PN50-R851-26C - Téléviseur PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PN50-R851-26C PIONEER au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice PIONEER PN50-R851-26C - page 1

Questions des utilisateurs sur PN50-R851-26C PIONEER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PN50-R851-26C - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PN50-R851-26C de la marque PIONEER.

MODE D'EMPLOI PN50-R851-26C PIONEER

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.

  • Guide de l’utilisateur Les illustrations de ce guide sont fournies uniquement à titre de référence et peuvent être différentes du produit réel. La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modifications sans avis préalable.2 www.usca.pioneer-tv.com Table des matières SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS p. 3
  • Instructions de sécurité importantes p. 4
  • AVERTISSEMENT p. 4
  • MISE EN GARDE p. 5
  • Introduction p. 7
  • Éléments du téléviseur p. 7
  • Face avant du téléviseur p. 7
  • Prises p. 8
  • Télécommande p. 9
  • Connexion d’un récepteur câble ou satellite p. 10
  • HDMI (optimale) p. 10
  • AV (bonne) p. 10
  • Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) p. 11
  • Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray p. 12
  • HDMI (optimale) p. 12
  • AV (bonne) p. 12
  • Connexion d’une console de jeux p. 13
  • HDMI (optimale) p. 13
  • AV (bonne) p. 13
  • Connexion à un ordinateur p. 14
  • Connexion à l’Ethernet (facultatif) p. 14
  • Connexion au réseau Wi-Fi p. 14
  • Connexion d’une clé USB flash p. 15
  • Connexion d’un casque d’écoute p. 15
  • Connexion de haut-parleurs externes ou d’une barre de son p. 16
  • Audio numérique p. 16
  • Utilisation de l’audio numérique avec la prise HDMI/eARC/ARC p. 17
  • Audio analogique p. 17
  • Connexion de l’alimentation p. 18
  • Programmation d’une télécommande universelle p. 18
  • Installation du téléviseur p. 19
  • Entretien du téléviseur p. 19
  • Nettoyage du boîtier du téléviseur p. 19
  • Nettoyage de l’écran du téléviseur p. 19
  • Problèmes et solutions p. 19
  • Vidéo et audio p. 19
  • Télécommande p. 21
  • Divers p. 22
  • Périphériques compatible avec la norme CEC p. 23
  • Avis juridiques p. 25
  • GARANTIE LIMITÉE D’UN AN www.usca.pioneer-tv.com p. 26
  • Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
  • Même si la visualisation de la télévision est appréciée, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ
  • TOUJOURS appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du téléviseur.
  • TOUJOURS lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du téléviseur.
  • Ne JAMAIS permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel ils sont placés.
  • Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
  • TOUJOURS veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
  • TOUJOURS veiller à acheminer les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ni être tirés ou saisis.
  • Envisager d’utiliser un ancrage mural pour téléviseur (non fourni) afin de limiter les risques de basculement, de poussée, de traction ou de renversement. MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU TÉLÉVISEUR
  • En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l’utilisateur doit TOUJOURS contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.
  • TOUJOURS utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d’une homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).
  • TOUJOURS observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.
  • TOUJOURS veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs et plafonds adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.
  • Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l’installation d’un support de montage mural ou au plafond. DÉPLACEMENT D’UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL

EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE

  • De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre secondaire après l’achat d’un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.
  • TOUJOURS placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son poids.
  • Ne JAMAIS placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la tentation d’utiliser les tiroirs pour grimper dessus.
  • TOUJOURS veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.4 www.usca.pioneer-tv.com

Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant l’utilisation. Conserver ces instructions. 1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Respecter tous les avertissements. 4 Observer toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. 6 Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage. 7 Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant. 8 Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9 Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte deux lames et un troisième plot de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot sont prévus pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. 10 Protéger le câble d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil. 11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. 12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. 13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. 14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du câble d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute. 15 La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. 16 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’une autre source similaire. Mettre les piles usagées au rebut rapidement et en conformité avec les lois et réglementations locales sur l’environnement. AT TEN TIO N : Risque d’incendie ou d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Utiliser des piles au carbone-zinc ou des piles alcalines de type AAA ou AA non rechargeables de qualité grand public. 17 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. 18 Ne placer aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur l’appareil. 19 Le téléviseur a quatre orifices de montage VESA au dos. Si un support de montage mural ou un meuble pour téléviseur est fixé au dos du téléviseur, le support ou le meuble doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous. Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural ou le meuble pour téléviseur pour toutes instructions de montage. AVERTISSEMENT Risque d’instabilité Un téléviseur peut tomber et être source de blessures sérieuses, voire mortelles. De nombreuses blessures, surtout chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples, telles que :

  • TOUJOURS utiliser des armoires, des supports ou des méthodes de montage recommandés par le fabricant du téléviseur.
  • TOUJOURS utiliser des meubles qui peuvent soutenir le téléviseur en toute sécurité.
  • TOUJOURS s’assurer que le téléviseur ne dépasse pas la bordure du meuble de support. ATTENTION : Risque de choc électrique ne pas ouvrir Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Aucune pièce utilisable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.

