RF-6BDS-350 - Non catégorisé Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF-6BDS-350 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Utilisation générale, selon les spécifications du produit. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les composants, nettoyer les surfaces extérieures. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF-6BDS-350 Renkforce
Questions des utilisateurs sur RF-6BDS-350 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF-6BDS-350 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF-6BDS-350 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI RF-6BDS-350 Renkforce
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccor- dement de l’appareil.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et pro- tégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : – est visiblement endommagé, – ne fonctionne plus correctement, – a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou – a été transporté dans des conditions très rudes.
5.5 Câble d’alimentation électrique
Ne modiez pas ou ne réparez pas les composants de l’alimentation secteur, y compris les ches secteur, les câbles secteur et les alimentations électriques. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Risque d’électrocution mortelle !
La prise secteur doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
N'effectuez jamais des opérations de branchement/débranchement avec les mains mouil- lées.
Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher la che de la prise de courant. Enlevez la che de la prise de courant en la tenant bien par les prises de préhension.
Débranchez la che secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas le produit sur une longue période.
Pour des raisons de sécurité, débranchez la che secteur de la prise électrique lors d'orages.
Assurez-vous que le câble d’alimentation électrique n’est pas coincé, plié, endommagé par des bords tranchants ou soumis à des contraintes mécaniques.
Évitez les changements thermiques excessifs dus à la chaleur ou au froid extrêmes du câble d’alimentation électrique.
Ne modiez jamais le câble d’alimentation électrique. Autrement le câble d’alimentation électrique peut être endommagé. Un câble d’alimentation électrique endommagé peut causer une électrocution mortelle.
Ne touchez pas au câble d’alimentation électrique s'il est endommagé. – D'abord, coupez l'alimentation de la prise secteur (par exemple, par l'intermédiaire du disjoncteur qui l'alimente), puis débranchez avec précaution la che de la prise de courant. – Il est interdit d'utiliser le produit si le câble d’alimentation électrique est endommagé.
Un câble d’alimentation endommagé ne peut être remplacé que par le fabricant, un atelier mandaté par le fabricant ou une personne tout aussi qualiée, an d’éviter tout danger.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pincés, pliés ou endommagés par des bords tranchants.
5.6 Adaptateur électrique
Ne modiez pas ou ne réparez pas les composants de l’alimentation secteur, y compris les ches secteur, les câbles secteur et les alimentations électriques. N’utilisez pas d’accessoires endommagés. Risque d’électrocution mortelle !
Branchez l’appareil à une prise murale facilement accessible.
Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni.
Ne branchez le bloc d’alimentation qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher le bloc d’alimentation, vériez si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à celle de votre fournisseur d’électricité.
Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation si vos mains sont mouillées.
Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation de la prise électrique en tirant sur le câble ; utilisez toujours les surfaces de préhension sur la che.
Pour des raisons de sécurité, débranchez le bloc d’alimentation de la prise électrique en cas d’orage.
Ne touchez pas le bloc d’alimentation s'il présente des signes de dommage, car cela pour- rait provoquer un choc électrique mortel ! Suivez les étapes suivantes : – Coupez la tension secteur dans la prise de courant à laquelle est branché l'adaptateur secteur (coupez l'alimentation sur le disjoncteur correspondant ou retirez le fusible de sécurité, puis coupez l'alimentation sur l'interrupteur de protection RCD correspon- dant). – Débranchez le bloc d'alimentation de la prise secteur. – Utilisez un nouveau bloc d'alimentation de même modèle. N'utilisez plus l'adaptateur s'il est endommagé.
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à ce produit. Mode d’emploi Station d’accueil/Duplicateur 6 baies pour SSD SATA M.2, noir N° de commande 3347288 1 Mode d’emploi à télécharger Utilisez le lien www.conrad.com/downloads (ou scannez le codeQR) pour télécharger le mode d’emploi complet (ou les versions nouvelles/actuelles, le cas échéant). Respectez les instruc- tions indiquées sur la page Web. 2 Utilisation prévue Ce produit est destiné à être utilisé comme station d’accueil à 6 baies qui permet aux utilisa- teurs d’accéder à 6 disques SSD simultanément et prend en charge le clonage 1:5 hors ligne. Le produit est destiné uniquement à une utilisation en intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Éviter, en toutes circonstances, tout contact avec l’humidité. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, des chocs électriques, etc. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est interdite. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez ce dernier dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. USB4
sont des marques déposées de l'USB Implementers Forum. 3 Contenu de l'emballage
Adaptateur électrique
Cordon d’alimentation
Mode d’emploi 4 Description des symboles Les symboles suivants gurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte : Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures cor- porelles. Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant en- traîner des blessures par choc électrique. Conçu pour une utilisation à l’intérieur. 5 Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corpo- rels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
5.1 Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne gure pas dans ce mode d’emploi, contac- tez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un technicien ou un centre de réparation agréé.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hauteur, peuvent endommager le produit.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inam- mables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.6 Aperçu du produit
1 Power : Témoin d’alimentation 2 DC IN : Prise d’alimentation 3 ON/OFF : Interrupteur marche/arrêt 4 Type-C : Port de données (USB-C
5 Clone/PM : Sélecteur de mode 6 Source 0 : Emplacement du SSD source 7 Clone : Bouton Clone 8 % : Afchage de la progression du clonage 9 Mute : Bouton muet 10 Source 0/Target 1/2/3/4/5 : Témoins SSD source/cible Allumé : le disque dur est inséré Clignotement : erreur de lecture et d’écriture/de clonage 11 Target 1/2/3/4/5 : Emplacements des disques SSD cibles 7 Fonctionnement
7.1 Initialiser un nouveau disque
Important : – Sauvegardez les données importantes avant d’utiliser ce produit an d’éviter la sup- pression, la modication ou la perte de données causées par les opérations de l’uti- lisateur. Un nouveau disque dur SSD doit être initialisé, partitionné et formaté avant d’être utilisé. Reportez-vous à la documentation ou aux ressources d’assistance fournies par votre système d’exploitation pour savoir comment procéder.
