70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 - Appareil photo numérique reflex TAMRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 TAMRON au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TAMRON 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 - page 1
Caractéristique Détails
Type d'objectif Zoom téléobjectif
Plage de focales 70-180 mm
Ouverture maximale F/2.8
Monture Monture Sony E
Stabilisation d'image VC (Vibration Compensation)
Moteur autofocus VXD (Voice-coil eXtreme Drive)
Distance minimale de mise au point 0,85 m
Diamètre du filtre 67 mm
Dimensions Env. 81 x 153 mm
Poids Env. 810 g
Utilisation recommandée Photographie de portrait, de paysage et de sport
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive
Informations supplémentaires Compatible avec les appareils photo Sony plein format et APS-C

FOIRE AUX QUESTIONS - 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 TAMRON

Comment installer l'objectif TAMRON 70-180mm sur mon appareil photo?
Pour installer l'objectif, alignez le marquage rouge de l'objectif avec le marquage rouge de la monture de votre appareil photo. Tournez l'objectif dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Pourquoi mon objectif ne fait pas la mise au point?
Assurez-vous que l'interrupteur de mise au point sur l'objectif est réglé sur 'AF' pour la mise au point automatique. Vérifiez également que votre appareil photo est en mode de prise de vue approprié.
L'objectif produit-il des images floues, que faire?
Vérifiez que la vitesse d'obturation est suffisamment rapide pour la distance focale utilisée. Utilisez également un trépied si vous photographiez dans des conditions de faible luminosité.
Est-ce que l'objectif est étanche?
L'objectif TAMRON 70-180mm est résistant à l'humidité, mais il n'est pas totalement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes.
Comment nettoyer mon objectif?
Utilisez un souffleur d'air pour enlever la poussière, puis un chiffon en microfibre légèrement humidifié avec un nettoyant pour objectif pour nettoyer la lentille. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Que faire si l'objectif ne s'allume pas?
Vérifiez que l'objectif est correctement monté sur l'appareil photo. Assurez-vous également que la batterie de votre appareil photo est chargée.
Mon objectif fait un bruit de cliquetis, est-ce normal?
Un léger bruit peut être entendu lors de la mise au point automatique, mais s'il est excessif ou inhabituel, contactez le service client pour une évaluation.
Comment ajuster l'ouverture de l'objectif?
L'ouverture peut être ajustée via le réglage de votre appareil photo en mode manuel ou priorité à l'ouverture, selon les réglages de votre appareil.
L'objectif est-il compatible avec des filtres?
Oui, l'objectif TAMRON 70-180mm accepte des filtres de 67 mm de diamètre. Assurez-vous d'utiliser des filtres de haute qualité pour éviter la dégradation de l'image.
Quelle est la garantie de l'objectif TAMRON 70-180mm?
L'objectif est généralement livré avec une garantie limitée de 2 ans. Vérifiez les détails spécifiques sur le site Web de TAMRON ou dans le manuel de l'utilisateur.

Questions des utilisateurs sur 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 TAMRON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique reflex au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 - TAMRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 de la marque TAMRON.

MODE D'EMPLOI 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2 TAMRON

  • La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).

5Nous vous remercions d’avoir acheté cet objectif Tamron. Avant d’utiliser votre nouvel objectif, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour vous familiariser avec son utilisation. De plus, il est important de lire le manuel de l’appareil photo auquel vous allez fixer l’objectif. Après avoir lu ce mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr. Veuillez également lire le document « Précautions pour une utilisation en toute sécurité des objectifs Tamron » pour connaître les précautions de sécurité détaillées à observer lors de l’utilisation des objectifs Tamron.

  • Ce symbole indique les précautions à prendre pour éviter des problèmes.
  • Ce symbole indique des informations à connaître en complément des opérations de base. NOMENCLATURE DES PIÈCES (Voir fig. 1) ① Pare-soleil d’objectif ② Repère d’alignement du pare-soleil ③ Repère de verrouillage du pare-soleil ④ Bague de filtre ⑤ Repère de déblocage du pare-soleil ⑥ Bague de mise au point* ⑦ Bague de zoom ⑧ Échelle de distance focale ⑨ Repère de distance focale ⑩ Bouton de réglage de la mise au point ⑪ Commutateur de verrouillage de zoom ⑫ Commutateur personnalisé ⑬ Port de connexion ⑭ Repère de fixation d’objectif ⑮ Contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo
  • Correspond à la bague de contrôle sur Nikon Z mount.

