TK-0 - Unite Centrale Jonsbo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TK-0 Jonsbo au format PDF.
| Type de produit | Boîtier PC (Unité Centrale) |
| Marque | Jonsbo |
| Modèle | TK-0 |
| Dimensions (L x l x H) | 293 x 200 x 280 mm |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Matériaux | Aluminium (capot supérieur, panneaux latéraux), verre trempé (panneau latéral), acier (châssis) |
| Format de carte mère supporté | Mini-ITX, Micro-ATX |
| Alimentation | Support pour bloc d'alimentation ATX (format standard) |
| Emplacements de stockage | 1 x SSD (via support), 1 x HDD 3,5" (via bracket) |
| Emplacements d'extension | 1 x PCIe (via câble riser inclus) |
| Ventilateurs | Support pour ventilateurs de 120 mm (non inclus) |
| Connecteurs panneau avant | USB 3.0, HD Audio, USB Type-C, bouton d'alimentation, LED |
| Type de boîtier | Mini-Tower compact |
| Orientation | Verticale ou horizontale (pieds amovibles) |
| Contenu du package | Vis, entretoises, câble PCIe riser, attaches de câble, filtres à air |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides. |
| Sécurité | Placer sur une surface stable. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. |
| Pièces détachées disponibles | Vis de rechange, entretoises, câble riser (sur demande) |
| Fabricant | Dongguan Sibositong Industrial Co., Ltd. |
| Garantie | Consultez le revendeur pour les conditions de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - TK-0 Jonsbo
Questions des utilisateurs sur TK-0 Jonsbo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Unite Centrale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TK-0 - Jonsbo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TK-0 de la marque Jonsbo.
MODE D'EMPLOI TK-0 Jonsbo
User Manual - Benutzerhandbuch - Manuel de l'Utilisateur - 사용자 매뉴얼 - Manual de usuario - 用户手册
Package Content - Lieferumfang - Contenu de L'emballage - 패키지 내용 - Contenido del paquete - 包装内容
| Image | Q'ty | Used for - benutzt für -utilisé pour-용도 - Uso-用途 | ||
| A | 14 | Motherboard-power supply-HDD screws / Motherboard-Netzteil-HDD-Schrauben / Vis carte mère-alimentation-HDD / Vis - PSU, MB-마더보드-HDD 나사 / Piaca base-fuente de alimentación-tornillos HDD / 主板-电源-HDD螺丝 | ||
| B | 14 | Gasket / Dichtung / Joint / 품 메우는 물건 / Gásquet / 红滑丝垫片 | ||
| C | 4 | SSD step screw / SSD-Stufenschraube / Vis étagée SSD / SSD 스텝 나사 / Tornillo de paso SSD / SSD台阶螺丝 | ||
| D | 4 | HDD Rubber grommet / HDD Gummitülle / Œillet en caoutchouc pour disque dur / HDD 고루 그로잇 / HDD Almohadilla de goma del disco duro / 硬盘胶垫 | ||
| E | 4 | Standoff / Abstand / Impasse / 대치 상태 / Espaciadores de cobre / 脚座螺丝 | ||
| F | 8 | Fan Screw / Lüfterschraube / Vis du ventilateur / 팬 나사 / Tornillo del ventilador / 风扇螺丝 | ||
| G | 5 | Cable tie / Kabelbinder / Attache de câble / 케이블 타이 / Correas de sujeción / 束线带 | ||
Connectors - Anschlüsse - Connecteurs - 커넥터 - Conector - 连接器
| USB 3.0 | HD AUDIO | |
| PORT 1: 24A GNDPORT 1R PRESENCESTAGE1 ReturnPORT 2: 25SAGE1 Return | ||
| F PANEL | Type-C Connection | |
| The connector diagram only shows the line sequence relationship. Please refer to the actual product for functionsDas Anschlussdiagramm zeigt nur die Leitungssequenzbeziehung. Die Funktionen entnehmen Sie bitte dem tatsächlichen ProduktLe schéma des connecteurs montre uniquement la relation de séquence de lignes. Veuillez vous référer au produit réel pour les fonctions커넥터 다이어그ön은 라인 순서 관계만 표시하므로 기능은 실제 제품을 참조하시오El diagrama del conector solo muestra la relación de secuencia de líneas. Consulte el producto real para conocer las funciones连接器图示仅表示线序关系,功能求以产品实际方値 | ||
