RI-460A - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RI-460A Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor RI-460A - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Vevor RI-460A, capacité de 460 litres, classe énergétique A+, dimensions : 180 x 70 x 70 cm, poids : 80 kg.
Utilisation Conçu pour un usage domestique ou commercial, idéal pour le stockage de denrées alimentaires et de boissons.
Maintenance Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, dégivrage si nécessaire.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre les surcharges, ne pas obstruer les ventilations, respecter les instructions de branchement électrique.
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - RI-460A Vevor

Pourquoi mon réfrigérateur Vevor RI-460A ne refroidit-il pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que le thermostat est réglé à une température appropriée. Assurez-vous également que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées.
Comment régler la température de mon réfrigérateur Vevor RI-460A ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant du réfrigérateur pour ajuster la température. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la température et vers la gauche pour la diminuer.
Le réfrigérateur émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et s'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Des bruits peuvent également indiquer un défaut du compresseur. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment dégivrer mon réfrigérateur Vevor RI-460A ?
Débranchez le réfrigérateur et laissez la glace fondre naturellement. Placez des serviettes absorbantes à l'intérieur pour recueillir l'eau. Une fois le dégivrage terminé, nettoyez l'intérieur avant de le rebrancher.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur Vevor RI-460A ?
Oui, le Vevor RI-460A est généralement couvert par une garantie de 1 an. Vérifiez votre manuel d'utilisation pour les détails spécifiques de la garantie.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur Vevor RI-460A ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car la lumière s'éteint automatiquement lorsque la porte est fermée.
Mon réfrigérateur a une fuite, que devrais-je faire ?
Inspectez les joints de porte et les tuyaux pour détecter d'éventuelles fuites. Si le problème persiste, contactez un professionnel pour une évaluation.
Comment transporter mon réfrigérateur Vevor RI-460A en toute sécurité ?
Lorsque vous transportez le réfrigérateur, veillez à le garder en position verticale. Utilisez des sangles pour le maintenir en place et évitez de le pencher.

Questions des utilisateurs sur RI-460A Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RI-460A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RI-460A de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI RI-460A Vevor

fire by igniting flammable material.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportMANUELD'UTILISATIONDUCONGÉLATEURD'AFFICHAGE «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. MODÈLE:RI160DCRI160ARI260ARI360DCRI360ARI460A RI560DC Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by Google1 CONGÉLATEURD'EXPOSITION BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique? N'hésitezpas ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. RI560DC MODÈLE:RI160DCRI160ARI260ARI360DCRI360ARI460A Machine Translated by Google2 ÉliminationcorrecteCe produitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2012/19/CE.Lesymbole représentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitdoitêtrecollecté séparémentdansl'Unioneuropéenne.Celas'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpas êtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux,maisdoiventêtredéposésdansunpointde collectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. lesfermesetparlesclientsdansleshôtels,motelsetautresenvironnementsdetype résidentiel;la restaurationetlesapplicationsnoncommercialessimilaires. i.ObjectifprincipalCet équipementestutilisépourlestockageetlaprésentationdesalimentssurgelés. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire attentivementlemanueld'instructions. Cetappareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiquesetsimilairestellesqueles cuisinesdupersonneldanslesmagasins,lesbureauxetautresenvironnementsde travail: ii.Installationetdébogage1)Déballez touslespaquetsavantd'utiliserlavitrine.Nelapliezpasàplusde60°lorsquevousladéplacez. 2)Lavitrinedoitêtreinstalléedansunenvironnementbienventilé,fraisetsecetsansgazcorrosif. Ellenedoitpasêtreinstalléeàproximitédesourcesdechaleuroudirectementsouslalumière dusoleil.Unespacedeplusde10cmentrelemuravantetlemurarrièredelavitrinedoitêtre autorisé.Lorsdel'installation,lesroulettesuniversellesdoiventêtrebienrembourrées.Afin derendrelavitrinedeniveauetstable,sinonelleprovoqueradesvibrations. Manueld'affichageducongélateur Machine Translated by Googleiii.Utilisationetfonctionnement contrôledelatempératureaupointnormal. dommageaucompresseur. atteint0°F.Unefoisquelatempératureinterneatteint0°F,vouspouvezcommencer joursunefoisestlemeilleurmoment.Lorsdunettoyage,ilestpréférabled'essuyerl'intérieuretle pointleplusbas(numéroleplusélevé)etlaissezlefonctionnerjusqu'àcequelatempératuredel'intérieur 6)Nestockezjamaisdeproduitsinflammables,explosifsoucorrosifsdanslecongélateuretgardezle congélateuréloignédecesmatériaux. ilestsuggéréd'attendre12heuresavantderéglerlatempératureàla 3)Lorsdelapremièreutilisation,leréfrigérateurdoitfonctionneràvidependantenvironuneheure arrêtdufonctionnement.Laposition«Max»nefonctionnerapasencontinu L'humiditéàlongtermepeutprovoquerlarouillelentedelavitrine.(Ilyaura leréglageleplusélevéetlaissezlefonctionnerjusqu'àcequelatempératureàl'intérieurducongélateur pendantlongtemps. voustournezleboutondanslesensdesaiguillesd'unemontre.Pluslechiffreestgrand,plusle 1)Cescongélateursdisposentd'unsystèmedecontrôlemanuelpourrégulerlatempérature 7)Encasdecoupuredecourant,attendezaumoins5minutesavantderallumerpouréviter surfacedelavitrineavecunchiffondouximbibédesavonneutreoudedétergent. l'armoirediminueà0°F.Mettezlesalimentsetaprès12heures,ajustezla «5»lorsquelatempératureàl’intérieureststablepourlacrèmeglacéeetlesproduitssimilaires. 4)Avantdeplacerlesalimentsdanslecongélateur,réglezlatempératuresur 10)Unnettoyagepériodiqueestsuggérépourvotreréférence.Généralement,30à45 chargementduproduitdanslecongélateur.Unefoisleproduitàl'intérieurducongélateur,il àl'intérieurducongélateur.Avantdeplacerdesalimentsdanslecongélateur,réglezlecongélateursur température.Engénéral,laposition«4»estappropriée.Laposition«0»représente avantd'ystockerdesaliments. lecompresseurnes'arrêtepas(pasdecycle).Tournezlecontrôledetempératuresur«4»ou quelquestachessurlasurface.) 9)Lasurfaceetl'intérieurdelavitrinedoiventêtresecsetpropres. 5)Lethermostatpourraitréglerlatempératureàl'intérieurdelavitrine.Lorsque 8)Pouréconomiserdel'énergie,laportenedoitpasêtreouvertefréquemmentcarelleresteouverte.

