T45K - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T45K Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur Vevor T45K, capacité de 45 litres, classe énergétique A+, dimensions compactes adaptées pour un usage domestique ou professionnel. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le stockage de boissons, aliments frais et produits laitiers, avec un contrôle de température réglable. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, et dégivrage si nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, équipé d'un système de protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Poids léger pour un déplacement facile, design moderne et silencieux, garantie constructeur de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - T45K Vevor
Questions des utilisateurs sur T45K Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T45K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T45K de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI T45K Vevor
MANUELD'UTILISATION Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: T35KT45KT55K <Photoàtitreindicatifseulement> ServiceClient@vevor.com Réfrigérateurdevoiture BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
Machine Translated by GoogleAttention Connectezl'alimentationélectrique marquésdecesymbole.LesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtreUnioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresjetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàleréfrigérateur.approvisionnezleetgardezleausec. 3.Lorsqueleréfrigérateurn'estpasutilisépendantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'alimentation. 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée 1.Avantd'utiliserleréfrigérateur,nettoyezleàl'intérieuretàl'extérieuravecunchiffonhumide. 2.Neremplissezpasleréfrigérateuravecdesliquidescorrosifs.Neversezpasdirectementdeliquidesdans indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle 1.Trouvezlecordond'alimentationCCdanslekit.ConnectezlaficheCCàlaprisedecourantdel'appareil. Avantd'utiliserleréfrigérateur,veuillezlireattentivementcemanueletleconserver.5.Cemanuels'appliqueauxréfrigérateursT35K/T45K/T55K(américainseteuropéens).marchés).Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéennecorrectement.unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.4.Nettoyezrégulièrementlachambreintérieurepouréviterlesodeursetlesbactériesetassurersécuritéalimentaire. manueld'utilisation.L'apparenceduproduitserasoumiseàla attentivementavantd'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenos Ceciestl'instructionoriginale,veuillezliretouteslesinstructionsdumanuel produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Machine Translated by GoogleInstructions Leréfrigérateurdevoitureéquipéd'unadaptateursecteurAC100240Vpeutêtreutiliséà 3.Disposezlescordonsd'alimentationenfonctiondel'espaceintérieurdevotrevoiture.Ensuite,insérezl'allumecigare Valeurdeprotectiondetensionpardéfautd'usineH DC11,4Vallumé 4.Appuyezsur«ON/OFF»pendant3secondesetleréfrigérateurdevoiturepeutêtreallumé. NiveauL(bas) Brancherl'allumecigaredelavoiture LemoduledecontrôleélectroniqueECOintégrépeutsurveillerautomatiquementlevéhicule DC10.1VOFF Tensiondelabatterie Leproduitpeutêtreconnectéàplusieurssourcesd'alimentation. véhicule,leréfrigérateurembarquédéconnecteraautomatiquementl'alimentationélectrique fournir. 2.Bienplacerlesréfrigérateursdanslavoiture(recul,sièges....). allumageduvéhicule. DC12,5Vallumé NiveauH(élevé)NiveauM(moyen) Branchezlafichedel'allumecigare(uncôtéducordond'alimentation)dansletroudel'allumecigaredelavoiture. maisonavecunetensiondeAC100240V. DC10,9Vallumé Adaptateur Référencedetensiondeprotectiondebatteriedevoiture: DC11,3VOFF tensiondelabatterie.Avantquelaconsommationd'énergien'affectel'allumagestandarddela Brancherleréfrigérateurdelavoiture DC9,6VOFF réfrigérateurdevoiture. Leréfrigérateurembarquéestdirectementconnectéàl'alimentationCC12V/24VCC s'assurerquelapuissancedelabatterieduvéhiculeneserapastropfaiblepouraffecterlanorme 12VCC
Machine Translated by Google4.Boucledeporte 8.Roue(enoption)5.Banded'étanchéité7.Poignée(enoption)2.Plaqueclassée6.Panneaudecontrôle3.Couvercleduboîtier1.Armoire9.Interfaced'alimentation Diagrammedescomposants DC23,7Vallumé DC21,3VOFF 24VCC DC22,3VOFF DC22,7ValluméDC26.0VON DC24,6VOFF Remarque:lorsquel'alimentationélectriqueestconnectéeetqueleréfrigérateurestallumé,la déconnexionouledémarragefaitréférenceàladéconnexionouaudémarrageducompresseur.
