VS2-AVT-1PF-02 - Vérificateur de tension électrique Panduit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VS2-AVT-1PF-02 Panduit au format PDF.
| Type de produit | Vérificateur d'absence de tension (VAT) permanent |
| Marque | Panduit |
| Modèle | VS2-AVT-1PF-02 |
| Catégorie | Vérificateur de tension électrique |
| Configuration système | Monophasé / courant continu (1 phase) |
| Plage de détection de tension | Jusqu'à 1000 V c.a. (50/60 Hz) et 1000 V c.c. |
| Seuil d'absence de tension | 3 V (vérifié à < 2,7 V) |
| Indicateurs LED | Rouge (présence de tension), Vert (absence de tension), Jaune (avertissement / vérification en cours) |
| Sorties externes | 2 sorties transistor NPN isolées, 24 V c.c. max, 80 mA, SIL3 |
| Alimentation | Pile lithium 3,6 V (modèle VS-AVT-BATTERY) ou auxiliaire 12-24 V c.c. ou PoE (IEEE 802.at) |
| Dimensions du module d'indication | Diamètre 30 mm, profondeur 50 mm (ouverture de panneau 30 mm) |
| Dimensions du module d'isolement | Environ 90 mm x 50 mm x 30 mm (montage sur rail DIN ou surface) |
| Poids (approx.) | 200 g (ensemble complet) |
| Température de fonctionnement | -25 °C à 60 °C |
| Indice de protection du module d'indication | IP66, IP67, IP69 (selon installation) |
| Normes et certifications | UL 1436, CSA C22.2 n° 160, IEC/UL/CSA 61010-1, IEC 61508 (SIL3), CE, UKCA, RoHS |
| Fonctions de sécurité | Autotest intégré, vérification de continuité des fils de détection, absence de tension confirmée par indicateur vert |
| Pièces remplaçables | Pile (VS-AVT-BATTERY), câble système, joints toriques et d'étanchéité (kit VS2-AVT-GASKET ou VS-AVT-ROR) |
| Réparabilité | Non réparable par l'utilisateur ; seules les pièces spécifiées peuvent être remplacées |
| Entretien | Inspection visuelle périodique, nettoyage avec chiffon humide ou alcool isopropylique |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VS2-AVT-1PF-02 Panduit
Questions des utilisateurs sur VS2-AVT-1PF-02 Panduit
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vérificateur de tension électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VS2-AVT-1PF-02 - Panduit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VS2-AVT-1PF-02 de la marque Panduit.
MODE D'EMPLOI VS2-AVT-1PF-02 Panduit
Endroits dangereux 2
Informations relatives à la sécurité 3
Safety Information 4
Configuration du système 5,6
Composants 5
Signification du numero de piece 5
Alimentation pour la verification du VAT. 5
Entree d'alimentation c.c. 5
Module d'indication 6
Absence de tension de sortie 6
a r c t a r i s t i q u e s t e c h i n q u e s . 7,8
Ca teristiques nominales environnementales 7
Applications 7
Exigences d'alimentation 7
Courant de repos 7
Allumage lie à la tension - indicateurs de présence de tension (voyants DEL rouges) 7
Sécurité fonctionnelle 8
Normes et certifications 8
Dimensions 9
Schemas 10, 11
Système en triangle triphase 10
Système en étoile triphase 10
Système monophasé 10
Système c.c. 11
Éléments à prendre en compte lors de l'installation. 12
Renseignements généraux 12
Effet sur le courant de court-circuit assigné (SCCR) 12
Utilisation d'une protection contre les surintensités. 12
Instructions d'installation 13, 14
Listede Verificationde mise en service 15
Consignes d'utilisation 16
Dépannage 17
Entretien 18, 19
Garantie 20
Le vérificateur d'absence de tension (VAT) VeriSafe 2.0 est un apparéil permanent qui sert à vérifier si un circuit est hors tension avant l'ouverture d'une enveloppe électrique. Une fois le vérificateur installé, la simple pression d'un bouton permet à du personnel formé de vérifier l'absence de tension; si l'absence de tension est confirmée, un indicateur s'allumera.
La securite fonctionnelle du VAT VeriSafe 2.0 teste l'absence de tension. Lorsque la tension verifie est en dessous de 3 V c.a. et de 3 V c.c., I'indicateur vert d'absence de tension s'allume et les sorties externes s'activent pendant 5 secondes.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS
REMARQUE: Afin que ses produits soient de haute qualite et de grande valeur, PanduiNc les ameliore et les met a jour continulement. Par consequent, les illustrations peuvent etre differentes du produit fourni.
REMARQUE: Des versions mises à jour de ce manuel d'instructions pourraient être disponibles.
Visiter le www.panduit.com pour obtenir la version la plus récente.
Soutien technique
Soutien technique pour l'Amérique du Nord
techsupport@panduit.com
Tel.: 1-866-405-6654
Soutien technique pour l'Union europeenne
techsupportemea@panduit.com
Tel.: 31.546.580.452
Soutien technique pour l'Asie-Pacifique
techsupportatpanduit.com
Tel.:
Singapour:1-800-PANDUIT(7263848)
Australie:1-800-PANDUIT7263848
Corée:02.21827300
Pour obtenir une copie de la garantie d'un produit Panduit, consulter le www.panduit.com/warranty.
Pour plus d'informations
Visitor le www.panduit.com/verisafe.
1006777, B21110_FR-CA_rev3

VeriSafe
ENDROITS DANGEREUX
| Endroits dangereux | |
| Conditions particulières d'utilisation | L'équipement doit être installé dans une enveloppe offrant au moins la protection IP54, conformément à la norme IEC 60079-0. Le dispositif de type ouvert doit être installé à travers une enveloppe faite d'un matériel d'extrémité dont le niveau de protection de matériel est EPL Dc et qui est conforme au groupe de matériels pour poussières, au classement en température et à la plage de température ambiente applicables. Plage de température ambiente : -25 °C ≤ Tamb ≤ 60 °C L'enveloppe doit être accessible uniquement à l'aide d'un outil. Pour réduire au minimum le risque de décharge electrostatique, nettoyer uniquement avec un chiffon humide. AVERTISSEMENT : REMPLACER LA PILLE OU RETIRER LE CAPUCHON UNIQUÉMENT LORSQUE LA ZONE EST SANS DANGER. Utiliser des conducteurs adaptés à une température d'au moins 85 °C. |
| Module d'isolement (caracteristiques nominales pour les endroits dangereux) | cULus : Ensemble 1, division 2, groupes A, B, C et D Classe I, zone 2, AEx ec IIC T5 Gc; Ex ec IIC T5 Gc |
| Modules d'indication de tension (caracteristiques nominales pour les endroits dangereux) | cULus : Ensemble 1, division 2, groupes A, B, C et D Classe II, division 2, groupes F et G Classe I, zone 2, AEx ic ec IIC T6 Gc; Ex ic ec IIC T6 Gc Zone 22, AEx tc IIIC T68°C Dc; Ex tc IIIC T68°C Dc* |
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Le present manuel contient des renseignements et des avertissements qui doivent etre suivis pour assurer un fonctionnement en tout securite du VAT. Si le VAT n'est pas utilise comme decrit dans le present manuel, ses fonctions de securite pourraient etre alterees. Le non-respect des renseignements et des avertissements contenus dans le present manuel pourrait entrainer une defaillance du produit, des decharges electriques, des blessures graves ou meme la mort.
Conditions particulières d'utilisation