Parts Diagram - Teilediagramm - diagramme des pièces - 부품 다이어그램 · Dibujos de una sola pieza-零件图
| Parts | |
| 1 | Aluminum top cover / Obere Abdeckung aus Aluminium / Capot supérieur en aluminium / 알루미늄 상단 커버 / Cubierta superior de aluminio / 铝顶盖 |
| 2 | Aluminum side panels / Seitenteile aus Aluminium / Panneaux latéraux en aluminium / 알루미늄 측면 패널 / Paneles laterales de aluminio / 铝侧板 |
| 3 | Chassis / Gehäuse / Châssis / PC 새시 / Cuerpo principal / 主体 |
| 4 | Air filter / Luftfilter / Filtre à air / 공기 정화기 / Filtrto de aire / 底板过滤网 |
| 5 | Glass panel / Glasplatte / Panneau de verre / 유리 페널 / Vidrio / 玻璃 |
| 6 | PCI E card strip / PCI-E-Kartenstreifen / Bande de carte PCI-E / PCI-E 카드 스트립 / Tira de tarjeta PCI-E / PCI E 卡条 |
| 7 | HDD bracket / HDD-Halterung / Support de disque dur / HDD 브래킷 / Soporte para disco duro / 硬盘架 |
| 8 | Power rack / Power-Rack / Support de puissance / 파워俬 / Estante de energía / 电源架 |
Installation Guide- Installationsanleitung - Guide d'Installation - 설치 안내서 - Guía de instalación - 安装指南
1 Remove aluminum top cover, glass and aluminum side panels before installing hardwareEntfernen Sie die obere Aluminiumabdeckung, das Glas und die Aluminium-Seitenwände, bevor Sie die Hardware installierenRetirez le capot supérieur en aluminium, les panneaux latéraux en verre et en aluminium avant d'installer le matériel하드웨어를 설치하기 전에 알루미늄 상단 뒤개, 유리 및 알루미늄 측면 패널을 제거하세요Retire la cubierta superior de aluminio, el vidrio y los paneles laterales de aluminio antes de instalar el hardware安装硬件前先拆掉铝顶盖、玻璃和铝侧板![]() | Remove aluminum top cover, glass and aluminum side panels before installing hardware |
| Entfernen Sie die obere Aluminiumabdeckung, das Glas und die Aluminium-Seitenwände, bevor Sie die Hardware installieren | |
| Retirez le capot supérieur en aluminium, les panneaux latéraux en verre et en aluminium avant d'installer le matériel. | |
| 하드웨어를 설치하기 전에 알루미늄 상단 뒤개, 유리 및 알루미늄 측면 패널을 제거하세요. | |
| Retire la cubierta superior de aluminio, el vidrio y los paneles laterales de aluminio antes de instalar el hardware. | |
| 安装硬件前先拆掉铝顶盖、玻璃和铝侧板 | |
2 PSU installationNetzteil-InstallationInstallation du bloc d'alimentation![]() | 1. Retire el soporte de alimentación y monte la fuente de alimentación con tornillos.2. Instale la fuente de alimentación ensamblada en el chasis con tornillos. |
| 1. Entfernen Sie die Netzteilhalterung und montieren Sie das Netzteil mit Schrauben.2. Befestigen Sie das zusammengebaute Netzteil mit Schrauben am Gehäuse. | |
| 1. Retirez le support d'alimentation et assemblez l'alimentation avec des vis.2. Installez le bloc d'alimentation assemblé sur le châssis avec des vis. | |
| 1. 전원 브래킷을 제거하고 나사로 전원 공급 장치를 조립합니다.2. 나사를 사용하여 조립된 전원 공급 장치를 세시에 설치합니다. | |
| 1. Retire el soporte de alimentación y monte la fuente de alimentación con tornillos.2. Instale la fuente de alimentación ensamblada en el chasis con tornillos. | |
| 1. 取下电源支架,用螺丝组装好电源。2. 组装好的电源用螺丝安装在机箱上。 | |
3 Remove external coverAußere Abdeckung entfernenRetirer le couvercle externe외부 담개 제거Instalación de la placa base![]() | The motherboard is placed in the area shown and locked with screws. |
| Das Motherboard wird im gezeigten Bereich platziert und mit Schrauben befestigt. | |
| La carte mère est placée dans la zone indiquée et verrouillée avec des vis. | |
| 마디보드는 표시된 위치에 배치되고 나사로 고정됩니다. | |