Machine Translated by Googlecongélateur. Stockagedesaliments afind'éviterlemélangedesodeursetderéduireleglaçage. 3)Lestockagedegazvolatilsetcombustibles,deliquidestelsquelesalcalisforts,lesacidesforts,l'essence,etc. estinterdit. réglagenormalsouhaité.Leréglage«4»estleréglagerecommandépourle leserpentindel'évaporateurgèleetgèle,cequientraîneunfonctionnementnonoptimal conditionsaufildutemps. avecdessacsalimentaireshermétiquesoudesfilmsfraisavantdelesmettredansl'armoirepourla 3)REMARQUE:Leréglagedelatempératuresurleréglageleplusfroidpeutprovoquer 2)Pourlesalimentsquidoiventêtresanshumiditéouquiperdentfacilementdel'eau,enveloppezles danslesensinversedesaiguillesd'unemontre,latempératureinterneducongélateuraugmentera. zéro. alimentsemballésuniquement. 6)boissonsquinesontpasdesalimentspotentiellementdangereux,telsque soda(pop),bièreetvin. celaabaisseralatempératureinterneducongélateur.Entournantlebouton l'airfroidetcongeleruniformément.Nepasmettredeboissonsenbouteilleouencanette avecunpointdecongélationsupérieuràlatempératuredansl'armoirelorsqu'elleestinférieure 5)L'appareilestdestinéexclusivementaustockageet/ouàl'expositionde Lorsquevoustournezleboutondecommandeduthermostatdanslesensdesaiguillesd'unemontreversunnombreplusélevé Celavousdonnerauneplagedetempératuredefonctionnementinternede15°Fà10°F. articlesetlasurfaceintérieuredel'armoire,afindemaintenirunebonneventilationde avantdeleplaceràl'intérieur. 2)LesréglagesdetempératuredescongélateurscoffresvontdeMINàMAX. 1)Neremplissezpaslecongélateurdeproduits.Vousdevezlaisserdel'espaceentre 4)Nemettezjamaisd'alimentschaudsdirectementdanslecongélateur.Lesalimentsdoiventêtrefroidsoucongelés

peutêtreessuyéavecuneserviettehumide;ileststrictementinterditdelerincerdirectementavec

4)Dépoussiérezrégulièrementlecondensateurdelamachineetl'intervallenedoitpas

vapeur Salled'essai misàlaterre;ilnepeutpaspartagerlamêmepriseavecd'autresappareilsélectriques.

