T45K - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T45K Vevor au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor T45K - page 1
Caractéristiques techniques Réfrigérateur Vevor T45K, capacité de 45 litres, classe énergétique A+, dimensions compactes adaptées pour un usage domestique ou professionnel.
Utilisation Idéal pour le stockage de boissons, aliments frais et produits laitiers, avec un contrôle de température réglable.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, vérification des joints d'étanchéité, et dégivrage si nécessaire.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, équipé d'un système de protection contre les surcharges.
Informations générales Poids léger pour un déplacement facile, design moderne et silencieux, garantie constructeur de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - T45K Vevor

Le réfrigérateur Vevor T45K ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le réfrigérateur est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant pendant quelques minutes.
Le réfrigérateur fait un bruit étrange, est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal lors du cycle de réfrigération. Cependant, si vous entendez des bruits forts ou inhabituels, cela peut indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a rien bloquant les ventilateurs.
Comment régler la température du réfrigérateur Vevor T45K ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur les boutons pour augmenter ou diminuer la température selon vos préférences.
Le réfrigérateur ne refroidit pas, quelles sont les causes possibles ?
Vérifiez si la porte est correctement fermée et si les joints sont en bon état. Assurez-vous également que le réfrigérateur n'est pas surchargé et que l'air peut circuler librement à l'intérieur. Si le problème persiste, il peut nécessiter un service professionnel.
Comment nettoyer le réfrigérateur Vevor T45K ?
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer l'intérieur et l'extérieur. Évitez les produits abrasifs. N'oubliez pas de rincer et de sécher les surfaces après le nettoyage.
Quelle est la capacité du réfrigérateur Vevor T45K ?
Le réfrigérateur Vevor T45K a une capacité de 45 litres, ce qui le rend idéal pour les petits espaces ou les bureaux.
Comment installer le réfrigérateur Vevor T45K ?
Placez le réfrigérateur sur une surface plane et stable. Laissez un espace suffisant autour de l'appareil pour permettre la circulation de l'air. Branchez le réfrigérateur à une prise électrique et attendez quelques heures avant de l'utiliser pour permettre le refroidissement.
Que faire si le réfrigérateur Vevor T45K dégage une odeur désagréable ?
Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et vérifiez les aliments pour tout produit périmé. Vous pouvez également placer un bol de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs.
Le réfrigérateur consomme beaucoup d'énergie, que faire ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement et que le réfrigérateur n'est pas surchargé. Vérifiez également l'étanchéité des joints de porte et nettoyez les bobines de condensation si elles sont encrassées.

Questions des utilisateurs sur T45K Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T45K - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T45K de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI T45K Vevor

MANUELD'UTILISATION Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: T35KT45KT55K <Photoàtitreindicatifseulement> ServiceClient@vevor.com Réfrigérateurdevoiture BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by GoogleAttention Connectezl'alimentationélectrique marquésdecesymbole.LesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtreUnioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresjetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportéàleréfrigérateur.approvisionnezleetgardezleausec. 3.Lorsqueleréfrigérateurn'estpasutilisépendantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'alimentation. 2012/19/UE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée 1.Avantd'utiliserleréfrigérateur,nettoyezleàl'intérieuretàl'extérieuravecunchiffonhumide. 2.Neremplissezpasleréfrigérateuravecdesliquidescorrosifs.Neversezpasdirectementdeliquidesdans indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle 1.Trouvezlecordond'alimentationCCdanslekit.ConnectezlaficheCCàlaprisedecourantdel'appareil. Avantd'utiliserleréfrigérateur,veuillezlireattentivementcemanueletleconserver.5.Cemanuels'appliqueauxréfrigérateursT35K/T45K/T55K(américainseteuropéens).marchés).Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéennecorrectement.unpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.4.Nettoyezrégulièrementlachambreintérieurepouréviterlesodeursetlesbactériesetassurersécuritéalimentaire. manueld'utilisation.L'apparenceduproduitserasoumiseàla attentivementavantd'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenos Ceciestl'instructionoriginale,veuillezliretouteslesinstructionsdumanuel produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.