Endroits dangereux
Se reporter à la page 2 de ce manuel pour toutes les conditions particulières d'utilisation dans les endroits dangereux.
AVERTISSEMENTS:
Toujours eteindre l'alimentation electrique avant d'acceder a une enveloppe electrique.
Toujours suive les procedres de sccurté, de verrouillage et d'etiquetage pour executer des travaux sur des systèmes et des equipments électriques ou a proximé de tels disposits.
L'utilisation du VAT ne remplace pas les procédures de verrouillage et d'étiquetage. Le VAT est concu pour être utilisé conjointement avec les processus de verrouillage et d'étiquetage; il remplace uniquement l'étape de vérification d'absence de tension.
Utiliser un équipement de protection individuelle approprié lors de travaux à proximate de sources d'énergie électrique dangereuses.
Ne pas utiliser ce produit en dehors des limites de performance et des limites environnementales spécifiées.
Ce produit doit etre instalé et mis en service par un electricien qualifie connaissant les codes électriques locaux et nationaux.
Le VAT ne vérifiera l'absence de tension qu'au point du circuit ou il est installé. S'il existe d'autres sources d'alimentation dans l'équipement, une tension dangereuse peut etre presente.
L'absence des indicateurs rouges de presence de tension ne permet pas a elle seule de vérifier l'absence de tension. Pour ce faire, il faut amorcer la verification d'absence de tension et seul l'indicateur vert doit s'allumer.
Le VAT doit etre correctement installe et mis a la terre comme detrit dans le present manuel pour fourir une indication appropriee de l'absence de tension. Pour que I'appareil verifie la connexion au circuit, les fils de detection ne doivent pas etre connectes mecaniquement entre eux. Le bon fonctionnement de I'appareil doit etre verifie apres son installation (voir la Liste de verification de mise en service a la page 15).
L'excédent des fils de détction doit être coupé et ceux-ci ne doivent pas être prolongés à l'aide d'une epissure. Lors de l'utilisation de borniers ou de blocs de distribution d'énergie, la longueur totale des fils de détction entre le module d'isolement et les conducteurs de la source ne doit pas dépasser 3,0 m (10 pi).
Les fils de détction ayant la même désignation sur l'étiquette doivent être raccordés au même conducteur (L1, L2, L3 ou TERRE).
Chaque conducteur doit compter au moins un ensemble de fils de détction, comme indiqué sur les schémas.
Toujours respecter les normes et les codes d'installation locaux.
Le module d'indication alimenté par pile contient une pile au lithium qui présente un risque d'incendie, d'explosion et de brûlures graves. Ne pas écraser, recharger, démonter, incinerer ouCHAffer la pile à plus de 85 °C (185 °F), ni exposer son contenu à l'eau.
Le VAT ne fonctionne pas avec une pile alcaline AA standard de 1,5 V. Utiliser uniquement des piles approvées par Panduit.
Utiliser uniquement les composants du systeme VAT 2.0 (cable système, module d'isolement, module d'indication). Ne pas utiliser un cable Ethernet standard. Ne pas utiliser les composants du systeme VAT 1.0 avec ceux du systeme VAT 2.0.
La pile, le cable système, les joints toriques et les joints d'etanchéité peuvent être remplacés. Aucune autre piece du produit ne peut être remplacée. Ne pas essayer d'ouvrir le module d'indication ou le module d'isolement à des fins de réparation ou de modification Lors de l'entretien de ce produit, utiliser uniquement les pieces de rechange spécifiées.
La partie du module d'indication qui se troue a l'estier de l'enveloppe electrique peut etre lavee lorsque le module est installe dans une enveloppe appropriée. Avant de laver cette partie, s assurer que les joints toriques sont en bon etat, que la plaque frontale est intacte et bien fixe e a l'appareil et que le capuchon est bien instalé.
Le cable système du VAT doit être situé à une distance d'au moins 6 mm (0,25 po) des fils de détention et d'autres circuits dans l'enveloppe électrique.
Dans des installations à vibrations élevées, fixer le module d'isolement à une surface à l'aide de vis pour éviter d'endommager le VAT et attacher les fils de détention et le cable système pour éviter toute contrainte aux points de connexion.
S assurer que tous les fils de detection sont correctement raccordes et fixes au conducteur d'alimentation ou a toute autre partie rigide à proximate afin d'empêcher leur mouvement si le raccordement venait à être endommagé.
Le VAT VeriSafe 2.0 est concu pour etre utilise dans les systèmes electriques c.c. et les systèmes electriques c.a.de 50 ou 60Hz Le VAT ne doit pas etre instalé sur les sections d'un circuit ou le VAT est exposé a une energia a haute fréquence comme dans le cas de variateurs de fréquence (VFD) ou d'autres éléments de circuit générant une énergie a haute fréquence (formes d'onde représentant une forte interférence electromagnétique [EMI]). Pour obtaining plus d'informations sur le bon positionnement du VAT VeriSafe 2.0 dans les applications de VFD, consulter la note technique accessible en ligne sur panduit.com.
Si un problème survient pendant l'installation, l'utilisation ou l'entretien du VAT VeriSafe 2.0, contacter le soutien technique de Panduit. Communique égarlement avec Panduit en cas de probleme avec la securite fonctionnelle du produit. Le numero de modèle et le numero de série du produit sont imprimés sur les etiquettes des modules d'isolement et d'indication.

Les modules d'isolement et d'indication du VAT VeriSafe 2.0 contiennent tous deux des cartes de circuits Electroniques. Le module d'indication contient également une pile au lithium qu'il faut retirer à la mise hors service. Ne pas jeter la pile dans la poubelle; l'apporter只得 to a one installation de recyclage de piles appropriée. Les modules d'isolement et d'indication peuvent être apportés à une installation de recyclage d'appareils Electroniques.
Safety Information
Configuration du système

COMPOSANTS
1 Module d'isolement
2 Câble système
3 Module d'indication
Option avec pile de 3,6 V presentee
Option sans pile offerte
4 Étiquette d'instructions
Étiquette à apposer pour chaque module d'indication utilisé
5 Étiquette d'advertissement
Étiquette pour les endroits dangereux à apposer à l'extérieur de l'enveloppe, pres du module d'indication
SIGNIFICATION DU NUMERO DE PIECE
| VS2-AVT-XYZ-## | |||
| VS2-AVT | XY : système d'alimentation | Z : module d'indication | ##: cable système |
| VAT VeriSafe 2.0 | 3P = système triphasé 1P = système monophasé/c.c. | F = module d'indication sans pile B = module d'indication alimenté par pile | 02 = cable système de 0,6 m (2 pi) 08 = cable système de 2,4 m (8 pi) 16 = cable système de 4,8 m (16 pi) |
| REMARQUE: Consulter le site www.panduit.com pour en savoir plus sur les accessoires offerts pour le VS2-AVT. REMARQUE: Les modèles de module d'indication VS2-AVT-xIF et VS2-AVT-xIB doivent uniquement être reliés au réseau de module d'isolement VS2-AVT-xP-ISO, où « x » indique le système (1 = monophasé ou c.c.; 3 = triphasé). | |||
ALIMENTATION POUR LA VERIFICATION DU VAT
| Pile Système auxiliaire c.c. Alimentation par Ethernet (PoE)* | |
| ■ Pile industrielle au lithium de 3,6 V ■ Remplacement sans ouvrer l'enveloppe | 12 à 24 V c.c. Système devant être disponible lorsque l'alimentation principale est coupée Système auxiliaire utilisé uniquement pour alimenter le VAT dans les cas d'utilisation sans module de réseau*; ne pasmettre le VAT sous tension lorsque le module de réseau* est utilisé |
ENTREE D'ALIMENTATION C.C.
Le VAT 2.0 comprend une entree d'alimentation c.c en option.
IMPORTANT
L'alimentation électrique doit être protégée contre les surtensions; sinon, une protection externe contre les surtensions est nécessaire à l'entrée de l'alimentation.
Câblage recommandé
Cette connexion compte un connecteur à bornes à vis enfichables et est utilisé pour l'alimentation c.c. ou la connexion au module de réseau (en option).

