NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appareils photo numériques compacts

COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 - Appareils photo numériques compacts NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 NIKON au format PDF.

📄 212 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Appareil photo numérique compact
Marque NIKON
Modèle COOLPIX S6200 / COOLPIX S6500
Pixels effectifs 16,0 millions
Capteur CCD 1/2,3 pouces
Objectif Zoom optique 10x NIKKOR, f/3.2-5.8, équivalent 25-250 mm (35 mm)
Zoom numérique Jusqu'à 4x
Moniteur 6,7 cm (2,7 pouces), ACL TFT, 230 000 points, réglable sur 5 niveaux
Stockage Mémoire interne 74 Mo, carte SD/SDHC/SDXC
Formats d'image JPEG (DCF, Exif 2.3, DPOF)
Formats vidéo MOV (H.264/MPEG-4 AVC, audio AAC stéréo)
Sensibilité ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ; Auto (80-1600)
Exposition Correction ±2 EV par pas de 1/3 EV
Obturateur 1/2000 s à 1 s ; 4 s en mode Feux d'artifice
Flash Portée : 0,5-4,6 m (W), 0,5-3,0 m (T) ; modes : auto, atténuation yeux rouges, synchro lente, désactivé
Alimentation Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (4,5 Wh)
Autonomie batterie (CIPA) Environ 250 photos ; environ 1 h 40 min de vidéo HD 720p
Dimensions (L × H × P) 93,0 × 56,7 × 25,4 mm
Poids Environ 160 g (avec batterie et carte mémoire)
Fonctions principales Détection visage, Maquillage, Panoramique assisté, Effets spéciaux, Suivi du sujet, Mode Scène
Entretien et nettoyage Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux ; éviter l'humidité et les températures extrêmes
Sécurité Ne pas démonter ; utiliser uniquement des accessoires Nikon ; respecter les consignes de charge
Pièces détachées / Réparabilité Batterie EN-EL12, chargeur MH-65, adaptateur secteur EH-62F, câble USB UC-E6
Accessoires fournis Dragonne, batterie EN-EL12, chargeur EH-69P, câble USB UC-E6, CD-ROM manuel, garantie
Langues du menu Français, anglais, allemand, etc. (plus de 20 langues)

FOIRE AUX QUESTIONS - COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 NIKON

Comment insérer la batterie ?
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l'accumulateur Li-ion EN-EL12 en poussant le loquet orange vers le haut, puis poussez l'accumulateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Refermez le volet.
Comment charger la batterie ?
Utilisez l'adaptateur de charge EH-69P fourni. Branchez le câble USB à l'appareil photo (éteint) puis à l'adaptateur secteur. Le témoin de charge clignote en vert pendant la charge (environ 3h20). Il s'éteint lorsque la charge est terminée.
Quels types de cartes mémoire sont compatibles ?
L'appareil accepte les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC. Les cartes de classe 6 ou supérieure sont recommandées pour l'enregistrement vidéo. Consultez la liste des cartes approuvées dans la notice.
Comment prendre une photo ?
Sélectionnez un mode de prise de vue (Auto recommandé). Cadrez votre sujet à l'aide de l'écran. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour la mise au point (le cadre devient vert), puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Comment utiliser le zoom ?
Tournez la commande de zoom vers T (téléobjectif) pour zoomer avant, et vers W (grand-angle) pour zoomer arrière. Le zoom numérique s'active en maintenant T en position maximale.
Comment supprimer des images ?
En mode visualisation, affichez l'image à supprimer et appuyez sur la commande Effacer. Choisissez "Image actuelle" pour supprimer une seule image, ou "Effacer la sélection" pour en supprimer plusieurs. Confirmez avec Oui.
Comment enregistrer une vidéo ?
Appuyez sur la commande d'enregistrement vidéo (●) pour démarrer l'enregistrement. Appuyez à nouveau pour arrêter. Vous pouvez modifier les réglages vidéo dans le menu Clip vidéo (qualité HD, etc.).
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement insérée. Si l'appareil ne s'allume pas, essayez de charger la batterie. Si le problème persiste, contactez un centre de service Nikon.
Comment nettoyer l'objectif ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer délicatement la lentille. Évitez les produits chimiques. Si l'objectif est très sale, utilisez un soufflet pour enlever la poussière avant d'essuyer.
Quels accessoires sont disponibles en option ?
Accessoires optionnels : chargeur d'accumulateur MH-65, adaptateur secteur EH-62F, câble HDMI, trépied. Utilisez uniquement des accessoires Nikon pour garantir la sécurité et les performances.

Questions des utilisateurs sur COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 NIKON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareils photo numériques compacts au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 de la marque NIKON.

MODE D'EMPLOI COOLPIX S6200, COOLPIX S6500 NIKON

Informations sur les marques commerciales

  • Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de Apple Inc.
  • Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
  • Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
  • PictBridge est une marque commerciale.
  • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
  • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

AVC Patent Portfolio License

Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des videos selon la norme AVC (« videoo AVC ») et/ou (ii) écoder des videos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d'une activités personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de videos possédant une licence l'autorisant à fournir des videos AVC. Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicament pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.

Visitez http://www.mpegla.com.

Introduction

Descriptif de l'appareil photo et opérations de base

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Fonctions de prise de vue

Fonctions de visualisation

Enregistrement et lecture de clips video

Réglages généraux de l'appareil photo

Section de reference

Notes techniques et index

À litre avant toute opération

Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6200. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (« vi) et vous familiariser avec les informations duprésent manuel. ÀpRES lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le pour profiter au mistrés de toute nouvelle apparéil photo.

Vérification du contenu de l'emballage

Si vous constaze qu'il manque unquelconque element,veuillez vous adresser au magasin ou vous ave achete l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérification du contenu de l'emballage - 1
COOLPIX S6200 Appareil photo numérique

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérification du contenu de l'emballage - 2
Dragonne de l'appareil photo

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérification du contenu de l'emballage - 3
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (avec cache-contacts)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérification du contenu de l'emballage - 4
Adaptateur de charge EH-69P*

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérification du contenu de l'emballage - 5
USB Cable UC-E6

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérification du contenu de l'emballage - 6
Reference Manual CD (CD du Manuel de reférence)

  • Garantie
  • Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou une région où il est requis. Sa forme varie selon le pays ou la région d'achat.

REMARQUE: Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.

À propos de ce manuel

Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (13).

Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo et opérations de base » (1).

Autres informations

  • Symboles et conventions

Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés :

IcôneDescription
Cette icône signale les mises en garde et informations à dire avant d'utiliser l'appareil photo.
ZCette icône signale les remarques et informations à dire avant d'utiliser l'appareil photo.
□/□/□Ces icônes signalement d'autres pages contenant des informations pertinentes ; : « Section de référence » , : « Notes techniques et index » .
  • Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont désignées sous le terme « carte mémoire » dans leprésent manuel.
  • Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut »
  • Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
  • Dans ce manuel, les images sont parfoids omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
  • Les illustrations et les contenus de monieur presentés dans ce manuel peuvent différer de ce que vous verrez effectivement sur le produit.

Informations et recommendations

Formation permanente

Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et educatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :

  • Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
  • En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
  • En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/

Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :

http://imaging.nikon.com/

N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon

Les apparèels photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprément des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires Nikon (y compris les chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs, l'adaptateur de charge et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon spécifique pour votre apparèil photo Nikon COOLPIX, et sont conçus et testés de manière à fonctionner selon les specifications de ce circuit électronique.

L'UTILISATION D'ACCESSORIES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN DYSONFONNEMENT DE VOITRE APPAREL PHOTO ET ENTRainer L'ANNULATION DE VOITRE GARANTIE NIKON.

L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou uneuite des accumulateurs.

Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revende agréé Nikon.

Sceau holographique: Identifie un produit Nikon authenticate.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon - 1

Avant de prendre des photos importantes

Avant tout événement photographique important ( comme un marriage ou un voyage), faîtes des essais avec votre apparéil photo pour vous assurer qu'il fonctionné normalement. Nikon ne pourrait être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l' apparéil photo.

A propos des manuels

  • Les manuels fournis avec cette apparéil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit prétable de Nikon.
  • Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis prétable.
  • Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet apparéil photo.
  • Nous avons apporté le plus grand soit dans la réduction de ces manuels pour qu'ils soient précis et complets. Si, cependant, vous venez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions reconnaisants de les signaler à vous représentant Nikon (adresse fournie séparation).

Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction

Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copie ou produit numérique au moyen d'un scanner, d'un apparéil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.

- Articles légalement interdits de copie ou de reproduction

Ne copiez pas, ni ne produitez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de telles copies ou reproductions sont estampillées « Specimen ». La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émisés par l'État est interdite.

La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est interdite.

- Attention à certaines copies et reproductions

Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des sociétés privées (actions, factures, chêques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoin d'une entreprise. De même, ne copiez pas, ni ne reproduisez des passeparts émis par l'État, des permis émis par des organisations publics et des groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passages ou des chêques-repas.

- Conformez-vous aux avis de droit de reproduction

La copie ou la reproduction de travaux créatis soumis à un droit de reproduction comme les livres, la musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est règie par des lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilise enaucun cas materiel pour la réalisation de copies illégales ou toute autre infraction aux bois sur les droits d'auteur.

Élimination des périphériques de stockage des données

Veuillez notes que supprimer des images ou formater des périhériques de stockage des données tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégrality des données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récapierer des fichiers effacés sur des périhériques usages, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles. Il incoome à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.

Avant de jeter un périhérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périhérique puis replissée-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de replacer toutes les images sélectionnées pour l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (88). La destruction matérielle des périhériques de stockage des données devra être effectue avec le plus grand soin, afin d'évitter toute blessure ou tout dommage matériel.

Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes, prenez soin de dire attentivement les recommendations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conserve ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous whoms qui auront à se servir de ce matériel.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Élimination des périphériques de stockage des données - 1

Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impératifement lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'eventuels risques physiques.

