T55K - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T55K Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor T55K - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Vevor T55K, capacité de 55 litres, classe énergétique A+, dimensions compactes adaptées aux petits espaces.
Utilisation Idéal pour les bureaux, les studios ou comme réfrigérateur d'appoint, avec un contrôle de température réglable.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, et dégivrage si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, équipé d'un système de protection contre les surcharges.
Informations générales Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance technique, et documentation incluse pour l'installation.

FOIRE AUX QUESTIONS - T55K Vevor

Pourquoi mon réfrigérateur Vevor T55K ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les réglages de température sont appropriés et que l'appareil n'est pas surchargé.
Comment puis-je dégivrer mon Vevor T55K ?
Pour dégivrer le réfrigérateur, débranchez-le et laissez la porte ouverte. Utilisez une bassine pour recueillir l'eau qui s'écoule pendant le dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour accélérer le processus.
Le réfrigérateur fait-il trop de bruit, que faire ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien de niveau et s'il est en contact avec d'autres objets ou murs. Des vibrations peuvent causer du bruit. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur Vevor T55K ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs. Assurez-vous de débrancher l'appareil avant le nettoyage.
Que faire si le réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quel est le niveau de consommation énergétique du Vevor T55K ?
Le Vevor T55K est conçu pour être économe en énergie, mais la consommation exacte dépend de l'utilisation et des réglages de température. Consultez l'étiquette énergétique pour plus de détails.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle sur le Vevor T55K pour régler la température. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur les réglages.
Mon réfrigérateur émet une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou malodorants et jetez-les. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude pour éliminer les odeurs.
Où trouver des pièces de rechange pour le Vevor T55K ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de Vevor ou via des revendeurs agréés.
Quelle est la garantie du Vevor T55K ?
Le Vevor T55K est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Consultez le manuel d'utilisation pour les détails spécifiques sur la garantie.

Questions des utilisateurs sur T55K Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T55K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T55K de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI T55K Vevor

MANUELD'UTILISATION Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: T35KT45KT55K <Photoàtitreindicatifseulement> ServiceClient@vevor.com Réfrigérateurdevoiture BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleAttention Connectezl'alimentationélectrique marquésdecesymbole.LesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtreUnioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresjetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàleréfrigérateur.approvisionnezleetgardezleausec. 3.Lorsqueleréfrigérateurn'estpasutilisépendantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'alimentation. 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée 1.Avantd'utiliserleréfrigérateur,nettoyezleàl'intérieuretàl'extérieuravecunchiffonhumide. 2.Neremplissezpasleréfrigérateuravecdesliquidescorrosifs.Neversezpasdirectementdeliquidesdans indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle 1.Trouvezlecordond'alimentationCCdanslekit.ConnectezlaficheCCàlaprisedecourantdel'appareil. Avantd'utiliserleréfrigérateur,veuillezlireattentivementcemanueletleconserver.5.Cemanuels'appliqueauxréfrigérateursT35K/T45K/T55K(américainseteuropéens).marchés).Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéennecorrectement.unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.4.Nettoyezrégulièrementlachambreintérieurepouréviterlesodeursetlesbactériesetassurersécuritéalimentaire. manueld'utilisation.L'apparenceduproduitserasoumiseàla attentivementavantd'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenos Ceciestl'instructionoriginale,veuillezliretouteslesinstructionsdumanuel produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.

Machine Translated by GoogleInstructions Leréfrigérateurdevoitureéquipéd'unadaptateursecteurAC100240Vpeutêtreutiliséà 3.Disposezlescordonsd'alimentationenfonctiondel'espaceintérieurdevotrevoiture.Ensuite,insérezl'allumecigare Valeurdeprotectiondetensionpardéfautd'usineH DC11,4Vallumé 4.Appuyezsur«ON/OFF»pendant3secondesetleréfrigérateurdevoiturepeutêtreallumé. NiveauL(bas) Brancherl'allumecigaredelavoiture LemoduledecontrôleélectroniqueECOintégrépeutsurveillerautomatiquementlevéhicule DC10.1VOFF Tensiondelabatterie Leproduitpeutêtreconnectéàplusieurssourcesd'alimentation. véhicule,leréfrigérateurembarquédéconnecteraautomatiquementl'alimentationélectrique fournir. 2.Bienplacerlesréfrigérateursdanslavoiture(recul,sièges....). allumageduvéhicule. DC12,5Vallumé NiveauH(élevé)NiveauM(moyen) Branchezlafichedel'allumecigare(uncôtéducordond'alimentation)dansletroudel'allumecigaredelavoiture. maisonavecunetensiondeAC100240V. DC10,9Vallumé Adaptateur Référencedetensiondeprotectiondebatteriedevoiture: DC11,3VOFF tensiondelabatterie.Avantquelaconsommationd'énergien'affectel'allumagestandarddela Brancherleréfrigérateurdelavoiture DC9,6VOFF réfrigérateurdevoiture. Leréfrigérateurembarquéestdirectementconnectéàl'alimentationCC12V/24VCC s'assurerquelapuissancedelabatterieduvéhiculeneserapastropfaiblepouraffecterlanorme 12VCC

