DuoFern 9481 - Détecteur de fumée RADEMACHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DuoFern 9481 RADEMACHER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Module de communication sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | 868 MHz |
| Alimentation | Alimentation par batterie |
| Compatibilité | Systèmes DuoFern |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Température de fonctionnement | -20°C à +60°C |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation | Contrôle à distance des appareils DuoFern |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Informations générales | Facilité d'installation et d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - DuoFern 9481 RADEMACHER
Questions des utilisateurs sur DuoFern 9481 RADEMACHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de fumée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DuoFern 9481 - RADEMACHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DuoFern 9481 de la marque RADEMACHER.
MODE D'EMPLOI DuoFern 9481 RADEMACHER
Module radio DuoFern 9481 pour détecteur de fumée
pour ESYLUX PROTECTOR K 9 V
Mode d'emploi et d'installation
Référence : 3200 16 64

VBD 613-4 (04.21)
1. Ce mode d'emploi ...
◆...complète le mode d'emploi séparé du détecteur de fumée correspondant ESYLUX PROTECTOR K9V.
- ...vous décrit la mise en service et l'utilisation du module radio DuoFern pour détecteur de fumée (dénomme ci-après module radio DuoFern).
Lisez l'intégralité de ce mode d'emploi et respecte toutes les consignes de sécurité qu'il contient avant de commencer les travaux.
◆Veuillez conserver ce mode d'emploi et remettez-le en cas de changement de propriétaire au propriétaire suivant.
La garantie prend fin en cas de dommages occasionnés par le non-respect des présentes instructions et consignes de sécurité. Nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages indirects et directs qui pourraient en résulter.
2. Explication des symboles

Source de danger, qui peut compromettre votre sécurité.
Nous vous prions donc de respecter et de suivre les instructions et consignes de sécurité précédées de ce symbole.
REMARQUE
Nous attirons ainsi votre attention sur d'autres informations importantes pour assurer un fonctionnement sans problème.

Veuillez lire le mode d'emploi de l'appareil externe mentionné ki (par ex. le détecteur de fumée).
3. Consignes de sécurité générales

L'utilisation d'appareils défectueux peut présenter des risques pour les personnes et entrainer des détériorations matérielles.
N'utilisez jamais un appareil défectueux ou en dommage. Veuillez vous adresser à notre service après-vente dans un tel cas.
4. Utilisation conforme
Utilisez exclusivement le module radio DuoFern en combinaison avec :
◆le détecteur de fumée ESYLUX PROTECTOR K 9 V
◆un HomePilot® au sein du réseau DuoFern
◆des actionneurs DuoFern
Conditions d'utilisation :
◆Utilisez exclusivement le module radio DuoFem :
- dans des logements privés ou dans des locaux
utilises à des fins similaires
— dans des locaux secs
◆ Evitez le montage du produit dans des locaux exposés à de grandes fluctuations de température.
◆Le module radio DunFern fonctionne sur pile, un
raccordement au réseau n'étant ainsi pas nécessaire.
Le montage et l'utilisation du système radio DuoFern et de ses composants (par ex. un module radio DuoFern) ne sont autorisées que pour les installations et les appareils avec lesquels un défaut de fonctionnement de l'émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes et les biens ou avec lesquels ce risque est couvert par d'autres dispositifs de sécurité.
Remarques importantes sur la technique de radiocommunication
Les installations de radiocommunication qui émettent sur la même fréquence (v. caractéristiques techniques) peuvent provuquer des perturbations de réception. Evitez le montage à proximité de telles installations de radiocommunication et de grands consommateurs électriques.
◆ La portée radio et la sensibilité aux interférences peuvent en plus être influencées par :
- les feuilles isolantes
- les feuilles d'aluminium
— les surfaces métalliques
5. Utilisation non conforme
◆Toute utilisation du module radio DuoFem pour d'autres domaines d'application que ceux susdités est interdite et considérée comme non conforme à sa destination conventionnelle.
◆ N'installez jamais le module radio DuoFern en zone extérieure.
5. Utilisation non conforme
N'utilisez jamais le système radio DuoFern et ses composants pour commander à distance des appareils et des installations ayant des exigences techniques de sécurité élevées ou présentant des risques majeurs d'accident. Des dispositifs de sécurité complémentaires sont requis pour de tels cas. Respectez les réglementations applicables correspondantes pour réaliser de telles installations.
6. Vue générale
Figure 1