Ce symbole indique qu’une tension dangereuse constituant un risque d’électrocution est présente à l’intérieur du téléviseur.

Ce symbole indique que la documentation accompagnant le téléviseur contient d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien.5 www.usca.pioneer-tv.com LED TV

  • TOUJOURS éduquer les enfants sur les dangers encourus s’ils montent sur le meuble pour atteindre le téléviseur et ses commandes.
  • TOUJOURS veiller à acheminer les câbles et les câbles connectés au téléviseur afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ou être tirés ou saisis.
  • Ne JAMAIS placer un téléviseur dans un endroit où il serait instable.
  • Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des meubles élevés (par exemple des armoires ou des bibliothèques) sans fixer le meuble et le téléviseur sur un support adapté.
  • Ne JAMAIS placer le téléviseur sur des vêtements ou des matériaux similaires qui seraient situés entre le téléviseur et le meuble de support.
  • Ne JAMAIS placer sur le dessus du téléviseur ou du meuble de support du téléviseur des éléments qui pourraient inciter les enfants à escalader, tels que des jouets et des télécommandes. Si le téléviseur actuel est gardé et disposé dans un autre endroit, les mêmes considérations que ci-dessus doivent s’appliquer. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l’antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l’installation d’une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL
  • L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre.
  • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
  • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d’autres dangers. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d’alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d’électricité. Entretien Ces instructions d’entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n’effectuer que les opérations d’entretien contenues dans ce manuel à moins d’avoir la qualification nécessaire.

Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :

  • lorsque le câble d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée;
  • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil;
  • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
  • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d’importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
  • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
  • si l’appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l’antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d’une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.6 www.usca.pioneer-tv.com

Avis à l’installateur de télévision câblée La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. Condensation De l’humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d’un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l’allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d’air d’un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux faisant l’objet d’une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement, contacter les autorités locales pour plus d’informations à propos de la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de recyclage le plus près avant de se débarrasser du téléviseur. Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d’une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l’écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. Accéder au Guide de l’utilisateur du téléviseur avec Roku Aller sur le site https://go.roku.com/tvmanual pour toute information complémentaire. Fil conducteur de l’antenne Serre-fils de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Équipement de la compagnie d’électricité

www.usca.pioneer-tv.com LED TV Introduction Félicitations d’avoir acheté ce téléviseur Pioneer de haute qualité. Ce téléviseur intègre les récentes technologies et des caractéristiques de haute qualités, telles que :

  • Télécommande pratique Éléments du téléviseur Cette section couvre des renseignements de base pour :
  • Face avant du téléviseur
  • Télécommande Face avant du téléviseur Ces éléments peuvent être situés sur le devant du téléviseur.

Capteur de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l’obstruer. Témoin de marche-arrêt S’éteint quand l’appareil est allumé. S’allume quand le téléviseur est arrêté (mode d’attente).8 www.usca.pioneer-tv.com

Prises Le téléviseur peut avoir l’un des éléments suivants :

ÉLÉMENT DESCRIPTION FONCTION

Touche Marche-Arrêt/ Entrée Marche-Arrêt : mise en marche ou arrêt du téléviseur. Quand le téléviseur est éteint, le témoin DEL à l’avant du téléviseur s’allume en rouge.

AVERTISSEMENT : Quand l’appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors

tension, débrancher le câble de la prise secteur. Input (Entrée) : appuyer et relâcher rapidement cette touche pour ouvrir la liste Input Selection (Sélection des entrées), puis appuyer une ou plusieurs fois pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis attendre quelques secondes. Le téléviseur passe à la source sélectionnée. Prise DE SORTIE NUMÉRIQUE OPTIQUE Connecter une barre de son, un ensemble de haut-parleurs numériques ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Voir Audio numérique à la page 19. Prise casque

Prise de SORTIE AUDIO Sur certains téléviseurs la prise du casque d’écoute et la prise de sortie audio sont regroupées en une seule prise. Connecter un casque d’écoute, une barre de son, un ensemble de haut-parleurs analogiques ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Voir Audio analogique à la page 20. Prise pour antenne ou télévision câblée Connecter l’antenne ou la télévision câblée à cette prise. Voir Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14. Prises vidéo et audio analogiques (AV) Prises pour connecter la vidéo et l’audio d’un périphérique AV. Voir AV (bonne) à la page 13, 15 ou 16. USB Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des fichiers de photos JPG compatibles et des lectures multimédia. Voir Connexion d’une clé USB flash à la page

HDMI Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Voir HDMI (optimale) à la page 13, 15 ou 16 ou Connexion à un ordinateur à la page 17. HDMI eARC (modèles 4K uniquement)/ARC (modèles 2K) Brancher un récepteur de cinéma maison compatible eARC/ARC sur cette prise.

Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Voir HDMI (optimale) à la page 13, 15 ou 16 ou Connexion à un ordinateur à la page 17. Remarque : Pour utiliser la fonctionnalité HDMI eARC, l’appareil connecté doit également être équipé de la fonction HDMI eARC. La disponibilité du port HDMI eARC peut varier selon le modèle. ETHERNET (Uniquement disponibles sur les modèles 4K) Connecter un câble Ethernet à cette prise et à une connexion Ethernet. Remarque : Il est possible d’utiliser une connexion filaire Ethernet pour accéder à l’Internet au lieu d’une connexion Wi-Fi. Connecter un câble Ethernet à la prise ETHERNET sur le téléviseur et à la connexion Ethernet. La disponibilité du port Ethernet peut varier selon le modèle. LAN

  • Vérifier les prises pour la position et les types avant d’effectuer toute connexion.
  • Des raccordements desserrés peuvent entraîner une qualité audio et vidéo médiocre. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.
  • L’équipement audio-vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l’équipement.
  • Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion d’un équipement externe.9 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Télécommande

1 Touche (précédent) Pour revenir à l’écran précédent.

Touche navigation Se déplace vers le haut ou le bas, à gauche ou à droite. En cas d’utilisation d’une entrée d’antenne, les flèches vers le haut et vers le bas changent le canal.

Touche (arrêt différé) Pour régler l’arrêt différé.

Touche (reprise instantanée) Pour rejouer les dernières secondes de la vidéo en continu.

Touche (rembobiner) Pour effectuer un retour rapide de la vidéo diffusée en continu, ou faire défiler vers la gauche une page à la fois.

Touches partenaires Permet de lancer l’application désignée à partir de n’importe quel écran ou quand le téléviseur est arrêté.

Bouton marche/arrêt Mise en marche ou arrêt du téléviseur. Quand le téléviseur est éteint, le témoin DEL à l’avant du téléviseur s’allume.

Touche (page d’accueil) Pour revenir à l’écran d’accueil. 9 Bouton OK Pour sélectionner une option du menu.

touche (options) Accès aux paramètres de l’image, déplacement des icônes des canaux diffusés en continu et plus encore.

Touche (avance rapide) Pour effectuer une avance rapide de la vidéo diffusée en continu, ou faire défiler vers la droite une page à la fois.

Touche (démarrage/paus e de la lecture) Pour lancer ou interrompre momentanément la lecture. Active également la fonction de pause de la télévision en direct lorsqu’une clé USB de 16 Go ou plus est connectée au téléviseur. Remarque : La fonction de pause de la télévision en direct peut suspendre la télévision en direct par antenne pour 90 minutes et nécessite un compte Roku valide.10 www.usca.pioneer-tv.com

Connexion d’un récepteur câble ou satellite La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Voir Prises à la page 10. Il est possible de connecter un récepteur câble ou satellite en utilisant :

  • AV (bonne) HDMI (optimale) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise murale de la télévision câblée et à la prise d’entrée de la télévision câblée du récepteur câble ou satellite. 3 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner HDMI1 (eARC/ARC), HDMI2 ou HDMI3. AV (bonne) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise murale de la télévision câblée et à la prise d’entrée de la télévision câblée du récepteur câble ou satellite. 3 Connecter un câble AV (non fourni) aux prises AV du téléviseur, et aux prises de sortie AV du récepteur câble ou satellite. 4 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite. 5 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner Composite. Remarques :
  • Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio. Aucun câble audio n’est nécessaire en cas d’utilisation de l’HDMI.
  • Pour utiliser la fonctionnalité eARC/ARC, le périphérique connecté doit également disposer d’un port HDMI eARC/ARC. Les deux appareils doivent être branchés sur des ports HDMI eARC/ARC. Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. IMPORTANT : Lorsque l’audio est connecté à l’aide des prises AV, la sortie audio est analogique. Récepteur câble ou satellite Câble HDMI Câble coaxial Prise HDMI Prise câble murale Prises audio et vidéo Câble AV Récepteur câble ou satellite Prise câble murale Câble coaxial11 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints. 2 Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’antenne/câble (Antenna/Cable) du téléviseur et à l’antenne ou à la prise murale de la télévision câblée. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. Remarques :
  • Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
  • Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
  • Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d’un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.
  • En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l’image et médiocre, il peut être nécessaire d’installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l’image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.
  • Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine. Câble coaxial Antenne ou câble (sans récepteur) Prise pour antenne ou télévision câblée12 www.usca.pioneer-tv.com

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Voir Prises à la page 10. Il est possible de connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant :

