PR-1500 - Projecteur DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR-1500 DENVER au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LCD |
| Résolution native | 720p (interpolée) |
| Luminosité | 120 ANSI lumens |
| Durée de vie de la LED | 30 000 heures |
| Mise au point | Manuelle (molette) |
| Correction trapézoïdale | Verticale |
| Distance de projection | 1,4 - 4 m |
| Taille d'image | 17 - 120 pouces |
| Rapport de projection | 0,98:1 |
| Formats vidéo supportés | MPG, MP4, TS, MKV, MOV, DAT |
| Formats audio supportés | MP3, WAV, OGG |
| Formats photo supportés | JPG, BMP, GIF |
| Connectivité | HDMI, USB-A, prise casque, Bluetooth |
| Alimentation | Adaptateur 12V-3A |
| Sécurité | Ne pas regarder l'objectif ; tenir à l'écart de l'humidité ; ne pas obstruer les évents |
| Entretien | Nettoyer régulièrement les évents |
| Réparabilité | Réparations par personnel qualifié uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PR-1500 DENVER
Questions des utilisateurs sur PR-1500 DENVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR-1500 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR-1500 de la marque DENVER.
MODE D'EMPLOI PR-1500 DENVER
Cet appareil et ses accessoires sont recyclables
À DÉPOSER EN MAGASIN

À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE
OU

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Informations relatives à la sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lorsque l'appa reil est en marche afin d'éviter tout risque de blessure aux yeux.
- Ce projecteur n'est pas étanche. Veuillez donc le tenir à l'écart de la pluie, de l'humidité et de tout autre objet contenant du liquide, tel qu'un vase, etc.
- Pour éviter d'obstruer les orifices d'aération du projecteur, ne le re couvrez pas d'un tissu, d'un tapis ou d'autres matériaux.
- Gardez le produit hors de portée des enfants et des animaux dome stiques afin d'éviter qu'ils ne le mâchent ou ne l'avalent.
- La température de fonctionnement et de stockage du produit est comprise entre 0 °C et 40 °C. Une température inférieure ou supérieure à cette plage peut affecter le fonctionnement.
- N'ouvrez jamais le produit. Le contact avec les composants électriques internes peut provoquer un choc électrique. Les réparations ou l'entretien doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié.
- Chargez uniquement avec l'adaptateur secteur fourni.
- N'utilisez pas d'accessoires non d'origine avec le produit, car cela pourrait nuire à son bon fonctionnement.
- Nettoyez régulièrement les évents du projecteur, sinon la poussière pourrait entraîner un dysfonctionnement du refroidissement.
- N'utilisez pas le projecteur dans un environnement gras, humide, poussiéreux ou enfumé, car l'huile ou les produits chimiques peuvent provoquer un dysfonctionnement.
- Veuillez couper l'alimentation si le projecteur n'est pas utilisé pendant une longue période. ^12 . Il est interdit aux personnes non qualifié es de démonter le projecteur à des fins de test ou d'entretien.
Description du projecteur

-
Bouton ON/OFF 2. Entrée HDMI 3. Prise casque
-
Entrée USB-A
-
Entrée d'alimentation 6. Évent
-
Molette de mise au point 8. Objectif
-
Entrée d'air 10. Roue rotative

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14- Alimentation
- Pause/Lecture
- Sourd
- Avance rapide
- Rembobiner
- Haut
- Droite
- Gauche
- Bas
- Retour
- Source
- Volume +
- Menu
- Volume -
Comment allumer/éteindre le projecteur
Commencez par brancher l'adaptateur secteur 12V-3 A fourni à l'entrée d'alimentation du projecteur et la fiche Europlug à une prise secteur stable. (Adaptateur secteur fourni)

text_image
12 V-3 AAppuyez ensuite brièvement sur le bouton d'alimentation du projecteur pour allumer le projecteur.

text_image
ON/OFFLorsque le projecteur est allumé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation du
le projecteur pour l'éteindre.
Le bouton d'alimentation de la télécommande peut également être actionné brièvement lorsque celle-ci est pointée vers le projecteur pour allumer ou éteindre ce dernier. (N'oubliez pas d'insérer 2 piles AAA dans la télécommande avant utilisation – piles non fournies)
Réglage de la mise au point
Lorsque le projecteur est allumé, réglez la netteté en tournant la molette de mise au point située à l'arrière du projecteur. Cette opération est nécessaire chaque fois que l'image devient floue et que la distance entre le projecteur et le mur/l'écran est modifiée.

