RI-460A - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI-460A Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Vevor RI-460A, capacité de 460 litres, classe énergétique A+, dimensions : 180 x 70 x 70 cm, poids : 80 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique ou commercial, idéal pour le stockage de denrées alimentaires et de boissons. |
| Maintenance | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, dégivrage si nécessaire. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre les surcharges, ne pas obstruer les ventilations, respecter les instructions de branchement électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RI-460A Vevor
Questions des utilisateurs sur RI-460A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI-460A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI-460A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI RI-460A Vevor
fire by igniting flammable material.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMANUELD'UTILISATIONDUCONGÉLATEURD'AFFICHAGE «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:RI160DCRI160ARI260ARI360DCRI360ARI460A RI560DC Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google1 CONGÉLATEURD'EXPOSITION BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. RI560DC MODÈLE:RI160DCRI160ARI260ARI360DCRI360ARI460A Machine Translated by Google2 ÉliminationcorrecteCe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Lesymbole représentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitêtrecollecté séparémentdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpas êtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointde collectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. lesfermesetparlesclientsdansleshôtels,motelsetautresenvironnementsdetype résidentiel;la restaurationetlesapplicationsnoncommercialessimilaires. i.ObjectifprincipalCet équipementestutilisépourlestockageetlaprésentationdesalimentssurgelés. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions. Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiquesetsimilairestellesqueles cuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautresenvironnementsde travail: ii.Installationetdébogage1)Déballez touslespaquetsavantd'utiliserlavitrine.Nelapliezpasàplusde60°lorsquevousladéplacez. 2)Lavitrinedoitêtreinstalléedansunenvironnementbienventilé,fraisetsecetsansgazcorrosif. Ellenedoitpasêtreinstalléeàproximitédesourcesdechaleuroudirectementsouslalumière dusoleil.Unespacedeplusde10cmentrelemuravantetlemurarrièredelavitrinedoitêtre autorisé.Lorsdel'installation,lesroulettesuniversellesdoiventêtrebienrembourrées.Afin derendrelavitrinedeniveauetstable,sinonelleprovoqueradesvibrations. Manueld'affichageducongélateur Machine Translated by Googleiii.Utilisationetfonctionnement contrôledelatempératureaupointnormal. dommageaucompresseur. atteint0°F.Unefoisquelatempératureinterneatteint0°F,vouspouvezcommencer joursunefoisestlemeilleurmoment.Lorsdunettoyage,ilestpréférabled'essuyerl'intérieuretle pointleplusbas(numéroleplusélevé)etlaissezlefonctionnerjusqu'àcequelatempératuredel'intérieur 6)Nestockezjamaisdeproduitsinflammables,explosifsoucorrosifsdanslecongélateuretgardezle congélateuréloignédecesmatériaux. ilestsuggéréd'attendre12heuresavantderéglerlatempératureàla 3)Lorsdelapremièreutilisation,leréfrigérateurdoitfonctionneràvidependantenvironuneheure arrêtdufonctionnement.Laposition«Max»nefonctionnerapasencontinu L'humiditéàlongtermepeutprovoquerlarouillelentedelavitrine.(Ilyaura leréglageleplusélevéetlaissezlefonctionnerjusqu'àcequelatempératureàl'intérieurducongélateur pendantlongtemps. voustournezleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontre.Pluslechiffreestgrand,plusle 1)Cescongélateursdisposentd'unsystèmedecontrôlemanuelpourrégulerlatempérature 7)Encasdecoupuredecourant,attendezaumoins5minutesavantderallumerpouréviter surfacedelavitrineavecunchiffondouximbibédesavonneutreoudedétergent. l'armoirediminueà0°F.Mettezlesalimentsetaprès12heures,ajustezla «5»lorsquelatempératureàl’intérieureststablepourlacrèmeglacéeetlesproduitssimilaires. 4)Avantdeplacerlesalimentsdanslecongélateur,réglezlatempératuresur 10)Unnettoyagepériodiqueestsuggérépourvotreréférence.Généralement,30à45 chargementduproduitdanslecongélateur.Unefoisleproduitàl'intérieurducongélateur,il àl'intérieurducongélateur.Avantdeplacerdesalimentsdanslecongélateur,réglezlecongélateursur température.Engénéral,laposition«4»estappropriée.Laposition«0»représente avantd'ystockerdesaliments. lecompresseurnes'arrêtepas(pasdecycle).Tournezlecontrôledetempératuresur«4»ou quelquestachessurlasurface.) 9)Lasurfaceetl'intérieurdelavitrinedoiventêtresecsetpropres. 5)Lethermostatpourraitréglerlatempératureàl'intérieurdelavitrine.Lorsque 8)Pouréconomiserdel'énergie,laportenedoitpasêtreouvertefréquemmentcarelleresteouverte.
