KBR2D - Lecteur de code barre CUSTOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KBR2D CUSTOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur de code barre CUSTOM KBR2D, technologie de lecture laser, compatible avec plusieurs types de codes barres 1D. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les environnements de vente au détail, d'inventaire et de logistique. Facilité d'intégration avec les systèmes de point de vente. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la lentille recommandé. Vérification des connexions et mise à jour des pilotes si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique. Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an. Support technique disponible pour l'installation et la configuration. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KBR2D CUSTOM
Questions des utilisateurs sur KBR2D CUSTOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur de code barre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KBR2D - CUSTOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KBR2D de la marque CUSTOM.
MODE D'EMPLOI KBR2D CUSTOM
Selezione del terminatore Sélectionnez le terminateur
< CR+LF >

HT (TAB)

CR

None

Setup baud rate
Impostazione del baud rate Impostation du débit en bauds
9600
19200

Invio del carattere con il metodo ALT Envoyer le caractère par la méthode ALT
Enable

Version du micrologiciel (pour scanner BT)
Scanner Firmware Version

Configurazione per il collegamento al registratore telematico Custom Configuration pour la connexion à la caisse enregistreuse télématique Custom

Configurazione per il collegamento ai registratori telematici o PCPos Configuration pour la connexion à la caisse enregistreuse télématique ou PCPos

Ce document fournit une description des principales caractéristiques de l'appareil. Pour une description détaillée de toutes les fonctions telles que l'entretien et le nettoyage, veuillez consulter le manuel d'utilisation disponible sur www.custom4u.it
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
CUSTOM S.p.A. décline toute responsabilité en cas de sinistre ou de quelque incident que ce soit pouvant survenir sur des personnes ou des choses à la suite de fausses manoeuvres, de modifications structurelles ou fonctionnelles, d'une installation non idoine ou exécutée de manière incorrecte, du non-respect des protections et des climatisations indiquées, de l'absence d'entretien ou de vérifications périodiques ainsi que de réparations effectuées de manière incorrecte.
Les images utilisées dans ce manuel sont seulement pour rendre l'idée du produit et elles pourraient ne pas reproduire fidèlement le modèle décrit.
Sauf indicatione contraire les indications contenues dans ce manuel sont valables pour tous les modèles en production au moment de la diffusion du present document.
INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Lire et conserver les instructions suivantes.
- Suivre tous les avertissements et les instructions indiqués sur le dispositif.
- Ne pas positionner le dispositif sur une surface instable. Il pourrait tomber et s'endommager sérieusement.
- Ne pas fixer de manière permanente un produit ou ses accessoires, comme les chargeurs, sauf si cela n'est pas expressément prévu par ce manuel.
- Mettre en place le dispositif de manière à éviter que les câbles qui y sont raccordés puissent être endommagés.
- Avant chaque opération, déconnecter le câble d'alimentation du réseau.
- Respecter l'intervalle de fonctionnement de l'appareil et des composants complémentaires.
- Ne pas obstruer les ouvertures servant à la ventilation.
- Ne pas introduire d'objets à l'intérieur de le dispositif car ils peuvent court-circuiter ou endommager des pièces qui pourraient compromettre le fonctionnement de le dispositif.
- Ne pas intervenir personnellement sur le dispositif, excepté pour les opérations d'entretien ordinaire expressément indiquées dans le manuel utilisateur.
• L'accès à l'appareil et à ses composants doit être consenti uniquement au personnel autorisé et expérimenté. - Procéder régulièrement à l'entretien ordinaire de le dispositif afin d'éviter qu'un excès de saleté ne compromette le bon fonctionnement et la sécurité de le dispositif.
- Ne regardez pas directement le faisceau LED ou le faisceau LED réfléchi à partir d'une surface réfléchissante, cela pourrait causer de la douleur.
- Débranchez ou éteignez l'appareil, assurez-vous d'arrêter le faisceau LED avant de nettoyer la partie de l'appareil où la lumière LED est générée et reçue (émetteur/récepteur). Sinon, l'exposition peut provoquer des douleurs.
MARCIO CE

LE LABEL CE APPLIQUÉ SUR LE PRODUIT CERTIFIE QUE LE PRODUIT MÊME SATISFAIT LES QUALITÉS REQUISES DE SÉCURITÉ.
Ce dispositif est conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE pour les appareils dotés de module émetteurs intentionnels d'ondes radio.
La Déclaration de Conformité et les autres certifications disponibles peuvent être téléchargé depuis le site www.custom4u.it.
DIRECTIVES POUR L'ÉLIMINATION DU PRODUIT

Le symbole de la poubelle barrée indique que l'élimination du dispositif doit être exécuté à travers le cycle normal d'élimination des déchets. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez consulter les instructions de l'autorité de votre pays pour l'élimination de ces produits.
- Ne pas jeter cet appareil comme ordure ménagère solide mixte mais procéder à son tri différencié.
- La valorisation ou le recyclage des équipements électriques et électroniques (EEE) permettent de préserver notre environnement et notre santé.
- Selon la directive européenne WEEE 2012/16/UE des centres de traitement spéciaux sont disponibles pour remettre les déchets d'équipements électriques et électroniques. Il est aussi possible de remettre le vieil appareil au distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil équivalent.
- L'administration publique et les fabricants d'équipements électriques et électroniques se sont engagés à favoriser les processus de recyclage des déchets électriques et électroniques à travers l'organisation de leur collecte et des mesures opportunes en phase de projet.
- La loi punit par des sanctions opportunes tout contrevenant à la législation sur le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques.
CUSTOM S.p.A.
Via Berettine 2/B
43010 Fontevivo (PARMA) - Italy
Service à la clientèle:
www.custom4u.it
© 2023 CUSTOM S.p.A. – Italy. Tous le droits réservés. C'est interdit la reproduction de tout ou partie de ce manuel sous quelque forme que ce soit papier ou informatique. CUSTOM S.p.A. et les ressources utilisées dans la production du manuel, n'assument aucune responsabilité découlant de l'utilisation de la même, en assurant que les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement vérifiées. Toutes suggestions concernant d'éventuelles erreurs trouvées ou des améliorations possibles seront particulièrement appréciées. Les produits sont soumis à une surveillance continue et à une amélioration, c'est pour ça que CUSTOM S.p.A. se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce manuel sans préavis.
Le contenu multimédia pré / installés sont sous copyright de CUSTOM S.p.A. Toutes les autres sociétés et les autres noms de produits mentionnées sont des marques des respectives societies.
La mention de produits tiers est seulement à titre informatif et ne constitue ni une approbation ni une recommandation. CUSTOM S.p.A. n'est pas responsable de l'utilisation et de la performance de ces produits.
CUSTOM®
CUSTOM S.p.A.
World Headquarters
Via Berettine, 2/B - 43010 Fontevivo, Parma ITALY
Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701