Machine Translated by Google4.Boucledeporte 8.Roue(enoption)5.Banded'étanchéité7.Poignée(enoption)2.Plaqueclassée6.Panneaudecontrôle3.Couvercleduboîtier1.Armoire9.Interfaced'alimentation Diagrammedescomposants DC23,7Vallumé DC21,3VOFF 24VCC DC22,3VOFF DC22,7ValluméDC26.0VON DC24,6VOFF Remarque:lorsquel'alimentationélectriqueestconnectéeetqueleréfrigérateurestallumé,la déconnexionouledémarragefaitréférenceàladéconnexionouaudémarrageducompresseur.

Machine Translated by GoogleMaintenant,appuyezsurleboutonON/OFFpourouvrirleréfrigérateur.Unefoisleréfrigérateur Unefoisl'alimentationallumée,leréfrigérateurseraenmodeveille. ouvert,l'écranafficheralatempératureactuelledelapiècedestockage.Il retourenveille. 2.Réglagedelatempérature lechiffredetempératureseraalluméenpermanenceaumilieuenmodeveille. température. AppuyezsurleboutonON/OFFlorsqueleréfrigérateurfonctionneetleréfrigérateur 1.Ouvriretfermer Latempératuredesdifférentspointsdelasalledestockageestdifférente. Aprèslamisesoustension,l'écrand'affichagenumériqueseraentièrementallumépendant1secondeet affichénormalement.Lavaleurpardéfautestladernièrefonctiondemémoire.L'écrand'affichage Ilestdoncnormalquelatempératureaffichéediffèredelatempératuremesurée. Commenceàcourir. Présentationdesfonctions Attention:latempératureaffichéeestuniquementlatempératureautourducapteur. indicateurBoutonON/OFFMax/Eco PetitcompartimentRéglagepourpetitcompartimentRefroidissement RéglagepourgrandcompartimentgrandcompartimentBoutonderéglage pourréduirelatempératureducompartimentdestockage.Chaquepressionchangerade1etlatempératuremaximalepouraugmenterlatempératurerégléeet1)Allumezleréfrigérateur,appuyezsurpeutêtrerégléà10etleminimumpeutêtrerégléà20.Veuilleznoterquelebardagedoitêtreplacédanslabonnepositionavantlatempératurerégléedugrandcompartiment.5 Machine Translated by GooglePouvoir 50~ Tableaudesparamètresdumodèle: 4.Commutationdel'affichageCelsius(°C)/Fahrenheit(°F) Refroidissement Prise cerf 3.ConversiondumodeMAX/ECO T35K35L Modèle

5.Niveauxdeprotectiondelabatterie:H1(élevé)N2(faible)L3(moyen) 4)Lavaleurpardéfautpourundémarrageinitialest0/32. prise taper

nature Caractère 2)Silebardageestretiréducompartiment,l'affichagedelatempératuredupetitModedefonctionnementMAX:leréfrigérateurtravailleradurpourréduirerapidementlatempérature.AppuyezdirectementLecompartimentseradésactivé.Danscetétat,iln'yaqu'unseulcompartimentderangement. ModèledefonctionnementECO:leréfrigérateurfonctionnerapluslongtempspourréduirelatempératureafind'économiserdel'énergie. pendant3secondespouraccéderauréglagedeprotectiondelabatterie.Appuyezànouveausurlatouchepour Siaucuneopérationn'aétédétectée,leniveaudéfiniclignotependant3secondes,puisquitteetenregistrele réglageactuel.Presse6commuterlesniveauxH1N2L3àtourderôle.touchepourpasserenmodeMAXouenmodeECO. changer. etl'écranreviendrapourafficherlatempératureréelleducompartimentdestockage.3)L'affichagedelatempératureclignotependant3secondes,puisfixeleréglageaprèsleréglagelatempératureetplusaucuneactionsurlesboutons.Latempératurederéglageseramémorisée, Appuyezetmaintenezenfoncéeslatouche«+»etlatouchederéglageàgauche(grandecase)pendantplusde3secondespour (50/60Hz) capable Ajuster 12V/24VCC Machine Translated by GoogleC12V/24V C12V/24V (50/60Hz)D C12V/24V (50/60Hz)D (50/60Hz)D C12V/24V (50/60Hz)D (50/60Hz)D C12V/24V :60W 100~240V :60W prise