Machine Translated by Googlecongélateur. Stockagedesaliments afind'éviterlemélangedesodeursetderéduireleglaçage. 3)Lestockagedegazvolatilsetcombustibles,deliquidestelsquelesalcalisforts,lesacidesforts,l'essence,etc. estinterdit. réglagenormalsouhaité.Leréglage«4»estleréglagerecommandépourle leserpentindel'évaporateurgèleetgèle,cequientraîneunfonctionnementnonoptimal conditionsaufildutemps. avecdessacsalimentaireshermétiquesoudesfilmsfraisavantdelesmettredansl'armoirepourla 3)REMARQUE:Leréglagedelatempératuresurleréglageleplusfroidpeutprovoquer 2)Pourlesalimentsquidoiventêtresanshumiditéouquiperdentfacilementdel'eau,enveloppezles danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,latempératureinterneducongélateuraugmentera. zéro. alimentsemballésuniquement. 6)boissonsquinesontpasdesalimentspotentiellementdangereux,telsque soda(pop),bièreetvin. celaabaisseralatempératureinterneducongélateur.Entournantlebouton l'airfroidetcongeleruniformément.Nepasmettredeboissonsenbouteilleouencanette avecunpointdecongélationsupérieuràlatempératuredansl'armoirelorsqu'elleestinférieure 5)L'appareilestdestinéexclusivementaustockageet/ouàl'expositionde Lorsquevoustournezleboutondecommandeduthermostatdanslesensdesaiguillesd'unemontreversunnombreplusélevé Celavousdonnerauneplagedetempératuredefonctionnementinternede15°Fà10°F. articlesetlasurfaceintérieuredel'armoire,afindemaintenirunebonneventilationde avantdeleplaceràl'intérieur. 2)LesréglagesdetempératuredescongélateurscoffresvontdeMINàMAX. 1)Neremplissezpaslecongélateurdeproduits.Vousdevezlaisserdel'espaceentre 4)Nemettezjamaisd'alimentschaudsdirectementdanslecongélateur.Lesalimentsdoiventêtrefroidsoucongelés
peutêtreessuyéavecuneserviettehumide;ileststrictementinterditdelerincerdirectementavec
4)Dépoussiérezrégulièrementlecondensateurdelamachineetl'intervallenedoitpas
vapeur Salled'essai misàlaterre;ilnepeutpaspartagerlamêmepriseavecd'autresappareilsélectriques.
Bulbesec eau. 1)Pendantletransportdelamachine,l'inclinaisonnedoitpasdépasser Lesconditionsdetempératureetd'humiditéambiantesduclimatdelavitrine
celaaffecteradirectementl'effetderefroidissement.
12,6 14,3 Rosée masseàsec climat 3)Ildoityavoirsuffisammentd'espacedeplusde200mmsurlecôtédu
8)Silamachinefonctionnemaletémetdesalarmes,veuillezcontacterunprofessionnelpour température
5)Lorsquelamachinefonctionne,netouchezpasdirectementvosmainsavecla
Humidité% classesuivantl'ongletcidessous 45degrés. 23,9
7)Aprèsutilisation,débranchezl'alimentationélectriqueetnettoyezlamachine.Lasurface
g/kgd'air grilled'entréeetdesortied'airpourassurerladissipationdelachaleurdelamachine. classe réfrigérantpouréviterlesengelures.
haut. lecabinets'abaisse seulement Lanourrituredansl'armoire s'arrêteuneminuteaprès àlaprisevraiment. troplentement. Lecompresseur travailetbourdonnements armoires.Parconséquent,l'ordredelaclasseclimatiquedansletableauest àplusieursreprises.Rebranchezle.
