KG36NVIAG - Réfrigérateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KG36NVIAG SIEMENS au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS KG36NVIAG - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité totale brute 346 litres
Capacité nette du réfrigérateur 279 litres
Capacité nette du congélateur 67 litres
Classe énergétique A++
Niveau sonore 39 dB
Dimensions (H x L x P) 186 cm x 60 cm x 65 cm
Poids 70 kg
Système de refroidissement Froid statique
Fonctionnalités supplémentaires Super réfrigération, éclairage LED
Type de dégivrage Dégivrage automatique
Garantie 2 ans
Consommation énergétique annuelle 262 kWh
Accessoires inclus Clayettes en verre, tiroir à légumes

FOIRE AUX QUESTIONS - KG36NVIAG SIEMENS

Pourquoi mon réfrigérateur SIEMENS KG36NVIAG ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est bien nivelé. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème de compresseur.
Comment dégivrer mon réfrigérateur SIEMENS KG36NVIAG ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez les portes ouvertes. Placez des serviettes pour absorber l'eau. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Mon réfrigérateur fait du bruit, que faire ?
Un léger bruit est normal, mais si le bruit est fort, vérifiez que l'appareil est bien de niveau et qu'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur SIEMENS KG36NVIAG ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Que faire si l'éclairage de mon réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous que le réfrigérateur est bien branché et que le circuit électrique fonctionne.
Y a-t-il une fonction de vacances sur le SIEMENS KG36NVIAG ?
Oui, le réfrigérateur dispose d'une fonction vacances. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment l'activer afin d'économiser de l'énergie lorsque vous êtes absent.
Comment régler le thermostat de mon réfrigérateur SIEMENS KG36NVIAG ?
Le thermostat peut être réglé à l'aide du panneau de contrôle. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur les réglages de température.
Pourquoi y a-t-il de la condensation à l'intérieur de mon réfrigérateur ?
La condensation peut être causée par une ouverture fréquente de la porte ou par des aliments chauds placés à l'intérieur. Assurez-vous que les joints de porte sont en bon état pour éviter les fuites d'air.

Questions des utilisateurs sur KG36NVIAG SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KG36NVIAG - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KG36NVIAG de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI KG36NVIAG SIEMENS

1.1 Définition des mots signaux ...... 3

1.4 Restrictions du périmètre utili-

1.8 Utilisation sûre ............................. 6

1.9 Appareil endommagé ................ 9

2 Prévenir les dégâts matériels .. 10 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ............ 10

4.1 Contenu de la livraison ............ 11

4.2 Critères pour le lieu d'installa-

4.4 Préparation de l'appareil pour

la première utilisation ............... 12

4.5 Raccordement électrique de

6 Équipement ................................ 15

6.1 Clayette ....................................... 15

6.2 Support-crochet pour bou-

teilles ........................................... 15

6.3 Bac(s) à fruits et légumes ....... 15

6.4 Bac de rangement à froid ....... 15

6.5 Compartiment dans la contre-

7.2 Remarques concernant le

fonctionnement de l’appareil .. 16

7.3 Éteindre l'appareil ..................... 16

7.4 Régler la température .............. 16

8 Fonctions additionnelles .......... 16

8.1 Super-réfrigération ................... 16

9.2 Alarme de température ............ 18

10 Compartiment réfrigération ... 19

10.1 Conseils pour ranger des

produits alimentaires dans le compartiment réfrigération .... 19

10.2 Zones froides dans le com-

partiment réfrigération ........... 19 11 Compartiment froid ................. 19

11.1 Durées de stockage dans le

compartiment froid à 0°C .... 20 12 Compartiment congélation .... 20

12.1 Capacité de congélation ....... 20

12.2 Utiliser l'intégralité du volume

du compartiment congéla- tion ............................................. 20

12.3 Conseils pour ranger des ali-

ments dans le compartiment congélation .............................. 20

12.4 Conseils pour congeler des

aliments frais ........................... 21

12.5 Durée de conservation du

produit congelé à −18°C ..... 21

12.6 Méthodes de décongélation

pour aliments congelés ......... 21 13 Dégivrage ................................. 22

