dans le compartiment de congélation. Cette fonction accélère la congélation des aliments frais et protège les denrées déjà entreposées du réchauffement. Pour congeler des aliments frais, activez la fonction Extra Cool au moins 24 h avant de placer les aliments afin d’achever la précongélation. Appuyez sur le bouton Extra Cool pour activer cette fonction. Le voyant Extra Cool s'allume. La fonction Extra Cool s’arrête automatiquement au bout de 52 h au maximum. Appuyez sur le bouton Extra Cool pour désactiver la fonction avant qu’elle ne s’arrête automatiquement.

3.4 0° Mode configurations

Le 0° Mode permet de régler différents niveaux de température dans le compartiment LongFresh. Le réglage par défaut est 9. Le réglage le plus froid est 1 et le réglage le plus haut est

Pour modifier le réglage :

1. Appuyez sur le bouton 0° Mode jusqu’à

atteindre le niveau de température souhaité.

2. Le voyant 0° Mode émet un son et

clignote pendant 3 secondes.

3. Lorsque le voyant 0° Mode cesse de

clignoter, le niveau de température affiché s’active. 26 FRANÇAISLes réglages de 1 à 5 conviennent au poisson et à la viande. Les réglages 6 et 9 conviennent aux légumes et aux fruits. Avec ces réglages, le compartiment fonctionne de la même manière qu’un compartiment de réfrigérateur.

3.5 Alarme porte ouverte

Le voyant d’alarme de porte ouverte s’allume avec le signal sonore si vous laissez la porte du réfrigérateur ouverte pendant 5 min. L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Appuyez sur n’importe quelle bouton pour désactiver le signal sonore et le clignotement de l’éclairage interne du réfrigérateur. Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le signal sonore s’éteint automatiquement après 1 heure.

3.6 Mode configuration

Le mode Configuration vous permet d’activer ou de désactiver les sons, le mode Démo, de réinitialiser les réglages d’usine de l’appareil et de modifier les unités de température de °C à °F. : Activation du mode Configuration

1. Appuyez sur le bouton Extra Cool et

maintenez-le enfoncé pendant environ 3 sec. L’affichage clignote en indiquant alternativement SE et tt.

2. Une fois le mode configuration activé,

l’affichage indique alternativement tS et on en clignotant.

3. Appuyez sur le bouton Extra Cool et

maintenez-le enfoncé pendant environ 3 sec pour désactiver le mode Configuration. Le mode Configuration se désactive si vous n’utilisez pas le bandeau de commande pendant 60 sec. Navigation dans le mode configuration Appuyez sur Extra Cool pour modifier le paramètre. Appuyez sur le bouton de température du réfrigérateur pour modifier la valeur du paramètre. Table title Affichage Paramètres par dé faut tS on Sons des boutons CF °C Unités de température dE OF Mode Demo FS 03 Réglages usine Sons des boutons Pour activer ou désactiver les sons :

1. Activer le mode Configuration.

2. Naviguez dans le mode Configuration

jusqu’à ce que tS s’affiche. Appuyez sur le bouton de température du réfrigérateur pour activer ou désactiver les sons. Le voyant passera à On pour les sons activés ou OF désactivés.

3. Quitter le mode Configuration.

Unités de température Pour modifier l’unité de température :

1. Activer le mode Configuration.

2. Naviguez dans le mode Configuration

jusqu’à ce que CF et °C s’affichent. Appuyez sur le bouton de température du réfrigérateur afin de sélectionner °C pour Celsius et °F pour Fahrenheit.

3. Quitter le mode Configuration.

Mode Demo Le mode Demo simule le fonctionnement de l’appareil sans refroidissement. Il est conçu uniquement à des fins de démonstration ou d’exposition. Vous ne pouvez pas stocker de nourriture lorsque le mode Démo est activé. Pour activer le mode Demo :

1. Activer le mode Configuration.

2. Naviguez dans le mode Configuration

jusqu’à ce que dE s’affiche. Appuyez sur le bouton de température du réfrigérateur pour activer ou désactiver le mode. Le voyant passe à On pour le mode activé ou OF pour le mode Demo désactivé. FRANÇAIS 273. Quitter le mode Configuration. Réglages usine Cette fonction restaure chaque réglage aux réglages usine par défaut. Pour restaurer les réglages usine par défaut :

1. Activer le mode Configuration.

2. Naviguez dans le mode Configuration

jusqu’à ce que FS s’affiche. Appuyez sur le bouton de température du réfrigérateur pour rétablir les réglages d’usine. L’affichage indique on et se transforme en 03.

