MODE D'EMPLOI FYB455N FAURE
Notice d'utilisation
Four
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 5
Avant la première utilisation 5
Utilisation quotidienne 6
Fonctions de l'horloge 7
Utilisation des accessoires 8
Fonctions supplémentaires 8
Conseils utiles 9
Entretien et nettoyage 13
En cas d'anomalie de fonctionnement 16
Installation 17
En matière de protection de l'environnement 19
Sous réserve de modifications

Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
- Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
- Pour le respect de l'environnement
- Pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant le fonctionnement de l'appareil, car il devient chaud. Risque de blessure ou d'invalidité permanente.
- Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes), utilisez-la. Celle-ci empêche les en
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
- Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
- Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un Electricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela évite à éviter les risques de dommages structurels ou corporels.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur.
- Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retirer tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
- Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
- Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
- Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit avoir une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Vous doivent disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
- Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
- Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement).
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
- Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale. L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
- Les jours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifie que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. - Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique. Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. - Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. - Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
- Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le cable d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
- Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
- Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilise jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
- Voiture appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela sert à éviter tout accident matériel ou corporel.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support.
- Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imbibés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
- Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Ne touchez pas les éléments chauffants de l'appareil. Utilisez des gants thermiques de cuisine pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
- Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
- Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau.
- La décoloration de l'email n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- z jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'email);
- ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil;
- une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées. N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
- Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électrométrique et complètement refroidi.
- Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
- Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
- Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
- Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
- Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
- N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
- Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplaçer. Contactez votre service après-vente.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Ne nettoyez jamais l'email catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse. N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
- Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
- Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.
Risque d'incendie.
- Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former. Risque d'incendie!
- Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
- Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Éclairage du four
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique!
- Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer cette usagée.
- Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique!
- Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
Pour éviter tout risque corporel ou matériel
- Débranche l'appareil du secteur.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Description de l'appareil

1 Bandeau de commande 2 Sélecteur de fonctions + / - 3 Programmateur électronique 4 Manette de commande des fonctions du four 5 Orifices d'aération 6 Grill 7 Éclairage du four 8 Plaque signalétique 9 Ventilation
Accessoires du four
Grille métallique
Elle permet deposer les plats (rotis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades.
Avant la première utilisation
Lèchefrite
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades.

Avertissement Reportez-vous au chapitre
Consignes de sécurité
Premier nettoyage
- Retirez tous les accessoires de l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Important. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Réglage de l'heure

Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection (reportez-vous au paragraphe « Programmateur électronique ») jusqu'à ce que le symbole de l'horloge mise à l'heure clignote.




- Réglez l'heure à l'aide du sélecteur + / -. Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche. Pour modifier l'heure, aucune fonction de l'horloge (minuteur, durée ou fin) ou sélection d'une fonction du four ne devra être activée. Vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélection des fonctions du four sur la fonction désirée. L'affichage indique la température recommandée pour la fonction du four. Le four commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Préchauffage
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
- Sélectionnez la fonction et la température maximale.
- Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifie que la ventilation environnante est suffisante.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température (reportez-vous au paragraphe « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Fonctions du four
Le four possède les fonctions suivantes :
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 | Position ARRÊT | L'appareil est à l'ARRÊT. |
| Éclairage | Pour éclairer l'intérieur du four, par exemple pour le nettoyage. |
| Cuisson traditionnelle | Pour cuire et rôir sur un seul niveau. |
| Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais au centre de la grille et faire des toasts. |
| Cuisson à ventilationforcée | Pour cuire plusieurs plats en même temps. Pour réaliser vos propres fruits au sirop, sécher des championons ou des fruits. |
| Gril thermique | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles sur un seul ni-veau et pour dorer les aliments. |
| Maxi Gril | Pour faire griller des alimentés peu écais en grandes quantités et faire des toasts. |
| Élément chauffant inférieur (sole) | Pour cuire des gâteaux au fond croustillant et faire des conserves. |
| Nettoyage par pyrolyse | Pour nettoyer le four automatiquement par pyrolyse. Cette chaleur car-bonise les salissures résiduelles à l'intérieur du four. Le four monte à environ 500 °C. |
Programmateur électronique
1 Indicateur de température / d'heure
2 Indicateur de chauffage
3 Indicateurs de fonctions Horloge
4 Touche de sélection
5 Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse
6 Thermostat
Réglage des fonctions de l'horloge
- Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le minuteur)
- Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
- Pour régler le minuteur, Durée temps de cuisson ou F ès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s'affiche et un signal sonore retentit.
- Pour arreter le signal sonore et le clignotement : -Avec Minuteur, appuyez sur une touche -Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrét.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s'est écoulée. Avec les fonctions Durée temps de cuisson et Fin fin de cuisson, le four se met à l'arrêt automatiquement.
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| mise à l'heure | Heure | Affiche l'hour. Pour régler, modifier ou vérifier l'hour. |
| minuteur | Minuteur | Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. |
| temps de cuisson | Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| fin de cuisson | Fin | Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four. |
Les fonctions Durée temps de cuisson et Fin fin de cuisson peuvent être utilisées simultanément, pour permettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez d'abord la fonction Durée temps de cuisson, puis la fonction Fin fin de cuisson.
Annulation des fonctions de l'horloge
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection jusqu'à ce que l'icône de fonctions clignote.
Utilisation des accessoires
- Tournez en appuyant sur la manette de commande + / -
Au bout de quelques secondes, la fonction horloge disparaît.
Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
Installation des accessoires du four
Glissez les accessoires entre les barres de guidage de l'un des niveaux du four.

Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l'appareil en fonctionnement.
Important : Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
- Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position.
- Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message « SAFE »
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la même procédure que pour son activation.
Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température.
Coupure automatique du four

L'appareil s'arrête automatiquement au bout d'un certain temps :
Conseils utiles
- Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuelles le vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintainant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
- De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à recycler un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfournier vos aliments.
- Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil.
- Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une dépréciation de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
Cuisson de gâteaux
- Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150 et 200°C.
- si vous ne mettez pas à l'arrêt l'appareil
- si vous ne modifiez pas la température du four.
Le four s'arrête à une température :
inférieure à 120 après 12,0 heures °C
de 120 - 195 °C après 8,5 heures
de 200 - 245 °C après 5,5 heures
250 °C — max après 3,0 heures
Pour faire fonctionner l'appareil après un arrêt automatique, vous devez d'abord complètement arrêter l'appareil.

Si vous régalez les fonctions de l'horloge Durée | | ou Fin , l'arrêt automatique est annulé.
- Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson.
- N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
- Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
- Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôts d'un poids inférieur risquent de secher en cours de cuisson.
Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôts d'un poids inférieur risquent de sècher en cours de cuisson.
- Pour préparer des rôts tendres et moelleux, réglez la température entre 200 et 250°C.
- En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, régalez la température entre 150 et 175°C.
- Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des tâches indélébiles.
- Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus. Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les mélangers réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
GATEAUX
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-nelle | Cuisson à ventila-tion forcie | Temps de cuisson [min] | Notes |
| Gradin | Temp [°C] | Gradin | Temp [°C] |
| Pâtes à gâteaux | 2 | 170 | 2 (1 et 3) | 165 | 45-60 | Dans un moule à gâteaux |
| Pâte sblée | 2 | 170 | 2 (1 et 3) | 160 | 24-34 | Dans un moule à gâteaux |
| Gâteau au froma-ge blanc avec ba-beurre | 1 | 170 | 2 | 165 | 60-80 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Tarte aux pom-mes | 1 | 170 | 2 (1 et 3) | 160 | 100-120 | 2 moulés à gâteau de 20 cm sur la grille. |
| Strudel | 2 | 175 | 2 | 150 | 60-80 | Sur plaque à pâtisserie |
| Tarte à la confitu-re | 2 | 170 | 2 (1 et 3) | 160 | 30-40 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Cake aux fruits secs | 2 | 170 | 2 | 155 | 60-70 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Gâteau de Savoie(gâteau sans ma-tières grasses) | 2 | 170 | 2 | 160 | 35-45 | Dans un moule à gâteaux de 26 cm |
| Gâteau de Noël/gâteau riches aux fruits | 2 | 170 | 2 | 160 | 50-60 | Dans un moule à gâteaux de 20 cm |
| Pudding | 2 | 170 | 2 | 165 | 50-60 | Dans un moule à pain 1) |