13.1 Décongélation dans le com-

partiment congélation ............ 22 2Sécurité fr 14 Nettoyage et entretien ............ 22

14.1 Préparer l'appareil pour le

14.3 Retirer les pièces d’équipe-

15.2 Effectuer l'auto-test de l'appa-

16.2 Mettre au rebut un appareil

usagé ........................................ 29 17 Service après-vente ................ 29

17.1 Numéro de produit (E-Nr) et

numéro de fabrication (FD) .. 30 18 Caractéristiques techniques .. 30 Sécurité  1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Définition des mots signaux Vous trouverez ici la signification des mots signaux utilisés dans cette notice. AVERTISSEMENT Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure grave ou mortelle. PRUDENCE Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure légère ou mineure. ATTENTION Respectez ces instructions afin d'éviter tout dommage à l'appareil ou tout autre dommage matériel. Remarque : Cela indique des informations importantes. 1.2 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 3fr Sécurité 1.3 Utilisation conforme Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé comme appareil inté- grable. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour réfrigérer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.4 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion. 1.5 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit 4Sécurité fr sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.6 Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. Ne soulevez jamais seul l’appareil. 1.7 Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans 5fr Sécurité l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. 1.8 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. 6Sécurité fr AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois. Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'écla- ter. Ne stockez jamais de récipient contenant des boissons ga- zeuses dans le compartiment froid. Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. 7fr Sécurité Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs. Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. L'appareil peut basculer. Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. AVERTISSEMENT‒Risque d'ébouillantage! Certaines pièces à l'arrière de l'appareil deviennent très chaudes en service. Ne touchez jamais les pièces chaudes. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate- ment après les avoir sortis du compartiment congélation. Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans l'appareil de réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus. Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en 8Sécurité fr contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.9 Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service après-vente.

Page29 Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. Aérer la pièce. Éteindre l’appareil.

Page16 Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.

Page29 9fr Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts matériels2 Prévenir les dégâts ma- tériels ATTENTION Le basculement des roulettes de l'ap- pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil. Transportez l'appareil avec un diable. Lorsque vous déplacez l'appareil, protégez le sol et ne faites pas de zigzags. L'utilisation de l'appareil, du socle, des glissières ou des portes comme surface d'assise ou comme marche- pied peut endommager l'appareil. Ne vous servez jamais de l'appa- reil, dusocle, des glissières oudes portes comme marchepieds etne vous appuyez jamais dessus. En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux. Veiller à ce que lespièces enma- tière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Au contact avec des aliments acides, l'alumi- nium se corrode et se décolore. Ne conserver des aliments dans l'appareil que s'ils sont emballés. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle. Protection de l'environnement et économies d'énergie3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. Respectez une petite distance laté- rale au mur. Ne recouvrez et ne bouchez ja- mais les orifices de ventilation ex- térieurs. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque : La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- 10Installation et branchement fr fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution. Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation intérieures ni les orifices de ventilation exté- rieurs. Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- les rapidement dans l'appareil. Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger. Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à dé- congeler dans le compartiment ré- frigération. Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- rière. Installation et branchement4 Installation et branche- ment 4.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente

La livraison comprend: Appareil pose libre Des équipements et accessoires

Instructions de montage La notice d’utilisation Les coordonnées du service après-vente Le document annexe de la garantie

Le label énergétique Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits 4.2 Critères pour le lieu d'ins- tallation AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable. Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m

par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. "Appareil", Fig.

/ Page14 Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 120kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Le plancher doit avoir une surface plane. Ce réfrigérateur est prévu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 43°C. L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez l'appareil à des tem- pératures ambiantes plus basses, l'appareil ne devrait pas subir de dommages tant que la température

Selon l'équipement de l'appareil

Pas dans tous les pays 11fr Installation et branchement ambiante ne descend pas au-des- sous de 5°C. Installation au-dessus et en-des- sous, et côte à côte Si vous souhaitez installer 2appareils de réfrigération en les superposant ou les plaçant côte à côte, respectez une distance d'au moins 150mm entre les appareils. Pour certains ap- pareils, une installation sans distance minimale est possible. Demandez conseil à votre revendeur ou à votre cuisiniste. 4.3 Monter l'appareil Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. 4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisation

Retirer le matériel d'informations.