DANGER

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - DANGER - 1

En cas de dysfonctionnement du matériel, eteignez-le immidiatement

Si vous remarquez de la fumée ou une odeur inhabituelle se dégageant de votre apparéil photo ou de l'adaptateur de charge, débranchez immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les accumulateurs enPNANT SOIN DE NE PAS VOUS BRULER.Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas peutetre dangereux. Une fois la source d'alimentation retiree ou déconnectée, confiez immédiatementYOUR matériel à un centre de service agréed Nikon pour le faire vérifier.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - En cas de dysfonctionnement du matériel, eteignez-le immidiatement - 1

Ne démontez pas votre matériel

Toucher les parties internes de l'appareil photo ou de l'adaptateur de charge peut être extrémement dangereux. Les réparations doivent imperativement être effectuées par un technician qualifié. Si votre apparéil photo ou adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/ou débranchez le matériel et rapportez-le immédiatement à un centre de service agrée Nikon.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ne démontez pas votre matériel - 1

N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en presence de gaz inflammable

N'utilise pas de matériel électronique en présence de gaz inflammable car cela risque de provoquer une Explosion ou un incendie.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - N'utilisez pas l'appareil photo ou l'adaptateur de charge en presence de gaz inflammable - 1

Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin

N'enroulez jamais la dragonne autour du cou d'un bébé ou d'un enfant.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Manipulez la dragonne de l'appareil photo avec soin - 1

Tenez le matériel hors de portée des enfants

Faites extrémement attention à ce que les bébés ne mettent pas à la bouche l'accumulateur ou d'autres petites pièces.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Tenez le matériel hors de portée des enfants - 1

Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation

Certain éléments de ces produits se mettant àchauffer, laisser la peau à leur contact direct pendant de longues périodes peut entraîner des brûlures superficielles.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ne restez pas au contact de l'appareil photo, du chargeur d'accumulateur ou de l'adaptateur secteur pendant des périodes prolongées lorsque ceux-ci sont allumés ou en cours d'utilisation - 1

Manipuez l'accumulateur avec précaution

L'accumulateur peut fuir,chauffer excessivement ou exposer s'il n'est pas manipulé correctement. Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'accumulateur pour une utilisation avec ce produit :

  • Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous que l'appareil photo est bien hors tension. Si vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur secteur, veillez à le débrancher.
  • Utilisez uniquement un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni). Chargez l'accumulateur en utilisant un apparéil photo prénant en charge la charge de l'accumulateur ou en utilisant le chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément). Pour charger l'accumulateur avec l' apparéil photo, utilisez soit l'adaptateur de charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge par ordinateur.
  • Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur à l'envers.
  • Ne court-circuitez pas/ne démontré pas l'accumulateur et ne tentez pas de-retirer ou de rompé l'isoaction.
    N'exposez pas l'accumulateur aux flames ou a des chaleurux excessives.
  • Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
  • Remettez en place le cache-contacts avant tout transport. Ne le transportez pas ou ne le stockez pas a proximite d'objets metalliques tels que des colliers ou des épingle s cheveux.
    L'accumulateur a tendance à fui rsoqu'il est complètement décharge. Pour eviter d'endommager votre materiel, prenez soin de retirer l'accumulateur d'es qu'il est décharge.
  • Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modification de l'aspect de l'accumulateur, comme une décoloration ou une déformation.
  • En cas de contact du liquide provenant de l'accumulateur endommagé avec des vétements ou la peau, rincez abondamment et immidiatement à l'eau.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Manipuez l'accumulateur avec précaution - 1

Respectez les consignes ci-dessous lors de la manipulation de l'adaptateur de charge

  • Gardez-le au sec. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Retirez la poussière se trouvant sur ou pres des parties métalliques de la fiche à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait provoquer un incendie.
  • Ne manipulez pas la fiche et ne vous approached pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
  • Vous ne doivent pas endommager, modifier, tordre le cable USB ou tirer brutalement dessus. Ne le placez pas sous des objets lourds et ne l'expose pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolement est endommagée et si les cables sont à nu, rapportez le chargeur à un centre de service agreeé Nikon pour le faire vérifier. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de charge avec les mains humides. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer une décharge électrique.
  • N'utilise pas le chargeur d'accumulateur ou l'adaptateur secteur avec un convertisseur de voyage ou un transformateur pour changer de tension ou avec des inverseurs CC/CA. Vous risqueriez d'endommager le produit ou de provoquer une surchauffe ou un incendie.

Utilisez des cables adaptés

Lors de la connexion aux portes d'entrée et de sortie, n'utilise que les cables dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin de rester en conformité avec les réglementations relatives au matériel.

Manipuez les pièces mobiles avec le plus grand soin

Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des objets dans le volet de protection de l'objet ou dans d'autres pieces mobiles.

CD-ROM

Les CD-ROM fournis avec cet apparéil ne doivent pas être lus sur un équipement pour CD audio. Leur lecture sur un tel épôttement peut entraîner une perte d'audition ou endommager l'équipement.

Faites attention lors de l'utilisation du flash

L'utilisation du flash à proximé des yeux du sujet peut provoquer une ALTERation-temporaire de la vision. Faites tout particulièrement attention, lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le flash d'au moins 1 m du sujet.

N'utilisez pas le flash si la fenetre du flash est en contact avec une personne ou un objet

Le non-respect de cette consigne de sécurité peut provoquer des brûlures ou un incendie.

Évitez tout contact avec les cristaux liquides

Si le moniteur venait à se casser, veilze à ne pas vous blesser avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

Mettez l'appareil hors tension si vous vous trouvez à bord d'un avion ou dans un hôpital

Mettez l'appareil hors tension lors du décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En cas d'utilisation dans un hôpital, conformez-vous aux instructions spécifiques. Les ondes electromagnétiques émises par cet appareil photo peuvent perturber les systèmes电子iques de l'avion ou les instruments de l'hôpital.

Remarques à l'attention des clients aux États-Unis.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE -

ENREGISTREZ CES CONSIGNES.

DANGER - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS

Pour connecter l'appareil à une prise secteur hors des États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur d'une configuration adaptée à la prise secteur si nécessaire.

Le module d'alimentation prévu doit être correctement orienté en position de montage vertical ou au sol.

Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques

Cet équipement a ete teste et declare conforme aux restrictions des peripheriques numériques de classe B, conformement à l'article 15 de la reglementation de la FCC. Ces restrictions visent a garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipment est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, il risque de cause des interférences néfastes avec les communications radio. Il n'y a toute fois aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation donnée. Si cet appareel cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous tension et hors tension, l'utiliseur est invite a tenter de corriger l'interférence au moyen d'une ou de plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui où est connecté le récepteur.
- Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/television experimenté pour obtenir de l'aide.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Avis de la FCC (Federal Communications Commission) sur les interférences radioélectriques - 1

Nikon

COOLPIX S6200

ATTENTION

Modifications

La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet apparéil et qui n'a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d'utiliser l' apparéil.

Cables d'interface

Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par Nikon pour votre apparéil photo. L'utilisation d'autres câbles peut entrainer un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC.

Avis pour les clients de l'Etat de Californie DANGER

La manipulation du cable de ce produit vous expose à du plomb, produit chimique reconnu dans l'Etat de Californie comme pouvant provoquer des anomalies congenitales ou autres problèmes génétiques.

Lavez-vous les mains après manipulation.

Nikon Inc.,

1300 Walt Whitman Road

Melville, New York 11747-3064

États-Unis

Tél.: 631-547-4200

Avis pour les clients au Canada

CAUTION

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Remarques à l'attention des clients en Europe

MISES EN GARDE

RISQUE D'EXPLOSION SILA BATTERIE DE REMPLACEMENT N'EST PAS DU TYPE CORRECT.

METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.

Ce symbole indique que ce produit doit etre collecte séparation.

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. - 1

  • Ce produit doit être recueilli séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jété avec les déchets menagers.
    Pour plus d'informations,contactez voire revendeur ou les autorites locales chargeses de la gestion des déchets.

Ce symbole sur l'accumulateur indique que I'accumulateur doit etre collecte séparation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. - 2

Les mentions suivantes s'appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les pays européens :

  • Toutes les batteries, qu'elles portent ce symbole ou non, doivent être recueillies séparément dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas être jeté avec les déchets menagers.
  • Pour plus d'informations, contactez cette revendeur ou les autorités locales charges de la gestion des déchets.

Introduction

A lire avant toute opération .

