EUREKA Mighty Mite 3670H - Aspirateur

Mighty Mite 3670H - Aspirateur EUREKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mighty Mite 3670H EUREKA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EUREKA Mighty Mite 3670H - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur traîneau
Marque Eureka
Modèle Mighty Mite 3670H
Alimentation Secteur, 120 V (prise polarisée)
Longueur du cordon Non spécifié, cordon avec crochets de rangement
Type de sac Sac à poussière jetable (type MM)
Filtre moteur Filtre lavable à l'eau tiède
Filtre HEPA Disponible sur certains modèles (pièce n° 60666)
Capacité du réservoir Non spécifié, sac jetable
Accessoires inclus Tuyau, tubes rallonges (télescopiques sur certains modèles), suceur sol, outil combiné, suceur ultra plat, suceur turbo (selon modèle)
Fonctions Aspiration pour sols nus et tapis, aspiration réglable par bague sur la poignée, orifice de refoulement d'air
Protection moteur Thermostat d'arrêt automatique en cas de surchauffe
Entretien Remplacement régulier du sac, nettoyage du filtre moteur, remplacement du filtre HEPA tous les 6 changements de sac ou 2 fois par an
Sécurité Fiche polarisée, ne pas utiliser sur surfaces humides, ne pas ramasser d'objets brûlants, arrêt automatique du moteur
Service après-vente 1-800-282-2886 (États-Unis), www.eureka.com
Garantie 1 an pour usage résidentiel normal

FOIRE AUX QUESTIONS - Mighty Mite 3670H EUREKA

Comment assembler l'aspirateur Mighty Mite 3670H ?
Connectez le tuyau à l'avant du traîneau, fixez les tubes rallonges à la poignée du tuyau, puis placez le suceur de sol au bout du tube. Pour les modèles à tubes télescopiques, ajustez la longueur en appuyant sur le bouton de verrouillage.
Comment utiliser l'aspirateur pour nettoyer les escaliers ou les tissus d'ameublement ?
Fixez l'outil combiné, le suceur ultra plat ou le suceur turbo (selon le modèle) au bout du tuyau. Réglez l'aspiration minimale en ouvrant la bague sur la poignée du tuyau. Branchez et mettez en marche.
Que faire si l'aspirateur ne démarre pas ?
Vérifiez que la fiche est bien enfoncée, essayez une autre prise, vérifiez le disjoncteur et assurez-vous que le bouton de marche-arrêt est sur la position MARCHE.
Comment remplacer le sac à poussière ?
Mettez l'aspirateur hors tension et débranchez-le. Ouvrez le couvercle en appuyant sur le verrou. Repliez le volet de fermeture du sac, puis retirez le sac usagé en tirant sur l'entaille. Insérez un nouveau sac en ouvrant légèrement les soufflets et en rentrant les coins sous le collier. Refermez le couvercle.
Comment nettoyer le filtre moteur ?
Débranchez l'aspirateur et retirez le sac à poussière. Saisissez le filtre et tirez pour l'extraire. Rincez-le à l'eau tiède. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place avec le sac neuf.
Comment remplacer le filtre HEPA ?
Débranchez l'aspirateur. Saisissez les attaches inférieures du filtre et tirez vers l'extérieur et vers le bas pour le libérer. Insérez le nouveau filtre en introduisant les onglets supérieurs sous les onglets d'arrêt, puis faites pivoter vers le bas jusqu'à ce que les crochets s'enclenchent.
Pourquoi l'aspirateur s'arrête-t-il en cours d'utilisation ?
C'est dû au thermostat de sécurité qui protège le moteur en cas de surchauffe. Mettez l'interrupteur sur arrêt et débranchez l'appareil. Laissez refroidir environ 30 minutes. Vérifiez que le tuyau, le sac et les filtres ne sont pas obstrués.
Comment utiliser l'orifice de refoulement d'air ?
Retirez le filtre HEPA si présent. Débranchez le tuyau de l'avant du traîneau et fixez-le à l'orifice de refoulement à l'arrière du traîneau. Utilisez ensuite l'aspirateur normalement pour souffler de l'air.
Quels accessoires sont compatibles avec l'aspirateur ?
Utilisez uniquement des accessoires et sacs à poussière Eureka d'origine. Pour le filtre HEPA, utilisez la pièce n° 60666. Voir le site www.eureka.com ou appelez le 1-800-282-2886.
Que faire si l'aspiration est faible ?
Vérifiez que le sac à poussière n'est pas plein ou colmaté, que la bague du tuyau n'est pas en position ouverte, et que le tuyau n'est pas obstrué. Nettoyez ou remplacez le filtre moteur si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur Mighty Mite 3670H EUREKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mighty Mite 3670H - EUREKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mighty Mite 3670H de la marque EUREKA.