Lefilmdegivreesttropépais.Sortezlesaliments Placerlesalimentscorrectement Méthoded'exclusiondesfautes Mettreunrégulateurdepuissance Laporteestégalementouverte L'indicateurest
c'esttrop,etplacé démarreretredémarrer sur.Lecompresseur
Brancherlaprise Latensiond'alimentationesttrop basésurlacolonnedemassedevapeurd'eau.Voirégalementl'annexeBpourcomparer fonctionnenormalement,mais raison plusde1000W Lasurfacedela pouvoirensemble. fréquemment. sur,maisle REMARQUE:lamassedevapeurd'eaudel'airsecestl'undespointsprincipaux garderplaceentre demanièreinappropriée. lesdosesnedémarrentpas. aprèsquelques latempératuredans faible. conditionsdelaboratoireetdestockage. Arrêtezetnettoyezle Latensiond'alimentationesttrop avecpuissance.
Lecompresseur Laprisen'estpasconnectée euxpour Réduirelestempsd'ouverture. influençantlesperformancesetlaconsommationénergétiquedel' lecompresseurnefonctionnepas iv.Défautscourantsetméthodesdedépannage ventilationdel'airfroid. minute,etainsi
Machine Translated by GoogleLesélémentssuivantsnesontpasdesdéfauts: Manuel Laportefermemal. Serrerlafixation. 3)L'arrièreducongélateuràétagesdégagedelachaleur. 1pièce Non. Placezledemanièrestable. 2)Latempératuredesurfaceducompresseurpeutatteindre70~80lorsque
conformémentauxréglementationsfédéralesoulocales.Risqued'incendieoud'explosiondû
condenseur. 1)Lorsquelecongélateurfonctionneouaprèsunarrêtpendantuncertaintemps,leréfrigérantdans quandvousl'utilisez. Attention:Pourdesraisonsdesécurité,lafiched'alimentationdoitêtredébranchéeavant Remarque Séparezles. 5)Lefilmprotecteursurleréservoirintérieurpermetd'éviterlesdommagespendant Lafixationducongélateur Clé 2pièces ilyauncontactentre Lecongélateurestplacé 4)Pendantlasaisondespluies,lasurfaceextérieuredel'armoirepeutêtrerecouvertederosée,cequi Article 1pièce çamarche. lecondenseuresttropsale. Lebruitesttropfort Congélateurd'exposition pourpercerletubederéfrigérant.Suivezattentivementlesinstructionsdemanipulation. nettoyage.Touteslesprécautionsdesécuritédoiventêtrerespectées.Éliminercorrectement lestuyauxfonctionnentencycleetémettentdessons«d'eaucourante». Réglerlejointdeporte. v.Listedecolisage
*AVERTISSEMENT àdesfinsdeproduction.Nevousinquiétezpasdeledécoller.Vouspouvezledéchirer estlâche.