Machine Translated by GoogleMaintenant,appuyezsurleboutonON/OFFpourouvrirleréfrigérateur.Unefoisleréfrigérateur Unefoisl'alimentationallumée,leréfrigérateurseraenmodeveille. ouvert,l'écranafficheralatempératureactuelledelapiècedestockage.Il retourenveille. 2.Réglagedelatempérature lechiffredetempératureseraalluméenpermanenceaumilieuenmodeveille. température. AppuyezsurleboutonON/OFFlorsqueleréfrigérateurfonctionneetleréfrigérateur 1.Ouvriretfermer Latempératuredesdifférentspointsdelasalledestockageestdifférente. Aprèslamisesoustension,l'écrand'affichagenumériqueseraentièrementallumépendant1secondeet affichénormalement.Lavaleurpardéfautestladernièrefonctiondemémoire.L'écrand'affichage Ilestdoncnormalquelatempératureaffichéediffèredelatempératuremesurée. Commenceàcourir. Présentationdesfonctions Attention:latempératureaffichéeestuniquementlatempératureautourducapteur. indicateurBoutonON/OFFMax/Eco PetitcompartimentRéglagepourpetitcompartimentRefroidissement RéglagepourgrandcompartimentgrandcompartimentBoutonderéglage pourréduirelatempératureducompartimentdestockage.Chaquepressionchangerade1etlatempératuremaximalepouraugmenterlatempératurerégléeet1)Allumezleréfrigérateur,appuyezsurpeutêtrerégléà10etleminimumpeutêtrerégléà20.Veuilleznoterquelebardagedoitêtreplacédanslabonnepositionavantlatempératurerégléedugrandcompartiment.5 Machine Translated by GooglePouvoir 50~ Tableaudesparamètresdumodèle: 4.Commutationdel'affichageCelsius(°C)/Fahrenheit(°F) Refroidissement Prise cerf 3.ConversiondumodeMAX/ECO T35K35L Modèle
5.Niveauxdeprotectiondelabatterie:H1(élevé)N2(faible)L3(moyen) 4)Lavaleurpardéfautpourundémarrageinitialest0/32. prise taper
nature Caractère 2)Silebardageestretiréducompartiment,l'affichagedelatempératuredupetitModedefonctionnementMAX:leréfrigérateurtravailleradurpourréduirerapidementlatempérature.AppuyezdirectementLecompartimentseradésactivé.Danscetétat,iln'yaqu'unseulcompartimentderangement. ModèledefonctionnementECO:leréfrigérateurfonctionnerapluslongtempspourréduirelatempératureafind'économiserdel'énergie. pendant3secondespouraccéderauréglagedeprotectiondelabatterie.Appuyezànouveausurlatouchepour Siaucuneopérationn'aétédétectée,leniveaudéfiniclignotependant3secondes,puisquitteetenregistrele réglageactuel.Presse6commuterlesniveauxH1N2L3àtourderôle.touchepourpasserenmodeMAXouenmodeECO. changer. etl'écranreviendrapourafficherlatempératureréelleducompartimentdestockage.3)L'affichagedelatempératureclignotependant3secondes,puisfixeleréglageaprèsleréglagelatempératureetplusaucuneactionsurlesboutons.Latempératurederéglageseramémorisée, Appuyezetmaintenezenfoncéeslatouche«+»etlatouchederéglageàgauche(grandecase)pendantplusde3secondespour (50/60Hz) capable Ajuster 12V/24VCC Machine Translated by GoogleC12V/24V C12V/24V (50/60Hz)D C12V/24V (50/60Hz)D (50/60Hz)D C12V/24V (50/60Hz)D (50/60Hz)D C12V/24V :60W 100~240V :60W prise
RefroidissementRefroidissementRefroidissement :60W T45K45L 60W prise prise Refroidissement Refroidissement Remarqueconcernantleréglagede latempératureInsérezlepanneaudanslapositioncorrecteducompartimentdestockage, puisallumezleréfrigérateur.L'écranafficheralatempératuredesdeuxcompartiments destockage.Lorsduréglagedelatempérature,latempératurerégléedupetitcompartiment (TS)nepeutpasêtresupérieureàlatempératurerégléedugrandcompartiment(TL).