  • AV (bonne) HDMI (optimale) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du lecteur DVD ou Blu-ray. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner HDMI1 (eARC/ARC), HDMI2 ou HDMI3. AV (bonne) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint. 2 Connecter un câble AV (non fourni) aux prises AV du téléviseur et aux prises de sortie AV du lecteur DVD ou Blu-ray. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray. 4 Si nécessaire, régler le lecteur sur le mode de sortie approprié. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le lecteur. 5 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner Composite. Remarque : Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio. Aucun câble audio n’est nécessaire. Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. IMPORTANT : Lorsque l’audio est connecté à l’aide des prises AV, la sortie audio est analogique. Câble HDMI Lecteur DVD ou Blu-ray Prise HDMI Câble AV Lecteur DVD ou Blu-ray Prises audio et vidéo13 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Connexion d’une console de jeux Il est possible de connecter une console de jeux en utilisant :
  • AV (bonne) HDMI (optimale) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de la console de jeux vidéo. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux vidéo sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec la console. 5 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner HDMI1 (eARC/ARC), HDMI2 ou HDMI3. AV (bonne) 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension. 2 Brancher le câble AV spécifique de la console aux prises AV du téléviseur et l’autre extrémité aux prises AV de la console de jeux. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre la console de jeux vidéo sous tension et la régler sur le mode de sortie correct. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec la console. 5 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner Composite. Remarque : Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio. Aucun câble audio n’est nécessaire. Remarque : Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises. IMPORTANT :
  • Certains anciens modèles de consoles de jeux vidéo sont équipés d’un câble AV spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux vidéo ou vérifier sur le site Web du fabricant.
  • Lorsque l’audio est connecté à l’aide des prises AV, la sortie audio est analogique. Câble HDMI Console de jeux vidéo Prise HDMI Console de jeu Câble AV spécifique à la console de jeux Prises audio et vidéo14 www.usca.pioneer-tv.com

Connexion à un ordinateur 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises HDMI sur le téléviseur et à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) de l’ordinateur. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur. 4 À partir de l’écran HOME (Accueil), aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner HDMI1 (eARC/ARC), HDMI2 ou HDMI3. 5 Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur au besoin. Connexion à l’Ethernet (facultatif) Pour accéder à l’Internet, il est nécessaire de se connecter à un réseau LAN (Ethernet) ou d’utiliser un réseau Wi-Fi.

  • Connecter un câble Ethernet (non fourni) à la prise LAN sur le téléviseur et à la connexion Ethernet.
  • Ethernet est une fonctionnalité spécifique au modèle et peut ne pas être disponible sur le téléviseur. Connexion au réseau Wi-Fi Pour accéder à Internet, il est également possible de se connecter à un réseau Wi-Fi. 1 Appuyer sur la touche Home (Accueil) sur la télécommande de Roku, puis aller à Settings (Configuration). 2 Sélectionner Network (Réseau). 3 Aller à Set up connection (Configuration des connexions) et choisir Wireless (Sans fil). 4 Trouver le réseau Wi-Fi et le sélectionner. 5 Saisir le mot de passe du réseau Wi-Fi et appuyer sur Connect (Connecter). Câble HDMI Ordinateur Prise HDMI LAN Prise LAN Câble Ethernet Connexion Ethernet Remarque : Les signaux Wi-Fi peuvent être incohérents lorsqu’ils sont plus éloignés de la source et peuvent être affectés par des murs ou des planchers entre le téléviseur et la source15 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Connexion d’une clé USB flash 1 Insérer une clé USB flash dans le port USB du téléviseur. 2 Le lecteur multimédia du téléviseur prend en charge la visualisation de photos JPEG et de fichiers vidéo mp4. Connexion d’un casque d’écoute Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs intégrés au téléviseur sont mis en sourdine.
  • Connecter le casque d’écoute à la prise pour casque d’écoute du téléviseur. Port USB Clé USB flash

Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l’utilisation de la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash. Remarque : La visionneuse de Photos est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG. AVERTISSEMENT Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute. Remarques :

  • Si un casque est branché lorsque le téléviseur est éteint, alors allumer le téléviseur, les haut-parleurs intégrés sont désactivés et le son passe dans le casque.
  • Il est aussi possible de connecter un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise. Prise de casque d’écoute ou de sortie audio16 www.usca.pioneer-tv.com

Connexion de haut-parleurs externes ou d’une barre de son Il est possible de connecter des haut-parleurs externes ou une barre de son en utilisant :