MODE D'EMPLOI Mighty Mite 3670H EUREKA

Ne returnez pas ce produit au magasin.

Pour des problèmes ou des questions sur le montage, pour le remplacement d'une piece défectueuse ou manquante et des accessoires à vous expédier directement, communiquez directement avec : Eureka, Service après-vente, au numero sans frais 1800282-2886, entre 8 h et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre 10 h et 18 h 30 le samedi et dimanche. Ou consultez notre site

Web: www.eureka.com.

IMPORTANT

Nosvoussuggerend'enregisterla
modèle,le type et le numero de série
ci-dessousllsontsituéssur la face
inférieuredevoireaspirateur.Pour
obtenirrapidementles renseignements
concernantl'entretien-depannage,
munissez-voustoujoursdecesnumeros
lorsqueyou demandezdes
renseignements sur l'entretien-
depannage.

Modèle et Type

No. de série

Il est important de conserver votre réécipse en guise de préuve de la date d'achat.

Consévelo

^ de série.

Mesures de sécurité importantes .. 4

Nomenclature 6-7

Assemblage 8-9

Utilisation 10-11

Entretien 12-15

Résolution de problèmes 17

Bon de commande par le client .20

Garantie 22

Généralités

Cet aspirateur est conçu pour aspirer les saletés et les particules de poussière. Évitez de ramasser des objets durs et pointus susceptibles d'endommager l'aspirateur.

EUREKA Mighty Mite 3670H - Généralités - 1

NE GRAISSEZ JAMAIS

le moteur. Les roulements

dont etanches et lubrifiés de façon permanente.

Renseignements pour l'entretien

Les instructions contenues dans ce livre sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. Pour des renseignements supplémentaires en ce qui concerne l'entretien, appelez notre station de garantie Eureka agreée. Vous devez en votre possession le modele, le type et le numero de série (figurant sur la plaque du fabricant) quand vous appelez :

1-800-282-2886

www.eureka.com

Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrire à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Consultez la garantie Eureka en ce qui concerne l'ensemble des renseignements d'entretien.

ESPANOL

Indice

Enregistrement: Pour enregistrer vosereproduit,visitezwww.eureka.com et cliquez sur le lien « Enregistrer vosereproduit » dans le coin supérieur droit

Quand on utilise un apparéil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :

LISEZ ENTIEREMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR.

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de léssions :

  • Ne l'utilisez pas en plein air ou sur des surfaces humides.
  • Ne laissez pas l'aspirateur sans surveillance quand il est connecté. Mettez le commutateur sur arrêt et déprésez le fil électrique quand l'aspirateur n'est pas en service et avant toute intervention d'entretien-depannage.
  • N'autorisez pas qu'on s'en serve comme d'un jouet. Il faut se montré très attentif quand l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximé de ceux-ci.
    N'tilisez que de la façon decrite dans le present manuel. N'utilisez que les accessoires conseillés par le fabricant.
  • N'utilisez pas si le cordon ou la fiche sont endommages. Si l'aspirateur ne fonctionne pas normalement, s'il a fait une chute, s'il est endommage, s'il a ete laissé en plein air ou s'il a ete immerge dans I'eau, le returner a un centre de service après-vente avant de I'utiliser.
  • Ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas utiliser le cordon en guise de poignée, ne reférer pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d'arêtes tranchantes ou decoins. Ne passez pas sur le cordon avec l'aspirateur. Tenez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
    N'tutilsez pas de rallonge ou de prise avant une intensite de courant admissible inadeguate.
  • Mettez toutes les commandes sur la position d'arrêt avant de déprisser l'aspirateur.
  • Ne déprésez pas en tirant sur le cordon. Déprésez en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
  • Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées et ne pas le faire fonctionner pieds nus.
    Nintuiez pas dobs dans les ouvertures. nutiliz pas si les ouvertures sont obstrues ; veilz a ce que ces derires soient exemptes de poussiere, de peluche, de cheveux et de tout ce qui soit susceptible d'obstruer le passage de l'air.
    Le present aspirateur engendre une aspiration. Maintenez la chevelure, les vetements, les doigs et toutes les parties du corps à l'ecart des ouvertures et des pieces en mouvement.
  • Ne ramassez rien qui soit en train de brûler ou de fumer. telles des cigarettes. des allumettes ou des cendres chaudes
    N'tutilisez pas si le sac a poussiere ou le(s) filtres ne sont pas en place.
  • Faites preuve d'un surcroît de prudence quand vous nettoyez des escaliers.
  • N'utilise pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence. N'utilise pas l'aspirateur dans les endroits où ces liquides pouraient etre prsentes.
  • Rangez l'aspirateur à l'intérieur dans un endroit frais et sec.
    Veillez a ce que I'aire de travail soit bien éclairée.
  • Déprésez les appareils électriques avant d'y passer l'aspirateur.
  • AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'Etat de Californie pour cause le cancer, des malformations congenitales ou des malformations congenitales. Laver les mains après manipulation.

