Mighty Mite 3670H - Aspirateur EUREKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mighty Mite 3670H EUREKA au format PDF.
| Type de produit | Aspirateur traîneau |
| Marque | Eureka |
| Modèle | Mighty Mite 3670H |
| Alimentation | Secteur, 120 V (prise polarisée) |
| Longueur du cordon | Non spécifié, cordon avec crochets de rangement |
| Type de sac | Sac à poussière jetable (type MM) |
| Filtre moteur | Filtre lavable à l'eau tiède |
| Filtre HEPA | Disponible sur certains modèles (pièce n° 60666) |
| Capacité du réservoir | Non spécifié, sac jetable |
| Accessoires inclus | Tuyau, tubes rallonges (télescopiques sur certains modèles), suceur sol, outil combiné, suceur ultra plat, suceur turbo (selon modèle) |
| Fonctions | Aspiration pour sols nus et tapis, aspiration réglable par bague sur la poignée, orifice de refoulement d'air |
| Protection moteur | Thermostat d'arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Entretien | Remplacement régulier du sac, nettoyage du filtre moteur, remplacement du filtre HEPA tous les 6 changements de sac ou 2 fois par an |
| Sécurité | Fiche polarisée, ne pas utiliser sur surfaces humides, ne pas ramasser d'objets brûlants, arrêt automatique du moteur |
| Service après-vente | 1-800-282-2886 (États-Unis), www.eureka.com |
| Garantie | 1 an pour usage résidentiel normal |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mighty Mite 3670H EUREKA
Questions des utilisateurs sur Mighty Mite 3670H EUREKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mighty Mite 3670H - EUREKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mighty Mite 3670H de la marque EUREKA.
MODE D'EMPLOI Mighty Mite 3670H EUREKA
Ne returnez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur le montage, pour le remplacement d'une piece défectueuse ou manquante et des accessoires à vous expédier directement, communiquez directement avec : Eureka, Service après-vente, au numero sans frais 1800282-2886, entre 8 h et 19 h 30, (HNC), du lundi au vendredi et entre 10 h et 18 h 30 le samedi et dimanche. Ou consultez notre site
Web: www.eureka.com.
IMPORTANT
Nosvoussuggerend'enregisterla
modèle,le type et le numero de série
ci-dessousllsontsituéssur la face
inférieuredevoireaspirateur.Pour
obtenirrapidementles renseignements
concernantl'entretien-depannage,
munissez-voustoujoursdecesnumeros
lorsqueyou demandezdes
renseignements sur l'entretien-
depannage.
Modèle et Type
No. de série
Il est important de conserver votre réécipse en guise de préuve de la date d'achat.
Consévelo
^ de série.
Mesures de sécurité importantes .. 4
Nomenclature 6-7
Assemblage 8-9
Utilisation 10-11
Entretien 12-15
Résolution de problèmes 17
Bon de commande par le client .20
Garantie 22
Généralités
Cet aspirateur est conçu pour aspirer les saletés et les particules de poussière. Évitez de ramasser des objets durs et pointus susceptibles d'endommager l'aspirateur.

NE GRAISSEZ JAMAIS
le moteur. Les roulements
dont etanches et lubrifiés de façon permanente.
Renseignements pour l'entretien
Les instructions contenues dans ce livre sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. Pour des renseignements supplémentaires en ce qui concerne l'entretien, appelez notre station de garantie Eureka agreée. Vous devez en votre possession le modele, le type et le numero de série (figurant sur la plaque du fabricant) quand vous appelez :
1-800-282-2886
www.eureka.com
Si vous préférez, vous pouvez écrire à Electrolux Home Care Products North America, Customer Service, P.O. Box 3900, Peoria, Illinois, 61612, États-Unis Au Canada, écrire à Electrolux Home Care Products Canada, 5855 Terry Fox Way, Mississauga, Ontario L5V 3E4. Consultez la garantie Eureka en ce qui concerne l'ensemble des renseignements d'entretien.
ESPANOL
Indice
Enregistrement: Pour enregistrer vosereproduit,visitezwww.eureka.com et cliquez sur le lien « Enregistrer vosereproduit » dans le coin supérieur droit
Quand on utilise un apparéil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :
LISEZ ENTIEREMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de léssions :
- Ne l'utilisez pas en plein air ou sur des surfaces humides.
- Ne laissez pas l'aspirateur sans surveillance quand il est connecté. Mettez le commutateur sur arrêt et déprésez le fil électrique quand l'aspirateur n'est pas en service et avant toute intervention d'entretien-depannage.