Retirer les films protecteurs et les sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.

Nettoyage de l'appareil pour la première fois.

Page22 4.5 Raccordement électrique de l’appareil

Branchez la fiche secteur du cor- don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. "Appareil", Fig.

Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. 12Description de l'appareil fr Description de l'appareil5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.

Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et lesillustrations.Compartiment réfrigération

Page20 Bandeau de commande

Page14 13fr Description de l'appareil Éclairage Support-crochet pour bouteilles

Bac de rangement à froid

Page15 Bacs à fruits et légumes

Page30 Bac à produits congelés

Page23 Pied à vis Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteilles

Page15 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.

alarm off désactive l'alarme so- nore. super freeze active ou désactive la fonction Super-congélation. super cool active ou désactive la fonction Super-réfrigération. Affiche la température réglée du compartiment de congélation en °C. Affiche la température réglée du compartiment de réfrigération en °C. 3sec. allume ou éteint l'appa- reil.

Selon l'équipement de l'appareil 14Équipement frÉquipement6 Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. 6.1 Clayette Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez reti- rer la clayette et la replacer à un autre endroit. "Retirer la clayette", Page23 6.2 Support-crochet pour bou- teilles Rangez les bouteilles de manière sûre sur le support-crochet pour bou- teilles. Pour changer d'emplacement le sup- port-crochet pour bouteilles selon vos besoins, vous pouvez le retirer et le placer à un autre endroit. "Retirer la clayette", Page23 6.3 Bac(s) à fruits et légumes Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le bac à fruits et légumes. Conservez les fruits et légumes cou- pés recouverts ou dans un embal- lage hermétique. Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé- gumes. Essuyer l'eau condensée avec un es- suie-tout sec. Afin de conserver leur qualité et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'ap- pareil à des températures comprises entre 8°C à 12°C environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les cour- gettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre. 6.4 Bac de rangement à froid Utilisez les températures plus basses du bac de rangement à froid pour conserver les aliments périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie. 6.5 Compartiment dans la contreporte Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le replacer à un autre endroit. "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page23 6.6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Bac à œufs Rangez les œufs sur le bac à œufs. Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable.

Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l'eau potable et placez- le dans le compartiment congéla- tion. Détachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

Pour enlever les glaçons du bac à glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez- le légèrement. 15fr UtilisationUtilisation7 Utilisation 7.1 Allumer l’appareil

Raccordement électrique de l'ap- pareil.

Page12 Remarque : Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, mainte- nez la touche 3sec. enfoncée pendant 3secondes. Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. L’appareil commence à réfrigérer. Une alarme sonore retentit, l'affi- chage de la température (congéla- teur) et "alarm off" clignotent, car le congélateur n'est pas encore as- sez froid.

Éteignez l'alarme sonoreavec alarm off. "alarm off" s’éteint dès que la tem- pérature réglée est atteinte.

Réglez la température souhaitée.