\section*{Caracteristiques de l'entrée et du connecteur c.c.}
Type de source d'alimentation approuve: Alimentation de classe I conforme à la norme IEC; sortie de 12 à 24 V c.c., de 50 mA (minimum)
Exigences d'alimentation : 35 mA max. à 12 V c.c.; 17 mA max. à 24 V c.c.
Exigences de connecteur ou de cablage Calibre pour 1 fil : 2,5 mm² (24 à 12 AWG), plein ou multibrin pour 2 fils : 1,0 mm² (18 AWG), pleins
1,5 mm² (18 AWG), multibrins
Longueur du fil à dénuder : 7,0 mm (min.) ou 8,0 mm (max.)
Taille du filetage de vis : M3 x 0.5
Couple de vis requis : 0,57 N·m (5,0 po-lb) ±10 %
MODULE D'INDICATION
Le module d'isolement du VAT 2.0 est compatible avec deux modules d'indication au maximum. La vérification peut etre amorcée à l'un des modules d'indication et les résultats seront affichés simultanement sur les deux. Le module d'indication principal doit etre instalé localement a proximé du module d'isolement. Un module d'indication alimenté par pile ou sans pile peut etre raccordé a chacun des ports. Consulter le tableau ci-dessous pour connaître la longueur maximale du cable système.

| Port du module d'indication Type de module d'indication pris en charge | Longueur maximale du cable système | |
| PORT « INDICATOR » (module d'indication principal) | Sans pile 9,1 m (30 pi) | |
| Alimenté par pile (voir REMARQUE 2) | 9,1 m (30 pi) | |
| PORT « AUX » (module d'indication auxiliaire, voir REMARQUE 1) | Sans pile 152,4 m (500 pi) | |
| Alimenté par pile (voir REMARQUE 2) | 152,4 m (500 pi) | |
| REMARQUES : | 1. Le port « AUX » n'accpe pas l'alimentation par pile.2. Un module d'indication alimenté par pile peut être raccordé au port « AUX » .Toutefois, la pile n'aura aucune incidence sur l'alimentation du VAT. | |
ABSENCE DE TENSION DE SORTIE
Le VAT comprehend un jeu de sorties de transistor isolé redondantes pour une utilisation optionnelle avec des systèmes de contrôle. Ces sorties sont situées sur le module d'isolement. Normalement inactives, elles sont actives uniquement lorsque l'indicateur vert d'absence de tension est allumé. Ces sorties permettent d'utiliser le VAT comme une interface d'un système de contrôle.

Câblage recommendé Caracteristiques de sortie
Utiliser le cablage pour une surveillance redondante de I'etat de la sortie. Normalement inactives, les sorties sont actives uniquement lorsqu'une absence de tension est détectee.

Sortie du transistor NPN
Isolation d'entree et de sortie de 8000 Veff
Tension appliquee maximale de 24 V c.c.
Courant de charge de 80 mA c.c.
Niveau SIL3
Cycle de service : 10 secondes par cycle d'essay
Exigences de connecteur ou de cablage Calibre pour un fil : 26 à 16 AWG, plein ou multibrin Longueur du fil à dénuder : 9,0 mm (min.) ou 10,0 mm (max.)

SORTIES DES TRANSISTORS NPN ISOLES

EMISSION

ABSORPTION
Caracteristiques techniques

AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit en dehors des limites de performance et des limites environnementales spécifiées.
Le non-respect de ces caractéristiques techniques pourrait entraîner une défaillance du produit, des blessures ou même la mort.

AVERTISSEMENT: Le VAT VeriSafe 2.0 est concu pour etre utilise dans les systèmes electriques c.c. et les systèmes electriques c.a. de 50 ou 60Hz .Le VAT ne doit pas etre installed sur les sections d'un circuit ou le VAT est exposed a une energie a haute frquence comme dans le cas de VFD ou d'autres elements de circuit gererant une energie a haute frquence (formes d'onde presentant une forte EMI). Pour obtenir plus d'informations sur le bon positionnement du VAT VeriSafe 2.0 dans les applications de VFD, consulter la note technique accessible en ligne sur panduit.com.
| Conditions particulières d'utilisation | Endroits dangereux Se reporter à la page 2 de ce manuel pour toutes les conditions particulières d'utilisation dans les endroits dangereux. | ||||
| Caracléristiques nominales environnementales | |||||
| Température de fonctionnement | -25 °C à 60 °C (-13 °F à 140 °F) | ||||
| Température d'entreposage -45 | °C à 85 °C (-49 °F à 185 °F) | ||||
| Humidité 5 à 90 % sans condensation; consçu pour fonctionner à 80 % d'humidité à 40 °C (104 °F)en décroissant de façon linéaire jusqu'à 50 % d'humidité à 60 °C (140 °F) | |||||
| Degré de pollution 3 | |||||
| Altitude Jusqu'à 5000 m (16 400 pi) | |||||
| Applications | |||||
| Système électrique Utilisation dans les systèmes c.a. triphasés ou monophasés, et les systèmes c.c. | |||||
| Plage de détention de la tension Jusqu'à 1000 V c.a. (50 ou 60 Hz), 1000 V c.c. | |||||
| Seuil d'absence de tension 3 V (voir la section Éléments à prendre en compte lors de l'installation pour de plus amples renseignements) | |||||
| Catégorie de surtension III (1000 V), IV (600 V) | |||||
| Degré de protection Module d'indication: consçu pour une installation sur une surface plane dans une enveloppe de type 1, 12, 13, 4, 4X, IP66, IP67 ou IP69 (UL, NEMA et CSA). Vérifier que la rondelle d'étanchêté, ainsi que les joints toriques et d'étanchêté sont propres afin d'assurer un scellage approprié. Module d'isolement : type ouvert, IP20. | |||||
| Exigences d'alimentation | |||||
| Pile | Industrielle au lithium de 3,6 V. Consulter la section Entretien pour obtenir la liste des piles approvéeses. | ||||
| Alimentation c.c. auxiliaire | 35 mA max. à 12 V c.c.; 17 mA max. à 24 V c.c. | ||||
| Alimentation par Ethernet (PoE) | PoE (10/100), 15 mA, distribution PoE de type 1 et de classe III selon la norme IEEE 802.at (-af) | ||||
| Courant de repos | |||||
| Alimentation par pile | Par phase : 0,85 mAeff à 480 Veff; 1,2 mAeff à 1000 Veff | ||||
| Alimentation auxiliaire (c.c. ou PoE) | Par phase : 0,33 mAeff à 480 Veff; 0,65 mAeff à 1000 Veff | ||||
| Allumage lié à la tension - indicateurs de présence de tension (voyants DEL rouges) | |||||
| Allumage lié à la tension | Tension de système c.a. | Tension de système c.c. | |||
| Système triphasé | Système monophasé | Mise à la terre centrale à 3 fils | Pôle positif ou négatif relié à la terre | Mise à la terre isolée | |
| Alimentation par pile | 50 V c.a. | 60 V c.a. | 90 V c.c. | 55 V c.c. | 90 V c.c. |
| Alimentation auxiliaire (c.c. ou PoE) | 50 V c.a. | 50 V c.a. | 50 V c.c. | 50 V c.c. | 50 V c.c. |
suite à la page suivante
| Sécurité fonctionnelle | |||||
| Mode de fonctionnement Continu, forte demande | |||||
| Taux d'échec | ΔSD 488 Λ | SU 235 Λ | DD 267 Λ | DU 9 S | FF 99,1 % |
| Niveau d'intégrité de sécurité pris en charge S | L3 | ||||
| Temps demande-résponse 8,5 secondes | |||||
| Type de dispositif Type A | |||||
| Capabilité systématique SC 3 | |||||
| Temps de réponse du traitement des erreurs 12,1 secondes | 12,1 | ||||
| Rapport de référence PAN 19/08-093 R001 | |||||
| Modes de fonctionnement Mode SIL uniquement | |||||
| Tolerance aux pannes matérielles 0 | |||||
| Normes et certifications | |
| UL 1436 | Standard for Outlet Circuit Testers and Similar Indicating Devices |
| CAN/CSA-C22.2 n° 160 | Voltage and polarity testers |
| IEC/UL/CSA C22.2 n° 61010-1IEC/UL/CSA C22.2 n° 61010-2-030 | Règles de sécurité pour apparciels électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire |
| UL 508 et CSA C22.2 n° 14 | Appareillage industriel de commande |
| IEC 61508-1, -2 et -3 (cote SIL3) | Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité |
| FCC - CFR 47 Part 15 Subpart B | Radio frequency devices |
| CAN ICES-001 | Générateurs de fréquence radio industriels, scientifiques et Médicaux (ISM) |
| EN 55011, CISPR 11, AS/NZS CISPR 11 | Caracteristicques de perturbations radioélectriques |
| IEC/EN 61326-1, -3-1 | Exigences relatives à la CEM et à l'immunité |
| IEC/EN 61000-3-2, -3-3, -6-2 | Compatibilité electromagnétique (CEM) |
| CEUKCA | Marquage de conformité pour l'Space économique europeenMarquage de conformité pour le Royaume-Uni |
| Directive RoHS | Limitation de certaines substances dangereuses |
REMARQUE: De par sa conception et ses instructions d'installation, le VAT VeriSafe 2.0 n'est pas touché par la manifestation des phénomènes régis par la norme IEC 61000-4-16.
Dimensions
REMARQUES: UNITS = pouces [millimetres]
MODULE D'INDICATION ALIMENTÉ PAR PILLE MODULE D'INDICATION SANS PILLE