  • Audio analogique Audio numérique 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio numérique optique (non fourni) à la prise de sortie numérique du téléviseur et à la prise d’entrée audio de l’ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l’ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Voir la documentation livrée avec l’ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son. 5 Pour changer le format audio numérique, aller au menu Home (Accueil), sélectionner Settings (Configuration), puis Picture and sound > Audio settings > Digital audio output (Image et son > Configuration audio > Sortie audio numérique) et changer le paramètre sur Auto, PCM ou Passthrough (Fonction d’intercommunication). 6 Pour désactiver les haut-parleurs intégrés au téléviseur, aller au menu Home (Accueil), sélectionner Settings (Configuration), puis Picture and sound > Audio settings > Built-in speakers (Image et son > Configuration audio > Haut-parleurs intégrés) et changer le paramètre sur OFF (Désactivé). Remarque :
  • En fonction du périphérique audio connecté, il peut être nécessaire de modifier le format audio numérique du téléviseur. La valeur par défaut est Auto.
  • Toutes les technologies de son ambiophonique ne fonctionneront pas comme prévu en utilisant une source numérique optique. Ensemble de haut-parleurs numériques Barre de son Câble audio numérique optique Prise audio numérique optique17 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Utilisation de l’audio numérique avec la prise HDMI/eARC/ARC Ce téléviseur peut transmettre le son à un périphérique eARC/ARC, tel qu’un récepteur AV, pour créer un cinéma maison qui utilise deux ou plusieurs haut-parleurs. Quand des haut-parleurs externes ou une barre de son sont connectés, l’audio est reproduit à travers les haut-parleurs intégrés du téléviseur et les haut-parleurs externes ou la barre de son. 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble HDMI (non fourni) à la prise HDMI/eARC/ARC du téléviseur et à la prise d’entrée audio du système de haut-parleurs numériques ou de la barre de son. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l’ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Voir la documentation livrée avec l’ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son. 5 Pour changer le format audio numérique, aller au menu Home (Accueil), sélectionner Settings (Configuration), puis Picture and sound > Audio settings > Digital audio output (Image et son > Configuration audio > Sortie audio numérique) et changer le paramètre sur Auto, PCM ou Passthrough (Fonction d’intercommunication). 6 Pour désactiver les haut-parleurs intégrés au téléviseur, aller au menu Home (Accueil), sélectionner Settings (Configuration), puis Picture and sound > Audio settings > Built-in speakers (Image et son > Configuration audio > Haut-parleurs intégrés) et changer le paramètre sur OFF (Désactivé). Audio analogique Quand un ensemble de haut-parleurs analogiques ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine. 1 Vérifier que le câble d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son est sur arrêt. 2 Connecter un câble audio (non fourni) à la prise de sortie audio du téléviseur et aux prises d’entrée audio de l’ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son. 3 Brancher le câble d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur. 4 Mettre l’ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l’ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son. Remarque : En fonction du périphérique audio connecté, il peut être nécessaire de modifier le format audio numérique du téléviseur. La valeur par défaut est Auto. Ensemble de haut-parleurs numériques Barre de son Câble HDMI Prise HDMI/eARC/ARC Câble audio Ensemble de haut-parleurs analogiques Barre de son Prise de sortie audio18 www.usca.pioneer-tv.com

Connexion de l’alimentation 1 Si le câble d’alimentation n’est pas connecté en permanence au téléviseur, le brancher sur le connecteur d’alimentation du téléviseur. 2 Brancher le câble d’alimentation sur une prise secteur. Programmation d’une télécommande universelle Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Pioneer avec Roku avec une nouvelle télécommande ou la télécommande universelle existante. 1 En cas d’incertitude sur le code de la télécommande : Contacter le fabricant de la télécommande universelle.

Contacter le fournisseur de télévision par câble ou satellite de la télécommande à programmer. 2 Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code du téléviseur identifié à l’étape 1.

  • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l’étiquette.
  • Prendre soin de débrancher le câble d’alimentation de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
  • Si le câble d’alimentation est fixé de façon permanente au téléviseur, ne pas essayer de le débrancher du téléviseur. Conseils :
  • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
  • Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Pioneer avec Roku pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.19 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Installation du téléviseur 1 Vérifier que le câble d’alimentation est connecté au téléviseur et que celui-ci a été mis sous tension. 2 S’assurer d’avoir installé les piles dans la nouvelle télécommande. 3 Sélectionner le réseau Wi-Fi parmi les réseaux affichés sur l’écran. 4 Lors de la configuration du téléviseur, il sera demandé à l’utilisateur de créer un compte Roku. Une adresse électronique et un mot de passe seront nécessaires. En enregistrant une méthode de paiement, il est facile de louer ou d’acheter des films, de s’abonner à des chaînes populaires et de commencer des essais gratuits en un seul clic. Aucuns frais ne seront facturés sans autorisation. Entretien du téléviseur
  • Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux de l’écran. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l’utilisateur.
  • Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur. Nettoyage du boîtier du téléviseur Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué, le presser pour extraire l’excès d’humidité puis essuyer le boîtier avec le chiffon. Utiliser un chiffon sec et propre pour sécher le boîtier. Nettoyage de l’écran du téléviseur Essuyer l’écran avec un chiffon doux, non pelucheux. Problèmes et solutions Vidéo et audio Remarque : Si le réseau Wi-Fi est protégé par un mot de passe, garder le mot de passe du réseau Wi-Fi à portée de la main pour connecter le téléviseur à l’internet. Si le réseau est caché, appuyer sur Settings (Configuration), sélectionner Connect to a private network (Se connecter à un réseau privé) et saisir son nom de réseau. Il peut être nécessaire de saisir le mot de passe pour le réseau à l’aide du clavier sur l’écran. Remarque : Roku ne facture jamais pour l’activation.