Machine Translated by GoogleInstructions Leréfrigérateurdevoitureéquipéd'unadaptateursecteurAC100240Vpeutêtreutiliséà 3.Disposezlescordonsd'alimentationenfonctiondel'espaceintérieurdevotrevoiture.Ensuite,insérezl'allumecigare Valeurdeprotectiondetensionpardéfautd'usineH DC11,4Vallumé 4.Appuyezsur«ON/OFF»pendant3secondesetleréfrigérateurdevoiturepeutêtreallumé. NiveauL(bas) Brancherl'allumecigaredelavoiture LemoduledecontrôleélectroniqueECOintégrépeutsurveillerautomatiquementlevéhicule DC10.1VOFF Tensiondelabatterie Leproduitpeutêtreconnectéàplusieurssourcesd'alimentation. véhicule,leréfrigérateurembarquédéconnecteraautomatiquementl'alimentationélectrique fournir. 2.Bienplacerlesréfrigérateursdanslavoiture(recul,sièges....). allumageduvéhicule. DC12,5Vallumé NiveauH(élevé)NiveauM(moyen) Branchezlafichedel'allumecigare(uncôtéducordond'alimentation)dansletroudel'allumecigaredelavoiture. maisonavecunetensiondeAC100240V. DC10,9Vallumé Adaptateur Référencedetensiondeprotectiondebatteriedevoiture: DC11,3VOFF tensiondelabatterie.Avantquelaconsommationd'énergien'affectel'allumagestandarddela Brancherleréfrigérateurdelavoiture DC9,6VOFF réfrigérateurdevoiture. Leréfrigérateurembarquéestdirectementconnectéàl'alimentationCC12V/24VCC s'assurerquelapuissancedelabatterieduvéhiculeneserapastropfaiblepouraffecterlanorme 12VCC

Machine Translated by Google4.Boucledeporte 8.Roue(enoption)5.Banded'étanchéité7.Poignée(enoption)2.Plaqueclassée6.Panneaudecontrôle3.Couvercleduboîtier1.Armoire9.Interfaced'alimentation Diagrammedescomposants DC23,7Vallumé DC21,3VOFF 24VCC DC22,3VOFF DC22,7ValluméDC26.0VON DC24,6VOFF Remarque:lorsquel'alimentationélectriqueestconnectéeetqueleréfrigérateurestallumé,la déconnexionouledémarragefaitréférenceàladéconnexionouaudémarrageducompresseur.

Machine Translated by GoogleMaintenant,appuyezsurleboutonON/OFFpourouvrirleréfrigérateur.Unefoisleréfrigérateur Unefoisl'alimentationallumée,leréfrigérateurseraenmodeveille. ouvert,l'écranafficheralatempératureactuelledelapiècedestockage.Il retourenveille. 2.Réglagedelatempérature lechiffredetempératureseraalluméenpermanenceaumilieuenmodeveille. température. AppuyezsurleboutonON/OFFlorsqueleréfrigérateurfonctionneetleréfrigérateur 1.Ouvriretfermer Latempératuredesdifférentspointsdelasalledestockageestdifférente. Aprèslamisesoustension,l'écrand'affichagenumériqueseraentièrementallumépendant1secondeet affichénormalement.Lavaleurpardéfautestladernièrefonctiondemémoire.L'écrand'affichage Ilestdoncnormalquelatempératureaffichéediffèredelatempératuremesurée. Commenceàcourir. Présentationdesfonctions Attention:latempératureaffichéeestuniquementlatempératureautourducapteur. indicateurBoutonON/OFFMax/Eco PetitcompartimentRéglagepourpetitcompartimentRefroidissement RéglagepourgrandcompartimentgrandcompartimentBoutonderéglage pourréduirelatempératureducompartimentdestockage.Chaquepressionchangerade1etlatempératuremaximalepouraugmenterlatempératurerégléeet1)Allumezleréfrigérateur,appuyezsurpeutêtrerégléà10etleminimumpeutêtrerégléà20.Veuilleznoterquelebardagedoitêtreplacédanslabonnepositionavantlatempératurerégléedugrandcompartiment.5 Machine Translated by GooglePouvoir 50~ Tableaudesparamètresdumodèle: 4.Commutationdel'affichageCelsius(°C)/Fahrenheit(°F) Refroidissement Prise cerf 3.ConversiondumodeMAX/ECO T35K35L Modèle

5.Niveauxdeprotectiondelabatterie:H1(élevé)N2(faible)L3(moyen) 4)Lavaleurpardéfautpourundémarrageinitialest0/32. prise taper