ATTENTION! Cet appareil de réfrigération n’est pas adapté à la congélation de denrées alimentaires.

4.1 Positionnement des étagères de

porte Pour faciliter le rangement des aliments, les étagères de porte peuvent être placées à différentes hauteurs. Tirez l’étagère vers le haut pour la repositionner.

4.2 Clayettes amovibles

Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. Cet appareil est muni d'une étagère adaptable. La partie avant de l’étagère peut être placée sous la seconde partie :

1. Retirez avec précaution la moitié avant.

2. Faites-la glisser dans le rail inférieur,

sous la seconde moitié.

Ne modifiez pas l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus du bac à légumes, afin de garantir une circulation d'air optimale.

4.3 Compartiment LongFresh

La température et l’humidité relative du réfrigérateur fournissent les conditions optimales pour la conservation d’aliments frais variés (poisson, viande, fruits de mer, etc.). Pour en savoir plus sur les réglages de température du réfrigérateur, reportez-vous à la section «0° Mode configurations».

4.4 Contrôle de l’humidité

Le compartiment LongFresh est équipé de butées empêchant les bacs de tomber lorsqu’ils sont tirés au maximum. Pour sortir le bac :

1. Tirez le bac au maximum.

2. Soulevez et sortez le bac.

28 FRANÇAISLes tiroirs portant les symboles : MAX et MIN peuvent s'utiliser suivant les conditions de conservation souhaitées indépendamment l'un de l'autre avec un niveau d'humidité plus ou moins élevé. La régulation de chaque tiroir est séparée et contrôlée à l’aide de la vanne coulissante située à l’avant du tiroir.

  • « Sec » : faible humidité relative. Ce niveau d’humidité est atteint lorsque les deux curseurs sont placés dans cette position MIN et que les ouvertures de ventilation sont grandes ouvertes.
  • « Humide » : humidité relative élevée. Ce niveau d’humidité est atteint lorsque les deux curseurs sont placés dans cette position MAX et que les ouvertures de ventilation sont fermées. L’humidité est retenue et ne peut pas s’échapper.

Le réfrigérateur est équipé d’un MULTIFLOWventilateur qui permet le refroidissement rapide et efficace des aliments et maintient une température homogène dans le compartiment. Le ventilateur se met en marche automatiquement et ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. Pour les instructions de nettoyage, reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

4.6 Filtre CleanAir+

Dans l’appareil, il se peut qu’un filtre à charbon CleanAir+ soit fourni par le fabricant. Le filtre charbon supprime les odeurs indésirables dans le compartiment de réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité de la conservation. À la livraison, le filtre et son boîtier en plastique sont dans un sac en plastique (reportez-vous à la section « Installation et remplacement du filtre CleanAir+ » du chapitre « Entretien et nettoyage » pour l’installation).

L’accessoire empêche le roulement des bouteilles ou des canettes. Rangez les bouteilles ou les canettes les unes sur les autres. L’accessoire ne nécessite aucun assemblage ou outil. Placez l’accessoire avec la base silicone tournée vers le bas pour ranger les bouteilles. Rangez un maximum de 10 kg bouteilles et/ou canettes de différentes tailles en deux rangées au maximum, comme indiqué sur l’image. FRANÇAIS 29Stockez uniquement les bouteilles ou canettes fermées, en les plaçant avec l’ouverture face à l’avant. Ne mettez pas d’aliments sans emballage en contact direct avec l’accessoire.