Bulbesec eau. 1)Pendantletransportdelamachine,l'inclinaisonnedoitpasdépasser Lesconditionsdetempératureetd'humiditéambiantesduclimatdelavitrine

celaaffecteradirectementl'effetderefroidissement.

12,6 14,3 Rosée masseàsec climat 3)Ildoityavoirsuffisammentd'espacedeplusde200mmsurlecôtédu

8)Silamachinefonctionnemaletémetdesalarmes,veuillezcontacterunprofessionnelpour température

5)Lorsquelamachinefonctionne,netouchezpasdirectementvosmainsavecla

Humidité% classesuivantl'ongletcidessous 45degrés. 23,9

7)Aprèsutilisation,débranchezl'alimentationélectriqueetnettoyezlamachine.Lasurface

g/kgd'air grilled'entréeetdesortied'airpourassurerladissipationdelachaleurdelamachine. classe réfrigérantpouréviterlesengelures.

haut. lecabinets'abaisse seulement Lanourrituredansl'armoire s'arrêteuneminuteaprès àlaprisevraiment. troplentement. Lecompresseur travailetbourdonnements armoires.Parconséquent,l'ordredelaclasseclimatiquedansletableauest àplusieursreprises.Rebranchezle.

Lefilmdegivreesttropépais.Sortezlesaliments Placerlesalimentscorrectement Méthoded'exclusiondesfautes Mettreunrégulateurdepuissance Laporteestégalementouverte L'indicateurest

c'esttrop,etplacé démarreretredémarrer sur.Lecompresseur

Brancherlaprise Latensiond'alimentationesttrop basésurlacolonnedemassedevapeurd'eau.Voirégalementl'annexeBpourcomparer fonctionnenormalement,mais raison plusde1000W Lasurfacedela pouvoirensemble. fréquemment. sur,maisle REMARQUE:lamassedevapeurd'eaudel'airsecestl'undespointsprincipaux garderplaceentre demanièreinappropriée. lesdosesnedémarrentpas. aprèsquelques latempératuredans faible. conditionsdelaboratoireetdestockage. Arrêtezetnettoyezle Latensiond'alimentationesttrop avecpuissance.

Lecompresseur Laprisen'estpasconnectée euxpour Réduirelestempsd'ouverture. influençantlesperformancesetlaconsommationénergétiquedel' lecompresseurnefonctionnepas iv.Défautscourantsetméthodesdedépannage ventilationdel'airfroid. minute,etainsi

Machine Translated by GoogleLesélémentssuivantsnesontpasdesdéfauts: Manuel Laportefermemal. Serrerlafixation. 3)L'arrièreducongélateuràétagesdégagedelachaleur. 1pièce Non. Placezledemanièrestable. 2)Latempératuredesurfaceducompresseurpeutatteindre70~80lorsque

conformémentauxréglementationsfédéralesoulocales.Risqued'incendieoud'explosiondû

condenseur. 1)Lorsquelecongélateurfonctionneouaprèsunarrêtpendantuncertaintemps,leréfrigérantdans quandvousl'utilisez. Attention:Pourdesraisonsdesécurité,lafiched'alimentationdoitêtredébranchéeavant Remarque Séparezles. 5)Lefilmprotecteursurleréservoirintérieurpermetd'éviterlesdommagespendant Lafixationducongélateur Clé 2pièces ilyauncontactentre Lecongélateurestplacé 4)Pendantlasaisondespluies,lasurfaceextérieuredel'armoirepeutêtrerecouvertederosée,cequi Article 1pièce çamarche. lecondenseuresttropsale. Lebruitesttropfort Congélateurd'exposition pourpercerletubederéfrigérant.Suivezattentivementlesinstructionsdemanipulation. nettoyage.Touteslesprécautionsdesécuritédoiventêtrerespectées.Éliminercorrectement lestuyauxfonctionnentencycleetémettentdessons«d'eaucourante». Réglerlejointdeporte. v.Listedecolisage

*AVERTISSEMENT àdesfinsdeproduction.Nevousinquiétezpasdeledécoller.Vouspouvezledéchirer estlâche.

neprésenteaucundéfautlorsd'uneutilisationnormale.Séchezlesimplementavecunchiffon. instablement. tuyaux. Qté1 ensemble thermomètre