L’image ne remplit pas l’écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.

  • Appuyer sur Settings (Configuration), sélectionner Picture and sound \ settings (Configuration de l’image et du son), puis changer la configuration tel que souhaité. Pas d’image (l’écran n’est pas éclairé) et pas de son.
  • Appuyer sur (marche/arrêt) sur le téléviseur ou la télécommande.
  • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
  • Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise alimentée.
  • Appuyer sur HOME (Accueil), puis aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner l’entrée souhaitée.
  • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
  • Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14.20 www.usca.pioneer-tv.com

Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l’écran est allumé) mais le son est bon à partir de l’antenne et d’une autre entrée.

  • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14.
  • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
  • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
  • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.
  • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
  • Régler les paramètres de l’image. Appuyer sur Settings (Configuration), sélectionner Picture and sound \ Picture settings (Configuration de l’image et du son\image), puis changer la configuration tel que souhaité.
  • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14.
  • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. La réception des canaux ou de la télévision câblée n’est pas bonne ou inconsistante.
  • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14.
  • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré. Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14.
  • Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
  • Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
  • Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
  • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter et de remettre en marche un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. La description vidéo ou le guide vocal ne fonctionne pas.
  • Vérifier que le téléviseur n’est pas mis en sourdine et que le volume est suffisamment élevé.
  • Vérifier que les options listées dans le menu Accessibility (Accessibilité) sont activées. Appuyer sur le menu Settings (Configuration), sélectionner Accessibility (Accessibilité). Vérifier que les options Audio Description (AD/SAP) (Description audio) et Voice Guidance (Guidage vocal) sont réglées sur On (Activé).
  • Les descriptions vidéo ne sont pas disponibles pour toutes les émissions.
  • Certaines fonctions de la télécommande ne sont pas décrites.

www.usca.pioneer-tv.com LED TV Télécommande Bonne image mais pas de son.

  • Augmenter le volume.
  • Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
  • Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Quand des haut-parleurs sont connectés, les haut-parleurs intégrés dans le téléviseur sont mis en sourdine.
  • S’assurer que l’option haut-parleurs intégrés n’est pas désactivée. Appuyer sur Settings (Configuration), sélectionner Picture and sound \ Audio settings (Configuration de l’image et du son\audio), puis sélectionner Built-in speakers (Haut-parleurs intégrés) puis changer la configuration sur On (Activé).
  • En cas d’utilisation d’un système de cinéma maison, d’une barre de son ou de haut-parleurs externes, vérifier que l’appareil est allumé et n’est pas mis en sourdine.
  • Si un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes sont utilisés et que l’appareil est connecté à l’aide d’un câble numérique optique, aller au menu Home (Accueil), sélectionner Settings (Configuration), puis Display & Sounds (Affichage et sons). Sélectionner Audio Output (Sortie audio), puis Digital Audio Format (Format audio numérique) et modifier le paramètre à PCM.
  • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) à la page 14.
  • Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux. Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres.
  • Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Appuyer sur Settings (Configuration), sélectionner Picture and sound \ Picture settings (Configuration de l’image et du son\image), puis changer la configuration de l’image tel que souhaité. Parasites audio.
  • Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence. Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs.
  • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur. Une image rémanente s’affiche.
  • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n’est pas couvert par la garantie. L’écran s’éteint automatiquement après 4 heures.
  • Le mode économiseur d’écran est activé après 4 heures. Pour modifier ce réglage, aller aux options Settings > Network > Bandwidth saver (Réglage >Réseau > Gain de bande passante).

La télécommande ne fonctionne pas.

  • Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise alimentée.
  • S’assurer qu’il n’y a aucune obstruction entre la télécommande et le capteur de télécommande à l’avant du téléviseur.
  • Si le téléviseur n’a pas été couplé à la télécommande, pointer la télécommande directement vers le capteur de télécommande du téléviseur.
  • Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce plastique des piles.
  • Vérifier que les piles sont correctement installées.
  • Remplacer les piles usées par des piles neuves.
  • Vérifier que le câble d’alimentation est branché sur une prise alimentée.
  • Débrancher le câble d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche. Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche.
  • Appuyer sur Home (Accueil), puis aller à la rangée INPUTS (Entrées) et sélectionner l’entrée souhaitée. Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux.
  • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite.
  • Vérifier que l’antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur.
  • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur. Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.
  • En cas d’utilisation d’un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.
  • Appuyer sur Home (Accueil), puis aller à la rangée INPUTS (Entrées) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou service souhaité. Réinitialisation du NIP du contrôle parental.
  • En cas de problèmes avec le mot de passe (NIP) pour les contrôles parentaux et les restrictions de visualisation, appuyer sur Home (Accueil), puis sélectionner Settings > Parental Controls (Configuration > Contrôles parentaux), puis Reset Parental Controls (Réinitialisation des contrôles parentaux). Le téléviseur s’éteint fréquemment.
  • Vérifier que l’arrêt différé n’est pas activé. Appuyer sur Settings, sélectionner Screen Saver / Sleep timer (Économiseur d’écran/arrêt différé), puis changer la configuration sur Off (Désactivé).23 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Périphériques compatible avec la norme CEC

Le téléviseur n’affiche pas la vidéo à partir du périphérique CEC connecté.

  • Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.
  • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
  • Vérifier que c’est un périphérique CEC. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.
  • Appuyer sur Home (Accueil), puis aller à la rangée INPUTS (Entrées) et vérifier que l’entrée correcte de la vidéo est sélectionnée.
  • Sur le menu Home (Accueil), sélectionner Settings, puis sélectionner Antenna and Inputs (Antenne et entrées). Sélectionner HDMI-CEC et changer le paramètre sur On (Activé). Le téléviseur ne reproduit pas l’audio à partir du périphérique CEC connecté.
  • Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.
  • Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
  • Vérifier que c’est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.
  • Vérifier que le volume sur le téléviseur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.
  • S’assurer que l’option haut-parleurs intégrés n’est pas désactivée. Appuyer sur Settings (Configuration), sélectionner Picture and sound \ Audio settings (Configuration de l’image et du son\audio), puis sélectionner Built-in speakers (Haut-parleurs intégrés) puis changer la configuration sur On (Activé).
  • Vérifier que la fonction Contrôle CEC est activée. Sur le menu Home (Accueil), sélectionner Settings, puis Picture and sound \ Antenna and Inputs (Image et son \Antenne et entrées). Sélectionner HDMI-CEC et changer le paramètre sur On (Activé).
  • Si un récepteur audio HDMI CEC a été connecté, régler le volume du récepteur. Quand le téléviseur détecte un récepteur audio, il se peut que les haut-parleurs intégrés du téléviseur soient désactivés et que le son ne soit reproduit qu’à travers les haut-parleurs du récepteur.
  • En cas d’utilisation d’un système de cinéma maison, d’une barre de son ou un système de haut-parleurs externes, vérifier que l’appareil est allumé et n’est pas mis en sourdine.
  • Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de haut-parleurs externes est utilisé, vérifier que le mode de sortie correcte est sélectionné.
  • En fonction du périphérique audio numérique connecté, il peut être nécessaire de modifier le format audio numérique du téléviseur. La valeur par défaut est Auto. Pour changer le format audio numérique, aller au menu Home (Accueil), sélectionner Settings (Configuration), puis Picture and sound > Audio settings > Digital audio output (Image et son > Configuration audio > Sortie audio numérique) et changer le paramètre sur Auto, PCM ou Passthrough (Fonction d’intercommunication). La télécommande du téléviseur ne contrôle pas l’autre périphérique.
  • Selon le périphérique, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas.
  • Vérifier que la fonction CEC Control (Contrôle CEC) soit activée. Sur le menu Home (Accueil), sélectionner Settings, puis sélectionner Antenna and Inputs (Antenne et entrées). Sélectionner HDMI-CEC et changer le paramètre sur On (Activé).
  • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.24 www.usca.pioneer-tv.com

Le périphérique CEC ne se met pas hors tension quand le téléviseur est éteint.

  • Vérifier que la fonction CEC Control (Contrôle CEC) soit activée. Sur le menu Home (Accueil), sélectionner Settings, puis sélectionner Antenna and Inputs (Antenne et entrées). Sélectionner HDMI-CEC et changer le paramètre sur On (Activé).
  • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires. Le téléviseur ne se met pas en marche quand le périphérique CEC est allumé.
  • Vérifier que la fonction CEC Control (Contrôle CEC) soit activée. Sur le menu Home (Accueil), sélectionner Settings, puis sélectionner Antenna and Inputs (Antenne et entrées). Sélectionner HDMI-CEC et changer le paramètre sur On (Activé).
  • Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Remarque : Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.25 www.usca.pioneer-tv.com LED TV Avis juridiques Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
  • Il est recommandé de consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Avertissement Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Câbles Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC. Avis canadien Analog and Digital Television Receiving Apparatus – Appareil de réception de télévision analogique et numérique, Canada BETS-7 / NTMR-7 Déclaration d’IC Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Restrictions dans la fréquence à 5 GHz : Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150 – 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Reconnaissance de l’avis de licence et de la marque de commerce de Dolby Les symboles Dolby, Dolby Audio et double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. Droits d’auteur © 1992-2019 Dolby Laboratories. Tous droits réservés. HDMI Les termes HDMI, interface multimédia haute définition HDMI, la présentation commerciale HDMI et logos HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. PIONEER et le logo Pioneer sont des marques déposées de Pioneer Corporation, et sont utilisés sous licence. Toutes les applications et tous les contenus ne sont pas disponibles sur les téléviseurs à DEL (UHD). Roku, Roku TV, le logo Roku et la conception du pavé directionnel (d-pad) violet sont des marques de commerce, ou des marques déposées de Roku, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques de commerce et logos appartiennent à leurs propriétaires respectifs.26 www.usca.pioneer-tv.com