4.8 Congeler des aliments frais

Utilisez le compartiment de congélation pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des plats surgelés ou congelés. Ne dépassez pas la quantité maximale d’aliments pouvant être congelés sans ajouter d’autres aliments frais à l’intérieur 24 h (reportez-vous à la plaque signalétique). Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Conseils pour la congélation ».

4.9 Conservation des plats surgelés

ATTENTION! Si l'alimentation a été coupée pendant plus longtemps que la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Temps de montée », les aliments décongelés doivent être consommés immédiatement.

5.1 Conseils pour économiser

  • Réfrigérateur : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les bacs dans la partie inférieure de l’appareil et les clayettes réparties uniformément. La position des compartiments de porte n’affecte pas la consommation d’énergie.
  • Évitez d'ouvrir fréquemment la porte et ne la laissez ouverte que le temps nécessaire.
  • Congélateur : Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation électrique est élevée.
  • Réfrigérateur : Ne réglez pas une température trop élevée, sauf si cela est requis par les caractéristiques des aliments.
  • Ne couvrez pas les grilles ou les orifices de ventilation.
  • Assurez-vous que les produits alimentaires à l’intérieur de l’appareil permettent la circulation de l’air par les orifices à l’arrière de l’intérieur de l’appareil.

5.2 Conseils pour la congélation

  • Ne congelez pas des bouteilles ou des canettes avec des liquides, en particulier des boissons contenant du dioxyde de carbone. Elles pourraient exploser pendant la congélation.
  • Ne placez pas d’aliments chauds dans le compartiment congélateur.
  • Ne placez pas d’aliments frais non congelés directement à côté d’aliments déjà congelés.
  • Ne mangez pas les glaçons, les glaces à l’eau ou les bâtonnets glacés dès leur sortie du congélateur. Vous risquez des gelures.
  • Ne recongelez pas des aliments décongelés.

5.3 Conseils pour le stockage des

  • Le compartiment de congélation est indiqué par .
  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des produits alimentaires congelés est une température inférieure ou égale à -18 °C. 30 FRANÇAIS• Un réglage de température plus élevé à l’intérieur de l’appareil peut entraîner une durée de conservation plus courte.
  • L’ensemble du compartiment du congélateur est adapté à la conservation de produits alimentaires congelés.
  • Laissez suffisamment d’espace autour des aliments pour permettre à l’air de circuler librement.

5.4 Durée de conservation pour le

compartiment du congélateur Table title Type d’aliment Durée de conserva tion (mois) Pain 3 Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10 Restes (sans viande) 1 - 2 Produits laitiers : Beurre 6 - 9 Fromage à pâte molle (p. ex., mozza rella)

Fromage à pâte dure (p. ex., parme san, cheddar)

Crevettes 12 Palourdes et moules décortiquées 3 - 4 Poisson cuit 1 - 2 Viande : Volaille 9 - 12 Bœuf 6 - 12 Porc 4 - 6 Agneau 6 - 9 Saucisse 1 - 2 Jambon 1 - 2 Type d’aliment Durée de conserva tion (mois) Restes (avec viande) 2 - 3

5.5 Conseils pour la réfrigération

des aliments Le compartiment des aliments frais est indiqué par .

  • Un bon réglage de température qui garantit la conservation des aliments frais est une température inférieure ou égale à +4 °C.
  • Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments afin d’éviter les saveurs ou les odeurs dans le compartiment.
  • Pour éviter la contamination croisée entre les aliments cuits et les aliments crus, couvrez les aliments cuits et séparez-les des aliments crus.
  • Enveloppez et placez la viande sur la clayette en verre au-dessus du bac à légumes.
  • Décongelez les aliments à l'intérieur du réfrigérateur.
  • N’insérez pas d’aliments chauds dans l’appareil.
  • Nettoyez les fruits et légumes et placez- les dans un bac dédié (bac à légumes).
  • Ne conservez pas les fruits exotiques au réfrigérateur.
  • Ne conservez pas au réfrigérateur les légumes tels que les tomates, les pommes de terre, les oignons et l'ail.
  • Fermez les bouteilles avant de les mettre au réfrigérateur.