nature Caractère 2)Silebardageestretiréducompartiment,l'affichagedelatempératuredupetitModedefonctionnementMAX:leréfrigérateurtravailleradurpourréduirerapidementlatempérature.AppuyezdirectementLecompartimentseradésactivé.Danscetétat,iln'yaqu'unseulcompartimentderangement. ModèledefonctionnementECO:leréfrigérateurfonctionnerapluslongtempspourréduirelatempératureafind'économiserdel'énergie. pendant3secondespouraccéderauréglagedeprotectiondelabatterie.Appuyezànouveausurlatouchepour Siaucuneopérationn'aétédétectée,leniveaudéfiniclignotependant3secondes,puisquitteetenregistrele réglageactuel.Presse6commuterlesniveauxH1N2L3àtourderôle.touchepourpasserenmodeMAXouenmodeECO. changer. etl'écranreviendrapourafficherlatempératureréelleducompartimentdestockage.3)L'affichagedelatempératureclignotependant3secondes,puisfixeleréglageaprèsleréglagelatempératureetplusaucuneactionsurlesboutons.Latempératurederéglageseramémorisée, Appuyezetmaintenezenfoncéeslatouche«+»etlatouchederéglageàgauche(grandecase)pendantplusde3secondespour (50/60Hz) capable Ajuster 12V/24VCC Machine Translated by GoogleC12V/24V C12V/24V (50/60Hz)D C12V/24V (50/60Hz)D (50/60Hz)D C12V/24V (50/60Hz)D (50/60Hz)D C12V/24V :60W 100~240V :60W prise

RefroidissementRefroidissementRefroidissement :60W T45K45L 60W prise prise Refroidissement Refroidissement Remarqueconcernantleréglagede latempératureInsérezlepanneaudanslapositioncorrecteducompartimentdestockage, puisallumezleréfrigérateur.L'écranafficheralatempératuredesdeuxcompartiments destockage.Lorsduréglagedelatempérature,latempératurerégléedupetitcompartiment (TS)nepeutpasêtresupérieureàlatempératurerégléedugrandcompartiment(TL).

Machine Translated by Google8 récupéréautomatiquementauprochaindémarrage;pasbesoindeleredéfinir. ECO:Refroidissementàéconomied'énergieMAX:Refroidissementpuissant 1.Alignezavecdeuxrailssurladoublureintérieure. l'étatdefonctionnement(étatmarche/arrêt,modedefonctionnement,etc.)avantlamisehorstensionpeutêtre Utiliserdesbardeaux Ilexisteunefonctiondemémoiredemisehorstensionpourlesréfrigérateursdevoiture.Encasdecoupuredecourant, Fonctiondemémoirehorstension 2.Poussezverticalementleclinverslebasdeladoublure. Machine Translated by Google3.Vérifiezs’ilyaunemauvaiseventilationautourdesréfrigérateurs. I.Leréfrigérateurdelavoiturenefonctionnepas

1.Leréfrigérateurdevoituredoitêtreplacéendouceur. (lespôlespositifsetnégatifssontinversés). 3.Ilyadespiècesdesserréesouquitombentàl'intérieur. Définitiondescodesd'erreursurl'écran Faibletensiond'entrée 3.Vérifiezsilaventilationderefroidissementestnormale.

Échecdudémarrageducompresseur Températuredumoduledecontrôleurtropélevée II.Faiblesperformancesderefroidissement

Conseil:Silessituationsanormalesnepeuventpasêtrerésoluesparunesimpleanalysedespannes,veuillez contacterleserviceclientprofessionnelpourobtenirdel'aide. 2.Vérifiezsilejointdelaporteestendommagéoudéformé.

III.Bruitsanormaux Typed'erreur 1.Vérifiezsil'alimentationestcorrectementconnectée.(vérifiezsilapriseestdesserréeou 4.Vérifiezsilatempératureestcorrectementréglée. 2.Touchezunmurouunautreobjet. 2.Vérifiezsil’interrupteurd’alimentationdupanneaudecommandeestallumé. Coded'erreur Défautdeventilateur IV.Condensationsurlasurfaceduréfrigérateur

4.Vérifiezsilefusibleestgrillé. Faiblevitessederotationducompresseur 1.Vérifiezsilecouvercleestcorrectementfermé.

Machine Translated by GoogleÉchecsetsolutions Lorsquel'humiditédel'airambiantdépasse75%,unelégèrecondensationseproduitsur E2:Défautduventilateur nefonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur. lasurfacedelaboîte,cequiestnormal. Veuillezremplacerunnouveauventilateurlorsquevousidentifiezundysfonctionnementduventilateur. Veuillezréglerleniveaudeprotectiondelabatterieauniveaumoyenoubas.Sicelane fonctionnepas,veuillezremplacerunnouveladaptateur. E4:Faiblevitessederotationducompresseur Veuillezajusterlatensiond'entréeetlaremettresoustension. Défaillance2:Latensiond’entréedel’adaptateuresttropfaible. lasolutiondeEl. Lorsqueleréfrigérateurseconnecteàl'adaptateuretqueE3apparaît Solution2:Réglezleniveaudeprotectiondelabatteriesurunetensionmoyenneoubasse.Sic'estlecas minutesetredémarrezle. Panne1:Insérezlecordond'alimentationduréfrigérateurdansl'allumecigareavantlavoiture démarre.Solution1:Attendezunmomentavantdeconnecterlavoitureaprèssondémarrage. Sicelanefonctionnepas,celapeutêtreidentifiécommeétantundéfautEl;veuillezlerésoudreconformémentà E3:Défautdetensiond'entréedûaudémarragefréquentducompresseur E5:Surchauffedelapuceducontrôleur Veuillezéteindrel'appareilpendant5minutesetvérifiersilamauvaiseventilationautourdel'appareil E1:Faibletensiond'entrée LorsqueleréfrigérateurestutilisédanslavoitureetqueE3apparaît,veuillezl'éteindrependant5