Vérification du contenu de l'emballage
A propos de ce manuel iii
Informations et recommendations iv

Pourvoiresecurite vi

DANGER vi

Remarques ix

Descriptif de l'appareil photo et opérations de base 1

Descriptif de l'appareil photo 2

Boitier de l'appareil photo. 2
Contrôles utilisés en mode de prise de vue 4
Commandes utilisées en mode de visualisation 5
Moniteur 6

Operations de base 8

Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation 8
Utilisation du selecteur rotatif 9
Utilisation des menus (commande MENU) 10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo 12

Notions elementaires de prise de vue et de visualisation 13

Preparation 1 Insertion de I'accumulateur 14
Preparation 2 Charge de l'accumulateur. 16
Preparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18

Mémoire interne et cartes mémoire 19
Cartes mémoire approuvees 19

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo. 20

Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo 21
Réglage de la langue, de la date et de l'heure 22

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue 24

Modes de prise de vue disponibles 25
Étape 3 Cadrage d'une photo 26
Commandedezoom 27

Étape 4 Mise au point et prise de vue. 28
Étape 5 Visualisation d/images 30

Modification du mode d'affichage des images 31

Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver 32

Fonctions de prise de vue 35

Mode (auto) 36
Modification des réglages du mode (auto) 36
Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique 37

Mode Scène (types de prise de vue adaptations aux scènes) 39

Modification des réglages du mode Scène 39
Caracteristiques de chaque scene 40

Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) 47
Modification des réglages du mode d'effets spéciaux 48

Mode Portrait optimise (prise de vue de sujets souriants) 49

Modification des réglages du Mode Portrait optimisé 50
Options disponibles dans le menu Portrait optimisé 50

Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles) 51

Modification des réglages du mode Suivi du sujet 52
Options disponibles dans le menu Suivi du sujet 53

Fonctions pouvant etre activées à l'aide du selecteur multidirectionnel 55

Fonctionsdisponibles 55
Utilisation du flash (modes de flash) 56
Utilisation du retardateur 58
Utilisation du mode macro 59
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) 60
Réglages par défaut 61

Modification de la taille d'image (Taille d'image) 63

Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) 63
Fonctions ne pouvant pas etre utilisées simultanement 65
Utilisation de la fonction de détention de visage 67
Utilisation du maquillage 69
Mémorisation de la mise au point 70

Fonctions de visualisation 71

Selection de certains types d/images pour la visualisation 72

Modes de visualisation disponibles 72
Permutation entre les modes de visualisation 72

Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) 73
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. 74
Utilisation de ViewNX 2 75

Installation de ViewNX 2 75
Transfert d'images sur l'ordinateur 77
Visualisation des images 78
Retouche des photos 79
Édition desVIDEOS 79
Impression des images 79

Enregistrement et lecture de clips video 81

Enregistrement de clips video 82
Modification des réglages d'enregistrement video (menu Clip video) 85
Visualisation de clips video 86

Réglages généraux de l'appareil photo 87

Menu Configuration 88

Section de reference 6-61

Utilisation de la fonction Panoramique assisté 602
Mode Photos favorites 64

Ajout d'images à des albums 6-64
Visualisation d/images dans des albums 6-5
Suppression d/images des albums 6-5
Modification de l'icone d'album d'images favorites 6-66

Mode Tri automatique 6-67

Catégories du mode Tri automatique 67

Mode Classement par date. 69

Édition d'images fixes 6-10

Fonctions d'edition 10
Retouche rapide: amélioration du contraste et de la saturation 6-12
D-Lighting: Amelioration de la luminosité et du contraste 6013
Maquillage: Adocissement des tons chair. 6014
Filtres: Application de filtres numériques 6016
Mini-photo:Reduction de la taille d'une image 6018
Recadrage: creation d'une copie recadrée 6019

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d/images sur un téléviseur) .... 621
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) 623

Connexion de l'appareil photo a une imprimante 24
Impression d'images individuelles 626
Impression de plusieurs images 627

Menu Prise de vue (pour le mode (auto)) 6030

Balance des blancs (réglage de la teinte) 30
Prise de vue en mode Rafale 632
Sensibilité 6033
Options couleur 634
Mode de zones AF 35
Mode autofocus 37

Menu Portrait optimisé 6038

Maquillage 6038
Detecteur de sourire 638
Selct.yeux ouverts 6039

Menu Suivi du sujet 640

Mode autofocus 640
Suivi priorité visage 640

Description du Menu Visualisation. 641

Commandedimpression (creation d'une commande d'impression DPOF) 641
Diaporama 645
Protégé 646
Rotation image 648
Annotatio vocale 6-49
Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) 51

Menu Clip video 652

Options video.. 652
Mode autofocus 653
Réduction du bruit du vent 653

Menu Configuration 654

Écran d'accueil 654
Fuseau horaire et date. 6-55
Réglages du moniteur 6-58
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) 660
Reduction vibration. 661
Detection movement 662
Assistance AF. 663
Zoom numérique 663
Réglages du son 664
Extinction auto 665
Formater la mémoire/Formatage de la carte. 666
Langue/Language 667
Réglages TV 668
Charge par ordinateur 669
Detect.yeux fermés 671
Pellicule 673
Reinitialisation 674
Version firmware 676

Noms de dossiers et de fichiers 677
Accessoires optionnels 6078
Messages d'erreur 6079

Notes techniques et index 1

Entretien du produit 2

Appareil photo 2
Accumulateur 4
Adaptateur de charge 5
Cartes mémoire 5

Nettoyage et stockage 6

Nettoyage 6
Stockage 6

Dépannage 7
Charactéristiques 14
Normes prises en charge 18
Index 19

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - METTEZ AU REBUT LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. - 3

Descriptif de l'appareil photo et opérations de base

Le present chapitre déscrit les différents composants de l'appareil photo et explique comment utiliser ses fonctions de base.

Descriptif de l'appareil photo 2

Boitier de l'appareil photo 2
Contrôles utilisés en mode de prise de vue 4
Commandes utilisées en mode de visualisation 5
Moniteur. 6

Opérations de base 8

Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation...... 8
Utilisation du selecteur rotatif 9
Utilisation des menus (commande MENU) 10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo. 12

Descriptif de l'appareil photo

Boitier de l'appareil photo

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Boitier de l'appareil photo - 1
Volet de protection de l'objectif fermé

1 Declencheur 4,5,28
Commandede zoom. 4,5,27

W:grand-angle. 4,27
T :teleobjectif 4,27

2 : visualisation par planche d'imagettes. 5, 31

Q :fonction Loupe. 5,31
: aide 39

3 Commutateur marche-arrêt/Témoin de mise sous tension. 20
4 Temoin du retardateur 58
Illuminateur d'assistance AF. 89

5 Microphone (stereo) 73,82
6 Flash 56
7 Objectif
8 Volet de protection de I'objectif
9 Eillet pour dragonne. 12
10 Volet du connecteur HDMI. 74
11 Mini-connecteur (type C) HDMI 74

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Boitier de l'appareil photo - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Boitier de l'appareil photo - 3

1 Témoin de charge. 17, 6-69 Témoin du flash. 56
2 Commande enregistrement video) 4,5,82
Commande (mode de prise de vue) 4,5,8,24
Commande (visualisation) 4,5,8,30,72
5 Selecteur rotatif (selecteur multidirectionnel) 9
6 Commande (appliquer la selection)..5, 9
7Commande (effacer) 4,5,32,73
8 Commande MENU.....4,5,10,37,73,85,88
9 Volet des connecteurs. 16, 74

10 Volet du logement pour accumulateur/cartemémoire. 14, 15
11 Loquet de l'accumulateur. 14
12 Logement pour accumulateur. 14
13 Logement pour carte mémoire. 18
14 Connecteur de sortie USB/audio/video 16,74
15 Filetage pour fixation sur pied. 16
16 Moniteur 6,24
17 Haut-parleur. 73,86

Contrôles utilisés en mode de prise de vue

CommandeNomFonction principale
Commande de mode de prise de vueModifie le mode de prise de vue (affiche l'écran de sélection du mode de prise de vue).24
Commande de zoomPermet d'effectuer un zoom avant et arrêté. Tournez la commande vers T (R) pour effectuer un zoom avant et agrandir le sujet, et tournez la commande vers W (B) pour effectuer un zoom arrêté et agrandir la zone visible.27
Sélecteur rotatifReportez-vous à la section « Utilisation du sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples informations.9, 10
Commande MENUAffiche ou masque le menu.10, 37, 85, 88
DéclencheurPression à mi-course (c'est-à-dire que vous cessez d'appuyer lorsqu vous sentez une résistance): réglage de la mise au point et de l'exposition. Pression jusqu'en fin de course: relâchement du déclencheur.28
Commande d'enregistrement de clip videoDémarre et arrêté l'enregistrement de clip video.82
Commande de visualisationPermet de visualiser les images.8, 30, 72, 86
Commande EffacerSupprime la dernière image enregistrée.32

Commandes utilisées en mode de visualisation

CommandeNomFonction principale
Commande de visualisation• Modifie le mode de visualisation (affiche l'écran de sélection du mode de visualisation). • Lorsque l'appareil photo est étéint, appuyez sur cette commande et maintençée pourmettre l'appareil photo sous tension et passer au mode de visualisation.
Commande de zoom• Commande tournée vers T (♀): agrandit l'image. • Commande tournée vers W (♂): affichage par planche d'imagettes ou affichage du calendrier. • Permet de régler le volume lors de la lecture d'annotations vocales et de clips vidéo.
Sélecteur rotatifReportez-vous à la section « Utilisation du sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples informations.
Commande Appliquer la sélection• Passe de l'affichage par planche d'imagettes ou image agrandie à l'affichage plein écran. • Ajoute des images aux albums, supprime des images des albums. • Permet de visionner des clips vidéo.
Commande MENUAffiche ou masque le menu.
Commande EffacerSupprime des images.
Commande de mode de prise de vueRevent au mode de prise de vue.
Déclencheur
Commande d'enregistrement de clip vidéo

Moniteur

  • Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
    Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo pour la première fois et lors de son utilisation, puis disparaisent au bout de quelques secondes (lorsque Réglages du moniteur (88) →Infos photos est régèle sur Info auto).