- N'autorisez pas qu'on s'en serve comme d'un jouet. Il faut se montré très attentif quand l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximé de ceux-ci.
N'tilisez que de la façon decrite dans le present manuel. N'utilisez que les accessoires conseillés par le fabricant. - N'utilisez pas si le cordon ou la fiche sont endommages. Si l'aspirateur ne fonctionne pas normalement, s'il a fait une chute, s'il est endommage, s'il a ete laissé en plein air ou s'il a ete immerge dans I'eau, le returner a un centre de service après-vente avant de I'utiliser.
- Ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas utiliser le cordon en guise de poignée, ne reférer pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon autour d'arêtes tranchantes ou decoins. Ne passez pas sur le cordon avec l'aspirateur. Tenez le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
N'tutilsez pas de rallonge ou de prise avant une intensite de courant admissible inadeguate. - Mettez toutes les commandes sur la position d'arrêt avant de déprisser l'aspirateur.
- Ne déprésez pas en tirant sur le cordon. Déprésez en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
- Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées et ne pas le faire fonctionner pieds nus.
Nintuiez pas dobs dans les ouvertures. nutiliz pas si les ouvertures sont obstrues ; veilz a ce que ces derires soient exemptes de poussiere, de peluche, de cheveux et de tout ce qui soit susceptible d'obstruer le passage de l'air.
Le present aspirateur engendre une aspiration. Maintenez la chevelure, les vetements, les doigs et toutes les parties du corps à l'ecart des ouvertures et des pieces en mouvement. - Ne ramassez rien qui soit en train de brûler ou de fumer. telles des cigarettes. des allumettes ou des cendres chaudes
N'tutilisez pas si le sac a poussiere ou le(s) filtres ne sont pas en place. - Faites preuve d'un surcroît de prudence quand vous nettoyez des escaliers.
- N'utilise pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme de l'essence. N'utilise pas l'aspirateur dans les endroits où ces liquides pouraient etre prsentes.
- Rangez l'aspirateur à l'intérieur dans un endroit frais et sec.
Veillez a ce que I'aire de travail soit bien éclairée. - Déprésez les appareils électriques avant d'y passer l'aspirateur.
- AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l'Etat de Californie pour cause le cancer, des malformations congenitales ou des malformations congenitales. Laver les mains après manipulation.
CONSERVEZ LE PRESENT MODE D'EMPLOI
Dans le but de réduire le risque d'électrocution, cet apparéil est doté d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche n'entre que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle n'entre toujours pas, mettez-vous en rapport avec un électricien qualifié afin de monter la prise qui convient. Ne modifie pas la fiche de chaque façon que ce soit.
Dispositif d'arrêt automatique du moteur
Afin de le protégér contre la surchauffe, cet aspirateur est doté d'un thermostat qui arrête automatiquement le moteur en cas de surchauffe. Si cela se produit :
Étape 1: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprésez l'aspirateur, car le thermostat laissera l'aspirateur se remètre en marche automatiquement quand le moteur aura refroidi (environ 30 minutes).
Étape 2: Contrôlez le tuyau, le receptacle à poussière et le filtre régulierement, un tuyau colmaté, un sac plein ou un filtre sale peut entraîner la surchauffe du moteur.
Étape 3: Si l'aspirateur ne fonctionne pas après avoir refroidi pendant environ 30 minutes,appelez le service après vente au 1-800-282-2886 ou emmenez-le dans un centre d'entretien-depannage agree Eureka.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
A Traineeu
8 Tuyau
Tubes rallonges telescopiques (sur certains modetes)
Tubes rallonges (sur certains modetes)
Outil pour le sol
F Outil ultra plat (rangedans la poignee du traineau)
6 Outil combiné
Suceur turbo (sur certains modèles)
Filtre HEPA (sur certains modèle)
Orifice de refoulement
ESPANOL
LISTA DE PARTES
Etape 1: Connectez le tuyau B à l'avant du traineau A (Fig. 1).
Étape 2: Fixez les tubes G ou D à la poignée du tuyau (Fig. 2).
Etape 3: Placez le suceur de sol E au bout du tube C ou D (Fig. 3).
Étape 4: Placez l'outil combiné ⑥ dans la position de rangement à l'arrière du traineau (Fig. 4).
Étape 5: Enroulez le cordon autour des crochets à cordon sur la partie inférieure du trainau et pincez la fiche sur le cordon (Fig. 5).
Étape 6: Pour les modèles à filtré HEPA ①, consultez la page 14.