SPÉCIFICATIONS PRINCIPALES

Modèle A065 Distance focale

Ouverture maximale F/2,8 Angle de vue (diagonal) 34°21' - 13°42' Construction optique 15/20 Distance focale minimale 0,3 m (objectif grand angle) / 0,85 m (objectif télescopique) Rapport de grossissement maximal 1:2,6 (Distance focale minimale en utilisant un objectif grand angle) 1:4,7 (Distance focale minimale en utilisant un objectif télescopique) Taille de filtre ø 67 mm Diamètre maximal ø 83 mm Longueur 156,5 mm / Sony E-mount, 158,7 mm / Nikon Z mount Poids 855 g / Sony E-mount, 865 g / Nikon Z mount Taille de capteur Plein format Pare-soleil d’objectif HA065 Connecteur type USB Type-C

  • Longueur : distance de l’extrémité avant de l’objectif à la surface de la monture.
  • Les caractéristiques, l’apparence, les fonctions, etc., sont sujettes à modifications sans préavis.

FIXATION ET RETRAIT DE L’OBJECTIF

Retirez le cache arrière de l’objectif. Alignez le repère de fixation d’objectif ⑭ et le repère de montage sur l’appareil photo, puis insérez l’objectif. Tournez l’objectif dans le sens horaire pour Sony E-mount ou dans le sens antihoraire pour Nikon Z mount jusqu’à ce qu’il se verrouille. Pour retirer l’objectif, tournez l’objectif dans le sens opposé tout en appuyant sur le bouton de déblocage sur l’appareil photo.

  • Éteignez l’appareil photo avant de fixer ou de retirer l’objectif.
  • Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo. COMMUTATION AU MODE DE MISE AU POINT (Voir fig. 1) Pour Sony E-mount Sélectionnez le mode de mise au point souhaité sur l’appareil photo. Pour effectuer une mise au point manuelle, tournez la bague de mise au point ⑥ afn d’obtenir la mise au point souhaitée. Pour Nikon Z mount Sélectionnez le mode de mise au point souhaité sur l’appareil photo. Mise au point automatique : appliquez une fonction à partir de votre appareil photo et contrôlez avec la bague de mise au point ⑥. Mise au point manuelle : tournez la bague de mise au point ⑥ pour effectuer une mise au point manuelle sur le sujet.
  • En mode AF, la mise au point automatique peut avoir des difficultés de fonctionnement selon le sujet.
  • Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo. BOUTON DE RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT (Voir fig. 1) Appuyez sur le bouton de réglage de la mise au point ⑩ pour utiliser la fonction qui a été attribuée par l’appareil photo. Consultez le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. PORT DE CONNEXION (Voir fig. 1) Les objectifs avec le port de connexion ⑬ peuvent être connectés à un ordinateur en utilisant le câble de connexion TAMRON (vendu séparément). Puis en utilisant l’application « TAMRON Lens Utility

» dédiée, vous pourrez mettre à jour le micrologiciel et enregistrer les fonctions sur le bouton de réglage de la mise au point ⑩. Consultez l’aide en ligne de « TAMRON Lens Utility » en utilisant le lien ci-dessous pour plus de détails. https://www.tamron.com/jp/consumer/support/help/lensutility/fr/

  • N’utilisez pas le câble de connexion TAMRON (vendu séparément) à d’autres fins que la connexion de l’objectif TAMRON équipé d’un port de connexion à un ordinateur.
  • Tamron décline toute responsabilité pour toute perte ou endommagement des données avec l’utilisation du câble de connexion TAMRON (vendu séparément). FRANÇAISCOMMUTATEUR PERSONNALISÉ (Voir fig. 1) En utilisant le commutateur personnalisé ⑫, vous pouvez changer les fonctions enregistrées sur l’objectif avec l’application « TAMRON Lens Utility » dédiée.