Mode de prise de vue

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode de prise de vue - 1

1 Mode de prise de vue. 24, 25
2 Mode macro. 59
3 Indicateur de zoom. 27, 59
4 Indicateur de mise au point. 28
5 Indicateur AE/AF-L 6-2
6 Mode de flash 56
7 Indicateur « date non programmée » 23,88,679
8 Icone Destination 88
9 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur. 20
10 Icne de reduction de vibration. 88
11 RÉduction du bruit du vent 85
12 Icione de detection de mouvement.....89
13 Imprimer la date. 88
14 Options clips video 85
15 Durée du clip video. 82
16 Taille d'image 63
17 Nombre de vues restantes (images fixes) 20
18 Indicateur de mémoire interne 20

19 Valeur d'ouverture 28
20 Vitesse d'obturation 28
Zone de mise au point (automatique) 28,37
Zone de mise au point (pour manuel ou zone centrale) 37
Zone de mise au point (détection de visage, détction d'animal domestique) 37,46,49
Zone de mise au point (mode Suivi du sujet). 37, 51
25 Sensibilité 37
26 Valeur de correction de l'exposition....60
27 Options couleur 37
28 Maquillage. 50
29 Mode Balance des blancs 37
30 Mode de prise de vue en continu 37
31 Icène Select. yeux ouverts.. 50
32 Indicateur de retardateur 58
33 Detecteur de sourire 50
34 Declenchement auto. 46

Mode de visualisation

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode de visualisation - 1

1 Date d'enregistrement. 22
2 Heure d'enregistrement 22
3 Indicateur d'annotation vocale 73,49
4 Icone d'album en mode Photos favorites 72,04
5 Icione de categorie en mode Tri automatique. 72,67
6 Icione Classement par date. 72, 09
7 Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur. 20
8 Icione de protection. 73
9 Icione Commande d'impression. 73
10 Tailled image 63
11 Options clips video. 85
(a)Numero de l'image actuelle/
12 nombre total d/images. 30
(b) Durée du clip video 86

13 Indicateur de mémoire interne. 30
Indicateur de visualisation d'un clip video 86
14 Repere de lecture des annotations vocales 73, 49
15 Repère d'enregistrement des annotations vocales. 73, 649
16 Repere d'ajout a un album 9, 0-4
17 Indicateur de volume. 73,86,6-49
18 Icone Retouche rapide. 73
19 Icone D-Lighting. 73
20 Icone Filtres. 73
21 Icune Mini-photo. 73
22 Icone Maquillage. 73
23 Numéro et type de fichier 67

Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation

L'appareil photo propose deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue, qui sert à prendre des photos, et le mode de visualisation, qui permet de visualiser les photos.

Pour passer au mode de visualisation, appuyez sur la commande (visualisation).

Pour passer au mode de prise de vue, appuyez sur la commande (mode de prise de vue).

  • Lorsque vous étés en mode de visualisation, vous pouvez également appuyer sur le déclencheur ou sur la commande ● (enregistrement video) pour passer au mode de prise de vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation - 1

  • Si vous appuyez sur la commande (mode de prise de vue) lorsque vous étés en mode de prise de vue, le menu de Sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous permet de Sélectionner l'un des modes de prise de vue disponibles (25).
  • Si vous appuyez sur la commande (visualisation) lorsque vous estes en mode de visualisation, le menu de selection du mode de visualisation s'affiche et vous permet de selectionner l'un des modes de visualisation disponibles (72).

Utilisation du selecteur rotatif

Tournez le sélecteur rotatif, appuyez vers le haut (▲), vers le bas (▼), vers la gauche (▲) ou vers la droite (▶) ou appuyez sur la commande OK.

  • Le sélection rotatif est parfois désigné sous le terme « sélection multidirectionnel » dans leprésent manuel.

En mode de prise de vue

Tourner pour selectionner un élément.*

Afficher le menu (retardateur) (58).

Applique la selection actuelle.

licher le menu (mode macro) (59).

Afficher le menu

mode de flash) 56

Afficher le guide (correction de l'exposition) (60).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - En mode de prise de vue - 1

  • You couldez égarlement sélectionner des éléments en appuyant sur le sélecteur rotatif vers le haut ou vers le bas.

En mode de visualisation

Selectionner
l'image
précedente, déplacer la zone affichée lorsque l'imagé est agrandie (31).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - En mode de visualisation - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - En mode de visualisation - 2

  1. Vous pouze également selectionner les images precedentes ou suivantes en tournant le selecteur rotatif.
    Lors de l'affichage de planches d'imagettes ou d'image agrandie, cette commande permet de passer au mode d'affichage plein écran.

Lors de l'affichage des menus

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lors de l'affichage des menus - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lors de l'affichage des menus - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lors de l'affichage des menus - 3

  • Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le/selecteur rotatif.

Utilisation des menus (commande MENU)

Si vous appuyez sur la commande MENU alors que l'écran de prise de vue ou l'écran de visualisation est affché, le menu du mode actuel s'affiche. Une fois le menu affché, vous pouvez modifier divers réglages.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation des menus (commande MENU) - 1
Mode de prise de vue

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation des menus (commande MENU) - 2
Mode de visualisation

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation des menus (commande MENU) - 3

Onglets

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Onglets - 1

Onglet 品 :

Affiche les réglages pouvant être modifiés dans le mode de prise de vue actuel (24). Selon le mode de prise de vue actuel, l'icone d'onglet qui s'affiche sera différente.

Onglet果:

Affiche les paramétres d'enregistrement de clip-video.

Onglet Y:

Affiche le menu Configuration qui vous permit de modifier divers réglages généraux.

Onglets

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Onglets - 1

Onglet

Affiche les réglages pouvant être modifiés dans le mode de visualisation actuel (72). Selon le mode de visualisation actuel, l'icone d'onget qui s'affiche sera différente.

OngletY:

Affiche le menu Configuration qui vous permet de modifier divers régles généraux.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - OngletY: - 1

Sieldomngletn'estaffiché

Si vous appuyez sur la commande MENU et que l'écran permettant de modifier la taille d'image s'affiche, appuyez sur le sélecteur rotatif

pour afficher les ontlets.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sieldomngletn'estaffiché - 1

Permutation entre les ontlets

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Permutation entre les ontlets - 1

Appuyez sur la commande du sélecteur rotatif pourmettre l'onglet ensurbrillance.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Permutation entre les ontlets - 2

Appuyez sur la commande ou du sélecteur rotatif pour sélectionner un oranglet, puis appuyez sur la commande ou sur

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Permutation entre les ontlets - 3

Le menu sélectionné s'affiche.

Selection de rubriques de menu

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Selection de rubriques de menu - 1

Utilisez le sélecteur rotatif ou pour sélectionner un élément, puis appuyez sur ou sur la commande 電 Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur rotatif.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Selection de rubriques de menu - 2

Appuyez sur ou pour sélectionner un élément, puis appuyez sur la commande .

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Selection de rubriques de menu - 3

Une fois la modification des réglages terminée, appuyez sur la commande MENU pour quitter le menu.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Selection de rubriques de menu - 4

Lorsque le menu contient deux pages ou plus

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lorsque le menu contient deux pages ou plus - 1

Un repère indiquant la position de la page s'affiche.

Fixation de la dragonne de l'appareil photo

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fixation de la dragonne de l'appareil photo - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fixation de la dragonne de l'appareil photo - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fixation de la dragonne de l'appareil photo - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fixation de la dragonne de l'appareil photo - 4

Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation

Preparation

Preparation 1 Insertion de I'accumulateur. 14
Preparation 2 Charge de I'accumulateur 16
Preparation 3 Insertion d'une carte mémoire 18

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Preparation - 1

Prise de vue

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo 20
Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation après achat)................................22
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue. 24
Étape 3 Cadrage d'une photo 26
Étape 4 Mise au point et prise de vue 28

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Prise de vue - 1

Visualisation

Étape 5 Visualisation d/images 30
Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver. 32

Preparation 1 Insertion de l'accumulateur

1 Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Preparation 1 Insertion de l'accumulateur - 1

2 Insérez l'accumulateur EN-EL12 fourni (accumulateur Li-ion rechargeable).

  • Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le loquet orange dans la direction indiquée par la flèche (①) et insérérez entièrelement l'accumulateur (②).
  • Lorsque l'accumulateur est correctement inséré, le loquet de l'accumulateur l'enclenché en place.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Insérez l'accumulateur EN-EL12 fourni (accumulateur Li-ion rechargeable). - 1
Loquet de l'accumulateur

Insertion correcte de I'accumulateur

Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous inserez l'accumulateur a l'envers.
Verifie que l'orientation de l'accumulateur est correcte.

3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

  • Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchéarge. Reportez-vous à la section « Préparation 2 Charge de l'accumulateur » (16) pour obtenir de plus amples informations.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. - 1

Retrait de l'accumulateur

Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulator/carte mémoire.

Pour éjecter l'accumulateur, ouvre le volet du logement pour accumulator/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de l'accumulateur vers le haut dans la direction

indiquée par la flèche (①). L'accumulateur peut alors être retiree avec les doigts (②). Veillez à le retarder tout droit.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retrait de l'accumulateur - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retrait de l'accumulateur - 2

Mise en garde concernant les températures élevées

L'appleire phot, I'accumulateur et la carte messoire risquent de revenir tres chaud(s)immmediatement apres l'utilisation de I'appareil phot.Procedez avec precaution lors du retrait de I'accumulateur ou de la cartememoire.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mise en garde concernant les températures élevées - 1

Remarques concernant l'accumulateur

Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page vii et dans la section « Accumulator » (4).

1 Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni.

Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre apparéil photo, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de prise secteur jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de retirier de force l'adaptateur de prise secteur risque d'endommager le produit.

  • La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de l'appareil.
    En Argentine, en Corée et au Brésil, l'adaptateur de prise secteur déjà raccordé à l'adaptateur de charge lors de l'achat.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni. - 2

2 Vérifiez que l'accumulateur est installé dans l'appareil photo, puis raccordez l'appareil photo à l'adaptateur de charge dans l'ordre de ① à ③.

L'appareil photo doit rester eteint.
Lors du branchement du cable, vérifie que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le cable sur l'appareil photo. Lors du débranchement du cable, voirlez à le retarder tout droit.

  • Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur se recharge.
  • Il faut environ 3 heures et 20 minutes pour recharger un accumulateur totalement décharge.
  • Une fois que l'accumulateur est entièrement recharged, le témoin de charge s'éteint.
  • Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (17) pour obtenir de plus amples informations.

3 Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le cable USB.

  • Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas lemettre sous tension.