OUVERTURE DÉFONÇABLE DU PANNEAU (POUR L'INSTALLATION DU MODULE D'INDICATION)
Le module d'indication est concu pour etre insere dans une ouverture defoncable de 30 mm standard munie d'une encoche.
L'encochrome doit etre situee au haut comme indiquedans l'illustration.
Le module d'indication du VAT VeriSafe peut etre installedans un panneau d'uneepaisseur maximale de6,4 mm (0,25 po).

ÉTIQUETTE D'INSTRUCTIONS

MODULE D'ISOLEMENT


Le VAT doit être correctement installé et mis à la terre comme décrit dans le present manuel pour fournir une indication appropriée de l'absence de tension. Pour que l'appareil vérifie la connexion au circuit, les fils de détention ne doivent pas être connectés mécaniquement entre eux. Le bon fonctionnement de l'appareil doit être vérifié après son installation (voir la section Liste de verification de mise en service à la page 15). Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner une défaillance du produit, des blessures ou même la mort.
Les fils de détction ayant la même désignation sur l'étiquette (c.-à-d. L1, L2, L3 ou TERRE) doivent être raccordés au même conducteur. Chaque conducteur doit compter au moins un ensemble de fils de détction, comme indiqué sur les schémas.
SYSTÉME EN TRIANGLE TRIPHASE

SYTÉME EN TRIANGLE TRIPHASE : 3 FILS + CONDUCTEUR DE PROTECT

SYTÉME EN TRIANGLE TRIPHASE « HIGH-LEG » : 3 FILS + NEUTRE + CONDUCTEUR DE PROTECTION

SYTÉME EN TRIANGLE TRIPHASE AVEC MISE À LA TERRE : 3 FILS + CONDUCTEUR DE PROTECTION
SYSTEME EN ÉTOILE TRIPHASE

SYTÉME EN ÉTOILE TRIPHASE : 3 FILS + CONDUCTEUR DE PROTECTION (SANS NEUTRE)

SYSTÉME EN ÉTOILE TRIPHASE : 3 FILS + NEUTRE + CONDUCTEUR DE PROTECTION

SYTÉME EN ÉTOILE TRIPHASE À RÉSISTANCE À LA TERRE ÉLEVÉE
3 FILS + NEUTRE + CONDUCTEUR DE PROTECTION
SYSTÉME MONOPHASE

SYSTEME MONOPHASE:
2 FILS + CONDUCTEUR DE PROTECTION

SYSTÉME MONOPHASE: 2 FILS + MISE À LA TERRE ISOLÉE

SYTÉME MONOPHASE : 3 FILS + CONDUCTEUR DE PROTECTION
suite à la page suivante
Schémas (suite)
SYSTEME C.C.
| SYSTème C.C.: Pôle NÉGATIF RELIE à LA TERRE | SYSTème C.C.: Pôle POSITIF RELIE À LA TERRE | ||||
| externale | EnveloppeSystème | externale | EnveloppeSystème | ||
| L1 | C.C. + | L1 | C.C. + | ||
| L2 | C.C. - | L2 | C.C. - | ||
| Liaison à la terre | Vert / jaune | Liaison à la terre | Vert / jaune | ||
| L2 L1 TERRE | L2 L1 | TERRE | |||
| Module d'isolement | Module d'isolement | ||||
| SYSTème C.C.: MISE À LA TERRE CENTRALE À 3 FILS | SYSTème C.C.: MISE À LA TERRE ISOLÉE | ||||
| Système externe | Enveloppe | Système externe | Enveloppe | ||
| L1 | C.C. + | L1 | |||
| + | C.C. + | ||||
| + | L2 | C.C. - | L2 | C.C. - | |
| Liaison à la terre | Vert / jaune | ||||
| Vert / jaune | |||||
| L2 L1 TERRE | L2 L1 | TERRE | |||
| Module d'isolement | Module d'isolement | ||||
Éléments à prendre en compte lors de l'installation
Cette section fournit des directives pour l'installation du VAT 2.0. Elle traite également de scénarios d'application fréquence et décrit des pratiques exemplaires.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Avant d'installer le VAT, identifier toutes les sources d'énergie électrique dans l'équipement. Installer le VAT au point du circuit ou est généralement effectue la vérification de tension. Le VAT ne vérifie la tension qu'au point où il est installé. S'il y a de multiples sources d'énergie ou de multiples points de vérification, penser à utiliser plusieurs VAT. Indiquer l'emplacement de la vérification sur l'étiquette d'instructions jaune. Apposer cette étiquette à l'extérieur de l'enveloppe après du module d'indication. Aucun élément de circuit (p. ex., un disjoncteur, un fusible, un VFD, un interrupteur ou un dispositif de contrôle similaire, etc.) ne doit être installé entre chaque paire de fils de détention. Bien que le seuil d'absence de tension soit de 3,0 V, les tensions résiduelles doivent être inférieures à 2,7 V pour un fonctionnement ajustat.
EFFET SUR LE COURANT DE COURT-CIRCUIT ASSIGNÉ (SCCR)
Les VAT régis par la norme UL 1436 doivent fonctionner comme un circuit secondaire isolé des conducteurs du circuit à l'aide d'un transformateur, d'un photocoupleur, d'une impédance de limitation ou d'un autre dispositifsemblable. Cette mesure sert à prévenir les risques de décharge électrique et de danger de brûture. Ces circuits d'isoation limitent considérablement, sinon complètement, la circulation du courant dans le VAT.
Le VAT VeriSafe 2.0 convient à une utilisation sur des circuits qui générent un courant de 300 000 Aeff symétriques à 1000 V.
Les raccordements de fils de détction du VAT doivent être effectuels par dérivation sur les conducteurs du circuit à l'aide de connecteurs, de borniers, de blocs de distribution d'énergie, etc., qui possèdent les caractéristiques nominales requises pour l'application. En général, il est préférible d'utiliser des méthodes de connexion qui NE PERCENT PAS ou ne compromèttent pas d'une autre manière l'intégrité du conducteur. Il est possible d'utiliser des connecteurs qui nécessitant la coupe des conducteurs ou leur raccordement au moyen d'une epissure, mais cela peut limiter le SCCR.
UTILISATION D'UNE PROTECTION CONTRÉ LES SURINTENSITÉS
L'installation d'un VAT avec une protection contre les surintensités n'est ni requise ni commandeée. La norme UL 1436 exige que les VAT soient fabriqués de manière à ce que des défaillances liées aux composants internes n'exposent pas le VAT aux courants de court-circuit prênts dans la source d'alimentation principale pendant le fonctionnement normal et dans des conditions de premier défaut. Le VAT VeriSafe 2.0 a une impédance élevée pour limiter les flux de tension et de courant dans l'appareil à des niveaux sécuritaires. De plus, il a été mis à l'essay pour s'assurer qu'il résiste à des surtensions transitoires allant jusqu'à 8 kV.