RefroidissementRefroidissementRefroidissement :60W T45K45L 60W prise prise Refroidissement Refroidissement Remarqueconcernantleréglagede latempératureInsérezlepanneaudanslapositioncorrecteducompartimentdestockage, puisallumezleréfrigérateur.L'écranafficheralatempératuredesdeuxcompartiments destockage.Lorsduréglagedelatempérature,latempératurerégléedupetitcompartiment (TS)nepeutpasêtresupérieureàlatempératurerégléedugrandcompartiment(TL).

Machine Translated by Google8 récupéréautomatiquementauprochaindémarrage;pasbesoindeleredéfinir. ECO:Refroidissementàéconomied'énergieMAX:Refroidissementpuissant 1.Alignezavecdeuxrailssurladoublureintérieure. l'étatdefonctionnement(étatmarche/arrêt,modedefonctionnement,etc.)avantlamisehorstensionpeutêtre Utiliserdesbardeaux Ilexisteunefonctiondemémoiredemisehorstensionpourlesréfrigérateursdevoiture.Encasdecoupuredecourant, Fonctiondemémoirehorstension 2.Poussezverticalementleclinverslebasdeladoublure. Machine Translated by Google3.Vérifiezs’ilyaunemauvaiseventilationautourdesréfrigérateurs. I.Leréfrigérateurdelavoiturenefonctionnepas

1.Leréfrigérateurdevoituredoitêtreplacéendouceur. (lespôlespositifsetnégatifssontinversés). 3.Ilyadespiècesdesserréesouquitombentàl'intérieur. Définitiondescodesd'erreursurl'écran Faibletensiond'entrée 3.Vérifiezsilaventilationderefroidissementestnormale.

Échecdudémarrageducompresseur Températuredumoduledecontrôleurtropélevée II.Faiblesperformancesderefroidissement

Conseil:Silessituationsanormalesnepeuventpasêtrerésoluesparunesimpleanalysedespannes,veuillez contacterleserviceclientprofessionnelpourobtenirdel'aide. 2.Vérifiezsilejointdelaporteestendommagéoudéformé.

III.Bruitsanormaux Typed'erreur 1.Vérifiezsil'alimentationestcorrectementconnectée.(vérifiezsilapriseestdesserréeou 4.Vérifiezsilatempératureestcorrectementréglée. 2.Touchezunmurouunautreobjet. 2.Vérifiezsil’interrupteurd’alimentationdupanneaudecommandeestallumé. Coded'erreur Défautdeventilateur IV.Condensationsurlasurfaceduréfrigérateur

4.Vérifiezsilefusibleestgrillé. Faiblevitessederotationducompresseur 1.Vérifiezsilecouvercleestcorrectementfermé.

Machine Translated by GoogleÉchecsetsolutions Lorsquel'humiditédel'airambiantdépasse75%,unelégèrecondensationseproduitsur E2:Défautduventilateur nefonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur. lasurfacedelaboîte,cequiestnormal. Veuillezremplacerunnouveauventilateurlorsquevousidentifiezundysfonctionnementduventilateur. Veuillezréglerleniveaudeprotectiondelabatterieauniveaumoyenoubas.Sicelane fonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur. E4:Faiblevitessederotationducompresseur Veuillezajusterlatensiond'entréeetlaremettresoustension. Défaillance2:Latensiond’entréedel’adaptateuresttropfaible. lasolutiondeEl. Lorsqueleréfrigérateurseconnecteàl'adaptateuretqueE3apparaît Solution2:Réglezleniveaudeprotectiondelabatteriesurunetensionmoyenneoubasse.Sic'estlecas minutesetredémarrezle. Panne1:Insérezlecordond'alimentationduréfrigérateurdansl'allumecigareavantlavoiture démarre.Solution1:Attendezunmomentavantdeconnecterlavoitureaprèssondémarrage. Sicelanefonctionnepas,celapeutêtreidentifiécommeétantundéfautEl;veuillezlerésoudreconformémentà E3:Défautdetensiond'entréedûaudémarragefréquentducompresseur E5:Surchauffedelapuceducontrôleur Veuillezéteindrel'appareilpendant5minutesetvérifiersilamauvaiseventilationautourdel'appareil E1:Faibletensiond'entrée LorsqueleréfrigérateurestutilisédanslavoitureetqueE3apparaît,veuillezl'éteindrependant5