| La placa base se coloca en el área que se muestra y se bloquea con tornillos. | |
| 主板放在示图区域用螺丝锁住。 |
Installation Guide- Installationsanleitung - Guide d'installation - 설치 안내서 - Guía de instalación - 安装指南
Fan bracket installationInstallation der LüfterhalterungInstallation du support de ventilateur[IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image]. | |
Installation Guide- Installationsanleitung - Guide d'installation - 설치 안내서 - Guía de instalación - 安装指南
| 7 SSD hard disk installationSSD-FestplatteninstallationInstallation du disque dur SSDSSD 하드디스크 설치Instalación de disco duro SSD | 1. Remove the HDD bracket, install the SSD t the bracket with screws and rubber grommets2. Insert the HDD to the bracket to the correspond slots, push in to secure3. Install the HDD bracket back to chassis, and secure with screws |
| 1. Entfernen Sie die Festplattenhalterung, installieren Sie die SSD mit Schrauben und Gummidichtungen an der Halterung2. Setzen Sie die Festplatte in die Halterung in die entsprechenden Steckplatze ein und drücken Sie sie hinein, um sie zu sichern3. Installieren Sie die HDD-Halterung wieder am Gehäuse und befestigen Sie sie mit Schrauben | |
| 1. Retirez le support du disque dur, installez le SSD sur le support avec des vis et dies oellets en caoutchouc2. Insérez le disque dur dans le support dans les fêtes correspon-dantes, poussez pour fixer3. Installez le support du disque dur sur le châssis et fixez-le avec des vis | |
| 1. HDD 브래것을 제거하고 나사와 고무 고로잇을 사용하여 브래잇에 SSD를 설치합니다2. 해당 슬롯의 브래시에 HDD를 삶일하고 떨어 넓어 고정합니다3. HDD 브래것을 세시에 다시 설치하고 나사로 고정합니다 | |
| 1. Retire el soporte para el disco duro y ensamble el SSD con tornillos y arandelas2. Cologue el soporte para el disco duro ensamblado en el orificio correspondiente y empújelo hacia adelante en la ranura3. Fije el soporte para el disco duro ensamblado al chassis con tornillos | |
| 1. 拆下硬盘支架, SSD硬盘用螺丝和垫片组装好。2. 组装好的硬盘放入对应孔位, 往前推入卡槽内。3. 组装好的硬盘支架用螺丝安装在机箱上。 | |
8 Install related Zugehörige TeInstaller les pii관련 부품 설치Instalar piezas安装相关部件![]() | Install aluminium roof, glass and aluminium side panels |
| Installieren Sie Aluminiumdach, Glas und Aluminiumseitenwände | |
| Installer le toit en aluminium, le verre et les panneaux latéraux en aluminium | |
| 알루미늄 지붕, 유리 및 알루미늄 측면 패널 설치 | |
| Instalar techo de aluminio, vidrio y paneles laterales de aluminio | |
| 安装铝顶盖、玻璃和铝侧板 | |
9 Chassis horizontal installationHorizontaler Einbau des FahrgestellsInstallation horizontale du châssis새시 수령 설치Instalación horizontal del chassis机箱卧式安装![]() ![]() | 1. Remove the base plate feet and side plate screws.2. Place the foot base on one side of the side plate and lock it with the corresponding screws. |
| 1. Entfernen Sie die Fuße der Grundplatte und die Schrauben der Seitenplatte.2. Platzieren Sie die Fußbasis auf einer Seite der Seitenplatte und befestigen Sie sie mit den entsprechenden Schrauben. | |
| 1. Retirez les pieds de la plaque de base et les vis de la plaque latérale.2. Placez la base du pied sur un côté de la plaque latérale et verrouillez-la avec les vis correspondantes. | |
| 1. 베이스 플레이트 다리와 측면 플레이트 나사를 제거합니다.2. Flot 베이스를 측면 플레이트의 한쪽에 놓고 해당 나사로 고정합니다. | |
| 1. Retire las patas de la placa base y los tornillos de la placa lateral.2. Coloque la base del pie a un lado de la placa lateral y fijela con los tornillos correspondientes. | |
| 1. 取下底板脚座和側板螺丝。2. 脚座放侧板一侧, 用对应螺丝锁上。 |



[IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [IMAGE] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image] [Image].