ESPANOL
ARMADO
Paso 1: Conecte la manguera ③ al frente del recipiente A (Fig. 1).
Paso 2: Conecte los tubos o al mango de la manguera (Fig. 2).
ATTENTION: Ne prise pas l'aspirateur avant d'avoir compris toutes les commandes et fonctions.
Pour nettoyer les sols nus et les tapis
Étape 1: Fixez les tubes à la poignée du tuyau.
Étape 2: Placez le suéur de sol au bout du tuyau.
Étape 3: Pour les modèles à tubes téléscopiques, déployez les tubes en appuyant sur le bouton de verrouillage et en tirant sur le tube inférieur jusqu'à ce qu'il attaigne la taille désirée (Fig. 6).
Étape 4: Réglez sur l'aspiration maximale en fermant la bague K située sur la poignée de tuyau (Fig. 6).
Étape 5: Faites tourner le crochet de cordon ① situé sur la partie inférieure du trainau pour libérer le cordon (Fig. 7).
Étape 6: Prise le cordon dans la prise ajustée.
Étape 7: Poussez le bouton de marche-arrêt Appuyez une fois pourmettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arreter (Fig.8).
Pour nettoyer les escaliers, les tissus d'ameublement et les garnitures de fenêtres
(voir les pages 6 et 7 pour tout détaill concernant les accessoires)
Étape 1: Fixez l'outil combiné, le suceur extra plat ou le suceur turbo (sur certains modèles uniquement) au bout du tuyau. Si la portée est insuffisante, fixez d'abord le tube sur la poignée de tuyau.
Étape 2: Réglez sur l'aspiration minimale en ouvrant la bague K située sur la poignée de tuyau (Fig. 6).
Étape 3: Faites tourner le crochet de cordon ① situé sur la partie inférieure du trainau pour libérer le cordon (Fig. 7).
Étape 4: Prise le cordon dans la prise ajustée.
Étape 5: Poussez le bouton de marche-arrêt Appuyez une fois pourmettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arreter (Fig.8).
Pour utiliser l'orifice de refoulement d'air
Étape 1: Retirez le filtré HEPA (sur certains modèles uniquement). Voir les pages 14 et 15 pour de plus amples détails.
Etape 2: Detachez le tuyau B de l'avant du traineau A et fixez-le à l'orifice de refoulement a l'arrête du traineau (Fig.9).
Étape 3: Faites tourner le crochet de cordon ① situé sur la partie inférieure du trainau pour libérer le cordon (Fig. 7).
Étape 4: Prise le cordon dans la prise ajustée.
Étape 5: Poussez le bouton de marche-arrêt Appuyez une fois pourmettre en service. Appuyez une nouvelle fois pour arreter (Fig.8).
MODO DE USO

Les instructions contenues dans ce livre sont un guide en ce qui concerne l'entretien de routine. Pour éviter les interventions d'entretien-depannage inutiles, contrôler souvent le tuyau, le sac à poussière et le filtre.
Sacs à poussière et filtres jétables
Le sac à poussière et le filtrte à moteur jouent un role très important dans l'efficacité de l'aspirateur. Si le sac ou le filtrte de moteur se colmatent, l'air ne passé plus dans l'aspirateur et le nettoyage n'est plus possible qu'elle que soit la puissance de l'appareil. Pour faire en sorte que l'aspirateur fonctionne au niveau maximal d'efficacité, changez frequentlyment le sac à poussière et nettoyez le filtrte aussi souvent qu'il est nécessaire.
Certaines particules fines peuvent restreindre la circulation d'air rapidement et diminuer le rendement avant même que le sac paraisse plein. Pour cette raison, l'aspiration de produits rafraîchissants pour les moquettes, de poudre, de poussière de plâtre ou d'autres substances finessemblables pourra exiger un remplacement plus fréquent du sac et du filtré.
Genuine Cherchez le EUREKA PRODUCT symbol.
Remplacement des sacs à poussièreetabies -Type MM

ATTENTION: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprésez le cordon d'alimentation avant de remplaçer le sac à poussière. Ne faites jamais fonctionner l'aspirateur si le sac à poussière n'est pas en place.
Étape 1: Arrétez et déprésez l'aspirateur.
Étape 2: Ouvrez le couvercle en appuyant sur le verrou du capot (Fig. 10).
Étape 3: Repliez le VOLET DE FERMETURE DE SAC et poussez derrière le joint en caoutchouc (Fig. 11).