Page16 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appa- reil Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte. L’appareil chauffe légèrement les surfaces frontales temporairement. Cela empêche une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. Lorsque vous refermez la porte, veillez à ce qu'elle ne soit pas blo- quée par les aliments stockés. Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes: – Fréquence des ouvertures de l'appareil – Charge – Température des aliments nou- vellement stockés – Température ambiante – Exposition directe au soleil 7.3 Éteindre l'appareil Appuyer sur 3sec. pendant 3secondes. 7.4 Régler la température Réglage de la température du compartiment réfrigération Appuyez sur la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. Régler la température du compar- timent congélation Appuyez sur la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C. Fonctions additionnelles8 Fonctions addition- nelles Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. 8.1 Super-réfrigération La fonction Super-réfrigération per- met de refroidir au maximum le com- partiment réfrigération. 16Fonctions additionnelles fr Activez la fonction Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments dans le compartiment réfri- gération. Remarque : Lorsque la fonction Su- per-réfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Activez Super-réfrigération Appuyez sur super cool. "super cool" s'allume. Remarque : Après environ 6heures, l'appareil passe en mode de fonction- nement normal. Désactivez Super-réfrigération Appuyez sur super cool. 8.2 Super-congélation automa- tique Grâce à la fonction Super-congéla- tion automatique, le congélateur re- froidit beaucoup plus qu'en fonction- nement normal. De ce fait, les ali- ments congèlent plus rapidement à cœur. La fonction Super-congélation auto- matique s'enclenche si vous placez les aliments frais en partant de la droite dans le bac à aliments conge- lés inférieur. La fonction Super-congélation auto- matique est activée en usine. Vous pouvez désactiver la Super-congéla- tion automatique. Si la fonction Super-congélation auto- matique est activée, "super freeze" s'allume et il est possible que l'appa- reil fonctionnement plus bruyamment. L'appareil passe en mode de fonc- tionnement normal après l'expiration de la fonction Super-congélation au- tomatique. Activer la fonction Super-congéla- tion automatique Maintenez super freeze enfoncé pendant 5secondes. Si 2signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Super- congélation automatique est acti- vée. Désactiver la fonction Super- congélation automatique Maintenez super freeze enfoncé pendant 5secondes. Si 3signaux sonores retentissent, cela signifie que la fonction Super- congélation automatique est désactivée. Annuler la fonction Super-congé- lation automatique Appuyez sur super freeze. 8.3 Fonction Super-congéla- tion manuel Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la fonction Super-congé- lation. "Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation", Page20 Remarque : Lorsque la fonction Su- per-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Activer la fonction Super-congéla- tion manuelle Appuyez sur super freeze. "super freeze" s'allume. 17fr Alarme Remarque : Après environ 54heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. Désactiver la fonction Super- congélation manuel Appuyez sur super freeze. 8.4 Mode Sabbat En mode Sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont désactivées pour vous permettre d'utiliser l'appa- reil le jour du sabbat. En mode Sabbat, les fonctions sui- vantes sont désactivées: Super-réfrigération Super-congélation automatique et Super-congélation manuelle Alarme Éclairage intérieur Signaux sonores Messages sur le bandeau de com- mande Remarque : En mode Sabbat, l'éclai- rage du bandeau de commande est éteint. "super freeze" s'allume en lu- minosité réduite. Activer le mode Sabbat Appuyez sur super freeze pendant 15secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. "super freeze" s’allume. Remarque : Au bout de80heures, l'appareil revient en service normal. Désactiver le mode Sabbat Appuyez sur super freeze pendant 15secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Alarme9 Alarme 9.1 Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Une alarme sonore retentit, "alarm off" clignote et la température réglée du compartiment concerné clignote. Couper l'alarme de porte Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm off. L'alarme sonore est désactivée. 9.2 Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Une alarme sonore retentit, la tempé- rature réglée (congélateur) et "alarm off" clignotent. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. L'alarme de température peut s’en- clencher dans les cas suivants: L'appareil est mis en service. Attendez que la température ré- glée soit atteinte avant de ranger les produits. Rangement de grandes quantités d'aliments frais. 18Compartiment réfrigération fr Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture. Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés. Arrêter l’alarme de température Appuyez sur alarm off. L'alarme sonore est désactivée. Compartiment réfrigération10 Compartiment réfrigé- ration Vous pouvez entreposer des produits laitiers, des œufs, des plats cuisinés, des pâtisseries, des conserves ou- vertes et des fromages à pâte dure dans le compartiment fraîcheur. La température est réglable de 2°C à 8°C. Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facile- ment périssables à court et moyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps. 10.1 Conseils pour ranger des produits alimentaires dans le compartiment ré- frigération Stockez uniquement des aliments frais et intacts. Conservez les aliments dans un ré- cipient hermétique ou couvert. Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les ali- ments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière. Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- ger. Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indi- quée par le fabricant. 10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. Zone la plus froide La zone la plus froide se trouve sur la clayette au-dessus du bac de ran- gement à froid. Conseil : Conservez dans le compar- timent froid les aliments périssables, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande. "Compartiment froid", Page19 Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte. Conseil : Rangez des produits ali- mentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti- nable. Compartiment froid11 Compartiment froid Dans le compartiment froid, vous pouvez conserver les aliments frais plus longtemps que dans le compar- timent réfrigération. La température du compartiment froid est maintenue proche de 0°C. La basse température et l'humidité optimale dans le bac de rangement à froid garantissent des conditions de 19fr Compartiment congélation stockage idéales pour les aliments facilement périssables. 11.1 Durées de stockage dans le compartiment froid à 0°C Les durées de stockage dépendent de la qualité initiale de vos aliments. Aliments Durée de conserva- tion Poisson frais, fruits de mer jusqu'à 3jours Volaille, viande (cuite/rô- tie) jusqu'à 5jours Bœuf, porc, agneau, charcuterie (en tranches) jusqu'à 7jours Poisson fumé, brocolis jusqu'à 14jours Fromage à pâte molle, yaourt, fromage blanc, babeurre jusqu'à 30jours Compartiment congélation12 Compartiment congé- lation Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16°C à −24°C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. 12.1 Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. "Appareil", Fig.