CONSERVEZ LE PRESENT MODE D'EMPLOI

Dans le but de réduire le risque d'électrocution, cet apparéil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche n'entre que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle n'entre toujours pas, mettez-vous en rapport avec un électricien qualifié afin de monter la prise qui convient. Ne modifie pas la fiche de chaque façon que ce soit.

Dispositif d'arrêt automatique du moteur

Afin de le protégér contre la surchauffe, cet aspirateur est doté d'un thermostat qui arrête automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit :

Étape 1: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprésez l'aspirateur, car le thermostat laissera l'aspirateur se remètre en marche automatiquement quand le moteur aura refroidi (environ 30 minutes).
Étape 2: Contrôlez le tuyau, le receptacle à poussière et le filtre régulierement, un tuyau colmaté, un sac plein ou un filtre sale peut entraîner la surchauffe du moteur.
Étape 3: Si l'aspirateur ne fonctionne pas après avoir refroidi pendant environ 30 minutes,appelez le service après vente au 1-800-282-2886 ou emmenez-le dans un centre d'entretien-depannage agree Eureka.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

A Traineeu
8 Tuyau
Tubes rallonges telescopiques (sur certains modetes)
Tubes rallonges (sur certains modetes)
Outil pour le sol
F Outil ultra plat (rangedans la poignee du traineau)
6 Outil combiné
Suceur turbo (sur certains modèles)
Filtre HEPA (sur certains modèle)
Orifice de refoulement

ESPANOL

LISTA DE PARTES

Etape 1: Connectez le tuyau B à l'avant du traineau A (Fig. 1).

Étape 2: Fixez les tubes G ou D à la poignée du tuyau (Fig. 2).

Etape 3: Placez le suceur de sol E au bout du tube C ou D (Fig. 3).

Étape 4: Placez l'outil combiné ⑥ dans la position de rangement à l'arrière du traineau (Fig. 4).

Étape 5: Enroulez le cordon autour des crochets à cordon sur la partie inférieure du trainau et pincez la fiche sur le cordon (Fig. 5).

Étape 6: Pour les modèles à filtré HEPA ①, consultez la page 14.

ESPANOL

ARMADO

Paso 1: Conecte la manguera ③ al frente del recipiente A (Fig. 1).

Paso 2: Conecte los tubos o al mango de la manguera (Fig. 2).

ATTENTION: Ne prise pas l'aspirateur avant d'avoir compris toutes les commandes et fonctions.

Pour nettoyer les sols nus et les tapis

Étape 1: Fixez les tubes à la poignée du tuyau.
Étape 2: Placez le suéur de sol au bout du tuyau.
Étape 3: Pour les modèles à tubes téléscopiques, déployez les tubes en appuyant sur le bouton de verrouillage et en tirant sur le tube inférieur jusqu'à ce qu'il attaigne la taille désirée (Fig. 6).
Étape 4: Réglez sur l'aspiration maximale en fermant la bague K située sur la poignée de tuyau (Fig. 6).
Étape 5: Faites tourner le crochet de cordon ① situé sur la partie inférieure du trainau pour libérer le cordon (Fig. 7).
Étape 6: Prise le cordon dans la prise ajustée.
Étape 7: Poussez le bouton de marche-arrêt Appuyez une fois pourmettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arreter (Fig.8).