Instructions d'installation
Conditions particulières d'utilisation

AVERTISSEMENTS

Endroits dangereux
Se reporter à la page 2 de ce manuel pour toutes les conditions particulières d'utilisation dans les endroits dangereux.
Le VAT doit être correctement installé et mis à la terre comme décrit dans le present manuel pour fournir une indication appropriée de l'absence de tension. Pour que l'appareil vérifie la connexion au circuit, les fils de détction ne doivent pas été connectés mécaniquement entre eux. Le bon fonctionnement de l'appareil doit être vérifié après son installation (voir la section Liste de vérification de mise en service à la page 15).
Les fils de détction ayant la même désignation sur l'étiquette doivent être raccordés au même conducteur (L1, L2, L3 ou TERRE). Chaque conducteur doit compter au moins un ensemble de fils de détction, comme indiqué sur les schémas.
L'exécut des fils de détction doit être coupé et ceux-ci ne doivent pas être prolongés à l'aide d'une epissure. Lors de l'utilisation de borniers ou de blocs de distribution d'énergie, la longueur totale des fils de détction entre le module d'isolement et les conducteurs de la source ne doit pas dépasser 3,0 m (10 pi).
Toujours respecter les normes et les codes d'installation locaux.
Toujours suive les procedures de securite, de verrouillage et d'etiquetage pour executer des travaux sur des systèmes et des équipements electriques ou a proximate de tels dispositifs.
REMARQUE: Avant l'installation, s'assurer qu'il ne reste pas d'énergie résiduelle dans le circuit à surveiller. Le potentiel mesure entre chaque ligne et la mise à la terre doit être inférieur à 2,7 V, y compris les tensions sur la ligne provenant de systèmes auxiliaires.
MODULE D'ISOLEMENT MODULE DE RÉSEAU
MONTAGE SUR RAIL DIN Encliqueter le module d'isolement sur le rail DIN.

OU MONTAGE SUR SURFACE
Fixer le module d'isolement à une surface avec 4 vis à tête cylindrique n° 6 (M3,5) ou d'autres dispositifs de fixation compatibles. Le montage sur surface avec des vis est recommancé pour les environnements à vibrations élevées.

FIXATION DU MODULE DE RÉSEAU AU MODULE D'ISOLEMENT (EN OPTION)
Pour une fixation au module d'isolement, utiliser les vis fournies avec le module de réseau.

RACCORDEMENT DES FILS DE DETECTION
-
Acheminer les fils de détention et de mise à la terre.
-
Les fils de détction ne doivent pas été plus longs que nécessaire et doivent être acheminés de sorte à éviter les bords coupants, les points de coincement ou les dommages mécaniques.
Il n'existe aucune limite de distance entre les deux fils d'une meme phase, mais aucun element de circuit ne doit etre installe entre eux.
Les fils de détction ne doivent pas été prolongés à l'aide d'une epissure. Lors de l'utilisation de borniers ou de blocs de distribution d'énergie, la longueur totale des fils de détction entre le module d'isolement et les conducteurs de la source ne doit pas dépasser 3,0 m (10 pi). -
Raccorder les fils de détention et de mise à la terre.
L'utilisation de viroles ou de bornes est recommandée.
Pour que le VAT fonctionne correctement, les fils de détction de chaque phase et les fils de mise à la terre ne doivent pas être raccordés mécaniquement au même point.
Les fils de détction ayant la même désignation sur l'étiquette doivent être raccordés au même conducteur (L1, L2, L3 ou TERRE).
Chaque conducteur doit compter au moins un ensemble de fils de détction, comme indiqué sur les schémas.
Fixer les fils de détction aux conducteurs et isoler les connexions.
ALIMENTATION C.C. AUXILIAIRE (EN OPTION)
En cas d'utilisation d'une alimentation c.c., connecter la source d'alimentation de 12 ou 24 V c.c. (voir la section Entree d'alimentation c.c. à la page 5). La polarite est indiquee sur l'entree d'alimentation c.c.; connecter la sortie positve de I'alimentation a la borne (+) et la sortie négative de I'alimentation a la borne (-).
MODULE D'INDICATION ET ETIQUETTE D'INSTRUCTIONS
MODULE D'INDICATION ALIMENTÉ PAR PIL
- Serrer l'écrou du panneau jusqu'à ce que l'écrou et le joint d'étanchéité soient en contact complet avec la surface de l'enveloppe. Ensuite, serrer l'écrou d'un quart de tour supplémentaire.
- Installer la pile dans son logement. La borne positive doit faire face à l'opérateur. S'assurer que la pile est bien en place avant de poursuivre. Voir la section Remplacement de la pile pour plus de détails.
- Apposer I'etiquette d'instructions à l'extérieur de l'enveloppe prés du module d'indication. Indiquer sur I'etiquette où le VAT est installé dans le circuit.
- Apposer l'etiquette de capuchon dans la langue appropriee, si elle est differente de l'anglais.

MODULE D'INDICATION SANS PILE
- Serrer l'écrou du panneau jusqu'à ce que l'écrou et le joint d'étanchéité soient en contact complet avec la surface de l'enveloppe. Ensuite, serrer l'écrou d'un quart de tour supplémentaire.
- Apposer I'etiquette d'instructions a I'extérieur de I'enveloppe pres du module d'indication. Indiquer sur I'etiquette ou le VAT est installe dans le circuit.
- Apposer l'etiquette de capuchon dans la langue appropriee, si elle est differente de l'anglais.

REMARQUE: L'etiquette d'instructions est approuvée par UL pour une application sur des surfaces en acier galvanisé et inoxydable, en acrylonitrile butadiène styrene (ABS) et en polycarbonate, de même que sur des surfaces recouvertes de peinture de polyester. L'installateur est responsable de vérifier que l'etiquette adhérite bien à d'autres types de surface.
CABLE SYSTEME
- Insérer le connecteur à angle droit du cable système dans l'ouverture à l'arrière du module d'indication. Appuyer dessus fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenché. Tirer ensuite sur le connecteur pour vérifier qu'il est bien enclenché.
- Insérer l'extremité clavete du cable système dans le port « INDICATOR » du module d'isolement. Le cable système d'un autre module d'indication (en option) peut être inséré dans le port « AUX » du module d'isolement.