Machine Translated by GooglePrécautionsdesécurité Suggestionsd'utilisation lecompresseurprovoquelasurchauffe. lanourritureaccompagnelevoyage. (1)Assurezvousquelatensiond'alimentationconnectéeauréfrigérateurembarquéestcorrecte 4.Lesalimentssurgelés,lesfruitsdemerraresetlesréfrigérateursmontéssurvéhiculepermettentdeconserverlesalimentsfraiscongelés 5.Lesproduitsdesanté,l'insulineetlesmédicamentsimportésdoiventêtreréfrigéréset températuredeconservationduvinrouge. êtreaumoins2heures.Laduréedestockageestpluscourtemêmesileclimatiseurestallumé 8.Laduréedeconservationdesfruitsdehautequalitédanslavoitureàdestempératuresestivalesélevées 3.Prévenirlesproblèmesdesantéliésàlaconsommationd'eauenbouteillecausésparuneteneurélevéeen 7.Lameilleuretempératuredestockageduvinrougeestde1018(5064,4). Transportezdesproduitscosmétiquesaveclavoiture;leréfrigérateurdevoitureseravotremeilleurchoix. Uncontrôleprécisdelatempératureduréfrigérateurdevoiturepeutgarantirefficacementla températures. 6.Lesfeuillesdethésontefficacementconservéesaufraisdansleréfrigérateurdelavoiture,etvouspouvez 2.Lorsquevousplacezdelaglace,veuillezréglerlatempératureauplusbas;elledoitêtre été.Leréfrigérateurdevoitureestunendroitidéalpourleplacer. 10.Lesproduitscosmétiquesdehautequalitésedétériorentrapidementsousl’effetdestempératuresélevéesdanslavoiture. allumépendantunelonguepériode. buvezduthéfraisetdélicieuxàtoutmomentpendantlavisiteautonome. Lecontrôleprécisdelatempératuredesréfrigérateursàbordaccompagneravotresanté 1.Sivousêteséquipéd'unebatteriedesecours,vouspouvezmaintenirlatempératurequevousavezdéfinie L'utilisationd'unréfrigérateurdevoiturepermetdeconserverefficacementdesfruitsdehautequalité. 9.Lerevêtementdeslunettesdesoleildehautequalitétomberasousl'effetdelatempératureélevée entoutescirconstancessanssoucis. lechemin.

Machine Translated by Google12 àtoutmoment(Lesparamètressontétiquetésaveclesparamètresdetensionapprouvésde (6)Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetpluset symboled'avertissementd'incendie.Ilyadesmatériauxinflammablesdanslestuyauxderéfrigérantet (5)Lesenfantsdoiventêtresurveilléspouréviterdejoueravecl'appareil. leréfrigérateurdebord). personnesayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudépourvuesde (8)Nestockezpasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolsavecunmatériauinflammable. propulseurdanscetappareil.

AVERTISSEMENT:Cetappareilcontientunagentmoussantinflammable,lecyclopentane:

compresseurs.Veuillezvousteniréloignédetoutesourced'incendiependantl'utilisation,l'entretienetlamiseaurebut. connaissancesàmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructionsconcernant (7)Pourévitertoutdangerdûàl'instabilitédel'appareil,celuicidoitêtrefixésous faitesattentionàunsymbolesimilaireaucôtégauche,quisetrouveàl'arrièredu lesinstructions. utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledesasécurité. appareil(panneauarrièreoucompresseur)etdecouleurjauneouorange.Ilyaunrisquede concernés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Nettoyageetutilisation (4)Cetappareiln'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants) 3)Veuillezl'envoyeràvotrestationd'éliminationlocaledésignéelorsquevouslejetez.

4. Celsius (° C)/Fahrenheit (° F) weergave schakelen

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : T45K

Catégorie : Réfrigérateur