text_image
Connecteur pour la connexion au détecteur de fumée Sode Voyant de contrôle (vertrouge) Touche « Connecter » Touche « Déconnecter »7. Principe de fonctionnement
Le module radio Duofern fonctionnant sur pile permet d'intégrer les détecteurs de fumée de la série ESYLUX PROTECTOR K 9 V dans le réseau Duofem. L'alimentation électrique du module radio Duofern est assurée par la pile du détecteur de fumée.
Il réagit aux signaux d'alarme du détecteur de fumée et les transmet à un HomePilot® ou à un actionneur DuoFern connecté.
Transmission de signaux d'alarmes à un
HomePilot\*:
◆ × Départ de fumée » dès que de la fumée est détectée
- Fin de détection de fumée » à la fin de la détection de fumée
La transmission d'un signal d'alarme à un HomePilot® sert de signal supplémentaire pour le déclenchement de scénarios.
Transmission d'un signal d'alarme à un actionneur DuoFern :
◆ × Ouverture » des que de la fumée est détectée
♦ × Stop × à la fin de la détection de fumée
Il est ainsi possible d'ouvrir des issues de secours sans Home-Pilot" ou encore de commander une lampe ou une sirène par un actionneur pour prise, par exemple.
7. Principe de fonctionnement
Surveillance de la charge de la pile
Le module radio DuoFern transmet en plus quotidiennement l'état de charge de la pile, ce qui permet de le surveiller facilement et de remplacer à temps une pile vide.
REMARQUE
La fonction de sécurité du détecteur de fumée est exclusivement son signal sonore d'alarme, qui n'est pas influencé par le module radio.
Le module radio DuoFern doit être connecté au réseau DuoFern.
Pour que les signaux d'alarme puissent être captés dans le réseau DuoFern, vous devez connecter le module radio DuoFern à un HomePilot ^1 DuoFern ou à un actionneur DuoFem, v. également le chapitre 10.
Vous trouverez de plus amples informations sur le système DuoFern sur :
8. Montage du détecteur de fumée

Nous vous priors d'observer les instructions de montage et les emplacements de montage recommandés dans le mode d'emploi joint du détecteur de fumée ESYLUX PROTECTOR K 9 V.
Le module radio DuoFern est monté dans le socle du détecteur de fumée.
8.1 Indications pour la position de montage correcte du module radio DuoFern
Portée radio
Le module radio DuoFern a une portée d'environ 30 m à l'intérieur d'un bâtiment. Les actionneurs et les capteurs fonctionnant sur le réseau électrique multipliant la portée dans le réseau DuoFern par la transmission des données (rnutage).
Une position de montage incorrecte peut conduire à des perturbations de réception.
Pour cette raison, nous vous prions de ne pas installer le module radio DuonFern à proximité de grands appareils électriques ou de surfaces de base métalliques.
8.2 Mise en place de la pile dans le détecteur de fumée
L'alimentation électrique du module radio DuoFern est assurée par la pile du détecteur de fumée.
Type de pile recommandé
Une durée de vie optimale de la pile ne peut être atteinte qu'avec une pile monobloc au lithium de 9 V. Les piles monobloc alcalines ne sont pas suffisantes, v. également chapitre 13.
8.2 Mise en place de la pile dans le détecteur de fumée
1. Connectez la pile au détecteur de fumée en respectant la polarité correcte.
2. Placer la pile dans le compartiment à pile du détecteur de fumée et fermez le compartiment.
REMARQUE
Le module radio DuoFern et le détecteur de fumée peuvent uniquement être assemblés lorsque la pile est en place et connectée, v. également chapitre 11.
3. Si la pile est connectée correctement, le voyant de contrôle (LED) du détecteur de fumée s'allume brièvement toutes les 45 secondes.
Pour vérifier, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche de test du détecteur de fumée pour effectuer un test de fonctionnement, v. également chapitre 12.