Etape 4: Introduisez le doigt dans l'entaille supérieure gauche puis tirez et retirez le sac. (Fig. 12).
Pour réinstaller les sacs à poussière jetables
Etape 1: Ouvrez légerement les soufflets du sac.
Etape 2: Placez le sac dans l'aspirateur.
Étape 3: Rentrez lescoins du sac sous le collier.
Étape 4: Refermez le couvercle du sac et poussez pour verrouiller.
MANTENIMIENTO
Pour remplacer le filtré HEPA
(sur certains modèles)
Étape 1: Saisissez les attaches inférieures du filtré (Fig. 13).
Étape 2 : Tirez vers l'extérieur et vers le bas pour libreter (Fig. 13).
Remplacez par un GENUINE EUREKA PRODUCT filtré portant le numéro de piece 60666.
Pour remonter le filtré HEPA
(sur certains modèles)
Vérifiez le filtré HEPA ① lors de chaque remplacement de sac à poussière. Remplacez deux fois par an ou tous les six changements de sacs selon les besoin.
Étape 1: Introduisez fermement les onglets de coin supérieur du filtré sous les onglets arrêté du carter (Fig. 14).
Étape 2: Faites pivotier le filtre ① vers le bas jusqu'à ce que les crochets ② s'enclenchent fermement en place sur l'aspirateur (Fig. 14).
Pour nettoyer le filtrde moteur

ATTENTION: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprésez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le filtré de moteur. Ne faites jamais fonctionner l'aspirateur si le filtré de moteur n'est pas en place.
Étape 1: Retirez le sac à poussière. Voir les pages 12 et 13 pour de plus amples détails.
Étape 2: Saisissez le filtre et tirez-le pour l'extraire (Fig. 15).
Etape 3: Rincer à l'eau tiède.
Étape 4: Une fois toutes les pieces complètement sèches, remplacez le filtré et le sac à poussière jetable (consultez les pages 12 et 13 pour de plus amples détails).
Remarque: Mettez le bouton de marche-arrêt sur arrêt et déprisez le cordon d'alimentation avant toute intervention d'entretien-depannage.
| Problème | Cause | Solution |
| Le moteur ne démarre pas | Fiche électriqueBouton de marche-arrêt n'est pas sur « MARCHE » | Poussez la fiche à fond dans la priseEssayez une nouvelle priseVérifiez le disjoncteurAssurez-vous que le bouton de marche-arrêt est sur « MARCHE » |
| Pas d'aspiration au bout du tuyau | Sac en papier pleinSac en papier colmatéTuyau colmatéCouvercle avant non verrouillé | Remplacez le sac en papierRemplacez le sac en papierSupprimez toute obstruction restreignant le passage de l'air dans le tuyau, puis réessayezPoussez le couvercle avant jusqu'à ce qu'il se verrouille fermement en place |
| Aspiration réduite | Sac en papier pleinBague du tuyau en position ouverteTuyau colmaté | Remplacez le sac en papierFaites tourner la bague sur le tube jusqu'à ce que le trou soit couvertSupprimez toute obstruction restreignant le passage de l'air dans le tuyau, puis réessayez |
| L'aspirateur s'accute | Le thermostat de sécurité interne disjoncte l'aspirateur (consultez la page 4 pour de plus amples détails) | Débouchez l'aspirateur et vérifiez que ni le tuyau, les tubes ou les accessoires ne sont colmatésVérifiez que le sac en papier n'est pas pleinNettoyez/remplacez le filtre du moteur |
| Questions générales | Ensemble ou accessoires annexes | Appelez le 1-800-282-2886 entre 8 h et 19 h 30 (Heure normale du Centre) du lundi au vendredi et de 10 h à 6 h 30 (Heure normale du Centre) le samedi. Munissez-vous des numérodes de modèle et de série avant d'appeler. |
RESOLUCION DE PROBLEMAS
For faster service, visit us Online Pour un service plus rapide, passez nous voir en ligne

HEVRES: Approuz du land au vendre de 8 h a 19 h 30. Heure Normale du Centre et la samed et d'archite de 10 h a 18 h 30. Heure Normale du Centre (Bouygues approuz le même nombre aux Elais-Oliv et au Canada pour les responses aux problèmes du questions)
For pricing, see our website or call / Pour obtenir des prix, rendez-vous sur notre site Internet ouppelez-hous Price/Prix www.eureka.com 1-800-282-2886
| TOTAL: "prices subject to change without notice TOTAL: "prix sujets à changement sans avais prétable | |
| TAX: (add state tax and local taxes as required by law) TAXES: (ajouter les taxes de l'État et les taxes locales, tel qu'收取 par la loi) | |
| POSTAGE AND HANDLING CHARGE / FRAIS DE MANUTENTION ET DE PORT | |
| TOTAL ENCLOSED (A+B+C=D) / TOTAL INCLUIS (A+B+C=D) |
IMPORTANT / IMPORTANT
MODEL NUMBER NUMERO DE MODEL
TYPE
SERIAL NUMBER NUMERO DE SERIE
Be sure to include your model type and serial numbers. These numbers may be found on the rating plate. Valilez à jointre vos nombres de modèle, type et série. Ces nombres figurent sur la plaque du constructeur.

