Cleveland KDT20T - Robot ménager

KDT20T - Robot ménager Cleveland - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDT20T Cleveland au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Cleveland KDT20T - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Robot ménager Cleveland KDT20T, puissance 1000W, capacité du bol 3,5L, 6 vitesses, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour pétrir, fouetter, mélanger et émulsionner divers ingrédients. Accessoires inclus : fouet, crochet à pâte, batteur.
Maintenance et réparation Nettoyage facile des accessoires et du bol. Vérifier régulièrement l'état des câbles et des pièces amovibles.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe et d'un verrouillage de sécurité pour éviter les accidents.
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 35 cm, poids : 4,5 kg. Garantie de 2 ans. Consommation énergétique : classe A.

FOIRE AUX QUESTIONS - KDT20T Cleveland

Comment puis-je assembler mon robot ménager Cleveland KDT20T ?
Pour assembler votre robot ménager, commencez par placer le bol sur la base. Ensuite, fixez le couvercle en vous assurant qu'il est bien en place. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur l'assemblage.
Pourquoi mon robot ménager ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol et le couvercle sont correctement positionnés, car l'appareil ne démarre pas si ces éléments ne sont pas bien ajustés.
Comment nettoyer mon robot ménager Cleveland KDT20T ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le bol, le couvercle et les accessoires peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Mon robot ménager fait un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le moteur ou les accessoires. Vérifiez que rien n'est coincé dans le bol ou les lames. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Quelle est la capacité du bol du Cleveland KDT20T ?
Le bol du Cleveland KDT20T a une capacité de 2 litres, ce qui le rend idéal pour préparer des repas pour plusieurs personnes.
Puis-je utiliser mon robot ménager pour des ingrédients chauds ?
Oui, vous pouvez utiliser le Cleveland KDT20T pour des ingrédients chauds, mais assurez-vous de ne pas dépasser la capacité maximale du bol et de suivre les recommandations du manuel d'utilisation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon robot ménager ?
Les pièces de rechange pour le Cleveland KDT20T peuvent être commandées directement auprès du service client de Cleveland ou sur leur site web. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour garantir la compatibilité.
Comment puis-je contacter le service client de Cleveland ?
Vous pouvez contacter le service client de Cleveland par téléphone au numéro indiqué sur le site web ou via le formulaire de contact en ligne. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et votre preuve d'achat à portée de main.

Questions des utilisateurs sur KDT20T Cleveland

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDT20T - Cleveland et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDT20T de la marque Cleveland.

MODE D'EMPLOI KDT20T Cleveland

Ce document est destiné à l'usage des Représentants de Service qualifiés et autorisés de Cleveland Range, LLC qui possèdent l'expérience et la formation ainsi que la bonne connaissance des mesures de sécurité et du matériel qu'ils entretiennent.

Cleveland Range, LLC décline toute responsabilité pour tout cas de décès, blessure, dommage matériel ou dommage aux biens résultant de l'utilisation, de la mauvaise utilisation ou du manquement d'utilisation des renseignements contenus dans ce document.

Cleveland Range, LLC s'est efforcé à fournir des renseignements précis dans ce document mais ne peut garantir que ce document soit exempt d'erreurs et d'omissions non intentionnelles.

Les renseignements contenus dans ce document peuvent être assujettis à des changements techniques et technologiques, des révisions ou des mises à jour.

Cleveland Range, LLC décline toute obligation ou responsabilité concernant les errata, modifications, révisions ou mises à jour.

Les Représentants de Service qualifiés et autorisés de Cleveland Range, LLC sont tenus de se conformer aux mesures de sécurité normalisées de l'industrie, y compris, mais sans s'y limiter, les réglementations de l'OSHA, les procédures de débranchement / verrouillage / étiquetage relatives à tous les services publics, dont l'approvisionnement en vapeur, et les procédures de débranchement / verrouillage / étiquetage relatives aux équipements et/ou appareils fonctionnant au gaz, à l'électricité et à la vapeur.

Au cours de tout entretien d'un appareil Cleveland Range, tous les services publics (gaz, électricité, eau et vapeur) doivent être FERMÉS au niveau de l'appareil et le dispositif de fonctionnement doit être verrouillé suivant les pratiques approuvées de l'OSHA.

Les Représentants de Service qualifiés et autorisés de Cleveland Range, LLC sont tenus d'actualiser en permanence leurs connaissances, compétences, matériel et équipement.

Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

PARA SU SEGURIDAD

AVERTISSEMENT : Toute mauvaise pratique en matière d'installation, de fonctionnement, de réglage, de modification, d'entretien ou de maintenance peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Lisez la totalité des instructions d'installation et d'utilisation avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir cet équipement.

Ne pas pulvériser des aérosols dans le voisinage de cet appareil alors qu'il est en fonctionnement.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants et ils doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Conservez ce manuel pour votre référence.

Do not lean on or place objects on lip. / Ne vous penchez pas sur oune placez pas des objets sur la lèvre. / No se apoye ni coloque objetos en el labio.

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 1

Hot product and surfaces. / Produit et surfaces chaudes. / Producto y superficies calientes.

Do not touch. / Ne pas toucher. / No la toque

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 2

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 3

Stand clear of product discharge path when discharging hot product. / Écartez-vous du chemin de décharge d'un produit chaud. / Permanezca alejado de la ruta de descarga del producto al vaciar producto caliente.

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 4

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 5

Inspect unit daily for proper operation. / Inspectez l'unité tous les jours pour son bon fonctionnement. / Inspeccione diariamente el funcionamiento correcto de la unidad.

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 6

Floor may become slippery from product spillage. / Déversement de produit peut causer de plancher à être glissante. / Derrame de producto puede causar piso a ser resbaladizo.

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 7

Unit must be anchored as per manual. / Unité doit être ancrée selon les directives du manuel. / Unidad debe estar fijado según el manual.

Cleveland KDT20T - PARA SU SEGURIDAD - 8

Do not fill kettle above recommended level marked on outside of kettle. / Ne remplissez pas la chaudière en excès du niveau recommandé marqué sur la chaudière. / No llene la marmita arriba del nivel recomendado marcado fuera de la marmita.

SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO

Cleveland KDT20T - SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO - 1

Have a qualified service technician maintain your equipment. / Demandez à un technicien en entretien et en réparation qualifié d'effectuer l'entretien de votre équipement. / Haga que un técnico de servicio calificado mantenga su equipo

Cleveland KDT20T - SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO - 2

Ensure kettle is at room temperature and pressure gauge is showing zero or less prior to removing any fittings. / Assurez-vous que la chaudière est à température ambiante et que le manomètre est à zéro ou moins avant de retirer des accessoires. / Asegúrese de que la marmita esté a temperatura ambiente y el manómetro esté mostrando cero o menos antes de retirar cualquier accesorio.

Cleveland KDT20T - SERVICING / ENTRETIEN / SERVICIO - 3

Remove electrical power prior to servicing. / Coupez l'alimentation électrique avant l'entretien. / Desconecte la energía eléctrica antes de darle servicio. Risk of electric shock. / Risque de choc électrique. / Riesgo de choque eléctrico.

MAINTENANCE

ALL SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Cleveland

Modèle : KDT20T

Catégorie : Robot ménager