5.6 Conseils pour la conservation

d’aliments frais dans le bac LongFresh Le bac LongFresh est marqué MAX et MIN. FRANÇAIS 31Table title Type d’ali ment Réglage de l’humidité de l’air Durée de con servation Beurre MIN « sec » jusqu’à 1 mois Bœuf, cerf, pe tits morceaux de viande, vo laille MIN « sec » jusqu’à 7 jours Sauce tomate MIN « sec » jusqu’à 4 jours Poissons, crus tacés, produits à base de vian de cuite MIN « sec » jusqu’à 3 jours Fruits de mer cuits MIN « sec » jusqu’à 2 jours salade, légu mes Carottes, her bes aromati ques, choux de Bruxelles, céleri MAX « humi de » jusqu’à 1 mois Artichauts, chou-fleur, chi corée, laitue iceberg, endive, mâche, laitue, poireaux, radic chio MAX « humi de » jusqu’à 21 jours Brocolis, chou chinois, chou frisé, chou, ra dis, chou de Mi lan MAX « humi de » jusqu’à 14 jours Petits pois, chou-rave MAX « humi de » jusqu’à 10 jours Oignons verts, radis, asperges, épinards MAX « humi de » jusqu’à 7 jours Fruits Poires, dattes (fraîches), frai ses, pêches MAX « humi de » jusqu’à 1 mois Prunes rhubarbe, gro seilles à ma quereau MAX « humi de » jusqu’à 21 jours Type d’ali ment Réglage de l’humidité de l’air Durée de con servation Pommes (non sensibles au froid), coings MAX « humi de » jusqu’à 20 jours Abricots, ceri ses MAX « humi de » jusqu’à 14 jours Prunes de Da mas, raisins MAX « humi de » jusqu’à 10 jours Mûres, groseil les MAX « humi de » jusqu’à 8 jours Figues (fraî ches) MAX « humi de » jusqu’à 7 jours Myrtilles, fram boises MAX « humi de » jusqu’à 5 jours Ne stockez pas les gâteaux avec des crèmes plus de 3 jours dans le bac. Ne placez pas les fruits et légumes exotiques qui doivent être conservés à température ambiante dans le bac. Les types d'aliments qui ne sont pas mentionnés ci-dessus doivent être stockés dans le compartiment du réfrigérateur (par ex. tous types de fromages, charcuteries, etc.) Le niveau d’humidité de l’air dans les bacs dépend de la teneur en humidité des aliments stockés et de la fréquence d’ouverture de la porte. Le bac est également adapté à la décongélation lente des aliments. Stockez les aliments décongelés dans le bac pendant deux jours maximum. Sortez tous les aliments stockés dans le bac 15 à 30 minutes avant de les consommer.

32 FRANÇAIS6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

6.1 Nettoyage de l’intérieur

Avant la première utilisation, nettoyez l’intérieur et tous les accessoires à l’eau tiède et au savon neutre, puis séchez. ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave- vaisselle. ATTENTION! Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez aucun produit détergent. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon doux.

6.2 Nettoyage périodique

Nettoyez régulièrement l’équipement :

  • Nettoyez l’intérieur et les accessoires à l’eau tiède et au savon neutre. Rincez-les et essuyez-les.
  • Essuyez régulièrement les joints de la porte.

6.3 Dégivrage du réfrigérateur

Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est automatique. L'eau qui se condense s'écoule vers un réservoir situé sur le compresseur puis s'évapore. Le réservoir ne peut pas être retiré.

6.4 Décongélation du congélateur

ATTENTION! N’utilisez jamais d’objets métalliques coupants pour gratter le givre de l’évaporateur. Pour accélérer le dégivrage, utilisez uniquement les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant. Réglez une température inférieure d'environ 12 h avant le dégivrage. Il est normal qu'une fine couche de givre se forme sur les clayettes du congélateur et autour du compartiment supérieur. Dégivrez le congélateur lorsque l’épaisseur de la couche de givre est d’environ 3 à 5 mm.

1. Éteignez et débranchez l’appareil.

2. Retirer les aliments stockés.

3. Laissez la porter ouverte et protéger le

sol contre l'eau de dégivrage.