Alimentation par pile

Sans pile
Le cable système doit être situé à une distance d'au moins 6 mm (0,25 po) des fils de détention et d'autres circuits dans l'enveloppe électrique.
La longueur maximale autorisé du cable système pour le port « INDICATOR » est de 9,1 m (30 pi).
La longueur maximale autorisée du cable système pour le port « AUX » est de 152 m (500 pi).
Si le cable système est acheminé à l'extérieur de l'enveloppe contenant le module d'isolement, il doit être installé dans un conduit. Lorsqu'il est installé dans un conduit, le cable système doit être considéré comme un cable de données et ne doit pas se couver dans le même conduit que les conducteurs électriques.


liste de vérification de mise en service
IMPORTANT
IL FAUT REPETER LES ETAPES DE LA LISTE DE VERIFICATION DE MISE EN SERVICE LORSQUE DES MODIFICATIONS SONT APORTÉES AU SYSTème ÉLECTRIQUE. LES RÉSULTATS DES ESSAIS DE MISE EN SERVICE DOIVENT ÉTRÉ CONSIGNÉS.
Conditions particulières d'utilisation

Endroits dangereux
Se reporter à la page 2 de ce manuel pour toutes les conditions particulières d'utilisation dans les endroits dangereux.
Couper l'alimentation du circuit vérifie par le VAT.
Inspector visuellement le VAT.
Cable système du VAT : Verifier que le cable est solidement fixé au module d'indication et au module d'isolement.
Entree d'alimentation c.c.: Si une source d'alimentation c.c. externe est utilisee pour alimenter le VAT, s'assurer que le cablage de la source d'alimentation c.c. est connecte et correctement terminé dans le connecteur a bornes a vis. S'assurer que le connecteur est bien en place. S'assurer que la source d'alimentation c.c. est entierement fonctionnelle.
- Modules d'indication : S'assurer que le joint torique et les joints d'étanchéité sont en place. Vérifier que l'écrou de retenue est bien serré. Vérifier que la pile est installée et que son capuchon est bien fixé (s'il y a lieu).
Module d'isolement: S'assurer que le module est bien fixé au panneau secondaire ou au rail DIN.
Fils de détction : Tirer doucement sur chaque fil de détction pour s'assurer que le raccordement est solide.
Vérifier qu'aucun fil n'est exposé et que tous les raccordements sont bien isolés.
Vérifier que les fils sont connectés conformément au schéma de câblage représenté à la section Schémas, et que chaque conducteur est relié à deux fils de détention ayant la même désignation sur l'étiquette et qu'aucun élément de circuit n'est installé entre chaque paire de fils.
Vérifier que les fils de chaque phase ne sont pas connectés mécaniquement entre eux.
Étiquette d'instructions : Vérifier que l'étiquette est placee pres de chaque module d'indication et qu'elle indique ou le VAT est instalé.
Noter les changements dans la documentation du panneau.
Fermer le panneau et verrouiller les portes et les couvercles.
Appuyer sur le bouton de verification pour amocrer la verification d'absence de tension. L'indicateur jaune d'advertisement devrait clignoter rapidement pour indiquer que la verification est en cours, puis l'indicateur vert d'absence de tension devrait s'allumer.
Revoir la section Consignes d'utilisation du present manuel avant de continuer.

AVERTISSEMENT : Toujours suive les procedures de securite de son entreeise lors de la mise sous tension d'un equipement. Pour eviter tout risque de decharge electrique, utilise un equipement de protection individuelle approprié pour executer des travaux sur des sources de dangers electriques ou a proximate de celles-ci.
Mettresous tensionlesystemeverifieparleVAT.
Vérifier que les indicateurs rouges de présence de tension sont allumés.
Appuyer sur le bouton de verification sur le module d'indication pour amocrer la verification d'absence de tension.
Vérifier que l'indicateur jaune d'advertisement clignote, puis demeure allumé.
L'indicateur vert ne devrait pas s'allumer lorsque l'équipment est sous tension.
Répéter ces étapes pour chaque module d'indication.
Couper l'alimentation du circuit vérifie par le VAT.
Vérifier que les indicateurs de présence de tension ne sont pas allumés.
Appuyer sur le bouton de verification sur le module d'indication pour amocrer la verification d'absence de tension. Vérifier si l'indicateur jaune d'avertissement clignote, puis si l'indicateur vert d'absence de tension s'allume.
Répéter ces étapes pour chaque module d'indication.
Consignes d'utilisation
AVERTISSEMENTS :

Pour eviter tout risque de décharge électrique, toujours éteindre l'alimentation électrique avant d'acceder à une enveloppe électrique.
Toujours suive les procedures de sécurité, de verrouillage et d'etiquetage pour executer des travaux sur des systèmes et des équipements électriques ou à proximé de tels dispositifs.
Utiliser un équipement de protection individuelle approprié lors de travaux à proximé de sources d'énergie électrique dangereuses.
Le produit doit ettre installé et mis en service par un électricien qualifié connaissant les codes électriques locaux et nationaux.
Le VAT ne vérifiera I'absence de tension qu'aupoint du circuit ou il est installé. S'il existe d'autres sources d'alimentation dans I'equipement, une tension dangereuse peut etre presente.
L'absence des indicateurs rouges de presence de tension ne permet pas a elle seule de vérifier l'absence de tension. Pour ce faire, il faut amocrer la verification d'absence de tension et seul I'indicateur vert doit s'allumer.
Le VAT ne devrait etre utilise que par des personnes qui ont reçu une formation sur son fonctionnement et qui peuvent démontrer qu'elles répondent aux critères suivants :
Connaître les exigences et l'information du manuel d'instructions, comprendre la fonction du VAT, la signification des indicateurs et des repres et les limites des indicateurs de presence de tension;
Savoir ou est installé le VAT dans le système électrique et avoir conscience de tous les autres dangers electriques qui pouraient se couver dans le système sans pouvoir être détectés par le VAT;
Savoir reconnaitre les dangers electriques et connaitre les procedures de verrouillage et d'etiquetage.

Plaque frontale du module d'indication
BOUTON DE VERIFICATION: Amorce la vérification.
INDICATEUR D'ABSENCE DE TENSION : S'allume en vert lorsque I'absence de tension est vérifiée.
INDICATEUR D'AVERTISSEMENT : Clignote rapidement en jaune pour indiquer que la vérification est en cours; s'allume sans clignoter lorsque la vérification ne fonctionne pas et se remet ensuite à clignoter pour indiquer la raison de l'échec. Consulter la section Dépannage pour de plus amples renseignements.
INDICATEURS DE PRESENCE DE TENSION: Les indicateurs rouges s'allument en presence d'un niveau de tension dangereux. L'absence d'indicateurs rouges de presence de tension ne permet pas à elle seule de vérifier
Système triphaseSystéhabeaueplatérision.
INDICATEURS DE PRESENCE DE TENSION
A. Lorsqu'une tension est détectée dans une ou plusieurs phases, les indicateurs de présence de tension appropriés s'allument.
B. L'absence d'indicateurs rouges de presence de tension ne permet pas à elle seule de vérifier l'absence de tension. Pour vérifier l'absence de tension, appuyer sur le bouton de verification.



VERIFICATION D'ABSENCE DE TENSION
Chaque fois que le bouton de vérification est actionné, la séquence de vérification d'absence de tension s'enclenché. La séquence de vérification comprend une autovérification effectue à l'aide d'une source connue de tension pour veiller au bon fonctionnement du VAT, une vérification de la tension c.a. et c.c. phase-phase et phase-terre et une vérification du contact entre les fils de détention et les conducteurs du circuit.
- Couper l'alimentation du circuit conformément aux procédures de sécurité de l'entreprise.
- Vérifier que les dispositifs de verrouillage et d'étiquetage ont été mis en place pour toutes les sources d'électricité le nécessitant et que les indicateurs de présence de tension sont éteints.
- Appuyer sur le bouton de verification pour amorcer la verification d'absence de tension.
- L'indicateur d'avertissement se met à clignoter. Le clignotement indique que la vérification est en cours.
- Lorsque l'absence de tension est vérifiée, l'indicateur d'absence de tension s'allume.
- Si la vérification d'absence de tension échoue, l'indicateur d'ajtestement s'allume pendant cinq secondes, puis clignote. Le nombre de clignotements aide à déterminer la cause de l'éché. Consulter la section Dépannage pour de plus amples renseignements.