Témoin de charge

ÉtatDescription
Clignote lentement (vert)L'accumulateur est en train d'être rechargé.
DéactivéL'accumulateur n'est pas en train d'être rechargé. Une fois la charge terminée, le témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Scintillant (vert)• La température ambiente n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiente soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le cable USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé, ou l'accumulateur a un problème. Débranchez le cable USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez l'accumulator.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le cable USB. - 1

Remarques concernant l'adaptateur de charge

Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la page vii et dans la section « Adaptateur de charge » (25).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'adaptateur de charge - 1

Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur

  • Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 en connectant l'appareil photo à un ordinateur (74, 669).
  • Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparation ; 678) pour recharger le chargeur EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur - 1

Remarques concernant la source d'alimentation secteur

  • Vous pouze utiliser l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparation, 078) pour alimenter l'appareil photo à partir d'une prise électrique pour la prise de vue et la visualisation d'images.
  • N'utilise enaucn cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modele autre que I'EH-62F. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entrainer une surchauffe et endommager l'appareil photo.

Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire

1 Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le monitateur sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulator/carte mémoire.

Veilaz eteindre l'appareil photo avant d'ouvr le volet.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire - 1

2 Insérez la carte mémoire.

  • Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en émettant un déclic.

Insertion de la carte mémoire

L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. Vérifie que l'orientation de la carte mémoire est correcte.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire - 2
Logement pour carte mémoire

3 Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Préparation 3 Insertion d'une carte mémoire - 3

Formatage de cartes mémoire

  • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet apparéil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périhérique, voirlez à la formater avec cet apparéil photo.
  • Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur cette carte.

Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.

  • Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande MENU puis sélectionnez Formatage de la carte dans le menu Configuration (88).

V Remarques concernant les cartes mémoire

Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (25) et à la documentation fournie avec votre carte mémoire pour plus d'informations.

Retrait des cartes mémoire

Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvoir le volet du logement pour accumulator/carte mémoire.

Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retarder tout droit.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retrait des cartes mémoire - 1

Mise en garde concernant les températures élevées

L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire risquent de revenir très chaud(e)s immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procedez avec précaution lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.

Mémoire interne et cartes mémoire

Vou pousse enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips videos, soit dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 74 Mo), soit sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, commencez par-retirer la carte mémoire.

Cartes mémoireapprovées

Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet apparéil photo.

  • Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips video. L'enregistrement d'un clip video peut s'interrompree de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de vitesse inférieur.
Carte mèmeore SDCarte mèmeore SDHC2Carte mèmeore SDXC3
SanDisk2 Go14 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go64 Go
TOSHIBA2 Go14 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go64 Go
Panasonic2 Go14 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go48 Go, 64 Go
Lexar-4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go-

1 Si la carte mémoire est utilisé avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge les cartes de 2 Go.
2 Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
- Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.

Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo

1 Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pourmettre l'appareil photo sous tension.

  • Si vous allumez l'appareil photo pour la première fois, reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (22).
    L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pourmettre l'appareil photo sous tension. - 1

2 Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes.

Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes. - 1

Indicateur du niveau de charge de I'accumulateur

MoniteurDescription
Niveau de charge de l'accumulateur élevé.
Niveau de charge de l'accumulateur faible. Préparez-vous à replacer ou à charger l'accumulateur.
1L'accu/pile est déchargé(e).Prise de vue impossible. Rechargeze-le ou replaceez-le par un accumulateur chargé.

Le nombre de photos qui peuvent etre prises s'affiche.

  • M s'affiche si vous n'vez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 74 Mo).
  • Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image (déterminée par le réglage de taille d'image ; 64).
  • Le nombre de vues restantes indiqué dans les illustrations de ce manuel l'est seulement à titre d'exemple.

Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo

  • Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
  • Pourmettre l'appareil hors tension,appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois que l'appareil est eteint,le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
  • Pour allumer l'appareil photo et passer au mode de visualisation, appuyez sur la commande [▶ (visualisation) et maintenez-la enforcée. L'objet ne s'ouvre pas.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo - 1

Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)

Si aucune opération n'est executée pendant un certain temps, le moniter s'eteint, l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est executée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'eteint automatiquement.

Lorsque l'appareil photo est en mode veille, vous pouvez reactiver le moniteur en effectuant l'une des opérations suivantes:

Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande (mode de prise de vue), la commande (visualisation) ou la commande enregistrement video)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonction d'économie d'énergie (extinction auto) - 1

  • Vous pouvez modifier la durée avant que l'apparil photo ne passé en mode veille à l'aide du réglage Extinction auto dans le menu Configuration (88).
  • Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille au bout d'une minute environ si vous utilisez le mode de prise de vue ou le mode de visualisation.
  • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F optionnel, l'appareil photo passe en mode veille au bout de 30 minutes.

Réglage de la langue, de la date et de l'heure

Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous Voyez s'afficher l'écran de seLECTION de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.

1 Sélectionnez la langue souhaitation à l'aide du sélecteur multidirectionnel ▲ ou ▼, puis appuyez sur la commande OK.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la langue, de la date et de l'heure - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la langue, de la date et de l'heure - 2

2 Appuyez sur ou pour selectionner Oui et appuyez sur la commande OK.

  • Pour annuler sans modifier le réglage, Sélectionnez Non.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la langue, de la date et de l'heure - 3

3 Appuyez sur la commande « ou pour selectionner votre fuseau hora et validez avec la commande OK.

  • Reportez-vous à la section « Heure d'été » (23) pour des informations sur l'heure d'été.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la langue, de la date et de l'heure - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la langue, de la date et de l'heure - 5

4 Appuyez sur ou pour selectionner le format de la date et appuyez sur la commande OK ou sur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la langue, de la date et de l'heure - 6

5 Appuyez sur , , ou pour regler la date et l'heure, et appuyez sur la commande 品

  • Sélectionner un élément: appuyez sur ou (permet de basculer entre J, M, A, heures et minute).
  • Modifier l'élement mis en surbrillance: tournez le sélecteur rotatif ou appuyez sur ou .
  • Appliquer le réglage: Sélectionnez le paramètre de minute et appuyez sur la commande ou sur ▲.
  • Une fois les réglages terminés, l'objet se déploie et l'appareil photo passé en mode de prise de vue.

Heure d'été

Si I'heure d'été est en vigueur, appuyez sur le selector un multidirectionnel pour activer l'heure d'été lorsque vous spécifie la région à l'étape 3. Lorsque l'heure d'été est activée, vous Voyez apparaitre l'icone en haut du moniteur.

Pour déactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur .

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Heure d'été - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Heure d'été - 2

Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure

  • Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language et Fuseau hora et date dans le menu Configuration (88).
  • You pouvez activer et désactiver l'heure d'éta à l'aide de Fuseau horsaire et date, puis Fuseau horsaire dans le menu Configuration. Lorsque l'heure d'éta est activée, l'horloge est avancée d'une-heure; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une-heure. Lorsque la destination (>) est scélectionnée, le décalage horsaire entre la destination et le fuseau horsaire du domicile (>) est calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
  • Si vous quittez sans regler la date et l'heure, clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue. Réglez la date et l'heure (88) à l'aide du réglage Fuseau horsaire et date dans le menu Configuration.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure - 1

Accumulateur de l'horloge

  • L'horloge de l'appareil photo est alimentee par un accumulateur de secours qui est distinct de l'accumulateur principal de l'appareil photo.
  • Cet accumulateur se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo ou que ce dernier est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Àprouse une charge de dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
    Si I'accumulateur de secours de I'appareil photo est epuisé, I'écran de réglage de la date et du jour s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportez-vous à la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure», étape 2 (22) pour obtenir de plus amples informations.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Accumulateur de l'horloge - 1

Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées

  • Réglez la date et l'heure avant la prise de vue.
  • Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont capturées en activant Imprimer la date dans le menu Configuration (88).
  • Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (75).

Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue

1 Appuyez sur la commande a.

  • Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaïte.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande a. - 1

2 Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ▲ ou ▼.

Le mode (auto) est utilisé dans cet exemple. Sélectionnez Mode auto.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ▲ ou ▼. - 1
Selecteur multidirectionnel

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez un mode de prise de vue à l'aide du sélecteur multidirectionnel ▲ ou ▼. - 2

3 Appuyez sur la commande 電

L'appareil photo passe au mode (auto) et l'icone s'affiche.
- Reportez-vous à « Mode de prise de vue » (6) dans la section « Moniteur » pour plus d'informations sur l'écran du mode de prise de vue.
- Le réglage du mode de prise de vue est enregistré lors de la mise hors tension de l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande 電 - 1

Modes de prise de vue disponibles

Mode auto 36
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue (37) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez capturer.
Mode Scène 39
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène sélectionnée. En mode Sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilitate la prise de vue avec les réglages adaptés à la scène. • Pour Sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel ▷ Sélectionnez la scène souhaïée en appuyant sur ▲, ▼, □, ou ▶, puis appuyez sur la commande ▢.
S0 Effets spéciaux 47
Voupez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue. Vous avez le besoin entre six effets différents. • Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu du mode de prise de vue, puis appuyez sur le sélecteur multidirectionnel ▷ Sélectionnez l'effect souhaité en appuyant sur ▲, ▼, □, ou ▶, puis appuyez sur la commande ▢.
Portrait optimisé 49
Lorsque l'appareil photo déetecte un visage souriant, vous pouze prendre une photo automatique sans appuyer sur le déclencheur (décteur de sourire). Vous pouze également utiliser l'options Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Suivi du sujet 51
Idéal pour effectuer la mise au point sur des sujets en mouvement.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de prise de vue disponibles - 1

Fonctions disponibles en mode de prise de vue

  • Vous pouvez régler les fonctions correspondantes à l'aide du sélecteur multidirectionnel ▲ (4), ▼ (5), et ▶ (6). Reportez-vous à la section « Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (10 55) pour aboutir de plus amples informations.
  • Appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu du mode de prise de vue sélectionné.
    Reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (35) pour des informations sur les réglages disponibles dans le menu du mode de prise de vue actuel.