Machine Translated by Google8 utilisé.Nedoitêtreréparéqueparunpersonneldeservicequalifié.Nepasutiliser 3)Lenettoyageetl'entretiendel'appareilnedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssans processusdedécongélation,autrequeceuxrecommandésparlefabricant 12)l'appareildoitêtreinstalléconformémentaucâblagenational appareilpoursongazinflammable.Avantdemettrel'appareilaurebut,veuillez 2)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspours'assurerqu'ilsnejouentpasavec structure,exemptedetouteobstruction. etdesconnaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructions sonagentdeserviceouunepersonnedequalificationsimilaireafind'évitertoutdanger. 10)L'appareilnedoitpasêtreinstallédansdescouloirsoudeshallspublics. pourlessystèmesderéfrigération,ANSI/ASHRAE15. propulseurinflammabledanscetappareil. l'appareil,àmoinsqu'ilsnesoientdutyperecommandéparle 1)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) surveillance. dispositifsmécaniquespourdégivrerleréfrigérateur.Nepaspercerleréfrigérant 8)Nepasendommagerlecircuitréfrigérant. règlements 7)N'utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud'autresmoyenspouraccélérerle

DANGER:risqued'incendieoud'explosion.RéfrigérantinflammableR290/R600a

appareil. retirerlesportespouréviterquelesenfantsnesoientcoincés 6)Gardezlesouverturesdeventilation,dansleboîtierdel'appareiloudansl'appareilintégré concernantl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. 11)Veuillezrespecterlesréglementationslocalesconcernantl'éliminationdes fabricant. ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquantd'expérience 5)Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantou 14)N'utilisezpasdemoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrageoupournettoyer, 9)N'utilisezpasd'appareilsélectriquesàl'intérieurdescompartimentsdestockagedesaliments tubes. 4)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecun 13)L'appareildoitêtreinstalléconformémentàlanormedesécurité Machine Translated by Google9 15)L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansfonctionnementcontinu (parexempleunradiateurélectriqueenfonctionnement). Ilestrecommandédebienpratiquerlarécupérationentoutesécuritédetouslesréfrigérants. pourlarécupérationdetouslesréfrigérantsappropriés,ycompris,lecaséchéant,les RÉFRIGÉRANTSINFLAMMABLES.Leréfrigérantrécupérédoitêtre 22)L'équipementderécupérationdoitêtreenbonétatdefonctionnementavecunensemblede 18)L'appareildoitêtrestockédansunepiècesansfonctionnementcontinu 21)Avantd'effectuerlaprocédurededéclassement,ilestessentielquele 17)L'appareildoitêtrestockédansunendroitbienventiléoùlapièce effets.Lecontrôledoitégalementprendreencompteleseffetsduvieillissementou déclassement,ilestrecommandéquetouslesréfrigérantssoient unitésetsurtoutpasencylindres 20)Vérifiezquelecâblageneserapassoumisàl'usure,àlacorrosion,àune Ilestessentielquel’alimentationélectriquesoitdisponibleavantledébutdelatâche. 16)Nepaspercernibrûler.Sachezquelesréfrigérantspeuventnepascontenirde 19)L'appareildoitêtrestockédemanièreàévitertoutdommagemécanique sourcesd'inflammation(parexemple:flammesnues,appareilàgazenfonctionnementou pourlatâcheàeffectuer,unéchantillond'huileetderéfrigérantdoitêtreprélevé retournéaufournisseurderéfrigérantdanslecylindrederécupérationapproprié,etle Letechnicienconnaîtparfaitementl'équipementettoussesdétails. autresqueceuxrecommandésparlefabricant. flammesnues(parexempleunappareilàgazenfonctionnement)etsourcesd'inflammation instructionsconcernantl'équipementquiestàportéedemainetquidoitêtreadapté vibrationscontinuesprovenantdesourcestellesquedescompresseursoudesventilateurs. lataillecorrespondàlasurfacedelapiècetellequespécifiéepourl'exploitation; retiréentoutesécurité. Lorsduretraitduréfrigérantd'unsystème,quecesoitpourl'entretienou odeur. pression,vibrations,bordstranchantsoutoutautreenvironnementdéfavorable uneanalysedecasestnécessaireavantlaréutilisationduréfrigérantrécupéré. unradiateurélectriqueenfonctionnement. deseproduire. notedetransfertdesdéchetspertinentepréparée.Nepasmélangerlesfluidesfrigorigènesdanslarécupération Machine Translated by Google10 Attention:Risqued'incendie/matièresinflammables,prendresoind'éviterdeprovoquerun incendieenallumantdesmatièresinflammables. Machine Translated by GoogleAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleRI-560DC MODELL: RI-160DC RI-160A RI-260A RI-360DC RI-360A RI-460A

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : RI-460A

Catégorie : Réfrigérateur