REMARQUE
Le détecteur de fumée émet un signal sonore d'alarme très fort lors de chaque autotest.
9. Raccorder le module radio DuoFern au détecteur de fumée

Un raccordement incorrect peut entraîner des dysfonctionnements.
◆Par conséquent, respectez impérativement la polarité correcte de la connexion.
La polarité ou position correcte du connecteur est imprimée sur le détecteur de fumée, voir figure 2. / 2.1.
1. Enfichez le connecteur à 3 pôles du module radio DuoFern sur les contacts de connexion du détecteur de fumée.

text_image
Figure 2 Position correcte du connecteur Les câbles doivent être dirigés vers le compartiment à pile.Affectation des couleurs du connecteur, v. page suivante.
9. Raccorder le module radio DuoFern au détecteur de fumée
Affectation des couleurs du connecteur

text_image
Figure 2.1 (-) noir (+) brun (9V) ruqe - + 9V K13 8930 7010. Connexion et déconnexion au HomePilot® ou à un actionneur DuoFern
La connexion et la déconnexion s'effectuent par l'appui sur la touche correspondante, v. figure 1.

=Touche • Connector • [connexion]
= Touche « Déconnecter » (déconnexion)
REMARQUE
◆ Le mode connexion et déconnexion reste respectivement actif pendant env. 120 secondes.
Les appareils DuoFern fonctionnant sur pile ne peuvent pas être connectés au module radio DuoFern.
10.1 Connexion


Appuyer brièvement sur la touche « Connector » du module radio DuoFem.
1.1. Dès que le mode de connexion est actif, le voyant de contrôle du module radio DuoFern dignote en vert.
2. Connectez le module radio DuoFem au HomePilot® ou à l'actionneur DuoFem.

Lisez à ce sujet le mode d'emploi correspondant.
- Si la connexion s'est effectuée avec succès, le voyant de contrôle s'allume pendant 5 secondes en vert.
10.2 Déconnexion


Appuyer brièvement sur la touche « Déconnecter » du module radio DuoFern.
1.1. Dès que le mode de déconnexion est actif, le voyant de contrôle du module radio DuoFern clignote en rouge.
2. Déconnectez le module radio DuoFern du HomePilot® ou de l'actionneur DuoFern.
Lisez à ce sujet le mode d'emploi correspondant.
- Si la déconnexion s'est effectuée avec succès, le voyant de contrôle s'allume pendant 5 secondes en vert.
10.3 Ranger
Cette fonction déconnecte tous les appareils DuoFem connectes qui ne réagissent plus. Cela peut-être indispensable, par ex., dans le tas d'un appareil défectueux qui ne peut plus être déconnecté de la manière standard.


Appuyer en continu sur la touche « Connector » pendant env. 4 secondes jusqu'à ce que le voyant de contrôle clignote en rouge.
- Le module radio DuoFern émet alors un signal de contrôle à tous les appareils DuoFern connectés.
Les appareils DuoFern injoignables sont supprimés automatiquement.
- L'opération de rangement est achevée dès que le voyant de contrôle s'allume en vert pendant 5 secondes.
10.4 Supprimer tous les paramétrages (réinitialisation)


Appuyer en continu sur la touche « Déconnecter » pendant env. 4 secondes.
- Tous les paramétrages et tous les appareils DuoFern connectés sont alors supprimés.
Le module radio Duofern est ensuite à nouveau dans le même état que celui de la livraison.
11. Assembler le détecteur de fumée et le module radio DuoFern

Des câbles de raccordement coincés peuvent provoquer un court-circuit et la détérioration de l'apparell.
- Le câble de raccordement du module radio Duofern ne doit en aucun cas être coincé lors du montage.
Assurez-vous que le câble de raccordement est correctement posé dans le boitier.
REMARQUE
Le détecteur de fumée dispose d'un dispositif de blocage du montage dans le compartiment à pile qui empêche l'assemblage sans pile. Le module radio DuoFem et le détecteur de fumée peuvent uniquement être assemblés lorsque la pile est en place et connectée, v. chapitre 8,2 (point 2).
1. Positionnez le détecteur de fumée sur le socle et tournez-le dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il s'encrante.