/ Page14 Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation

Env. 24 heures avant de ranger des aliments frais, activer la fonc- tion Super-congélation. "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page17

Stocker d'abord les aliments dans le bac à produits congelés le plus bas, en commençant par la droite. 12.2 Utiliser l'intégralité du vo- lume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- té maximale d'aliments congelés dans le congélateur.

Retirez toutes les pièces d'équipe- ment du congélateur.

Empiler les aliments directement sur les clayettes et le fond du com- partiment congélation. 12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compar- timent congélation Conservez les aliments dans des emballages hermétiques. Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. Répartissez les produits alimen- taires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés. 20Compartiment congélation fr Pour que l'air puisse circuler libre- ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée. 12.4 Conseils pour congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. Congelez les aliments en portions. Les plats cuisinés sont plus appro- priés que les aliments crus comes- tibles. Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et éplu- chez les fruits si nécessaire, ajou- tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire. Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congé- lation. La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation. Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.

Placez les aliments dans l’embal- lage.

Pressez pour chasser l’air.

Fermez hermétiquement l'embal- lage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.

Indiquez sur l’emballage leconte- nu et ladate decongélation. 12.5 Durée de conservation du produit congelé à −18°C Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis- series jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12mois Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto- ckage, en mois, àune température permanente de–18°C. 12.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments conge- lés PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé. Décongelez le pain à température ambiante. 21fr Dégivrage Préparez les aliments au micro- ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate. Dégivrage13 Dégivrage 13.1 Décongélation dans le compartiment congélation Grâce au système «NoFrost» entiè- rement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n’est néces- saire. Nettoyage et entretien14 Nettoyage et entretien Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. 14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage

Éteindre l'appareil.

Débrancher l’appareil du réseau électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

Retirez tous les aliments de l’appa- reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- teurs de froid sur les aliments.

Retirez toutes les pièces d'équipe- ment et les accessoires de l'appa- reil.

Page23 14.2 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. La présence de liquide dans l'éclai- rage, les éléments de commande ou les orifices de ventilation internes peut être dangereuse. L'eau de rinçage ne doit pas péné- trer dans l'éclairage, dans les élé- ments de commande ni dans les orifices de ventilation internes. ATTENTION Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle.

Préparez l'appareil pour le net- toyage.

Nettoyez l'appareil, les pièces d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- vette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.

Sécher ensuite minutieusement avec un chiffon doux et sec.

Insérez les pièces d’équipement. 22Nettoyage et entretien fr

Raccordement électrique de l'ap- pareil.

Ranger les aliments. 14.3 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette Soulevez la clayette vers l'avant , tirez-la et retirez-la . Retirer le compartiment dans la contreporte Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le haut et retirez- le. Retirer le bac à fruits et légumes

Extrayez le bac à fruits et légumes jusqu'en butée.