Pour nettoyer les escaliers, les tissus d'ameublement et les garnitures de fenêtres

(voir les pages 6 et 7 pour tout détaill concernant les accessoires)

Étape 1: Fixez l'outil combiné, le suceur extra plat ou le suceur turbo (sur certains modèles uniquement) au bout du tuyau. Si la portée est insuffisante, fixez d'abord le tube sur la poignée de tuyau.
Étape 2: Réglez sur l'aspiration minimale en ouvrant la bague K située sur la poignée de tuyau (Fig. 6).
Étape 3: Faites tourner le crochet de cordon ① situé sur la partie inférieure du trainau pour libérer le cordon (Fig. 7).
Étape 4: Prise le cordon dans la prise ajustée.
Étape 5: Poussez le bouton de marche-arrêt Appuyez une fois pourmettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arreter (Fig.8).

Pour utiliser l'orifice de refoulement d'air

Étape 1: Retirez le filtré HEPA (sur certains modèles uniquement). Voir les pages 14 et 15 pour de plus amples détails.
Etape 2: Detachez le tuyau B de l'avant du traineau A et fixez-le à l'orifice de refoulement a l'arrête du traineau (Fig.9).
Étape 3: Faites tourner le crochet de cordon ① situé sur la partie inférieure du trainau pour libérer le cordon (Fig. 7).
Étape 4: Prise le cordon dans la prise ajustée.
Étape 5: Poussez le bouton de marche-arrêt Appuyez une fois pourmettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arreter (Fig.8).

MODO DE USO

EUREKA Mighty Mite 3670H - MODO DE USO - 1

Les instructions contenues dans ce livre sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. Pour éviter les interventions d'entretien-depannage inutiles, contrôler souvent le tuyau, le sac à poussière et le filtre.

Sacs à poussière et filtres jétables

Le sac à poussière et le filtrte à moteur jouent un role très important dans l'efficacité de l'aspirateur. Si le sac ou le filtrte de moteur se colmatent, l'air ne passé plus dans l'aspirateur et le nettoyage n'est plus possible qu'elle que soit la puissance de l'appareil. Pour faire en sorte que l'aspirateur fonctionne au niveau maximal d'efficacité, changez frequentlyment le sac à poussière et nettoyez le filtrte aussi souvent qu'il est nécessaire.

Certaines particules fines peuvent restreindre la circulation d'air rapidement et diminuer le rendement avant même que le sac paraisse plein. Pour cette raison, l'aspiration de produits rafraîchissants pour les moquettes, de poudre, de poussière de plâtre ou d'autres substances finessemblables pourra exiger un remplacement plus fréquent du sac et du filtré.

Genuine Cherchez le EUREKA PRODUCT symbol.

Remplacement des sacs à poussièreetabies -Type MM

EUREKA Mighty Mite 3670H - Remplacement des sacs à poussièreetabies -Type MM - 1

ATTENTION: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprésez le cordon d'alimentation avant de remplaçer le sac à poussière. Ne faites jamais fonctionner l'aspirateur si le sac à poussière n'est pas en place.

Étape 1: Arrétez et déprésez l'aspirateur.

Étape 2: Ouvrez le couvercle en appuyant sur le verrou du capot (Fig. 10).

Étape 3: Repliez le VOLET DE FERMETURE DE SAC et poussez derrière le joint en caoutchouc (Fig. 11).

Etape 4: Introduisez le doigt dans l'entaille supérieure gauche puis tirez et retirez le sac. (Fig. 12).

Pour réinstaller les sacs à poussière jetables

Etape 1: Ouvrez légerement les soufflets du sac.

Etape 2: Placez le sac dans l'aspirateur.

Étape 3: Rentrez lescoins du sac sous le collier.

Étape 4: Refermez le couvercle du sac et poussez pour verrouiller.

MANTENIMIENTO

Pour remplacer le filtré HEPA

(sur certains modèles)

Étape 1: Saisissez les attaches inférieures du filtré (Fig. 13).

Étape 2 : Tirez vers l'extérieur et vers le bas pour libreter (Fig. 13).

Remplacez par un GENUINE EUREKA PRODUCT filtré portant le numéro de piece 60666.

