RI-160A - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI-160A Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor RI-160A - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Vevor RI-160A, capacité de 160 litres, classe énergétique A+, dimensions : 55 x 60 x 85 cm, température réglable de 0 à 10°C.
Utilisation Idéal pour un usage domestique ou professionnel, convient pour la conservation de boissons et aliments.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, vérifier les joints de porte, entretien du condenseur pour une performance optimale.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surcharges, ne pas obstruer les ventilations, respecter les consignes d'utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique, consommation annuelle d'énergie : 200 kWh.

FOIRE AUX QUESTIONS - RI-160A Vevor

Le réfrigérateur Vevor RI-160A ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à une température adéquate. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que les joints d'étanchéité ne sont pas endommagés. Nettoyez les grilles de ventilation et laissez le réfrigérateur fonctionner pendant quelques heures.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange. Que signifie cela ?
Un bruit léger est normal, mais si vous entendez des cliquetis ou des bourdonnements forts, cela pourrait indiquer un problème avec le compresseur ou le ventilateur. Inspectez ces composants et contactez un professionnel si nécessaire.
Comment dégivrer le réfrigérateur Vevor RI-160A ?
Débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Laissez la glace fondre naturellement ou utilisez un récipient pour recueillir l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Le réfrigérateur ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est branché correctement et que la prise fonctionne. Testez la prise avec un autre appareil. Si le réfrigérateur ne s'allume toujours pas, il pourrait y avoir un problème avec le câble d'alimentation ou le fusible.
Y a-t-il un moyen de nettoyer les filtres du réfrigérateur ?
Oui, consultez le manuel d'utilisation pour localiser les filtres. Retirez-les et lavez-les à l'eau tiède savonneuse, puis laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Comment régler la température du réfrigérateur Vevor RI-160A ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Quelle est la capacité de stockage du réfrigérateur Vevor RI-160A ?
Le réfrigérateur Vevor RI-160A a une capacité de 160 litres, offrant amplement d'espace pour vos aliments et boissons.
Puis-je régler les étagères du réfrigérateur ?
Oui, les étagères du Vevor RI-160A sont ajustables. Vous pouvez les repositionner pour accommoder des articles de différentes tailles.
Le réfrigérateur développe des odeurs. Que faire ?
Nettoyez régulièrement l'intérieur du réfrigérateur et vérifiez que les aliments ne sont pas périmés. Vous pouvez également placer un bol de bicarbonate de soude à l'intérieur pour neutraliser les odeurs.

Questions des utilisateurs sur RI-160A Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI-160A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI-160A de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI RI-160A Vevor