1 Maintenez fermement l'appareil photo.

  • Ne mettez pas les doigs, les cheveux, la dragonne de l'appareil photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
  • Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait (« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce que le flash se trouve au-dessus de l'objet.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maintenez fermement l'appareil photo. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maintenez fermement l'appareil photo. - 2

2 Cadrez la photo.

Lorsque l'appareil photo detecte un visage, ce dernier est encadré d'une cordure double de couleur jaune (zone de mise au point) (réglage par défaut).
- L'appareil peut détector jusqu'à 12 visages. Si l'appareil photo détecte plus d'un visage, le visage le plus proche de l'objet est encadré d'une cordure double, et les autres d'une cordure simple.
- Si vous photographiez des sujets non humains ou siaucun visage n'est détecté, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Positionné le sujet principal à proximé du centre de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Cadrez la photo. - 1

Utilisation d'un pied

  • Nous vous recommendons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants.

  • Lors d'une prise de vue par faible éclairage, avec le mode de flash (57) régèle sur (déactivé)

  • Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet

  • Réglez Réduction vibration sur Déactivée dans le menu Configuration (88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.

Commande de zoom

Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique.

  • Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez la commande de zoom vers T (teleobjectif).
  • Pour effectuer un zoom arrêté et agrandir la zone visible, tournez la commande de zoom vers W (grand-angle).

Lorsque you allumez l'appareil photo, le zoom passe à la position grand-angle maximal.

L'indicateur de zoom apparait en haut du moniteur des que vous tournez la commande de zoom.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Commande de zoom - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Commande de zoom - 2

Zoom numérique

Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activez le zoom numérique en tournant et en maintainant la commande de zoom sur la position T.
Le zoom numérique peut agrandir le sujet jusqu'à environ 4 × au-delà de l'agrandissement maximum du zoom optique.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Zoom numérique - 1

  • Lorsque vous utilisez le zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue, et la zone de mise au point ne s'affiche pas.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Zoom numérique - 2

Zoom numérique et interpolation

Contrailrement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé interpolation pour agrandir des images. Cette technique alteré légarement la qualité des photos selon la taille d'image (63) et l'agrandissement du zoom numérique.

L'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs à la position lors de la prise de vue d'images fixes.

Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position

Le curseur se déplace vers la croite au fur et à mesure que vous diminuez la taille d'image, vous permettant de confirmer la position du zoom pour laquelle il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Zoom numérique et interpolation - 1

  • Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique du menu Configuration (88).

Étape 4 Mise au point et prise de vue

1 Appuyez sur le déclencheur à mi-course (c'est-à-dire appuyez sur la commande légèrement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance).

L'appareil photo regle la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enforcé à mi-course.
- Si un visage est dédicté: L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré par la double cordure. Lorsque la mise au point est effectué sur le sujét, la double cordure apparait en vert.

  • Si aucun visage n'est détecté : L'appareil photo inclut neuf zones de mise au point et seLECTIONne automatiquement la zone de mise au point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au point est effectuee sur le sujeit, la zone de mise au point active (jusqu'à neuf zones) apparait en vert.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course (c'est-à-dire appuyez sur la commande légèrement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance). - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course (c'est-à-dire appuyez sur la commande légèrement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance). - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur à mi-course (c'est-à-dire appuyez sur la commande légèrement jusqu'à ce que vous sentiez une résistance). - 3

Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectué, l'indicateur de mise au point (6) vitre au vert.
Lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.

2 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

  • Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne.
  • Si vous appuyez sur le déclencheur trop fortement, vous risquez de faire bouger l'appareil photo et de prendre des images floues. Appuyez sur la commande sans forcer.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - 1

V Remarques concernant l'enregistrement d'images

  • Pendant l'enregistrement des images, le Nombre de vues restantes (20) clignote. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des images sont en cours d'enregistrement. Retirer l'accumulateur ou la carte mémoire dans ces circéstances risquérait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
  • L'enregistrement de l'image peut demander un certain temps selon les réglages actuels ou les conditions de prise de vue (11).

Autofocus

La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuee sur le sujet alors meme que la zone de mise au point ou I'indicateur de mise au point s'affichent en vert :

Le sujet est très nombre
- La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil, les traits de son visage sont trèssons)
- Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
- Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve dans une cage)
- Sujets avec motifs repétés (stores de fenêtre, batiments avec plusieurs rangées de fenêtes de même forme, etc.)
Le sujet se déplace rapidement

Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point ou effectuez la mise au point sur un autre suje et trouvant à la même distance de l' apparéil photo que le suje souhaïte, et utilisez la mémorisation de la mise au point (70).

V Remarques concernant la détéction de visage

Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détction de visage » (67) pour obtenir de plus amples informations.

Lorsque le sujet est proche de l'appareil photo

Si I'appareil photo ne parvient pas a efectuer la mise au point, essayez de prendre la photo en mode macro (59) ou en mode Scene Gros plan (43).

Illuminateur d'assistance AF et flash

Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (89) en appuyant à mi-course sur le déclencheur et déclencher le flash (56) en appuyant jusqu'en fin de course sur le déclencheur.

Comment estre sur de ne pas manquer une prise de vue

Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans d'abord appuyer dessus à mi-course.

1 Appuyez sur la commande (visualisation).

Lorsque you passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la derniere image enregistrree s'affiche en plein ecran.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande (visualisation). - 1

2 Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur multidirectionnel.

  • Afficher l'image précédente: ▲ ou
  • Afficher l'image suivante: ▼ ou ▲
  • Vous pouvez également faire défilier les images en tournant le sélecteur multidirectionnel.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur multidirectionnel. - 1
Afficher l'image precedente
Afficher l'image suivante

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez une image à afficher à l'aide du sélecteur multidirectionnel. - 2
Numero de l'image actuelle/nombre total d'images

  • Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne. N s'affiche à côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images.
  • Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande , sur le déclencheur ou sur la commande (enregistrement video).

Visualisation des images

  • Les images peuvent s'afficher brievement à une faible résolution lors de leur lecture depuis la carte mémoire ou la mémoire interne.
  • Si des images dans lesquelles un visage (67) ou un animal domestique (46) a été détecté lors de la prise de vue s'afficient en mode de visualisation plein écran, selon l'orientation du visage ou du museau détecté, les images peuvent être automatiquement pivotées lors de la visualisation (à l'exception des images capturées en série).
  • Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de Rotation image dans le menu Visualisation (73).

Pour en savoir plus

  • Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) » (73) pour obtenir de plus amples informations.
  • Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images pour la visualisation » (72) pour Obtir de plus amples informations.

Modification du mode d'affichage des images

En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les images sont affichées en tournant la commande de zoom vers W (®) et T (Q).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modification du mode d'affichage des images - 1

Fonction Loupe

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonction Loupe - 1
Affichage de l'image en mode plein écran.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonction Loupe - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonction Loupe - 3
Zoom avant sur l'image.

Repère de zone affichée

  • Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers W (■) et T (♀). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10x.
  • Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel , , ou .
  • Si vous visualisiez une image capturée à l'aide de la fonction de détction de visage (67) ou de détention d'animal domestique (46), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage détected lors de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série). Si l'apparéil photo a détected plusieurs visages lors de la capture de l'image, appuyez sur , , ou pour afficher un autre visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne compte pas de visages, ajustez le facteur d'agrandissement, puis appuyez sur , , ou .
  • Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé en appuyant sur la commande MENU.
  • Appuyez sur la commande OK pour revenir au mode de visualisation plein écran.

Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier - 1
Affichage plein écran

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier - 3
Affichage par planche d'imagettes (4, 9 et 16 images par écran)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier - 5
Affichage du calendrier

  • Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de l'image souhaïée.
  • Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers W (■) et T (♀).
  • Tournez le sélection multidirectionnel, ou appuyez sur , , ou pour sélectionner une image puis appuyez sur la commande OK pour afficher cette image plein écran.
  • Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers W (■) pour afficher le calendrier.
  • En mode d'affichage du calendrier, tournez le sélectionur multidirectionnel, ou appuyez sur , , ou pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande pour afficher la première image capturée à cette date.

Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver

1 Appuyez sur la commande pour supprimer l'image actuellément affichée sur le moniteur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver - 1

2 Appuyez sur la commande ou du selecteur multidirectionnel pour selectionner la methode de suppression, puis appuyez sur la commande OK.

  • Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée.
  • Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer plusieurs images. Reportez-vous à la section « Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (33) pour obtenir de plus amples informations.
  • Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
  • Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver - 2

3 Appuyez sur ou pour selectionner Oui et appuyez sur la commande OK.

  • Les photos effacées ne peuvent pas'être récapuérées.
  • Pour annuler, appuyez sur ou pour Sélectionner Non et appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Étape 6 Suppression des images que vous ne souhaitez pas conserver - 3

V Remarques concernant la suppression d/images

  • Les photos effacées ne peuvent pas'être récuperées. Copiez sur un ordinateur les images que vous souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo.
  • Les images protégées (73) ne peuvent pas être suprimées.

Suppression de la derniere image capturée en mode de prise de vue

En mode de prise de vue, appuyez sur la commande pour supprimer la dernière image enregistrée.

Utilisation de l'écran Effacer la sélection

1 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel « ou pour sélectionner une image à supprimer, puis appuyez sur « pour afficher »

  • Pour annuler la sélection, appuyez sur pour supprimer
  • Tournez la commande de zoom (2) sur la position T (Q) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou sur la position W (E) pour afficher une planche d'imagettes.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation de l'écran Effacer la sélection - 1

2 Ajoutez à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la commande pour confirmer la selection.

  • Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le monitér.