4. Placez une casserole d’eau chaude dans

le compartiment congélateur pour accélérer le processus de décongélation.

5. Séchez l’intérieur après le dégivrage.

6. Mettez l’appareil en fonctionnement.

7. Réglez la température la plus basse sur

au moins 3 h avant de remettre les aliments dans le compartiment de congélation.

6.5 Installation et remplacement du

filtre CleanAir+ Manipulez le filtre à air avec précaution pour éviter de rayer sa surface. Le filtre à air est livré dans un sac plastique pour préserver son efficacité. Installez le filtre à air avant d’activer l’appareil.

1. Ouvrez le boîtier en plastique et placez la

surface plissée sur la grille, en installant FRANÇAIS 33le filtre à l’intérieur de la zone marquée sur la surface quadrillée.

2. Maintenez le filtre enfoncé tout en

fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic.

3. Retirez la clayette supérieure en verre du

compartiment réfrigérateur. Faites glisser le boîtier en plastique avec le filtre à air sur le côté gauche de l’étagère en verre.

4. Insérez la clayette arrière en verre dans

le compartiment réfrigérateur. Ne heurtez pas le filtre. Remplacement du filtre à air

1. Ouvrez le boîtier du filtre.

2. Retirez le filtre à air usagé.

3. Insérez le nouveau filtre à air dans le

boîtier et fermez-le. Remplacez le filtre à air tous les 6 mois. Le filtre à air est un accessoire consommable et, en tant que tel, n’est pas couvert par la garantie. Vous pouvez acheter de nouveaux filtres à air auprès de votre revendeur local.

6.6 Période de non-utilisation

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, prenez les précautions suivantes :

1. Débranchez l’appareil de l’alimentation

3. Dégivrez l’appareil.

4. Nettoyez l’appareil et tous ses

5. Laissez la porte ouverte pour éviter les

6. Laissez les portes ouvertes pour éviter

les mauvaises odeurs.