7.2 Mode PM (lecture et écriture de données)
1. Insérez jusqu’à 6 disques SSD dans les emplacements SSD (6)/(11) dans le sens vertical.
2. Connectez le port Type-C à un ordinateur à l’aide du câble USB-C
. Placez le sélecteur de mode (5) en mode PM.
3. Connectez le port DC IN à l’alimentation électrique à l’aide de l’adaptateur et du cordon
d’alimentation fournis. Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur (3). Æ L’ordinateur détectera et installera automatiquement le disque dur. Il apparaîtra sous « Ordinateur » en tant que disque dur nouvellement ajouté. Vous pouvez y lire et y écrire.
7.3 Mode clonage (clonage des données du disque SSD source vers le
disque SSD cible) Important : – Les données seront copiées du SSD source vers le SSD cible. – Toutes les données existantes sur le disque SSD cible seront perdues. – Sauvegardez toujours les données importantes avant de procéder au clonage. – Ne retirez pas un disque et ne débranchez pas l’alimentation électrique pendant le clonage. Remarques : – En mode clonage, ne connectez pas un PC. – La capacité du disque SSD cible doit être supérieure ou égale à celle du disque SSD source.
1. Insérez votre disque SSD source avec les données dans l’emplacement Source 0 (6), et
votre disque SSD cible dans l’emplacement Target 1(ou 2/3/4/5) (11). Placez le sélecteur de mode (5) en mode clonage.
2. Connectez l’appareil à l’alimentation électrique et mettez-le en marche à l’aide de l’inter-
rupteur d’alimentation (3). Æ Les témoins SSD correspondants s’allument.
3. Appuyez deux fois rapidement sur le bouton de clonage (7).
Æ Le produit émet trois bips pour signaler le début du clonage, et l’écran de progression s’allume et commence à compter. Æ Une fois le clonage terminé, 100 % apparaît sur l’écran de progression et le produit émet trois bips pour signaler la n du clonage.
4. Éteignez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation (3). Retirez ensuite les disques SSD.
8 Nettoyage et entretien Important : – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d’alcool ou tout autre solvant chimique. Ils peuvent endommager le boîtier et provoquer un dysfonc- tionnement du produit. – Ne plongez pas le produit dans l’eau.
1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.
2. Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux.
9 Élimination des déchets Tous les équipements électriques et électroniques mis sur le marché européen doivent être marqués de ce symbole. Ce symbole indique que cet appareil doit être éliminé séparément des déchets municipaux non triés à la n de son cycle de vie. Tout détenteur d’appareils usagés est tenu de les remettre à un service de collecte séparé des déchets municipaux non triés. Les utilisateurs naux sont tenus de sé- parer, sans toutefois les détruire, les piles et accumulateurs usagés qui ne sont pas intégrés dans l’appareil usagé, ainsi que les lampes qui peuvent être enlevées de l’appareil usagé sans être détruites, avant de le remettre à un point de collecte. Les distributeurs d’équipements électriques et électroniques sont légalement tenus de re- prendre gratuitement les appareils usagés. Conrad vous offre les possibilités de retour gratuit suivantes (plus d’informations sur notre site Internet) :
dans les centres de collecte créés par Conrad
dans les points de collecte des organismes de droit public chargés de l’élimination des dé- chets ou auprès des systèmes de reprise mis en place par les fabricants et les distributeurs au sens de la loi sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG) L’utilisateur nal est responsable de l’effacement des données personnelles sur l’équipement usagé à mettre au rebut. Veuillez noter que dans les pays autres que l'Allemagne, d’autres obligations peuvent s’appli- quer pour la remise et le recyclage des appareils usagés. 10 Caractéristiques techniques
10.1 Adaptateur électrique
Température de fonctionnement ... 0 à +70 °C Humidité de fonctionnement ......... 10 – 80 % HR (sans condensation) Température de stockage ............. -10 à 80 ˚C Humidité de stockage ................... 8 – 90 % HR (sans condensation) Matériau ........................................ Plastique (boîtier) Dimensions (L x H x P) ................. 163 x 41 x 125 mm Poids ............................................. 690 g Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2025 by Conrad Electronic SE. *3347288_V1_0425_02_mxs_m_fr_(2) Schakel het product niet in nadat het van een koude naar een warme omgeving is ver- plaatst. De condensatie die zich dan vormt, kan het product permanent beschadigen. Laat het product op kamertemperatuur komen voordat u het gebruikt.
Notice Facile