Selection de certains types d'images à supprimer

En mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date (72), vous pouvez désir de supprimer des images enregistrées en tant que favorites, les images appartenant à une certaine catégorie ou les images capturées à une date spécifique.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Selection de certains types d'images à supprimer - 1

Fonctions de prise de vue

Ce chapitre déscrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions disponibles dans chacun des modes de prise de vue.

Vou puez selectionner les modes de prise de vue et ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type d'images que vous souhaitez capturer.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 5

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 6

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 7

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 8

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions de prise de vue - 9

Mode (auto)

Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu de prise de vue (37) en fonction des conditions de prise de vue et du type d'image que vous souhaitez capturer.

Passez en mode de prise de vue Commande (mode de prise de vue)

Mode (auto) (24-25)

  • Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil seLECTIONne la zone de la vue où effectuer la mise au point en appuyant sur la commande MENU et en seLECTIONnant l'onglet, puis en seLECTIONnant Mode de zones AF (37).

Le réglage par défaut est Priorité visage.

S'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage.

Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détction de visage » (67) pour obtenir de plus amples informations. S'il ne détecte aucun visage, l'appareil photo sélectionnement automatiquement les zones de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche de l'objectif. Lorsque la mise au point est effectuee sur le sujet, la zone de mise au point active (jusqu'à neuf zones) apparait en vert.

Modification des réglages du mode (auto)

  • Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (55): mode de flash (56), retardateur (58), mode macro (59) et correction d'exposition (60)
  • Fonctions pouvant être activées à l'aide de la commande MENU : Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique (37).

Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique

En mode (auto), il est possible de modifier les réglages suivants.

Selectionnez le mode (auto) Commande MENU Onglet (10)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options disponibles dans le menu de prise de vue automatique - 1

OptionDescription
Taille d'imageYousem Permit de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images (63). Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.63
Balance des blancsYousem permit d'ajuster les tonalités de couleurs de l'image en fonction de ce que vous avez sous les yeux. Le réglage Automatique (réglage par défaut) peut être utilisé dans la plupart des conditions de prise de vue, mais si vous n'obtenez pas les tonalités de couleurs rechearchées, vous pouvez ajuster la balance des blancs en fonction de la couleur du ciel ou de la source lumineuse. • Lorsque la balance des blancs est définie sur des réglages autres que Automatique ou Flash, réglez le mode de flash (56) sur (déactivé).30
RafaleYousem permit de capturer une série d'images. En mode Rafale, jusqu'à six images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur 10) pendant que vous maintainez le déclencheur,enforcé. Le réglage par défaut est Vue par vue (c'est-à-dire qu'une seule image est capturée à la fois).32
SensibilitéUne sensibilité plus élevé permet de capturer des sujets plussons. En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bouge d'apparil et le mouvement du sujet. Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique (réglage par défaut), l'appareil photo réglice la sensibilité automatique et s'affiche pendant la prise de vue lorsque la sensibilité augmente.33
Options couleurYousem permit de modifier les tonalités de couleurs des images lors de la prise de vue. Les réglages disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut), Couleurs vives, Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides.34
Mode de zones AFYousem permit de déterminer comment l'appareil photo séLECTIONne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus; les réglages disponibles sont Priorité visage (réglage par défaut), Automatique, Manuel et Zone centrale.35
Mode autofocusEn mode AF ponctuel, l'appareil photo effectue la mise au point unquivalent lorsque vous appuyez sur le déclencheur àmi-course. En mode AF permanent, l'appareil photo effectue lamise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur àmi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par lamise au point de l'appareil photo.37

Mode Scène (types de prise de vue adaptations aux scènes)

Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.

Passez au mode de prise de vue Commande (mode de prise de vue) (seconde icône à partir du haut*) → Sélectionnez une scène (24-25)

  • L'icone de la dernière scene selectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est (selecteur automatique).
Sélecteur automatique (réglage par défaut; 40)Portrait (40)Paysage (40)Sport (41)
Portrait de nuit (41)Fête/intérieur (41)Plage (42)Neige (42)
Coucher de soleil (42)Aurore/crépuscule (42)Paysage de nuit (42)Gros plan (43)
Aliments (43)Musée (44)Feux d'artifice (44)Reproduction N&B (44)
Contre-jour (44)Panoramaque assisté (45)Animaux domestiques (46)

Pour afficher une description (affichage de l'aide) de chaque scene :

Selectionne la scene souhaitée dans l'écran de sélection de scène et tournez la commande de zoom (2) vers T (2) pour afficher une description de cette-scène. Pour revenir à l'écran initial, faites pivoter à nouveau la commande de zoom vers la position T (2).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Pour afficher une description (affichage de l'aide) de chaque scene : - 1

Modification des réglages du mode Scène

  • Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel (♀), (♂), (♀) et (♀) pour régler les fonctions correspondantes. Reportez-vous à la section « Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (口 55) ou « Réglages par défaut » (口 61) pour plus d'informations.
  • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande MENU : la taille d'image, qui est l'association de la taille d'image et de la qualité d'image (63).

\section*{Caracteristiques de chaque scene}

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - \section*{Caracteristiques de chaque scene} - 1

Sellecteur automatique

L'appareil photo selectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une photo.

: Portrait, : Paysage, : Portrait de nuit, : Paysage de nuit, : Gros plan,

:Contre-jour, :Autres scènes

  • Lorsque l'appareil photo désisit un mode Scène, I'icone du mode de prise de vue apparaisant sur I'écran de prise de vue permet d'identifier le mode activé.
  • La zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point (zone AF) dépend de la composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur ce visage.
  • L'appareil photo détecte des visages humains et effectue la mise au point dessus. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détéction de visage » (67) pour obtenir de plus amples informations. Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à Sélectionner le mode Scène approprié. Si cela devait se produit, passez en mode (auto) (24) ou Sélectionnez manuellement le mode Scène voulu.
  • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sellecteur automatique - 1

Portrait

Utilise ce mode pour les portraits.

Lorsqu'il detecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage (67).
L'appareil photo adoucuit les tons chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrer les images (69).
- Si,aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujeit situé au centre de la vue.
- Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Portrait - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Portrait - 2

Paysage

Utilise ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des paysages urbains.

  • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (6) est souvent vert lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Paysage - 1

A: L'utilisation d'un trépied est recommendée dans les modes Scène identifiés par l'icone A. Réglez Réduction vibration sur Déactivée dans le menu Configuration (88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.

Sport

Utilisez ce mode pour photographier des événements sportifs. L'appareil photo capture une série d'images fixes qui vous permettent de voir clairément les mouvements détaillés d'un sujet en mouvement.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
  • Appuyez sur le déclencheur et maintainez-le enforcé jusqu'en fin de course pour capturer des images en continu. Jusqu'à six images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur).
    L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendre par la mise au point de l'appareil photo.
  • Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
  • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sport - 1

品 Portrait de nuit

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - 品 Portrait de nuit - 1

Utilisez ce mode pour les portraits réalisés le soir ou la nuit et complenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash se déclenché pour éclairer le sujet en portrait tout en preserving l'éclairage d'arrière-plan afin de creer un équilibre naturel entre le sujet principal et l'ambiance d'arrière-plan.

Lorsqu'il detecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce visage (67).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - 品 Portrait de nuit - 2

L'appareil photo adoucit les tons chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregister les images (69).
- Si,aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
- Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

Fete/intérieur

Convient à la prise de vue lors de fétes. Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrête-plan en interieur.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
    Pour éviter les effets du bouge d'appareil, maintenez fermement l'appareil lors des prises de vue dans un environnement sometime. Réglez Réduction vibration sur Déactivée dans le menu Configuration (88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fete/intérieur - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fete/intérieur - 2

Plage

Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Plage - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Plage - 2

Neige

Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil.

L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Neige - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Neige - 2

Coucher de soleil

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Coucher de soleil - 1

Préserve les teintes intenses des couchers et des levers de soleil.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Coucher de soleil - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Coucher de soleil - 3

Aurore/crepuscule

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Aurore/crepuscule - 1

Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil.

  • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (6) est always vert lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Aurore/crepuscule - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Aurore/crepuscule - 3

Paysage de nuit

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Paysage de nuit - 1

Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer des superbes paysages de nuit.

  • L'utilisation d'un trépied est recommendée, mais lorsque l'appareil photo détermine si un trépied est utilisé ou si l'appareil photo est tenu à la main, il modifie la vitesse d'obturation en conséquence. Il est donc possible de prendre des photos de paysage de nuit en réduisant l'effet de flou même si vous tenez l'apparil à la main.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Paysage de nuit - 2

  • Si vous utilisez un trupied en mode Paysage de nuit, vous n'avez pas besoin de régler Réduction vibration dans le menu Configuration (88) sur Déactivé.
  • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.

A: L'utilisation d'un trépied est recommendée dans les modes Scène identifiés par l'icône Réglez Réduction vibration sur Désavée dans le menu Configuration (88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.

Gros plan

Utilise ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits objets à une distance proche.

  • Le mode macro (59) est créé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
  • Vous pouvez déplacer la zone de la vue sur laquelle l'appareil photo effectue la mise au point (zone AF). Pour déplacer la zone

AF, appuyez sur la commande 電 , puis tournez le selecteur multidirectionnel ou appuyez sur , , ou

Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commencerce par appuyer sur la commande pour annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifier les réglages selon vos besoin.

  • Mode de flash
  • Retardateur
  • Correction d'exposition

  • L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendre par la mise au point de l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Gros plan - 1

Aliments

Ce mode offre les parametes optimaux pour les photos d'aliments.

  • Le mode macro (59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la position la plus proche pour laquelle la mise au point reste possible.
  • Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel et pour ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
  • Vous pouvez déplacer la zone de la vue sur laquelle l'apparéil photo effectue la mise au point (zone AF). Pour déplacer la zone AF, appuyez sur la commande 0 , puis tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur , , ou .