AVERTISSEMENT:

Toujours eteindre l'alimentation electrique avant d'acceder a une enveloppe electrique.
Toujours suive les procedures de sccurté, de verrouillage et d'etiquetage pour executer des travaux sur des systèmes et des équipements electriques ou a proximite de tels disposits.
Utiliser un équipement de protection individuelle approprié lors de travaux à proximate de sources d'énergie électrique dangereuses.
La pile, le cable système, les joints toriques et les joints d'etanchéité peuvent être replacés. Aucune autre piece du produit ne peut être remplacée. Ne pas essayer d'ouvrir le module d'indication ou le module d'isolement à des fins de réparation ou de modification. Lors de l'entretien de ce produit, utiliser uniquement les pieces de rechange spécifiées.
Utiliser uniquement les composants du système VAT 2.0 (câble système, module d'isolement, module d'indication). Ne pas utiliser un cable Ethernet standard. Ne pas utiliser les composants du système VAT 1.0 avec ceux du système VAT 2.0.
Si I'absence de tension n'est pas confirmee, l'indicateur d'avertissement s'allume pendant environ 5 secondes, puis clignote rapidement de 1 a 8 fois. Le nombre de clignotements peut servir a déterminer la cause de I'echec de la verification.
| Nombre de clignotements | Description Solutions recommendées |
| 1 | Tension de la pile trop basse pour effectuer la vérificationRemplacer la pile et recommencer. |
| 2 | Tension déetectée dépassant le seulRESpecter les procédures de sécurité et utiliser l'équipement de protection individuelle approprié pour chercher la source de tension.Si le panneau a emmagasiné de l'énergie, attendre plusieurs minutes avant d'effectuer une nouvelle vérification pour déterminer si l'énergie s'est dissipated. |
| 3 | Température hors de la plageVérifier que la température du module d'isolement se situe dans la plage acceptable. |
| 4 | Impossibilité de vérifier si les fils de détention sont correctement installésRESpecter les procédures de sécurité et utiliser l'équipement de protection individuelle approprié pour vérifier si l'enveloppe est hors tension avant de poursuivre le dépannage.Consulter la section Instructions d'installation pour vérifier si les fils de détention sont correctement installés et si le dispositif est bien mis à la terre. |
| 5, 6, 7, ou 8 | Défaillance matérielleCommunicer avec le soutien technique de Panduit pour un dépannage plus poussé. |
Si I'indicateur d'avertissement ne s'allume pas apree avoir appuyed sur le bouton de verification, suive les etapes ci-dessous.
-
Vérifier que le cable système est entièrement inséré dans les connecteurs sur le module d'isolement et le module d'indication. Le module d'indication ne fonctionne pas s'il n'est pas connecté au module d'isolement.
-
Vérifier que le VAT est bien alimenté.
Pile
Vérifier que le support de la pile est entièrement inséré dans le logement du module d'indication et que le capuchon est en place.
Remplacer la pile. Si la tension de la pile est trop BASSE, le module d'indication ne fonctionne pas.
Entree c.c.
Vérifier que la source d'alimentation externe est fonctionnelle et que tout le câblage est installé correctement.
Vérifier que les raccordements de l'entrée c.c. sont bien fixés et que la polarité est correcte.
Vérifier que l'alimentation c.c. est disponible lorsque l'emplacement de la vérification est hors tension.
Module de réseau
Vérifier que les connexions entre le module de réseau et le module d'isolement sont bien raccordées.
Si un problème survient pendant l'installation, l'utilisation ou l'entretien du VAT VeriSafe 2.0, contacter le soutien technique de Panduit.
Entretien
AVERTISSEMENTS

Le module d'indication alimenté par pile contient une par une pile au lithium qui présente un risque d'incendie, d'explosion et de brûlures graves. Ne pas écraser, recharger, démonter, incinerer ouCHAffer la pile à plus de 85 °C (185 °F), ni exposer son contenu à l'eau.
Le VAT ne fonctionne pas avec une pile alcaline AA standard de 1,5 V. Utiliser uniquement des piles approvées par Panduit.
La pile, le cable système, les joints toriques et les joints d'étanchéité peuvent être remplacés. Aucune autre piece du produit ne peut être remplaçée. Ne pas essayer d'ouvrir le module d'indication ou le module d'isolement à des fins de réparation ou de modification. Lors de l'entretien de ce produit, utiliser uniquement les pieces de rechange spécifiées.
Les joints toriques et d'etanchete peuvent etre remplacés lorsquils sont secs ou cassants.Dans les cas ou l'etanchete est cruciale, comme dans un environnement de lavage, il est recommendede rempacer les joints toriques et d'etanchete tous les 5 ans. Appliqueer une mince couche de lubricant au silicone sur les joints torques pour amelierer leur etanchete et prolonger leur durabilité.
Conditions particulières d'utilisation

Endroits dangereux
Se reporter à la page 2 de ce manuel pour toutes les conditions particulières d'utilisation dans les endroits dangereux.
INSPECTION VISUELLE
Effectuer une inspection periodique du VAT et remplacer toutes les pieces, les cables et les raccordements endommages.
Inspecter les raccordements des fils de détction afin de s'assurer qu'ils sont solides et que les fils sont bien fixés et ne représentent aucun signe de dommage.
Inspectorle cable systèmeafin de s assurer qu'il est bloqué dans sa position aux deux extrémités,quil est solidement fixé et qu'il ne presente aucun signe de dommage.
Inspecter le module d'indication pour s'assurer que les joints toriques ou d'etanchete ne sont pas secs ou cassants.
Inspecter le module d'indication pour s'assurer que l'écrou de retenue est serré et que le capuchon est bien en place.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Le module d'indication peut etre nettoy e avec un linge humide ou un nettoyant a base d'alcool isopropylique. Ne pas utilise de nettoyants abrasifs ou tres alcalins. Ne pas laisser agir les nettoyants sur le dispositif : rincer immediatement. Ne pas appliquer les nettoyants sous la luziere directe du soleil ou dans un environnement trop chaud.
Avant de laver cette partie, s'assurer que les joints toriques et d'étanchéité sont en bon état, que la plaque frontale est intacte et bien fixée à l'appareil et que le capuchon est bien installé.
REEMPLACEMENT DE LA PILE

Suivre les étapes ci-dessous pour remplacer la pile. Le tableau ci-dessous indique la liste des piles approuvées pour le VAT.
Ne pas jeter la pile dans la poubelle; l'apporter plutôt à une installation de recyclage de piles appropriée.
| N° de pièce de Panduit | Fabricant | N° de modèle du fabricant | Taille Description Température de fonctionnement | |
| VS-AVT-BATTERY | Titus ER14505M | ER14505 | Pile au lithium de 3,6 V | |
| -25 °C à 60 °C (-13 °F à 140 °F) | ||||
- Tourner le capuchon du module d'indication dans le sens antihoraire d'environ 90 degrés, jusqu'à ce que le capuchon se bloque.

- Saisir le support de la pile et le glisser vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il se bloque. Le support de la pile ne doit pas être retiré complètement.

- Retirer la pile usagée. Installer une pile neue. S'assurer que la pile est bien en place avant de poursuivre.

- Replacer le support de la pile dans son logement. Une autovérification s'amorce lorsque le support de la pile est inséré et que la connexion s'effectue entre la pile et les composants électroniques du VAT.

Tournier le capuchon dans le sens horsaire pour le fixer en place.

- Noter la date du remplacement de la pile dans la documentation de l'équipement.
RETRAIT DU CÂBLE SYSTÉME (MODULE D'INDICATION ALIMENTÉ PAR PILE)

- Serrer le ressort de retenue des deux cotes à la fois.
- Tirer le ressort de retenue vers le bas sur environ 1,5 mm (1/16 po).

- Maintenir le ressort de retenue dans la même position et tirer sur le connecteur a angle droit pour retarder le cable système.