Pour remonter le filtré HEPA

(sur certains modèles)

Vérifiez le filtré HEPA ① lors de chaque remplacement de sac à poussière. Remplacez deux fois par an ou tous les six changements de sacs selon les besoin.

Étape 1: Introduisez fermement les onglets de coin supérieur du filtré sous les onglets arrêté du carter (Fig. 14).

Étape 2: Faites pivotier le filtre ① vers le bas jusqu'à ce que les crochets ② s'enclenchent fermement en place sur l'aspirateur (Fig. 14).

Pour nettoyer le filtrde moteur

EUREKA Mighty Mite 3670H - Pour nettoyer le filtrde moteur - 1

ATTENTION: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprésez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le filtré de moteur. Ne faites jamais fonctionner l'aspirateur si le filtré de moteur n'est pas en place.

Étape 1: Retirez le sac à poussière. Voir les pages 12 et 13 pour de plus amples détails.

Étape 2: Saisissez le filtre et tirez-le pour l'extraire (Fig. 15).

Etape 3: Rincer à l'eau tiède.

Étape 4: Une fois toutes les pieces complètement sèches, remplacez le filtré et le sac à poussière jetable (consultez les pages 12 et 13 pour de plus amples détails).

Remarque: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprisez le cordon d'alimentation avant toute intervention d'entretien-depannage.

ProblèmeCauseSolution
Le moteur ne démarre pasFiche électriqueBouton de marche-arrêt n'est pas sur « MARCHE »Poussez la fiche à fond dans la priseEssayez une nouvelle priseVérifiez le disjoncteurAssurez-vous que le bouton de marche-arrêt est sur « MARCHE »
Pas d'aspiration au bout du tuyauSac en papier pleinSac en papier colmatéTuyau colmatéCouvercle avant non verrouilléRemplacez le sac en papierRemplacez le sac en papierSupprimez toute obstruction restreignant le passage de l'air dans le tuyau, puis réessayezPoussez le couvercle avant jusqu'à ce qu'il se verrouille fermement en place
Aspiration réduiteSac en papier pleinBague du tuyau en position ouverteTuyau colmatéRemplacez le sac en papierFaites tourner la bague sur le tube jusqu'à ce que le trou soit couvertSupprimez toute obstruction restreignant le passage de l'air dans le tuyau, puis réessayez
L'aspirateur s'accuteLe thermostat de sécurité interne disjoncte l'aspirateur (consultez la page 4 pour de plus amples détails)Débouchez l'aspirateur et vérifiez que ni le tuyau, les tubes ou les accessoires ne sont colmatésVérifiez que le sac en papier n'est pas pleinNettoyez/remplacez le filtre du moteur
Questions généralesEnsemble ou accessoires annexesAppelez le 1-800-282-2886 entre 8 h et 19 h 30 (Heure normale du Centre) du lundi au vendredi et de 10 h à 6 h 30 (Heure normale du Centre) le samedi. Munissez-vous des numérodes de modèle et de série avant d'appeler.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

For faster service, visit us Online Pour un service plus rapide, passez nous voir en ligne

EUREKA Mighty Mite 3670H - RESOLUCION DE PROBLEMAS - 1

HEVRES: Approuz du land au vendre de 8 h a 19 h 30. Heure Normale du Centre et la samed et d'archite de 10 h a 18 h 30. Heure Normale du Centre (Bouygues approuz le même nombre aux Elais-Oliv et au Canada pour les responses aux problèmes du questions)

For pricing, see our website or call / Pour obtenir des prix, rendez-vous sur notre site Internet ouppelez-hous Price/Prix www.eureka.com 1-800-282-2886

TOTAL: "prices subject to change without notice TOTAL: "prix sujets à changement sans avais prétable
TAX: (add state tax and local taxes as required by law) TAXES: (ajouter les taxes de l'État et les taxes locales, tel qu'收取 par la loi)
POSTAGE AND HANDLING CHARGE / FRAIS DE MANUTENTION ET DE PORT
TOTAL ENCLOSED (A+B+C=D) / TOTAL INCLUIS (A+B+C=D)

IMPORTANT / IMPORTANT

MODEL NUMBER NUMERO DE MODEL

TYPE

SERIAL NUMBER NUMERO DE SERIE

Be sure to include your model type and serial numbers. These numbers may be found on the rating plate. Valilez à jointre vos nombres de modèle, type et série. Ces nombres figurent sur la plaque du constructeur.