fire by igniting flammable material.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMANUELD'UTILISATIONDUCONGÉLATEURD'AFFICHAGE «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:RI160DCRI160ARI260ARI360DCRI360ARI460A RI560DC Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google1 CONGÉLATEURD'EXPOSITION BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. RI560DC MODÈLE:RI160DCRI160ARI260ARI360DCRI360ARI460A Machine Translated by Google2 ÉliminationcorrecteCe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Lesymbole représentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitêtrecollecté séparémentdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpas êtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointde collectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. lesfermesetparlesclientsdansleshôtels,motelsetautresenvironnementsdetype résidentiel;la restaurationetlesapplicationsnoncommercialessimilaires. i.ObjectifprincipalCet équipementestutilisépourlestockageetlaprésentationdesalimentssurgelés. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions. Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiquesetsimilairestellesqueles cuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautresenvironnementsde travail: ii.Installationetdébogage1)Déballez touslespaquetsavantd'utiliserlavitrine.Nelapliezpasàplusde60°lorsquevousladéplacez. 2)Lavitrinedoitêtreinstalléedansunenvironnementbienventilé,fraisetsecetsansgazcorrosif. Ellenedoitpasêtreinstalléeàproximitédesourcesdechaleuroudirectementsouslalumière dusoleil.Unespacedeplusde10cmentrelemuravantetlemurarrièredelavitrinedoitêtre autorisé.Lorsdel'installation,lesroulettesuniversellesdoiventêtrebienrembourrées.Afin derendrelavitrinedeniveauetstable,sinonelleprovoqueradesvibrations. Manueld'affichageducongélateur Machine Translated by Googleiii.Utilisationetfonctionnement contrôledelatempératureaupointnormal. dommageaucompresseur. atteint0°F.Unefoisquelatempératureinterneatteint0°F,vouspouvezcommencer joursunefoisestlemeilleurmoment.Lorsdunettoyage,ilestpréférabled'essuyerl'intérieuretle pointleplusbas(numéroleplusélevé)etlaissezlefonctionnerjusqu'àcequelatempératuredel'intérieur 6)Nestockezjamaisdeproduitsinflammables,explosifsoucorrosifsdanslecongélateuretgardezle congélateuréloignédecesmatériaux. ilestsuggéréd'attendre12heuresavantderéglerlatempératureàla 3)Lorsdelapremièreutilisation,leréfrigérateurdoitfonctionneràvidependantenvironuneheure arrêtdufonctionnement.Laposition«Max»nefonctionnerapasencontinu L'humiditéàlongtermepeutprovoquerlarouillelentedelavitrine.(Ilyaura leréglageleplusélevéetlaissezlefonctionnerjusqu'àcequelatempératureàl'intérieurducongélateur pendantlongtemps. voustournezleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontre.Pluslechiffreestgrand,plusle 1)Cescongélateursdisposentd'unsystèmedecontrôlemanuelpourrégulerlatempérature 7)Encasdecoupuredecourant,attendezaumoins5minutesavantderallumerpouréviter surfacedelavitrineavecunchiffondouximbibédesavonneutreoudedétergent. l'armoirediminueà0°F.Mettezlesalimentsetaprès12heures,ajustezla «5»lorsquelatempératureàl’intérieureststablepourlacrèmeglacéeetlesproduitssimilaires. 4)Avantdeplacerlesalimentsdanslecongélateur,réglezlatempératuresur 10)Unnettoyagepériodiqueestsuggérépourvotreréférence.Généralement,30à45 chargementduproduitdanslecongélateur.Unefoisleproduitàl'intérieurducongélateur,il àl'intérieurducongélateur.Avantdeplacerdesalimentsdanslecongélateur,réglezlecongélateursur température.Engénéral,laposition«4»estappropriée.Laposition«0»représente avantd'ystockerdesaliments. lecompresseurnes'arrêtepas(pasdecycle).Tournezlecontrôledetempératuresur«4»ou quelquestachessurlasurface.) 9)Lasurfaceetl'intérieurdelavitrinedoiventêtresecsetpropres. 5)Lethermostatpourraitréglerlatempératureàl'intérieurdelavitrine.Lorsque 8)Pouréconomiserdel'énergie,laportenedoitpasêtreouvertefréquemmentcarelleresteouverte.

Machine Translated by Googlecongélateur. Stockagedesaliments afind'éviterlemélangedesodeursetderéduireleglaçage. 3)Lestockagedegazvolatilsetcombustibles,deliquidestelsquelesalcalisforts,lesacidesforts,l'essence,etc. estinterdit. réglagenormalsouhaité.Leréglage«4»estleréglagerecommandépourle leserpentindel'évaporateurgèleetgèle,cequientraîneunfonctionnementnonoptimal conditionsaufildutemps. avecdessacsalimentaireshermétiquesoudesfilmsfraisavantdelesmettredansl'armoirepourla 3)REMARQUE:Leréglagedelatempératuresurleréglageleplusfroidpeutprovoquer 2)Pourlesalimentsquidoiventêtresanshumiditéouquiperdentfacilementdel'eau,enveloppezles danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,latempératureinterneducongélateuraugmentera. zéro. alimentsemballésuniquement. 6)boissonsquinesontpasdesalimentspotentiellementdangereux,telsque soda(pop),bièreetvin. celaabaisseralatempératureinterneducongélateur.Entournantlebouton l'airfroidetcongeleruniformément.Nepasmettredeboissonsenbouteilleouencanette avecunpointdecongélationsupérieuràlatempératuredansl'armoirelorsqu'elleestinférieure 5)L'appareilestdestinéexclusivementaustockageet/ouàl'expositionde Lorsquevoustournezleboutondecommandeduthermostatdanslesensdesaiguillesd'unemontreversunnombreplusélevé Celavousdonnerauneplagedetempératuredefonctionnementinternede15°Fà10°F. articlesetlasurfaceintérieuredel'armoire,afindemaintenirunebonneventilationde avantdeleplaceràl'intérieur. 2)LesréglagesdetempératuredescongélateurscoffresvontdeMINàMAX. 1)Neremplissezpaslecongélateurdeproduits.Vousdevezlaisserdel'espaceentre 4)Nemettezjamaisd'alimentschaudsdirectementdanslecongélateur.Lesalimentsdoiventêtrefroidsoucongelés

peutêtreessuyéavecuneserviettehumide;ileststrictementinterditdelerincerdirectementavec

4)Dépoussiérezrégulièrementlecondensateurdelamachineetl'intervallenedoitpas

vapeur Salled'essai misàlaterre;ilnepeutpaspartagerlamêmepriseavecd'autresappareilsélectriques.

