RSH-10 - Autres accessoires de téléphones ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSH-10 ROLAND au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Accessoire de téléphone |
| Compatibilité | Compatible avec divers modèles de téléphones |
| Matériaux | Plastique durable, composants électroniques |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Léger pour une utilisation quotidienne |
| Utilisation | Facilite l'utilisation de votre téléphone, améliore l'expérience utilisateur |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions pour éviter les dommages |
| Informations générales | Vérifiez la compatibilité avant l'achat, garantie limitée disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - RSH-10 ROLAND
Questions des utilisateurs sur RSH-10 ROLAND
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires de téléphones au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSH-10 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSH-10 de la marque ROLAND.
MODE D'EMPLOI RSH-10 ROLAND
- Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «NOTES IMPORTANTES». Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Français Mode d
emploi Points à vérier lors de l’installation ¹ Vériez la taille (le diamètre) de tuyau utilisable où le collier peut être xé, comme indiqué dans la section «caractéristiques principales». Serrez la vis papillon
en fonction du diamètre du tube lors du réglage. ¹ Utilisez uniquement vos mains pour serrer les vis papillon, an d’éviter de trop les serrer et d’endommager les pièces. ¹ Lors du desserrage des vis papillon
, assurez-vous de tenir fermement l’appareil d’une main et desserrez soigneusement les vis papillon sans vous pincer les doigts. ¹ Après l’installation, assurez-vous que le support sur lequel vous avez monté le bras pour intelliphone est stable. ¹ Faites attention à ne pas laisser tomber votre intelliphone. Nous n’orons pas d’indemnisation pour les intelliphones qui pourraient être endommagés suite à une chute. Installation Montez le bras pour intelliphone sur votre support. Vis papillon Vis papillon Écrou Bras MâchoirePerchePince
et enlez la pince sur le support.
, pour serrer la pince sur le support.
3. Tenez fermement le bras d’une main, utilisez votre autre
main pour desserrer la vis papillon
, en ajustant l’angle entre le bras et la perche.
5. Desserrez l’écrou et ajustez la position de la mâchoire.
6. Serrez fermement l’écrou.
7. Retirez le disque de la mâchoire du disque de la perche.
8. Étendez la mâchoire an que votre smartphone
s’insère parfaitement dedans.
9. Fixez le disque de la mâchoire, sur lequel vous avez monté
votre intelliphone, au disque de la perche.
- Assurez-vous que le disque de la mâchoire s’insère dans le disque de la perche, de sorte que le bras maintienne fermement votre intelliphone.
Enn, assurez-vous que les vis papillon
ainsi que l’écrou soient tous serrés. REMARQUE Étant donné que la mâchoire est xée magnétiquement à la perche, elle peut être retirée ou tournée. Vous pouvez utiliser votre intelliphone en orientation portrait ou paysage, selon vos préférences. Fiche technique Taille d’écran d’intelliphone compatibleLargeur: 64à 80mmÉpaisseur: 10mm ou moinsPoids: 250g ou moinsDiamètre de tuyau compatibleDiamètre du tuyau vertical: 19à 38mmDiamètre du tuyau horizontal: 22à 38mmPoids370g
- Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de sa rédaction. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site web de Roland.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modication vous-même N’eectuez aucune opération sauf instruction spécique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer des dysfonctionnements. Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces vous-même Veillez à contacter votre revendeur, un centre de service Roland ou un distributeur ociel Roland. Pour obtenir la liste des centres de service Roland et des revendeurs ociels Roland, consultez le site web de Roland. Ne le placez pas sur une surface instable Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute. Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas Les adultes doivent toujours exercer surveillance et accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil. AVERTISSEMENT Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants Vous risquez sinon de provoquer des dégâts ou des dysfonctionnements. ATTENTION Évaluez les risques de sécurité avant d’utiliser cet appareil Même si les précautions décrites dans le manuel du propriétaire sont respectées, cet appareil ou votre intelliphone peuvent tomber, selon la façon dont ils sont manipulés. Prenez en considération tous les risques de sécurité avant d’utiliser ce produit. Veillez à ne pas vous pincer les doigts Faites attention à ne pas vous pincer les doigts ou d’autres extrémités lors du réglage de l’appareil. Dès qu’un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être présent pour le surveiller et le guider. ¹ Pièces mobiles/rotatives ¹ Mâchoire ¹ Fixation de la perche et de la mâchoire ¹ Pince Entretien ¹ N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de solvants an d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires ¹ Lors de la mise au rebut du carton d’emballage ou du matériau de rembourrage dans lequel cet appareil a été emballé, vous devez respecter les réglementations locales applicables à l’élimination des déchets. Droit de propriété intellectuelle ¹ Roland est une marque déposée ou une marque de commerce de Roland Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays. ¹ Les noms de sociétés et les noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires respectifs. NOTES IMPORTANTES Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instruc- tions ou des avertissements importants. La signication de chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général signalant des dangers. CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE AVERTISSEMENT ATTENTION Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un risque de blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil. Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un risque de blessure ou de dommages matériels en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil. Les dommages matériels font référence aux dommages ou autres conséquences préjudiciables relatifs au domicile et à son ameublement, ainsi qu’aux animaux de compagnie. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions obligatoires. L’action spécique à eectuer est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la prise. Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipula- tions interdites. La manipulation interdite est indiquée par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche indique une interdiction de démonter l’appareil.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles © 2025 Roland Corporation
Notice Facile