34 FRANÇAIS7. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité.

Dépannage. Symptôme Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas correctement branchée à la prise de courant. Branchez la fiche secteur sur la pri se de courant. Il n’y a pas de tension dans la prise de courant. Branchez un autre appareil sur la prise de courant. Contactez un élec tricien qualifié. L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas positionné cor rectement. Vérifiez que l’appareil est stable. Les signaux sonores ou visuels sont activés. La porte est laissée ouverte. Refermez la porte. Le compresseur fonctionne en per manence. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban deau de commande ». Trop d’aliments sont placés en mê me temps. Attendez quelques heures et vérifiez de nouveau la température. La température ambiante est trop élevée. Reportez-vous au chapitre « Instal lation ». Les aliments placés dans l’appareil étaient trop chauds. Laissez refroidir les produits à tem pérature ambiante avant de les ran ger. La porte n’est pas correctement fer mée. Reportez-vous à la section « Ferme ture de la porte ». La fonction Extra Cool est activée. Consultez le paragraphe « Fonc tion Extra Cool ». Le compresseur ne démarre pas im médiatement après avoir appuyé sur la touche « Extra Cool », ou après avoir modifié la température. Le compresseur démarre au bout d’un certain temps. C’est normal, aucune erreur n’est survenue. La porte est mal alignée ou interfère avec le gril de ventilation. L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por te immédiatement après l’avoir fer mée. Attendez quelques secondes après avoir fermé la porte pour la rouvrir. L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est en mode veille. Fermez et ouvrez la porte. L’éclairage est défectueux. Veuillez contacter le service après- vente agréé. FRANÇAIS 35Symptôme Cause probable Solution Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer mée. Reportez-vous à la section « Ferme ture de la porte ». Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme ture de la porte ». Les aliments ne sont pas emballés correctement. Emballez correctement les aliments. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban deau de commande ». L’appareil est complètement chargé et réglé sur la température la plus basse. Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». La température réglée dans l’appa reil est trop basse et la température ambiante est trop élevée. Sélectionnez une température plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Bandeau de commande ». De l’eau s’écoule sur la plaque ar rière du réfrigérateur. Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque arrière. C’est normal. Trop d’eau s’est condensée à l’inté rieur du réfrigérateur. La porte a été ouverte trop fréquem ment. N’ouvrez la porte qu’en cas de né cessité. La porte n’est pas entièrement fer mée. Assurez-vous que la porte est entiè rement fermée. Les aliments conservés ne sont pas emballés. Enveloppez les aliments dans un emballage adapté avant de les ran ger dans l’appareil. Il est normal que pendant l’été et l’automne, plus de condensation puisse se former en raison de l’aug mentation de l’humidité de l’air et des aliments. Le réfrigérateur ne produit pas d'humidité. Après cette période, l'humidité du réfrigérateur diminue d'elle-même. En été et en automne, réglez la tem pérature plus chaude au réfrigéra teur (environ 6 à 7 °C). Il y a des gouttes d’eau sur les éta gères en verre. Il y a trop d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. Essuyez les étagères en verre avec un chiffon pour retirer les gouttes d’eau. De l’eau s’écoule sur le sol. La sortie d’eau de dégivrage n’est pas raccordée au bac d’évaporation situé au-dessus du compresseur. Fixez la sortie de l’eau de dégivrage au plateau d’évaporation. La température ne peut pas être ré glée. La fonction Extra Cool est activée. Éteignez la fonction Extra Cool ma nuellement, ou attendez que la fonc tion se désactive automatiquement. Reportez-vous au paragraphe « Ex tra CoolFonction ». La température à l’intérieur de l’ap pareil est trop basse/élevée. La température n’est pas réglée cor rectement. Sélectionnez une température plus élevée/plus basse. La porte n’est pas correctement fer mée. Reportez-vous à la section « Ferme ture de la porte ». 36 FRANÇAISSymptôme Cause probable Solution Les aliments sont trop chauds. Laissez les aliments refroidir avant de les ranger. Trop d’aliments sont stockés en même temps.Conservez moins d’aliments en même temps.L’épaisseur du givre est supérieure à 4-5 mm.Dégivrez l’appareil. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire.La fonction Extra Cool est activée. Consultez le paragraphe « Fonction Extra Cool ». L’air froid ne circule pas dans l’appareil.Assurez-vous que l'air froid circule dans l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».dE on s’affiche. L’appareil est en mode démo. Er CE s'affiche et le voyant d'alarme est allumé.Problème de communication Veuillez contacter le service après-vente agréé. Le système de refroidissement continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible.Le symbole Er t1, Er t3 ou Er t5 et le réglage actuel apparaissent alternativement pendant 5 sec et le voyant d’alarme est allumé.Problème de capteur de températu re. Veuillez contacter le service après-vente agréé. Le système de refroidissement continue de maintenir les aliments au frais, mais le réglage de la température n’est pas possible. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.

7.2 Remplacement de l’ampoule

Pour remplacer la lampe, contactez le service après-vente agréé.

7.3 Fermeture de la porte

1. Nettoyer les joints de porte.

2. Pour régler la porte, reportez-vous aux

instructions d'installation.

3. Pour remplacer les joints de porte

défectueux, contactez le service après- vente agréé.

8. DONNÉES TECHNIQUES

Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec la notice d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. FRANÇAIS 379. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil pour une vérification EcoDesign doivent être conformes à la norme EN 62552 (EU). Les exigences en matière de ventilation, les dimensions des évidements et les dégagements arrière minimum doivent correspondre aux indications du « Installation » de ce manuel d’utilisation. Veuillez contacter le fabricant pour de plus amples informations, notamment les plans de chargement.

10. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES

Recyclez les matériaux portant le symbole . Placez l’emballage dans les conteneurs appropriés pour le recycler. Contribuez à la protection de l’environnement et de la santé humaine en recyclant les déchets des appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers. Rapportez ce produit à votre centre de recyclage local ou renseignez-vous auprès de votre mairie. Concerne la France uniquement : 38 FRANÇAISWillkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title.Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier:www.aeg.com/supportÄnderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : ES9D18C

Catégorie : Réfrigérateur