Bulbesec eau. 1)Pendantletransportdelamachine,l'inclinaisonnedoitpasdépasser Lesconditionsdetempératureetd'humiditéambiantesduclimatdelavitrine

celaaffecteradirectementl'effetderefroidissement.

12,6 14,3 Rosée masseàsec climat 3)Ildoityavoirsuffisammentd'espacedeplusde200mmsurlecôtédu

8)Silamachinefonctionnemaletémetdesalarmes,veuillezcontacterunprofessionnelpour température

5)Lorsquelamachinefonctionne,netouchezpasdirectementvosmainsavecla

Humidité% classesuivantl'ongletcidessous 45degrés. 23,9

7)Aprèsutilisation,débranchezl'alimentationélectriqueetnettoyezlamachine.Lasurface

g/kgd'air grilled'entréeetdesortied'airpourassurerladissipationdelachaleurdelamachine. classe réfrigérantpouréviterlesengelures.

haut. lecabinets'abaisse seulement Lanourrituredansl'armoire s'arrêteuneminuteaprès àlaprisevraiment. troplentement. Lecompresseur travailetbourdonnements armoires.Parconséquent,l'ordredelaclasseclimatiquedansletableauest àplusieursreprises.Rebranchezle.

Lefilmdegivreesttropépais.Sortezlesaliments Placerlesalimentscorrectement Méthoded'exclusiondesfautes Mettreunrégulateurdepuissance Laporteestégalementouverte L'indicateurest

c'esttrop,etplacé démarreretredémarrer sur.Lecompresseur

Brancherlaprise Latensiond'alimentationesttrop basésurlacolonnedemassedevapeurd'eau.Voirégalementl'annexeBpourcomparer fonctionnenormalement,mais raison plusde1000W Lasurfacedela pouvoirensemble. fréquemment. sur,maisle REMARQUE:lamassedevapeurd'eaudel'airsecestl'undespointsprincipaux garderplaceentre demanièreinappropriée. lesdosesnedémarrentpas. aprèsquelques latempératuredans faible. conditionsdelaboratoireetdestockage. Arrêtezetnettoyezle Latensiond'alimentationesttrop avecpuissance.

Lecompresseur Laprisen'estpasconnectée euxpour Réduirelestempsd'ouverture. influençantlesperformancesetlaconsommationénergétiquedel' lecompresseurnefonctionnepas iv.Défautscourantsetméthodesdedépannage ventilationdel'airfroid. minute,etainsi

Machine Translated by GoogleLesélémentssuivantsnesontpasdesdéfauts: Manuel Laportefermemal. Serrerlafixation. 3)L'arrièreducongélateuràétagesdégagedelachaleur. 1pièce Non. Placezledemanièrestable. 2)Latempératuredesurfaceducompresseurpeutatteindre70~80lorsque

conformémentauxréglementationsfédéralesoulocales.Risqued'incendieoud'explosiondû

condenseur. 1)Lorsquelecongélateurfonctionneouaprèsunarrêtpendantuncertaintemps,leréfrigérantdans quandvousl'utilisez. Attention:Pourdesraisonsdesécurité,lafiched'alimentationdoitêtredébranchéeavant Remarque Séparezles. 5)Lefilmprotecteursurleréservoirintérieurpermetd'éviterlesdommagespendant Lafixationducongélateur Clé 2pièces ilyauncontactentre Lecongélateurestplacé 4)Pendantlasaisondespluies,lasurfaceextérieuredel'armoirepeutêtrerecouvertederosée,cequi Article 1pièce çamarche. lecondenseuresttropsale. Lebruitesttropfort Congélateurd'exposition pourpercerletubederéfrigérant.Suivezattentivementlesinstructionsdemanipulation. nettoyage.Touteslesprécautionsdesécuritédoiventêtrerespectées.Éliminercorrectement lestuyauxfonctionnentencycleetémettentdessons«d'eaucourante». Réglerlejointdeporte. v.Listedecolisage

*AVERTISSEMENT àdesfinsdeproduction.Nevousinquiétezpasdeledécoller.Vouspouvezledéchirer estlâche.

neprésenteaucundéfautlorsd'uneutilisationnormale.Séchezlesimplementavecunchiffon. instablement. tuyaux. Qté1 ensemble thermomètre