Les deux marquages sur le socle et le détecteur de fumée doivent être superposés.

12. Effectuer un test de fonctionnement
Le module radio Duofern et le détecteur de fumée doivent être testés régulièrement pour verifier s'ils fonctionnent correctement.

Nous vous prions de lire à ce sujet le mode d'emploi du détecteur de fumée ESYLUX PRO- TECTOR K 9 V.
- Appuyez sur la touche de test du détecteur de fumée :
◆ Le détecteur de fumée émet un signal sanore d'alarme très fort.
- Le module radio DuoFern envoie un signal d'alerte à tous les appareils DuoFern connectés.
2. Lâchez la touche de test :
◆ Le signal sonore d'alarme est à nouveau désactive.
Le module radio DuoFern envoie un signal de fin d'alerte à tous les appareils DuoFern connectés.
13. Remplacement de la pile
Lorsque la pile est vide, la nécessité de son remplacement est indiquée par le HamePilot™ et par le détecteur de fumée ESYLUX PROTECTOR K 9 V. Tous les paramétrages sont conservés lors du remplacement de la pile.
Type de pile recommandé, v. chapitre 15 :
Une durée de vie optimale de la pile ne peut être atteinte qu'avec une pile monobloc au lithium de 9 V. Les piles monobloc alcalines ne sont pas suffisantes.

Risques d'incendie et d'explosion
- Le remplacement de la pile par une pile de type incorrect entraîne un risque d'incendie ou d'explosion. Le remplacement d'une pile par une pile de type incorrect peut en outre provoquer la désactivation d'un dispositif de protection.
L'élimination d'une pile par jet dans un feu ou un poêle chaud ou encore par broyage mécanique ou découpage peut provaquer une explosion.
La mise en contact de la pile avec un environnement où les températures sont extrêmement élevées peut provoquer une explosion ou une fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
Une pile exposée à une pression atmosphérique extrêmement basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquides ou de gaz inflammables.
1. Remplacez la pile vide par une nouvelle pile de même type.
Respectez la polarité en insérant la pile.
14. Déclaration de conformité UE simplifiée
CE La société RADEMACHER Geräte Elektronik GmbH déclare par la présente, que le module radio DuoFern répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.rademacher.de/ce
15. Caractéristiques techniques
Type de pile : Pile monobloc au lithium de 9 V
Autonomiedela pile: 8ans env. (intervallederem placement recommandé)
Puissance d'émission : 10 mW
Portée dans un bâtiment : 30 m env.
Fréquence d'émission : 434,5 MHz
Nombre max. d'appareils DucFern :
Température ambiante
admissible: -5°C + 40°C
- Diamètre : 106 mm - Hauteur sans détecteur de fumée : 24 mm - Hauteur avec détecteur de fumée : 65 mm
Clauses de garantie
Vous trouverez les informations sur les conditions de garantie de nos produits sur notre site Web.
Ce marquage indique qu'il est intendit déliminer ce produit dans l'ensemble de l'Union européenne avec d'autres déchets ménagers. Pour prévenir
des conséquences néfastes pour l'environnement ou la sante humaine par une élimination incontrôlée des dechets, recycliez ce produit de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources de matériaux. Pour éliminer votre produit usagé, nous vous prions d'utiliser les systèmes de retour et de collecte ou de vous adresser au revendeur qui vous a vendu le produit. Ceux-ci seront en mesure de transférer le produit à un système de recyclage écologique.
RADENACHER
46414 Rheide (Allemagne)
sous réserve de modifications techniques, de défauts d'impression et d'creurs, les illustrations sont sans engagement de noire part