Machine Translated by Google8 récupéréautomatiquementauprochaindémarrage;pasbesoindeleredéfinir. ECO:Refroidissementàéconomied'énergieMAX:Refroidissementpuissant 1.Alignezavecdeuxrailssurladoublureintérieure. l'étatdefonctionnement(étatmarche/arrêt,modedefonctionnement,etc.)avantlamisehorstensionpeutêtre Utiliserdesbardeaux Ilexisteunefonctiondemémoiredemisehorstensionpourlesréfrigérateursdevoiture.Encasdecoupuredecourant, Fonctiondemémoirehorstension 2.Poussezverticalementleclinverslebasdeladoublure. Machine Translated by Google3.Vérifiezs’ilyaunemauvaiseventilationautourdesréfrigérateurs. I.Leréfrigérateurdelavoiturenefonctionnepas
1.Leréfrigérateurdevoituredoitêtreplacéendouceur. (lespôlespositifsetnégatifssontinversés). 3.Ilyadespiècesdesserréesouquitombentàl'intérieur. Définitiondescodesd'erreursurl'écran Faibletensiond'entrée 3.Vérifiezsilaventilationderefroidissementestnormale.
Échecdudémarrageducompresseur Températuredumoduledecontrôleurtropélevée II.Faiblesperformancesderefroidissement
Conseil:Silessituationsanormalesnepeuventpasêtrerésoluesparunesimpleanalysedespannes,veuillez contacterleserviceclientprofessionnelpourobtenirdel'aide. 2.Vérifiezsilejointdelaporteestendommagéoudéformé.
III.Bruitsanormaux Typed'erreur 1.Vérifiezsil'alimentationestcorrectementconnectée.(vérifiezsilapriseestdesserréeou 4.Vérifiezsilatempératureestcorrectementréglée. 2.Touchezunmurouunautreobjet. 2.Vérifiezsil’interrupteurd’alimentationdupanneaudecommandeestallumé. Coded'erreur Défautdeventilateur IV.Condensationsurlasurfaceduréfrigérateur
4.Vérifiezsilefusibleestgrillé. Faiblevitessederotationducompresseur 1.Vérifiezsilecouvercleestcorrectementfermé.