Machine Translated by Google8 utilisé.Nedoitêtreréparéqueparunpersonneldeservicequalifié.Nepasutiliser 3)Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssans processusdedécongélation,autrequeceuxrecommandésparlefabricant 12)l'appareildoitêtreinstalléconformémentaucâblagenational appareilpoursongazinflammable.Avantdemettrel'appareilaurebut,veuillez 2)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavec structure,exemptedetouteobstruction. etdesconnaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructions sonagentdeserviceouunepersonnedequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger. 10)L'appareilnedoitpasêtreinstallédansdescouloirsoudeshallspublics. pourlessystèmesderéfrigération,ANSI/ASHRAE15. propulseurinflammabledanscetappareil. l'appareil,àmoinsqu'ilsnesoientdutyperecommandéparle 1)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) surveillance. dispositifsmécaniquespourdégivrerleréfrigérateur.Nepaspercerleréfrigérant 8)Nepasendommagerlecircuitréfrigérant. règlements 7)N'utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud'autresmoyenspouraccélérerle

DANGER:risqued'incendieoud'explosion.RéfrigérantinflammableR290/R600a

appareil. retirerlesportespouréviterquelesenfantsnesoientcoincés 6)Gardezlesouverturesdeventilation,dansleboîtierdel'appareiloudansl'appareilintégré concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. 11)Veuillezrespecterlesréglementationslocalesconcernantl'éliminationdes fabricant. ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquantd'expérience 5)Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantou 14)N'utilisezpasdemoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrageoupournettoyer, 9)N'utilisezpasd'appareilsélectriquesàl'intérieurdescompartimentsdestockagedesaliments tubes. 4)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecun 13)L'appareildoitêtreinstalléconformémentàlanormedesécurité Machine Translated by Google9 15)L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansfonctionnementcontinu (parexempleunradiateurélectriqueenfonctionnement). Ilestrecommandédebienpratiquerlarécupérationentoutesécuritédetouslesréfrigérants. pourlarécupérationdetouslesréfrigérantsappropriés,ycompris,lecaséchéant,les RÉFRIGÉRANTSINFLAMMABLES.Leréfrigérantrécupérédoitêtre 22)L'équipementderécupérationdoitêtreenbonétatdefonctionnementavecunensemblede 18)L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansfonctionnementcontinu 21)Avantd'effectuerlaprocédurededéclassement,ilestessentielquele 17)L'appareildoitêtrestockédansunendroitbienventiléoùlapièce effets.Lecontrôledoitégalementprendreencompteleseffetsduvieillissementou déclassement,ilestrecommandéquetouslesréfrigérantssoient unitésetsurtoutpasencylindres 20)Vérifiezquelecâblageneserapassoumisàl'usure,àlacorrosion,àune Ilestessentielquel’alimentationélectriquesoitdisponibleavantledébutdelatâche. 16)Nepaspercernibrûler.Sachezquelesréfrigérantspeuventnepascontenirde 19)L'appareildoitêtrestockédemanièreàévitertoutdommagemécanique sourcesd'inflammation(parexemple:flammesnues,appareilàgazenfonctionnementou pourlatâcheàeffectuer,unéchantillond'huileetderéfrigérantdoitêtreprélevé retournéaufournisseurderéfrigérantdanslecylindrederécupérationapproprié,etle Letechnicienconnaîtparfaitementl'équipementettoussesdétails. autresqueceuxrecommandésparlefabricant. flammesnues(parexempleunappareilàgazenfonctionnement)etsourcesd'inflammation instructionsconcernantl'équipementquiestàportéedemainetquidoitêtreadapté vibrationscontinuesprovenantdesourcestellesquedescompresseursoudesventilateurs. lataillecorrespondàlasurfacedelapiècetellequespécifiéepourl'exploitation; retiréentoutesécurité. Lorsduretraitduréfrigérantd'unsystème,quecesoitpourl'entretienou odeur. pression,vibrations,bordstranchantsoutoutautreenvironnementdéfavorable uneanalysedecasestnécessaireavantlaréutilisationduréfrigérantrécupéré. unradiateurélectriqueenfonctionnement. deseproduire. notedetransfertdesdéchetspertinentepréparée.Nepasmélangerlesfluidesfrigorigènesdanslarécupération Machine Translated by Google10 Attention:Risqued'incendie/matièresinflammables,prendresoind'éviterdeprovoquerun incendieenallumantdesmatièresinflammables. Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleRI-560DC MODELL: RI-160DC RI-160A RI-260A RI-360DC RI-360A RI-460A

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : RI-160A

Catégorie : Réfrigérateur