EUREKA Mighty Mite 3670H - IMPORTANT / IMPORTANT - 1

By Mail: / Par Courier:

Rempilissez simplement ce ban de commande.
Vélique à Jointre Your�数de téléphone

SHIP TO: / EXPÉDIEZ à

Name / Npm

Address / Adress

City/Valle

State / Etat

Zip Code / Code Portal

Telephone (Very Important) / Telephone (This Important)

PAYMENT: / PAIEMENT

(no C.D.D. Order) (pas de la vente contre remboursement) Check or money order. Do not send currency. Chéque ou mandat. N'envoyez pas d'espéces.

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 1

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 2

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 3

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 4

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 5

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 6

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 7

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 8

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 9

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 10

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 11

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 12

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 13

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 14

EUREKA Mighty Mite 3670H - PAYMENT: / PAIEMENT - 15

SIGNATURE (nom compiet tel qu'il apparait sur le compte)

PAYABLE TO: /A L'ORDRE DE

Eureka garantie aspirateur qui exempts de defaults de matériaux et de fabrication pour un an pour un usage résidentiel normal. La garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original et aux membres de la résidence immédiate.

Cette garantie est valable pendant un ans a partir de la date de l'achat seulement lorsque l'aspirateur est utilisé conformément aux instructions d'utilisation d'Eureka. Note: les produits réusinés ont une garantie limite d'un an.

Cette garantie ne couvre pas

  • Les pièces de l'aspirateur qui doivent être remplacées sous un usage normal tel que les sacs de poussière jétables, filtres, courroies d'entrainment, ampoules, cylindre Brosseur, soies, impulseurs et nettoyage.
  • Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la négligence, l'abus et l'utilisation non conforme au Guide du contrôle.
  • Les défauts ou dommages causés par un service non autorisé ou l'utilisation de pieces autres que les pieces authentiques Eureka, ARM & HAMMER™ et Filtrete™ de 3M.

Ce qu'Eureka fera

Eureka réparera ou remplacera, à sa dés RIction, un aspirateur defectueux ou une pièce d'aspirateur couverte par cette garantie. Dans le cadre de la politique de garantie, Eureka ne remboursera pas le prix d'achat au consommateur.

Obtenir le service sous garantie

Pour obtenir le service sous garantie, vous devez returner l'aspirateur ou la piece d'aspirateur avec la « preuve d'achat » à toute station de garantie autorisée Eureka. Pour obtenir des renseignements de service ou de station de garantie autorisée Eureka, visitez www.eureka.com, écrivez ou téléphone sans frais :

États-Unis : 1-800-282-2886

Electrolux Home Care

Obtenir un service sous garantie à l'extérieur de votre communauté

Vousdevezpayerlesfraisd'expeditionau postegarantie autoriséeEureka.

Les frais de return d'expédition seront payés par la station de garantie. En returnant les pieces pour la réparation, veuilles inclure le modele, le type et le numero de série qui se trouvent sur la plaque signalétique dans la partie inférieure de l'arrière de l'aspirateur.

Autres limitations et exclusions

Toute garantie qui pourrait etre implicite par rapport a voitre achat ou avoitre utilisation de I'aspirateur, incluant toute garantie de commerciable ou toute garantie d'aptitude a un emploi particulier se limite a la durée de cette garantie. Certains etats ne permettent pas de limitations quant a la durée de la garantie implicite,donc il se peut que les limitations precedentes ne s'appliquent pas dans notre cas.

Votre recours pour la rupture de garantie se limite au seul recours indiqued plus haut. Dansaucun cas,le fabricant ne sera tenu responsable de tous dommages consecutifs ou indirects que vous pourriez avoir par rapport avoire achat ou votre utilisation de I'aspirateur. Certains etats ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consecutifs,donc il se peut que la limitation ou I'exclusion precedente ne s'applique pas dans votre cas.

Cette garantie vous donne des droits juridiques précis.
Vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient
d'une juridiction à l'autre.

Le nom ARM & HAMMER est une marque de commerce de Church and Dwight Co., Inc. 3M et Filtrete sont des marques de commerce de 3M Company, utilisées par Electronlux Home Care Products, Inc. sous licence.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EUREKA

Modèle : Mighty Mite 3670H

Catégorie : Aspirateur