REEMPLACEMENT DES JOINTS TORIQUES ET D'ETANCHÉITE
Les joints toriques et d'etanchete peuvent etre remplacés lorsquils sont secs ou cassants.Dans les cas ou l'etanchete est cruciale, comme dans un environnement de lavage, il est recommande de replacer les joints toriques et d'etanchete tous les 5 ans.
MODULE D'INDICATION SANS PILE
Pour le module d'indication sans pile, commander la trousse de remplacement de joint d'étanchéité portant le numéro d'article VS2-AVT-GASKET de Panduit.
- Déconnecter le cable système et-retirer l'écrou du panneau.
- Presser le haut et le bas du logement et tirer vers l'arrière pour libérer les verrous de la plaque frontale.

- Séparer le logement de la plaque frontale et replacer le joint d'étanchéité.

MODULE D'INDICATION ALIMENTÉ PAR PILE
Pour le module d'indication alimenté par pile, commander la trousse de remplacement de joints toriques et d'étanchéité portant le numéro d'article VS-AVT-ROR de Panduit.
- Déconnecter le cable système et retireur l'écrou du panneau.
- Remplacer les joints toriques et le joint d'etanchéité.
- Appliquer une mince couche de lubricifant au silicone sur les joints toriques pour améliorer leur étanchéité et prolonger leur durabilité.

Garantie
GARANTIE LIMITEE DE PANDUIT
- Garantie limitée. Aux fins de cette garantie limitée, « produits Panduit » signifie tous les produits de marque Panduit vendus par Panduit. Panduit garantit que, à moins qu'une autre durée soit indiquée dans le manuel du produit, le guide d'utilisateur ou toute autre documentation de produit de Panduit, le produit Panduit ainsi que toutes ses parties et tous ses composants seront conformes aux caractéristiques techniques publiées de Panduit et exempts de défauts matériels et de fabrication, pour une durée de 1 an suivant la date de facturation de Panduit ou d'un distributeur autorisé, à supposer que la date d'expédition d'origine de l'usine de Panduit ne dépasse pas 18 mois.
- Micrologiciel. À moins d'indication contraire dans un autre contrat de licence et selon les limites relatives aux produits de tiers indiquées ci-dessous, Panduit garantit que tous les micrologiciels intégrés aux produits Panduit quels qu'ils soient, lorsqu'ils sont utilisés avec du matériel de Panduit et correctement installés, fonctionneront conformément aux caractéristiques techniques publiées de Panduit pour une durée d'un an suivant la date de facturation de Panduit ou d'un distributeur autorisé, à supposer qu'il ne se soit pas écoulé plus de 18 mois depuis la date d'expédition d'origine de l'usine de Panduit. Toute exception à la durée d'un an de cette garantie limite sera indiquée dans le manuel du produit, le guide d'utiliser ou toute autre documentation de produit de Panduit. Panduit ne garantit pas que le fonctionnement du micrologiciel sera sans interruption ou exempt d'erreurs ni que les fonctions qu'il comprend respecteront l'utilisation prévue ou les exigences de l'acheteur. Si Panduit offre d'autres garanties pour un logiciel autonome vendu par Panduit, elles seront indiquées dans le contrat de licence d'utilisation approprié.
- Recours. La seule obligation de Panduit et le seul recours offert à l'acheteur dans le cadre de cette garantie est la réparation ou le remplacement par Panduit des produits Panduit défectueux. Le recours offert à l'acheteur sera déterminé à la discrétion exclusive de Panduit. Les réparations sur place sous garantie exigées par l'acheteur ne sont pas couvertes et les frais devront être assumés par l'acheteur, à moins qu'une autorisation écrite de Panduit soit fournie avant le commencementment de la réparation sur place sous garantie. Panduit se réserves le droit d'examiner les produits Panduit sur place ou, à sa discrétion exclusive, d'émettre des instructions d'expédition pour returner le produit. Lorsque nécessaire, l'acheteur doit returner le produit, les pieces ou les composants défectueux par colis prépayé au service à la clientèle de Panduit avec une autorisation de回头 d'article de Panduit. Si Panduit confirme que le produit présente un début couvert par la garantie, le produit réparé ou remplace par Panduit sera sous garantie pour le reste de la durée applicable au produit Panduit expédité à l'origine, ou pour une période de 90 jours à partir de la date d'expédition du produit à l'acheteur, la plus longue période étant retenue.
- Aucune garantie pour les produits de tiers. Panduit ne fait aucune déclaration et decline toute garantie, qu'elle soit explicite ou implicite, concernant tout produit ou service de tiers, y compris les logiciels et micrologiciels de tiers qui pouraient etre intégrés à des produits Panduit, revendus par Panduit ou offerts en sous-licnce par Panduit. Dans l'eventualité ou des garanties de fabricant tiers couvrent un produit Panduit et peuvent etre transférées, Panduit transférera lesdites garanties à l'acheteur et toute mise aexecution de ces garanties s'effectuera entre I'acheteur et le tiers. Panduit ne garantit pas la compatibilité des produits Panduit avec les produits d'autres fabricants ou avec I'utilisation qu'en fait I'acheteur, sauf si les caractéristiques techniques publiées ou une offre de prix écrite de Panduit experiment explicitement la compatibilité.
- Exclusions. L'acheteur est responsable de déterminer avant l'utilisation si le produit Panduit correspond à l'utilisation prévue; l'acheteur assume tous les risques et toutes les responsabilités liés à cette utilisation. Les Presents garanties ne s'appliquent pas aux produits Panduit qui auraient subi une utilisation, un entretien, un entroposage, une manipulation ou une installation inappropriées, qui auraient été endommages accidentellement, ou qui auraient été modifiés ou alterés par une personne autre qu'un employé de Panduit ou une personne autorisée par Panduit. De plus, la garantie du micrologiciel ne couvre pas tout défaut résultat d'un micrologiciel fourni par l'acheteur, d'un interfacage non autorisé, d'un fonctionnement hors des conditions environnementales précisées pour le produit, ou d'une préparation des lieux ou d'un entretien incorrectly ou inadéquats de la part de l'acheteur. Les produits Panduit ne sont pas consus ou pensés pour un usage Médical ou pour servir de composant dans un appeareil Médical utilisé pour soutenir la vie humaine, et leur utilisation n'est pas autorisée dans ces contextes. Si un acheteur achete ou utilise un produit Panduit pour tout usage Médical non autorisé ou pour lequel le produit n'est pas consu, l'acheteur dégage Panduit de toute responsabilité relative aux dommages ou aux préjudices subis en raison de l'utilisation des produits Panduit pour un usage Médical.
- LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. LES PRESENTES GARANTIES SONT LES SEULES GARANTIES DE L'ACHETEUR. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES SONT RÉSILIÉES, Y COMPRIS, DE FAÇON NON EXCLUSIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITA MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGEPARTICULIER.ÀL'EXCEPTION DES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI, PANDUIT NE PEUT EN AUCUN CAS ÉTRE TENUE RESPONSABLE DES PERTES ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN PRODUIT PANDUIT, QUE CES PERTES ET DOMMAGES SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, CONSECUTIFS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS, DE FAÇON NON EXCLUSIVE, TOUTE PERTE DE DONNÉES OU PERTE DE REVENUS, DE PROFITS OU D'ECONOMIES, QU'ILS SOIENT REELS OU PRÉVUS.
- Généralités. Cette garantie limite ne s'applique qu'aux produits Panduit, et non aux combinaisons ou aux assemblages de produits Panduit. Aucun aspect de cette garantie limite n'est à interpréter comme une garantie offerte à l'acheter pour la mise en œuvre d'un système utilisant des produits Panduit. Le programme de garantie Certification Plus de Panduit est offert pour les projets installés par les installateurs certifiés de Panduit qui repondent à certains critères et sont enregistrés auprès de Panduit conformément aux conditions du programme de garantie Certification Plus de Panduit.