Machine Translated by GoogleÉchecsetsolutions Lorsquel'humiditédel'airambiantdépasse75%,unelégèrecondensationseproduitsur E2:Défautduventilateur nefonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur. lasurfacedelaboîte,cequiestnormal. Veuillezremplacerunnouveauventilateurlorsquevousidentifiezundysfonctionnementduventilateur. Veuillezréglerleniveaudeprotectiondelabatterieauniveaumoyenoubas.Sicelane fonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur. E4:Faiblevitessederotationducompresseur Veuillezajusterlatensiond'entréeetlaremettresoustension. Défaillance2:Latensiond’entréedel’adaptateuresttropfaible. lasolutiondeEl. Lorsqueleréfrigérateurseconnecteàl'adaptateuretqueE3apparaît Solution2:Réglezleniveaudeprotectiondelabatteriesurunetensionmoyenneoubasse.Sic'estlecas minutesetredémarrezle. Panne1:Insérezlecordond'alimentationduréfrigérateurdansl'allumecigareavantlavoiture démarre.Solution1:Attendezunmomentavantdeconnecterlavoitureaprèssondémarrage. Sicelanefonctionnepas,celapeutêtreidentifiécommeétantundéfautEl;veuillezlerésoudreconformémentà E3:Défautdetensiond'entréedûaudémarragefréquentducompresseur E5:Surchauffedelapuceducontrôleur Veuillezéteindrel'appareilpendant5minutesetvérifiersilamauvaiseventilationautourdel'appareil E1:Faibletensiond'entrée LorsqueleréfrigérateurestutilisédanslavoitureetqueE3apparaît,veuillezl'éteindrependant5
Machine Translated by GooglePrécautionsdesécurité Suggestionsd'utilisation lecompresseurprovoquelasurchauffe. lanourritureaccompagnelevoyage. (1)Assurezvousquelatensiond'alimentationconnectéeauréfrigérateurembarquéestcorrecte 4.Lesalimentssurgelés,lesfruitsdemerraresetlesréfrigérateursmontéssurvéhiculepermettentdeconserverlesalimentsfraiscongelés 5.Lesproduitsdesanté,l'insulineetlesmédicamentsimportésdoiventêtreréfrigéréset températuredeconservationduvinrouge. êtreaumoins2heures.Laduréedestockageestpluscourtemêmesileclimatiseurestallumé 8.Laduréedeconservationdesfruitsdehautequalitédanslavoitureàdestempératuresestivalesélevées 3.Prévenirlesproblèmesdesantéliésàlaconsommationd'eauenbouteillecausésparuneteneurélevéeen 7.Lameilleuretempératuredestockageduvinrougeestde1018(5064,4). Transportezdesproduitscosmétiquesaveclavoiture;leréfrigérateurdevoitureseravotremeilleurchoix. Uncontrôleprécisdelatempératureduréfrigérateurdevoiturepeutgarantirefficacementla températures. 6.Lesfeuillesdethésontefficacementconservéesaufraisdansleréfrigérateurdelavoiture,etvouspouvez 2.Lorsquevousplacezdelaglace,veuillezréglerlatempératureauplusbas;elledoitêtre été.Leréfrigérateurdevoitureestunendroitidéalpourleplacer. 10.Lesproduitscosmétiquesdehautequalitésedétériorentrapidementsousl’effetdestempératuresélevéesdanslavoiture. allumépendantunelonguepériode. buvezduthéfraisetdélicieuxàtoutmomentpendantlavisiteautonome. Lecontrôleprécisdelatempératuredesréfrigérateursàbordaccompagneravotresanté 1.Sivousêteséquipéd'unebatteriedesecours,vouspouvezmaintenirlatempératurequevousavezdéfinie L'utilisationd'unréfrigérateurdevoiturepermetdeconserverefficacementdesfruitsdehautequalité. 9.Lerevêtementdeslunettesdesoleildehautequalitétomberasousl'effetdelatempératureélevée entoutescirconstancessanssoucis. lechemin.
Machine Translated by Google12 àtoutmoment(Lesparamètressontétiquetésaveclesparamètresdetensionapprouvésde (6)Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset symboled'avertissementd'incendie.Ilyadesmatériauxinflammablesdanslestuyauxderéfrigérantet (5)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspouréviterdejoueravecl'appareil. leréfrigérateurdebord). personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde (8)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecunmatériauinflammable. propulseurdanscetappareil.
AVERTISSEMENT:Cetappareilcontientunagentmoussantinflammable,lecyclopentane:
compresseurs.Veuillezvousteniréloignédetoutesourced'incendiependantl'utilisation,l'entretienetlamiseaurebut. connaissancesàmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernant (7)Pourévitertoutdangerdûàl'instabilitédel'appareil,celuicidoitêtrefixésous faitesattentionàunsymbolesimilaireaucôtégauche,quisetrouveàl'arrièredu lesinstructions. utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. appareil(panneauarrièreoucompresseur)etdecouleurjauneouorange.Ilyaunrisquede concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation (4)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) 3)Veuillezl'envoyeràvotrestationd'éliminationlocaledésignéelorsquevouslejetez.
Notice Facile