Machine Translated by GooglePrécautionsdesécurité Suggestionsd'utilisation lecompresseurprovoquelasurchauffe. lanourritureaccompagnelevoyage. (1)Assurezvousquelatensiond'alimentationconnectéeauréfrigérateurembarquéestcorrecte 4.Lesalimentssurgelés,lesfruitsdemerraresetlesréfrigérateursmontéssurvéhiculepermettentdeconserverlesalimentsfraiscongelés 5.Lesproduitsdesanté,l'insulineetlesmédicamentsimportésdoiventêtreréfrigéréset températuredeconservationduvinrouge. êtreaumoins2heures.Laduréedestockageestpluscourtemêmesileclimatiseurestallumé 8.Laduréedeconservationdesfruitsdehautequalitédanslavoitureàdestempératuresestivalesélevées 3.Prévenirlesproblèmesdesantéliésàlaconsommationd'eauenbouteillecausésparuneteneurélevéeen 7.Lameilleuretempératuredestockageduvinrougeestde1018(5064,4). Transportezdesproduitscosmétiquesaveclavoiture;leréfrigérateurdevoitureseravotremeilleurchoix. Uncontrôleprécisdelatempératureduréfrigérateurdevoiturepeutgarantirefficacementla températures. 6.Lesfeuillesdethésontefficacementconservéesaufraisdansleréfrigérateurdelavoiture,etvouspouvez 2.Lorsquevousplacezdelaglace,veuillezréglerlatempératureauplusbas;elledoitêtre été.Leréfrigérateurdevoitureestunendroitidéalpourleplacer. 10.Lesproduitscosmétiquesdehautequalitésedétériorentrapidementsousl’effetdestempératuresélevéesdanslavoiture. allumépendantunelonguepériode. buvezduthéfraisetdélicieuxàtoutmomentpendantlavisiteautonome. Lecontrôleprécisdelatempératuredesréfrigérateursàbordaccompagneravotresanté 1.Sivousêteséquipéd'unebatteriedesecours,vouspouvezmaintenirlatempératurequevousavezdéfinie L'utilisationd'unréfrigérateurdevoiturepermetdeconserverefficacementdesfruitsdehautequalité. 9.Lerevêtementdeslunettesdesoleildehautequalitétomberasousl'effetdelatempératureélevée entoutescirconstancessanssoucis. lechemin.

Machine Translated by Google12 àtoutmoment(Lesparamètressontétiquetésaveclesparamètresdetensionapprouvésde (6)Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset symboled'avertissementd'incendie.Ilyadesmatériauxinflammablesdanslestuyauxderéfrigérantet (5)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspouréviterdejoueravecl'appareil. leréfrigérateurdebord). personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde (8)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecunmatériauinflammable. propulseurdanscetappareil.

AVERTISSEMENT:Cetappareilcontientunagentmoussantinflammable,lecyclopentane:

compresseurs.Veuillezvousteniréloignédetoutesourced'incendiependantl'utilisation,l'entretienetlamiseaurebut. connaissancesàmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernant (7)Pourévitertoutdangerdûàl'instabilitédel'appareil,celuicidoitêtrefixésous faitesattentionàunsymbolesimilaireaucôtégauche,quisetrouveàl'arrièredu lesinstructions. utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. appareil(panneauarrièreoucompresseur)etdecouleurjauneouorange.Ilyaunrisquede concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation (4)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) 3)Veuillezl'envoyeràvotrestationd'éliminationlocaledésignéelorsquevouslejetez.

4. Celsius (° C)/Fahrenheit (° F) weergave schakelen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : T55K

Catégorie : Réfrigérateur