neprésenteaucundéfautlorsd'uneutilisationnormale.Séchezlesimplementavecunchiffon. instablement. tuyaux. Qté1 ensemble thermomètre
Machine Translated by Google8 utilisé.Nedoitêtreréparéqueparunpersonneldeservicequalifié.Nepasutiliser 3)Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssans processusdedécongélation,autrequeceuxrecommandésparlefabricant 12)l'appareildoitêtreinstalléconformémentaucâblagenational appareilpoursongazinflammable.Avantdemettrel'appareilaurebut,veuillez 2)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavec structure,exemptedetouteobstruction. etdesconnaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructions sonagentdeserviceouunepersonnedequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger. 10)L'appareilnedoitpasêtreinstallédansdescouloirsoudeshallspublics. pourlessystèmesderéfrigération,ANSI/ASHRAE15. propulseurinflammabledanscetappareil. l'appareil,àmoinsqu'ilsnesoientdutyperecommandéparle 1)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) surveillance. dispositifsmécaniquespourdégivrerleréfrigérateur.Nepaspercerleréfrigérant 8)Nepasendommagerlecircuitréfrigérant. règlements 7)N'utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud'autresmoyenspouraccélérerle
DANGER:risqued'incendieoud'explosion.RéfrigérantinflammableR290/R600a
appareil. retirerlesportespouréviterquelesenfantsnesoientcoincés 6)Gardezlesouverturesdeventilation,dansleboîtierdel'appareiloudansl'appareilintégré concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. 11)Veuillezrespecterlesréglementationslocalesconcernantl'éliminationdes fabricant. ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquantd'expérience 5)Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantou 14)N'utilisezpasdemoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrageoupournettoyer, 9)N'utilisezpasd'appareilsélectriquesàl'intérieurdescompartimentsdestockagedesaliments tubes. 4)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecun 13)L'appareildoitêtreinstalléconformémentàlanormedesécurité Machine Translated by Google9 15)L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansfonctionnementcontinu (parexempleunradiateurélectriqueenfonctionnement). Ilestrecommandédebienpratiquerlarécupérationentoutesécuritédetouslesréfrigérants. pourlarécupérationdetouslesréfrigérantsappropriés,ycompris,lecaséchéant,les RÉFRIGÉRANTSINFLAMMABLES.Leréfrigérantrécupérédoitêtre 22)L'équipementderécupérationdoitêtreenbonétatdefonctionnementavecunensemblede 18)L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansfonctionnementcontinu 21)Avantd'effectuerlaprocédurededéclassement,ilestessentielquele 17)L'appareildoitêtrestockédansunendroitbienventiléoùlapièce effets.Lecontrôledoitégalementprendreencompteleseffetsduvieillissementou déclassement,ilestrecommandéquetouslesréfrigérantssoient unitésetsurtoutpasencylindres 20)Vérifiezquelecâblageneserapassoumisàl'usure,àlacorrosion,àune Ilestessentielquel’alimentationélectriquesoitdisponibleavantledébutdelatâche. 16)Nepaspercernibrûler.Sachezquelesréfrigérantspeuventnepascontenirde 19)L'appareildoitêtrestockédemanièreàévitertoutdommagemécanique sourcesd'inflammation(parexemple:flammesnues,appareilàgazenfonctionnementou pourlatâcheàeffectuer,unéchantillond'huileetderéfrigérantdoitêtreprélevé retournéaufournisseurderéfrigérantdanslecylindrederécupérationapproprié,etle Letechnicienconnaîtparfaitementl'équipementettoussesdétails. autresqueceuxrecommandésparlefabricant. flammesnues(parexempleunappareilàgazenfonctionnement)etsourcesd'inflammation instructionsconcernantl'équipementquiestàportéedemainetquidoitêtreadapté vibrationscontinuesprovenantdesourcestellesquedescompresseursoudesventilateurs. lataillecorrespondàlasurfacedelapiècetellequespécifiéepourl'exploitation; retiréentoutesécurité. Lorsduretraitduréfrigérantd'unsystème,quecesoitpourl'entretienou odeur. pression,vibrations,bordstranchantsoutoutautreenvironnementdéfavorable uneanalysedecasestnécessaireavantlaréutilisationduréfrigérantrécupéré. unradiateurélectriqueenfonctionnement. deseproduire. notedetransfertdesdéchetspertinentepréparée.Nepasmélangerlesfluidesfrigorigènesdanslarécupération Machine Translated by Google10 Attention:Risqued'incendie/matièresinflammables,prendresoind'éviterdeprovoquerun incendieenallumantdesmatièresinflammables. Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleRI-560DC MODELL: RI-160DC RI-160A RI-260A RI-360DC RI-360A RI-460A
Notice Facile