By Mail: / Par Courier:
Rempilissez simplement ce ban de commande.
Vélique à Jointre Your�数de téléphone
SHIP TO: / EXPÉDIEZ à
Name / Npm
Address / Adress
City/Valle
State / Etat
Zip Code / Code Portal
Telephone (Very Important) / Telephone (This Important)
PAYMENT: / PAIEMENT
(no C.D.D. Order) (pas de la vente contre remboursement) Check or money order. Do not send currency. Chéque ou mandat. N'envoyez pas d'espéces.















SIGNATURE (nom compiet tel qu'il apparait sur le compte)
PAYABLE TO: /A L'ORDRE DE
Eureka garantie aspirateur qui exempts de defaults de matériaux et de fabrication pour un an pour un usage résidentiel normal. La garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original et aux membres de la résidence immédiate.
Cette garantie est valable pendant un ans a partir de la date de l'achat seulement lorsque l'aspirateur est utilisé conformément aux instructions d'utilisation d'Eureka. Note: les produits réusinés ont une garantie limite d'un an.
Cette garantie ne couvre pas
- Les pièces de l'aspirateur qui doivent être remplacées sous un usage normal tel que les sacs de poussière jétables, filtres, courroies d'entrainment, ampoules, cylindre Brosseur, soies, impulseurs et nettoyage.
- Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la négligence, l'abus et l'utilisation non conforme au Guide du contrôle.
- Les défauts ou dommages causés par un service non autorisé ou l'utilisation de pieces autres que les pieces authentiques Eureka, ARM & HAMMER™ et Filtrete™ de 3M.
Ce qu'Eureka fera
Eureka réparera ou remplacera, à sa dés RIction, un aspirateur defectueux ou une pièce d'aspirateur couverte par cette garantie. Dans le cadre de la politique de garantie, Eureka ne remboursera pas le prix d'achat au consommateur.
Obtenir le service sous garantie
Pour obtenir le service sous garantie, vous devez returner l'aspirateur ou la piece d'aspirateur avec la « preuve d'achat » à toute station de garantie autorisée Eureka. Pour obtenir des renseignements de service ou de station de garantie autorisée Eureka, visitez www.eureka.com, écrivez ou téléphone sans frais :
États-Unis : 1-800-282-2886
Electrolux Home Care
Obtenir un service sous garantie à l'extérieur de votre communauté
Vousdevezpayerlesfraisd'expeditionau postegarantie autoriséeEureka.
Les frais de return d'expédition seront payés par la station de garantie. En returnant les pieces pour la réparation, veuilles inclure le modele, le type et le numero de série qui se trouvent sur la plaque signalétique dans la partie inférieure de l'arrière de l'aspirateur.
Autres limitations et exclusions
Toute garantie qui pourrait etre implicite par rapport a voitre achat ou avoitre utilisation de I'aspirateur, incluant toute garantie de commerciable ou toute garantie d'aptitude a un emploi particulier se limite a la durée de cette garantie. Certains etats ne permettent pas de limitations quant a la durée de la garantie implicite,donc il se peut que les limitations precedentes ne s'appliquent pas dans notre cas.
Votre recours pour la rupture de garantie se limite au seul recours indiqued plus haut. Dansaucun cas,le fabricant ne sera tenu responsable de tous dommages consecutifs ou indirects que vous pourriez avoir par rapport avoire achat ou votre utilisation de I'aspirateur. Certains etats ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consecutifs,donc il se peut que la limitation ou I'exclusion precedente ne s'applique pas dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis.
Vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient
d'une juridiction à l'autre.
Le nom ARM & HAMMER est une marque de commerce de Church and Dwight Co., Inc. 3M et Filtrete sont des marques de commerce de 3M Company, utilisées par Electronlux Home Care Products, Inc. sous licence.