Best Buy, ou son Partenaire autorisé des produits de marque Insignia, garantit à l’acheteur initial de ce nouveau produit de marque Insignia (le « Produit »), que le Produit sera exempt de défauts dans sa fabrication provenant des matériaux ou de la main-d’œuvre d’origine pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat du Produit ou de la date de livraison (si celle-ci est postérieure à la date d’achat) (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le Produit a été (i) acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca, ou du Partenaire autorisé de Best Buy et (ii) emballés ou vendus avec cette déclaration de garantie. Le terme « Best Buy », tel qu’il est utilisé dans la présente garantie, fait référence aux magasins de détail de la marque Best Buy, www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca et au Partenaire autorisé de Best Buy. Comme Pioneer ne peut pas contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés, cette garantie ne s’applique qu’aux Produits achetés auprès de Best Buy ou d’un partenaire autorisé de Pioneer, sauf si la loi l’interdit. Pioneer se réserve le droit de rejeter les demandes de garantie pour les Produits achetés auprès de vendeurs non autorisés, y compris les sites Web non autorisés. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. PIONEER NE SAURAIT ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. PIONEER PRODUCTS N’OCTROI AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION SUR (i) LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE (ii) L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU (iii) LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’UTILISATEUR. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR INITIAL DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat du Produit ou de la date de livraison (si celle-ci est postérieure à la date d’achat). La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Dans le cas où le Partenaire autorisé cesse de vendre le produit de la marque Pioneer couvert par la garantie, cette Garantie prendra fin pour ce produit et il ne pourra pas faire l’objet d’une réparation ni d’un remplacement. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d’origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Platinum ou le personnel du magasin, Pioneer (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et les pièces remplacés dans le cadre de cette garantie deviennent la propriété de Pioneer et ne sont pas renvoyés au propriétaire du téléviseur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Pioneer pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté auprès d’un partenaire autorisé, appeler Pioneer au 1-877-467-4289. Afin d’obtenir le service de la garantie, aux États-Unis et au Canada appeler le 1-877-467-4289. L’assistance technique établira éventuellement un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Si vous avez acheté le Produit auprès d’un Partenaire autorisé autre que Best Buy, appeler le 1-888-BESTBUY aux États-Unis ou le 1-866-BESTBUY au Canada. Une preuve d’achat sera requise et le Produit devra être retourné à Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie est valable uniquement aux États-Unis et au Canada pour l’acheteur initial du Produit auprès d’un Partenaire autorisé, dans le pays où l’achat original a été effectué. Que couvre la garantie? La présente garantie ne couvre pas :

  • les aliments, les boissons et l’altération ou la perte de médicaments;
  • les dommages causés à d’autres produits par une surtension ou un autre problème similaire pendant la connexion au Produit;
  • la formation du client;
  • les réglages de configuration;
  • les dommages esthétiques;
  • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
  • les dommages accidentels;
  • une utilisation inadaptée;
  • une manipulation abusive;
  • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
  • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
  • un écran du panneau de contrôle endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
  • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
  • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
  • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Pioneer pour réparer le Produit;
  • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
  • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
  • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
  • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
  • les écrans du panneau de contrôle où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l’écran. (Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
  • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. Assistance technique : 1- 888-287-7658 pour les États-Unis et le Canada PIONEER et le logo Pioneer sont des marques déposées de Pioneer Corporation, et sont utilisés sous licence. Ce produit est distribué et garanti par Best Buy Purchasing, LLC Best Buy Purchasing, LLC ©2025 Best Buy China LTD. Tous droits réservés.V1 FRANÇAIS 25-0286 Pour toute information sur le produit ou toute aide sur l’accessibilité, nous contacter avec les informations ci-après : www.usca.pioneer-tv.com Assistance technique : 1-888-287-7658 Ce produit est distribué et garanti par Best Buy Purchasing, LLC ©2025 Best Buy China LTD. Tous droits réservés.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PIONEER

Modèle : PN50-R851-26C

Catégorie : Téléviseur