Applications de l'écran d'accueil

Dans la page des applications de l'écran d'accueil, cliquez sur les icônes illustrées pour utiliser les différentes fonctions décrites ci-dessous.
1. HDMI :
Sur la page d'accueil, sélectionnez HDMI.
Le HDMI est disponible pour dupliquer l'image de votre appareil à l'aide du câble HDMI -> HDMI ou HDMI -> USB-C inclus.
Tous les PC peuvent être connectés au projecteur via l'un ou les deux câbles fournis en insérant l'extrémité HDMI ou USB-C des câbles fournis dans le PC et l'autre extrémité HDMI dans le projecteur. Lorsque l'appareil est connecté via le câble HDMI, n'oubliez pas d'appuyer sur le bouton « HDMI » sur l'écran d'accueil pour afficher l'effet de miroir.
Remarque importante concernant la connexion d'un téléphone USB-C via HDMI :
Pour les téléphones mobiles, seuls les téléphones avec entrée USB-C prenant en charge le mode DP ALT peuvent refléter l'écran du téléphone via l'entrée HDMI du projecteur. Lorsque le téléphone USB-C pris en charge est
connecté via le câble HDMI->USB-C fourni, n'oubliez pas d'appuyer sur le bouton « HDMI » sur l'écran d'accueil pour afficher l'effet d'écran miroir.
Les téléphones avec entrée USB-C qui ne prennent pas en charge le mode DP ALT ne peuvent pas refléter l'écran sur le projecteur, car le t téléphone ne le permet pas.
Veuillez également noter que certaines applications et certains services de streaming peuvent ne pas autoriser le partage d'écran via un câble HDMI vers votre PC ou votre téléphone USB-C, même avec la prise en c harge du mode DP ALT.
Remarque importante pour regarder des films en continu sur votre téléphone :
Comment définir « Jamais » comme durée de verrouillage afin de pouvoir regarder des films en continu.
Pour les iPhone (iOS) :
Prolonger la durée de verrouillage automatique
- Accédez aux paramètres
- Appuyez sur Affichage et luminosité.
- Appuyez sur Verrouillage automatique
- Réglez-le sur Jamais.
Pour les téléphones Android :
Prolonger le délai d'extinction de l'écran
- Accédez à Paramètres
- Appuyez sur Affichage (parfois sous Écran de verrouillage ou Avancés)
- Appuyez sur Délai d'expiration de l'écran ou Veille
- Réglez-le sur la durée maximale (par exemple, 10 ou 30
minutes, ou « Jamais » si disponible)
Remarque : veillez à réactiver cette option ultérieurement afin d'économiser la batterie.
2. Écran filaire :
Sur la page d'accueil, sélectionnez « Écran filaire » pour la duplication de l'écran du téléphone. Duplication de l'écran d'un téléphone Apple :
Utilisez un câble de données USB-A pour connecter le téléphone Apple et le projecteur, sélectionnez "Écran filaire", puis
appuyez sur le bouton OK pour activer la duplication de l'écran du téléphone Apple
Mise en miroir d'un téléphone Android
-Sélectionnez puis " Wired Screen " et suivez les instructions pour scanner le code QR.
dans le coin inférieur gauche pour télécharger le logiciel « HCCast ».

-Utilisez un câble de données USB-A pour connecter votre téléphone Android au projecteur. À ce stade, l'écran du téléphone s'affichera comme ci-dessous. Cliquez sur « OK » pour passer à l'étape suivante, puis cliquez sur « Démarrer maintenant » pour commencer.

Lorsque vous transférez des données à l'aide d'un câble USB-A, veillez à utiliser un câble USB capable de transférer des données.
REMARQUE IMPORTANTE : certaines applications ne permettent pas la diffusion en continu via la fonction d'écran filaire USB-A. Pour regarder la plupart de ces applications, utilisez soit le câble HDMI->HDMI fourni pour connecter votre PC, soit le câble HDMI->USB-C fourni pour c onnecter votre téléphone USB-C prenant en charge le mode DP alt ou v otre PC. Veuillez suivre les étapes décrites dans la section HDMI au d ébut de ce manuel. La fonction d'écran filaire USB-A est donc pr incipalement utilisée pour accéder facilement à la pellicule photo. Ve uillez donc utiliser l'interface HDMI et les câbles HDMI fournis pour acc éder à la plupart des fonctions, applications et services de streaming disp onibles sur vos appareils.
3. Paramètres :
Dans la page SET, vous pouvez configurer la projection, l'image, le Bluetooth, les paramètres système, la projection, l'audio, l'heure, etc.
①Options :
Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez "Option". Vous pouvez régler de nombreuses fonctionnalitéstelles que la langue réinitialisation d'usine, la mise à jour du logiciel, la mise en veille automatique, la minuterie OSD, le rapport et lesinformations sur la version.