Soulevez le bac à fruits et légumes vers l'avant et retirez-le . Retirer le bac de rangement à froid

Tirez le bac de rangement à froid jusqu'en butée.

Soulevez le bac de rangement à froid à l'avant et retirez-le. Retirer le bac à produits congelés

Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée.

Soulever l'avant du bac à produits congelés et le retirer . Retirer la façade du bac Vous pouvez retirer la façade du bac à fruits et légumes et du bac à ali- ments surgelés pour faciliter le net- toyage. 23fr Dépannage Appuyez sur les crochets de fixa- tion latéraux du bac et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation . Dépannage15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. L’appareil se trouve en mode Exposition.

Éteignez l'appareil.

Rallumez l'appareil.

Patientez 1minute, puis maintenez super cool en- foncé jusqu'à ce que 4signaux sonores retentissent.

Vérifiez après un court laps de temps si l’appareil ré- frigère. L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles. Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. 24Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le groupe frigorifique s’enclenche plus sou- vent et plus long- temps. L'appareil a été ouvert fréquemment. N'ouvrez pas la porte de l'appareil inutilement. Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. Il ne s'agit pas d'un défaut. Les appareils frigorifiques modernes se mettent en marche plus souvent et ont différents niveaux de puissance afin de refroidir plus ef- ficacement. Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. Installez l'appareil aussi loin que possible des radia- teurs, des cuisinières et des autres sources de cha- leur. Évitez toute exposition prolongée de l'appareil aux rayons directs du soleil. N'ouvrez la porte de l'appareil que le temps néces- saire. Laissez d'abord les boissons et aliments chauds re- froidir avant de les ranger. Une couche de givre se forme sur la paroi arrière du comparti- ment réfrigération. Il ne s'agit pas d'un défaut. Les appareils frigorifiques modernes assurent une température uniforme dans le compartiment réfrigération. La paroi arrière du compar- timent réfrigération est régulièrement décongelée auto- matiquement. N'ouvrez la porte de l'appareil que le temps néces- saire. Emballez les aliments hermétiquement ou couvrez- les. Laissez d'abord les boissons et aliments chauds re- froidir avant de les ranger. Laissez toujours un peu d'espace entre les aliments et les parois intérieures. Les panneaux laté- riaux de l’appareil sont chauds. Il ne s’agit pas d’un défaut. Les parois latérales re- cèlent en effet des tuyaux qui se réchauffent pendant 25fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Les panneaux laté- riaux de l’appareil sont chauds. le processus de refroidissement. La chaleur n'abîme pas les meubles qui touchent l'appareil. Aucune action nécessaire. Tous les affichages de température et "alarm off" s'allument. Un capteur est défectueux. Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (réfrigérateur) et "alarm off" cli- gnotent. La porte du réfrigérateur est ouverte. Fermez la porte du réfrigérateur. Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (congélateur) et "alarm off" cli- gnotent. Différentes causes sont possibles. Appuyez sur alarm off. L'alarme s'éteint. La porte du congélateur est ouverte. Fermez la porte du congélateur. Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées. Ne dépassez pas la capacité de congélation. "Capacité de congélation", Page20 La température réglée n'est pas atteinte. Le dégivrage entière- ment automatique ne fonctionne plus. La porte du compartiment congélation est restée ou- verte pendant longtemps. L’évaporateur (générateur de froid) du système NoFrost est très fortement givré. Condition : Les aliments congelés sont stockés dans un endroit frais et sont bien isolés.

Éteignez l'appareil.

Débranchez l'appareil du secteur. Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation sec- teur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fusibles.

Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. Latempérature dévie fortement par rapport au réglage. Différentes causes sont possibles.

Éteignez l'appareil.

Page16 26Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Latempérature dévie fortement par rapport au réglage.

Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.

Page16 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nou- veau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou- veau le jour suivant. De la condensation se forme à la surface de l'appareil et sur les clayettes à l'intérieur de l'appareil. L'eau contenue dans l'air chaud et humide se condense sur les surfaces plus froides de l'appareil.

Essuyez l'eau de dégivrage avec un chiffon sec et doux.