| Petits gâteaux | 3 | 170 | 3 (1 et 3) | 165 | 20-30 | Sur la plaque à gâteaux |
| Biscuits | 3 | 150 | 3 (1 et 3) | 140 | 20-30 | Sur la plaque à gâteaux 1) |
| Meringues | 3 | 100 | 3 | 115 | 90-120 | Sur la plaque à gâteaux |
| Petits pains | 3 | 190 | 3 | 180 | 15-20 | Sur la plaque à gâteaux 1) |
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-
nelle | Cuisson à ventila-
tion forçée | Temps de
cuisson
[min] | Notes |
| Gradin | Temp
[°C] | Gradin | Temp
[°C] |
| Choux | 3 | 190 | 3 (1 et
3) | 180 | 25-35 | Sur la plaque à gâteaux 1) |
| Tartelettes | 3 | 180 | 2 | 170 | 45-70 | Dans un moule à gâteaux de
20 cm |
| Sandwich Victoria | 1ou 2 | 180 | 2 | 170 | 40-55 | Gauche + droit dans un moule
à gâteaux de 20 cm |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-
nelle | Cuisson à ventila-
tion forçée | Temps de
cuisson
[min] | Notes |
| Gradin
© | Temp
[°C] | Gradin
© | Temp
[°C] |
| Pain blanc | 1 | 190 | 1 | 195 | 60-70 | 1 - 2 unités, 500 g par unité1) |
| Pain de seigle | 1 | 190 | 1 | 190 | 30-45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains | 2 | 190 | 2 (1 et
3) | 180 | 25-40 | 6-8 petits pains sur plaque de
cuisson1) |
| Pizzas | 1 | 190 | 1 | 190 | 20-30 | Sur la l'échefrite1) |
| Scones | 3 | 200 | 2 | 190 | 10-20 | Sur la plaque à gâteaux1) |
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
FLANS
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-
nelle | Cuisson à ventila-
tion forée | Temps de
cuisson
[min] | Notes |
| Gradin | Temp
[°C] | Gradin | Temp
[°C] |
| Flan | 2 | 180 | 2 | 180 | 40-50 | Dans un moule |
| Flan de légumes | 2 | 200 | 2 | 200 | 45-60 | Dans un moule |
| Quiche | 1 | 190 | 1 | 190 | 40-50 | Dans un moule |
| Lasagnes | 2 | 200 | 2 | 200 | 25-40 | Dans un moule |
| Cannellonis | 2 | 200 | 2 | 200 | 25-40 | Dans un moule |
| Yorkshire pudding | 2 | 220 | 2 | 210 | 20-30 | Moule pour 6 puddings1) |
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-
nelle | Cuisson à ventila-
tion forcie | Temps de
cuisson
[min] | Notes |
| Gradin | Temp
[°C] | Gradin | Temp
[°C] |
| Bœuf | 2 | 200 | 2 | 190 | 50-70 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Viande de porc | 2 | 180 | 2 | 180 | 90-120 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Viande de veau | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Roastbeef an-
glais, saignant | 2 | 210 | 2 | 200 | 44-50 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Roastbeef anglais
cuit à point | 2 | 210 | 2 | 200 | 51-55 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Roastbeef anglais
bien cuit | 2 | 210 | 2 | 200 | 55-60 | Sur la grille et la plaque à rôtrir |
| Épaule de porc | 2 | 180 | 2 | 170 | 120-150 | Sur la lèchefrite |
| Jarret de porc | 2 | 180 | 2 | 160 | 100-120 | 2 morceaux sur la lèchefrite |
| Agneau | 2 | 190 | 2 | 190 | 110-130 | Gigot |
| Poulet | 2 | 200 | 2 | 200 | 70-85 | Le tout sur la lèchefrite |
| Dinde | 1 | 180 | 1 | 160 | 210-240 | Le tout sur la lèchefrite |
| Canard | 2 | 175 | 2 | 160 | 120-150 | Le tout sur la lèchefrite |
| Oie | 1 | 175 | 1 | 160 | 150-200 | Le tout sur la lèchefrite |
| Lapin | 2 | 190 | 2 | 175 | 60-80 | En morceaux |
| Lièvre | 2 | 190 | 2 | 175 | 150-200 | En morceaux |
| Faisan | 2 | 190 | 2 | 175 | 90-120 | Le tout sur la lèchefrite |
POISSON
| TYPE DE PLAT | Cuisson tradition-
nelle | Cuisson à ventila-
tion forée | Temps de
cuisson
[min] | Notes |
| Gradin
® | Temp
[°C] | Gradin
® | Temp
[°C] |
| Truite/daurade | 2 | 190 | 2 (1 et
3) | 175 | 40-55 | 3-4 poissons |
| Thon/saumon | 2 | 190 | 2 (1 et
3) | 175 | 35-60 | 4-6 files |
Cuisson au grill

Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson.
| TYPE DE PLAT | Quantité | Cuisson au grill | Temps de cuisson en minu-tes ⓪ |
| Pièces | g | Niveau de gradin ⓹ | Temp. (°C) | 1er côte | 2ème côte |
| Steaks dans le filet | 4 | 800 | 3 | 250 | 12-15 | 12-14 |
| Biftecks | 4 | 600 | 3 | 250 | 10-12 | 6-8 |
| Saucisses | 8 | / | 3 | 250 | 12-15 | 10-12 |
| Côtelettes de porc | 4 | 600 | 3 | 250 | 12-16 | 12-14 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1000 | 3 | 250 | 30-35 | 25-30 |
| Brochettes | 4 | / | 3 | 250 | 10-15 | 10-12 |
| Blanc de poulet | 4 | 400 | 3 | 250 | 12-15 | 12-14 |
| Hamburgers | 6 | 600 | 3 | 250 | 20-30 | |
| Filets de poisson | 4 | 400 | 3 | 250 | 12-14 | 10-12 |
| Sandwichs toastés | 4-6 | / | 3 | 250 | 5-7 | / |
| Toasts | 4-6 | / | 3 | 250 | 2-4 | 2-3 |
Gril à chaleur tournante

Avertissement : Utilisez cette fonction avec une température maximale de 200°C.
| TYPE DE PLAT | Quantité | Cuisson au grill | Temps de cuisson en minu-tes ⊙ |
| Pièces | g | niveau ☎ | Temp. (°C) | 1e face | 2e face |
| Rôti roulé (dinde) | 1 | 1000 | 3 | 200 | 30-40 | 20-30 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1000 | 3 | 200 | 25-30 | 20-30 |
| Cuisses de poulet | 6 | - | 3 | 200 | 15-20 | 15-18 |
| Caille | 4 | 500 | 3 | 200 | 25-30 | 20-25 |
| Gratin de légumes | - | - | 3 | 200 | 20-25 | - |
| pièces. Pétoncles | - | - | 3 | 200 | 15-20 | - |
| Maquereau | 2-4 | - | 3 | 200 | 15-20 | 10-15 |
| Tranches de poisson | 4-6 | 800 | 3 | 200 | 12-15 | 8-10 |
Entretien et nettoyage

Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité »
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonnée.
- Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
- Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
- Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonnée après chaque utilisation et séchez-les.
- Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaiselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent!
Nettoyer le joint d'étanchéité de la porte
- Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez contact avec le service après-vente.
- Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
- Retirez tous les accessoires du four.
- Éliminez manuellement le plus gros des salissures.
- Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse - "La mention « PYR 1 » s'affiche, l'indicateur de durée clignote temps de cuisson
- Appuyez sur la touche de fonction Pyrolyse pour confirmer. Le nettoyage par pyrolyse démarre.
Pyr 1 (Levant de nettoyage par pyrolyse indiquant 2h est le réglage par défaut. Si l'appareil est plus sale que la normale, vous pouvez régler la fonction sur Pyr 2 (Nettoyage intensif par pyrolyse d'une durée de 2 30min))
- Pour définir la fonction Pyr 2, rappuyez sur la touche de nettoyage par pyrolyse dans les 2 minutes après que le nettoyage ait commencé.
- Si le nettoyage par pyrolyse est censé démarrer et se terminer à une heure
- Un signal sonore retentit en fin de nettoyage. Pour désactiver le signal sonore, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse.
Après un bref instant, les portes se verrouillent.
Lorsque le four refroidit, les portes se déverrouillent automatiquement.
Rappel pyrolyse
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro » pendant environ 15 secondes.
Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse.
Le message de rappel s'affiche lorsque l'appareil est éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé l'appareil par pyrolyse.
Éclairage du four
! AVERTISSEMENT Attention ! Risque de choc électrique !
Avant de replacer l'éclairage du four :
- Mettez le four à l'arrêt.
- Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
- Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Nettoyez-le.
- Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300°C. Utilisez le même type d'ampoule pour four.
- Remplacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux internes vitres afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes vitres sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
- Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux charnières.

- Soulevez le levier sur les 2 charnières et basculez vers l'avant.

- Fermez la porte du four jusqu'à la première position d'ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur un support stable non abrasif, par exemple sur une table recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter tout risque de rayure.

- Libérez le système de verrouillage afin de retirer les panneaux internes vitrés.

- Faites pivoter les deux fixations de et retirez-les de leur logement.

- Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) un par un les panneaux internes vitrés. Commencez par le panneau interne vitré du haut.

Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savonnée. Sèchez soignement les panneaux internes vitrés.
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
La vitre du milieu est décorée d'un motif ornamental. Lorsque vous installez cette vitre, vérifiez que la zone décorée est tournée vers la paroi interne de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface de la zone décorée est mise au toucher (le côté rugueux doit être de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau vitre du milieu dans son logement respectif (voir l'illustration).

En cas d'anomalie de fonctionnement

Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité »
Veillez à poser correctement le panneau supérieur vitre dans son logement respectif (voir l'illustration).

| Problème | Cause possible | Solution |
| Le four ne chauffe pas. | Le four n'est pas en fonctionnement. | Mettez en fonctionnement le four. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les réglages souhaités n'ont pas été effectuels. | Vérifiez les réglages. |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté. | Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, fai-tes appel à un électricien agréé. |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | L'éclairage du four est défectueux. | Remplacez l'ampoule du four. |
| La fonction de nettoyage par pyrolyse ne fonctionne pas (le bandeau de l'horloge affiche la mention « AS ») | Les glissières/gradins n'ont pas été enlevés. | Enlevez les glissières/gradins. |
| Le bandeau de l'horloge affiche la mention « Pyro ». | Le four nécessite un nettoyage par pyrolyse. | Entamez un processus de nettoyage par pyrolyse. |
| Le bandeau de commande affiche un code d'erreur qui n'apparait pas dans la liste. | Problèmelectronique | Déconnectez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusible, puis reconnectpez-le. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, contactez votre service après-vente. |
| De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les alimentés et dans l'enceinte du four. | Le plat est resté trop longtemps dans le four. | Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. |
Si l'anomalie persiste, contactez Your service après-vente.
Les informations nécessaires pour le service après-vente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavity du four.
Nous vous recommendons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Numéro du produit (PNC)
Numéro de série (S. N.)
Installation

Avertissement Reportez-vous au chapitre
Consignes de sécurité





Installation électrique

Avertissement L'installation de l'appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié.

Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité décrites dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Cable d'alimentation
Types de câbles applicables pour l'installation ou le remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
| Puisance totale | Section du câble |
| maximum 1 380 W | 3 x 0,75 mm² |
| maximum 2 300 W | 3 x 1 mm² |
Puissance totale
maximum 3680 W
Section du câble
3 × 1.5 ~mm^2
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, nous assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimales.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin ou vous avez effectué l'achat.

Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Éliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet.

www.electrolux.com/shop