COMPENSATION DES VIBRATIONS

Le mécanisme VC (Compensation des vibrations) réduit le flou d’image causé par la prise de vue à la main. Comment utiliser le VC Pour activer le VC, réglez la fonction de prise de vue stable sur « ON » dans l’appareil photo. Si vous n’avez pas besoin du VC, réglez la fonction de prise de vue stable sur « OFF ». Appuyez sur l’obturateur jusqu’à mi-course et confirmez que l’image du viseur est stable avant de prendre une photo. z Le mécanisme VC produit un effet dans les conditions suivantes

  • Lieux où la photographie au flash est interdite
  • Lieux où le trépied ne peut pas être utilisé z Le mécanisme VC peut ne pas avoir suffisamment d’effet dans les conditions suivantes
  • Lorsqu’une photo est prise depuis un véhicule soumis à de fortes secousses
  • Mouvements trop brusques de l’appareil photo pendant la prise de vue
  • Prise de vue lors de l’utilisation d’un trépied
  • Désactivez le réglage de prise de vue stable de l’appareil lorsque vous prenez des photos en pose B (longues expositions). Sinon, le VC risque de provoquer un dysfonctionnement.
  • L’image du viseur peut devenir floue immédiatement après avoir enfoncé l’obturateur jusqu’à mi-course. Cela est dû au principe de fonctionnement du VC et il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Comme la batterie de l’appareil est sollicitée lors d’une utilisation du mode VC, le nombre total de clichés possibles diminue.
  • Désactivez la compensation des vibrations dans les réglages de l’appareil lorsque vous êtes en prise de vue et que l’appareil est sécurisé par autre chose que votre main (par ex., un trépied).
  • Vous risquez de sentir l’objectif trembler lorsque vous arrêtez l’appareil ou lorsque vous retirez l’objectif de l’appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
  • Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo. ZOOM (Voir fig. 1) Tournez la bague de zoom ⑦ pour régler la distance focale (position de zoom) sur la position souhaitée. VERROUILLAGE DE ZOOM (Voir. fig. 1, 2, 3) Vous pouvez verrouiller la bague de zoom ⑦ à une distance focale de 70 mm pour l’empêcher de tourner. Réglage du verrouillage de zoom (Voir fig. 2) Alignez 70 mm sur l’échelle de distance focale ⑧ sur le repère de distance focale ⑨. Réglez le commutateur de verrouillage de zoom ⑪ vers le sujet. Déblocage du verrouillage de zoom (Voir fig. 3) Réglez le commutateur de verrouillage de zoom ⑪ vers l’appareil photo.
  • Pour effectuer le zoom, débloquez le mécanisme de verrouillage, puis tournez la bague de zoom ⑦. PARE-SOLEIL D’OBJECTIF (Voir. fig. 1, 4, 5) Le pare-soleil ① peut éliminer les rayons parasites qui peuvent affecter l’image. Utilisation du pare-soleil d’objectif (Voir fig. 4) Alignez le repère d’alignement du pare-soleil ② du pare-soleil avec le repère de déblocage du pare-soleil ⑤ de l’objectif. Tournez le pare-soleil ① dans le sens de la flèche jusqu’à que le repère de verrouillage du pare-soleil ③ rencontre le repère de déblocage du pare-soleil ⑤. Rangement du pare-soleil d’objectif (Voir fig. 5) Fixez le pare-soleil ① en sens inverse et tournez-le jusqu’à ce qu’il se verrouille.
  • Sachez que la périphérie de l’image photographiée peut foncer si le pare-soleil ① n’est pas fixé correctement.

PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

  • Un système de mise au point interne (IF) est utilisé pour réduire la distance focale minimale. L’angle de vue peut être plus large que celui des objectifs utilisant d’autres systèmes de mise au point lors de la prise de vue à une distance inférieure à celle de l’infini.
  • Le pare-soleil d’objectif ou le cylindre d’objectif peuvent bloquer la lumière venant du flash. Il est recommandé d’effectuer des essais de prise de vue au préalable.
  • Les différences dans les systèmes d’affichage des appareils photos peuvent entraîner l’affichage de valeurs différentes des valeurs d’ouverture minimale et maximale des spécifications. Il ne s’agit pas d’une erreur.
  • Ne touchez pas aux contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo ⑮ avec les doigts. Sinon, cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
  • Si la température change brusquement, de la condensation peut se former et provoquer des dysfonctionnements.
  • L’objectif frontal est recouvert d’un traitement antitache. Après avoir retiré la poussière de la surface de l’objectif avec une soufflette ou un autre objet, essuyez-le avec un chiffon sec.
  • N’utilisez jamais de benzène, de diluant ou d’autres solvants organiques pour nettoyer l’objectif.
  • Stockez l’objectif dans un endroit propre et correctement ventilé.
  • Pour plus détails sur le nettoyage et le stockage de l’objectif, la compatibilité avec les appareils photos et d’autres informations d’assistance, consultez notre site web. https://www.tamron.com/global/consumer/support/ Élimination des équipements électriques et électroniques pour les ménages privés. Élimination des équipements électriques & électroniques usagés (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays d’Europe disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être collecté séparément, afin d’être recyclé en tant qu’équipement électrique et électronique. Si de nouveaux produits sont achetés, ce produit pourra être remis au distributeur ou finalement au système de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques. En vous assurant de l’élimination correcte de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une mauvaise manipulation des déchets de ce produit ou de ses composants. L’élimination illégale de ce produit peut entraîner de possibles sanctions. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.Pour un fonctionnement sûr, prenez soin de lire attentivement les « Précautions pour une utilisation en toute sécurité des objectifs Tamron » et le manuel avant d’utiliser le produit. Après leur lecture, rangez-les dans un endroit où ils peuvent facilement être relus en cas de besoin. Les instructions de mise en garde sont réparties dans les deux catégories suivantes en fonction du degré de risque encouru.
  • Ne regardez pas le soleil ou une autre source de lumière forte ou ne les prenez pas en photo en utilisant cet objectif ou un appareil photo sur lequel l’objectif est fixé. Cela pourrait entraîner une perte de la vision, d’autres dommages à l’objectif ou l’appareil photo ou un incendie.
  • Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas l’objectif. Cela pourrait endommager l’objectif ou l’appareil photo.
  • Gardez l’objectif hors de la portée des jeunes enfants. Il y a un risque de blessure si vous lâchez ou laissez tomber l’objectif.

Ne placez pas l’objectif en plein soleil ou ne le laissez dans un endroit extrêmement chaud comme dans une voiture. Ceci pourrait endommager les pièces internes de l’objectif ou provoquer un incendie.

  • Fixez toujours le cache de l’objectif lorsque l’objectif n’est pas utilisé.
  • Lors de la fixation de l’objectif à l’appareil photo, veillez à ce que l’objectif ait été correctement fixé à l’appareil photo et fermement verrouillé. Si l’objectif n’est pas fixé correctement, il pourrait être difficile à retirer ou il pourrait tomber, causant ainsi des dommages ou des blessures.
  • N’utilisez pas cet objectif pour d’autres applications que la photographie.
  • Ne transportez pas l’objectif alors qu’il est encore attaché à un trépied.
  • Concernant l’objectif équipé d’un port de connexion

1) Placez l’objectif dans un endroit stable lorsque vous personnalisez l’objectif à l’aide de

l’application dédiée (TAMRON Lens Utility

). Assurez-vous de ne pas laisser tomber l’objectif et de ne pas le soumettre à un choc.

2) Lorsque vous connectez l’objectif à un ordinateur, utilisez un câble de connexion Tamron (vendu

3) Ne touchez pas le port de connexion avec vos doigts ou un objet métallique. Empêchez également

la poussière ou l’eau d’adhérer au port de connexion. Si le port de connexion est sale, il peut causer des problèmes de connexion.

  • Tamron ne sera pas responsable des dommages causés par une panne, un incendie ou d’autres accidents pouvant survenir lors de l’utilisation d’un accessoire autre que les accessoires Tamron. Notez qu’en cas de dommage de ce type, la réparation de l’objectif Tamron sera facturée puisqu’elle n’est pas couverte par la garantie. TPL- F R-Lens-T-2301 Ceci indique des instructions qui, si elles ne sont pas suivies ou si elles sont effectuées de façon incorrecte, pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. Ceci indique des instructions qui, si elles ne sont pas prises en compte ou si elles sont effectuées de façon incorrecte, pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages physiques. Précautions pour une utilisation en toute sécurité des objectifs Tamron FRANÇAIS AVERTISSEMENT ATTENTION
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAMRON

Modèle : 70-180mm F/2.8 Di III VC VXD G2

Catégorie : Appareil photo numérique reflex