Ouvrez l’appareil le plus brièvement possible.

Veillez à ce que l'appareil soit toujours correctement fermé. De l'eau de condensa- tion s'accumule sou- vent dans le bac à fruits et légumes. Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé- gumes.

Retirer le bac à fruits et légumes.

Retirez les clips de ventilation et insérez-les inver- sés . L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis, des cliquetis ou des claquements. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène cir- cule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Le dégi- vrage automatique a lieu. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas d’aplomb. Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle et des pieds à vis. L'appareil n'est pas posé de manière indépendante. Respectez les distances minimales de l'appareil. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et remet- tez-les éventuellement en place correctement. 27fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des bruits. Des bouteilles ou récipients se touchent. Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire. 15.1 Panne decourant En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés. Sur notre site Internet dédié à votre appareil, vous trouverez dans les ca- ractéristiques techniques la durée de conservation des aliments congelés en cas de dysfonctionnement. Remarques Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments. Vérifiez la qualité des aliments im- médiatement après la panne de courant. – Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la tem- pérature est supérieure à 5°C. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- congelés et consommez-les ou recongelez-les. 15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil Votre appareil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements auxquels votre service après-vente peut remédier.

Éteindre l'appareil.

Débrancher l’appareil du réseau électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

Raccorder l'appareil à l'alimenta- tion électrique après 5 minutes.

Une minute après la mise sous tension, maintenez enfoncé super cool pendant 3 à 5 secondes, jus- qu'à ce qu'un signal sonore reten- tisse. L'auto-test de l'appareil démarre lorsque les affichages de la tempé- rature s’allument les uns après les autres. Si, à la fin de l'auto-test, 2signaux sonores retentissent et que l'affi- chage de la température indique la température réglée, cela signifie que les capteurs de température de votre appareil fonctionnent cor- rectement. L'appareil revient en fonctionnement normal. Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autotest de l'appareil et que les LED d'affichage de la tem- pérature s'allument avec une lumi- nosité différente, contactez le ser- vice après-vente. Les LEDs four- nissent des informations sur la panne au service après-vente.

Appuyer sur"super cool" pour que l'appareil passe en fonction nor- male. Super-réfrigération est activé et "super cool" s'allume. 28Entreposage et élimination fr

Désactivez Super-réfrigération.

Réglez la température.

Page16 Entreposage et élimination16 Entreposage et élimi- nation 16.1 Mise hors service de l’ap- pareil

Éteindre l'appareil.

Débrancher l’appareil du réseau électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

Nettoyer l'appareil.

Afin de garantir la ventilation de l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert. 16.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs. Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur.

Couper le cordon d’alimentation secteur.

Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE rela- tive aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des ap- pareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente17 Service après-vente Les pièces détachées d'origine fonc- tionnelles et conformes à l’ordon- nance d’écoconception correspon- dante sont disponibles auprès de notre service client pour une durée d’au moins 10ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil au sein de l'Espace économique euro- péen. Par ailleurs, vous pouvez obtenir au- près de notre service client d'autres pièces détachées d'origine fonction- 29fr Caractéristiques techniques nelles de l'appareil et pouvant être stockées jusqu'à 15ans après la mise sur le marché de votre appareil. Veuillez contacter notre service client pour obtenir de plus amples informa- tions à ce sujet. Remarque : L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code figu- rant sur le document joint afin d'obte- nir les coordonnées du service après-vente ainsi que les conditions de garantie, adressez-vous à notre service après-vente, votre revendeur ou consultez notre site web. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente en scannant le QR code figurant sur le document joint relatif aux coordonnées du ser- vice après-vente et aux conditions de garantie, ou sur notre site web. 17.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Lorsque vous contactez le service client, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD), que vous trouverez sur la plaque signalétique de votre appareil. "Appareil", Fig.

/ Page14 Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques18 Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques. "Appareil", Fig.

/ Page14 Ce produit contient une source de lu- mière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https:// eprel.ec.europa.eu/

. Cette adresse Internet renvoie à la base de don- nées officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : KG36NVIAG

Catégorie : Réfrigérateur