text_image
Option OSD Language English Factory Reset Software Upgrade Auto Sleep 20m OSD Timer Off Ratio 16:9 Version Info PR-1500 Move Menu OK Enter Return② Réglages audio :
Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez 'Son". Vous pouvez ici régler le mode sonore, la balance et lemode d'égalisation.

text_image
Sound Sound Mode Standard Treble 0 Bass 0 Balance 0 EQ Mode Off Move Menu OK Enter Return③Réglagede l'image :
Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez "Image". Vous pouvez ici régler le mode image et latempérature de couleur.

text_image
Picture Image Mode Standard Contrast 60 Brightness 50 Color 70 Sharpness 8 Color Temp Standard Move Menu OK Enter Return④Réglage du trapèze :
Réglez les boutons gauche et droit de la télécommande et sélectionnez "Keystone". Vous pouvez ici régler les options Flip, Vertical Keystone, Trapezoidal reset, Window Zoom et Zoom Screen Reset.

text_image
Keystone Flip Vertical Keystone Trapezoidal reset Window Zoom Zoom screen reset Back Table < 0 > < 100% > Move Menu OK Enter Return4. Bluetooth :
Sur la page d'accueil, sélectionnez Bluetooth -Appuyez sur le bouton OK pour activer/désactiver le Bluetooth

-Appuyez sur le bouton OK pour rechercher les appareils Bluetooth

-Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner la connexion souhaitée parmi les autres appareils audio.

-Sélectionnez l'appareil Bluetooth connecté, vous pouvez choisir de déconnecter/supprimer l'appareil Bluetooth.

Sur la page d'accueil, sélectionnez « Médias » pour lire les fichiers multimédias stockés sur votre clé USB. Lorsque la clé USB est insérée dans le port USB-A, vous pouvez visionner les photos et les vidéos qu'elle contient.
L'option Médias permet de lire les fichiers multimédias de votre clé USB et ne peut pas être utilisée pour la diffusion en miroir via un câble. Cette fonction est disponible via HDMI ou la fonction d'écran filaire, comme décrit au début de ce manuel.

Technologie d'imagerie : LCD
Résolution interpolée prise en charge : 720 pixels
ANSI Lumens : 120 LM
Durée de vie des LED : 30 000 heures
Mode de mise au point : manuellement via la molette
de correction trapézoïdale Distance de projection : 1,4-4 m
Taille de projection : 17 à 120
pouces Rapport de projection : 0,98:1
Format vidéo : MPG/MP4/TS/MKV/MOV/DAT
Format audio : MP3/WAV/OGG
Format photo : JPG/BMP/GIF
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur et d'omission.
TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S

text_image
denver CELes équipements électriques et électroniques et les piles ou batteries qu'ils renferment contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques ainsi que piles et batteries) ne sont pas traités de façon appropriée.
Les équipements électriques et électroniques, ainsi que les piles et batteries, sont marqués du symbole d'une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les piles et batteries doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères.
En tant qu' utilisateur final, il est important que vous jetiez les piles et batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. En mettant au rebut les piles et batteries afin qu' elles soient recyclées conformément à la réglementation, vous contribuez à préserver l'environnement.
Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles et batteries peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité.
Par la présente, PR-1500 est conforme à la directive 2014/53/EU. Denver A/S déclare que l'équipement radioélectrique du type Le texte intégral de la déclaration de conformité RED est disponible à l'adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l'icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : PR-1500. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements.
Les informations relatives à la consommation électrique en mode veille/arrêt et à la gestion de l'énergie des produits conformes au règlement (UE) 2023/826 de la Commission sont disponibles à l'adresse Internet suivante : denver.eu Cliquez ensuite sur l'icône de recherche en haut de la page d'accueil. Saisissez le numéro de modèle : PR-1500 et accédez à la page.
Plage de fréquence de fonctionnement: 50Hz-60Hz Puissance de sortie maximale: 36W Gamme de fréquences Bluetooth:2400MHz-2480MHz
DENVER A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Danemark
www.denver.eu
www.facebook.com/denver.eu
Contact
Main contact point: contact.hq@denver.eu
Nordics
Headquarter
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
Phone: +45 86 22 61 00