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Aliments - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Aliments - 2

Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commence par appuyer sur la commande pour annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifie les réglages selon vos besoin.

  • Teinte
  • Retardateur
  • Correction d'exposition

L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Aliments - 3

Musee

Utilise ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple, dans les musées et les garilles d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas utiliser le flash.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
    L'appareil photo capture une série de dix images maximum tandis que le déclencheur est enforcé jusqu'en fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrree (selecteur deonneille image).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Musee - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Musee - 2

Feux d'artifice

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Feux d'artifice - 1

Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer la lumière des feuels d'artifice.

  • La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
  • La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (6) est toujours vert lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Feux d'artifice - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Feux d'artifice - 3

Reproduction N&B

Produit des images nettes de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
    Utilisez cette fonction avec le mode macro (59) pour photographier des sujets proches de l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Reproduction N&B - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Reproduction N&B - 2

Contre-jour

Utilise ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se déclenché automatiquement pour « déboutcher » (éclairer) les ombres.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Contre-jour - 1

A: L'utilisation d'un trépied est recommendée dans les modes Scène identifiés par l'icône Réglez Réduction vibration dans le menu Configuration (88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.

Panoramaque assisté

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Panoramaque assisté - 1

Utilise ce réglage pour capturer une série d'images que vous regrouperez à l'aide d'un ordinateur pour former une image panoramicique (2).

  • Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel , , ou pour sélectionner la direction dans laquelle vous déplacez l'appareil photo pour capturer des images, et appuyez sur la commande.
  • Àprouvá avoir pris la première image, vérifiez sur l'écran comment l'image capturée sera connectée à l'image suivante, et prenez l'image suivante. Prenez autant d'images que nécessaire pour terminer le panorama. Pour terminer la prise de vue, appuyez sur la commande 69.
  • Transférez les images sur votre ordinateur et utilisez le logiciel Panorama Maker 5 (76, 3) fourni pour combiner les images en une seule image panoramicique.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Panoramaque assisté - 2

Animaux domestiques

Ce mode offre les paramètres optimaux pour les photos de chiens ou de chats. Lorsqu'il détecte le museau d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo effectue la mise au point sur ce museau. Une fois la mise au point mémorisée, l'appareil photo active automatiquement le déclencheur (déclenchement auto).

  • Dans l'écran qui s'affiche après que vous avez sélectionné le mode Scène Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafaie.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Animaux domestiques - 1

  • Vue par vue: Les images sont capturées une par une.
  • Rafale: trois images sont capturées en continu jusqu'à la mise au point est effectueée sur un visage (à une cadence d'environ 1,2 vps lorsquela la taille d'image est réglée sur 4608x3456). Lorsque Rafale est sélectionné, s'affiché dans l'écran de prise de vue.

  • Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une cordure double (zone de mise au point) encadre le museau et s'affiche en vert une fois que l'appareil photo a effectue la mise au point. L'appareil photo peut détecter jusqu'à cinq mouses d'animaux à la fois. Si l'appareil photo détecte plus d'un museau, le museau qui occupe le plus de place sur le moniteur est encadré d'une cordure double, et les autres d'une cordure simple.

  • Si l'appareil photo ne detecte pas de museaux d'animaux, vous pouvez déclencher la prise de vue en appuyant sur le dédeclenieur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Animaux domestiques - 2

  • Si alcun museau n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujeit situé au centre de la vue.
  • En mode Rafaie, jusqu'à trois images sont capturées en continu à une cadence d'environ 1,2 vps (lorsque la taille d'image est réalisée sur 4608x3456) pendant que vous maintainez le déclencheur enforcé.

  • Appuyez sur le sélection multidirectionnel (O) pour modifier les réglages de déclenchement automatique.

Déclenchement auto (réglage par défaut): l'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il effectue la mise au point sur le museau détecté. Lorsque Déclenchement auto est sélectionné, l'icone s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Désacté: le déclencheur est activé uniquement lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

  • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
  • Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'objet, sa vitesse de mouvement, la direction dans laquelle il regarde, la luminosité du museau et autres facteurs, il peut arriver que les museaux d'animaux domestiques ne soient pas détectés et que d'autres sujets s'affichent avec une cordure.
  • Déclenchement auto est automatiquement régle sur Désacté dans les cas suivants.

  • Lorsque cinq séries d'images sont capturées en utilisant le déclenchement automatique

  • Lorsqu'il ne resté plus d'espace disponible dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire Si vous souhaitez continuer à utiliser la fonction Déclenchement auto pour les photos suivantes, appuyez sur le sélection multidirectionnel (S) et modifie à nouveau le réglage.

Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue)

Vou pouve appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.

Passez en mode de prise de vue commande (mode de prise de vue) SO (troisième icône à partir du haut*) → seLECTIONnez un effet (24-25)

  • L'icone du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est SO (flou).

Les six effets suivants sont disponibles.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) - 1

CatégorieDescription
S0 Flou (réglage par défaut)Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à toute l'image.
SE Sépiα nostalgicueAjoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une photographie ancienne.
Monochrome contrastéModifie l'image en noir et blanc en renforçant le contraste.
HI High-keyConfère à l'ensemble de l'image une tonalité lumineuse.
LO Low-keyConfère à l'ensemble de l'image une tonalitéASFobre.
Couleur sélectiveCrée une image en noir et blanc où il ne reste que la couleur spécifique.

L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
- Lorsque Couleur sélective est sélectionné, tournez le selectiveur multidirectionnel, ou appuyez sur ou pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur. Pour modifier les réglages de l'une des fonctions suivantes, commencez par appuyer sur la commande OK pour annuler la sélection de la couleur, puis modifier les réglages selon vos besoins.

  • Mode de flash (56)
  • Retardateur (58)
    -Mode macro (59)
  • Correction d'exposition (60)

Pour revenir à l'écran de sélection de la couleur, appuyez à nouveau sur la commande OK.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode d'effets spéciaux (application d'effets lors de la prise de vue) - 3

Modification des réglages du mode d'effets spéciaux

  • Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (55): mode de flash (56), retardateur (58), mode macro (59) et correction d'exposition (60)
  • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande MENU : la taille d'image, qui est l'association de la taille d'image et de la qualité d'image (63).

Mode Portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)

Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (décteur de sourire). Vous pouvez utiliser l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.

Passez en mode de prise de vue Commande (mode de prise de vue)

Mode Mode Portrait optimé (24-25)

1 Sans appuyer sur le déclencheur, cadrez la vue et attendez que le sujet fasse un sourire.

  • Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une double cordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de ce visage. Une fois la mise au point effectue sur ce visage, la double cordure vitre au vert pendant un moment et la mise au point est mémorisée.
    L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage le plus profche du centre de la vue est entouré par une double cordure et les autres, par une simple cordure.
  • Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la cordure double sourit, la fonction Détecteur de sourire (50) s'active et le déclencheur est automatiquement relachué.
  • Àprous le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sans appuyer sur le déclencheur, cadrez la vue et attendez que le sujet fasse un sourire. - 1

2 La prise de vue est terminée.

  • Vous pouvez executer l'une des opérations suivantes pour annuler la détéction de sourire et interrompre la prise de vue.

  • Mettre l'appareil photo hors tension.

  • Reglez Détector de sourire (50) sur Déactiver.
  • Appuyer sur la commande et seLECTIONner un mode de prise de vue différent.

V Remarques concernant le mode Portrait optimisé

  • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
  • Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut etre incapable de détecter les visages ou les sourires.
  • Reportez-vous à la section « Remarques concernant la détction de visage » (67) pour obtenir de plus amples informations.

Extinction automatique en mode Detecteur de sourire

Lorsque Detecteur de sourire est regel sur Activer, la fonction d'extinction automatique (89) est activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre operation n'est executée.

L'appareil photo ne detecte aucun visage.
L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.

Lorsque le témoin du retardateur clignote

Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo détecte un visage et clignote immidiatement après le déclenchement.

Déclenchement manuel

Yououpoezegalementactiverdeclenchementenappuyant surledeclencheur.Siacucunvisagn'est reconnu,l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.

Modification des réglages du Mode Portrait optimisé

  • Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (55): Mode de flash (56), retardateur (58) et correction d'exposition (60)
  • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande MENU : options disponibles dans le menu Portrait optimisé.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modification des réglages du Mode Portrait optimisé - 1

Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément

Certains reglages ne peuvent pas etre utilisés avec d'autres fonctions (65).

Options disponibles dans le menu Portrait optimisé

En mode Portrait optimisé, vous pouvez modifier les réglages suivants.

Selectionnez le mode Portrait optimise Commande MENU Onglet (10)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options disponibles dans le menu Portrait optimisé - 1

OptionDescription
Taille d'imageYou permit de sélectionner la combinaison de taillé d'image et de qualité d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images (63). Si vous modifie le réglage de taillé d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de vue.63
MaquillageActivez la fonction Maquillage. L'appareil photo adoucit les tons chair en appliquant la fonction Maquillage avant d'enregistrrer les images. Vous pouze sélectionner la quantité d'effect appliquée. Le réglage par défaut est Normal.38
Décteur de sourireLorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo détecte un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque fois qu'un sourire est détecté. Il n'est pas possible d'utiliser le retardateur avec cette fonction.38
Sélect. yeux ouvertsSi Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémoriée. Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné. Le réglage par défaut est Désactivée.39

Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément

Certains reglages ne peuvent pas etre utilisés avec d'autres fonctions (65).

Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles)

Utilise ce mode pour effectuer la mise au point sur un sujet en mouvement lors de la prise de vue.

Passez en mode de prise de vue Commande (mode de prise de vue)

Mode Suivi du sujet (24-25)

Lorsque vous enregistrez un sujet, le suivi du sujet démarre et la zone de mise au point suit automatiquement le sujet.

1 Enregistrez un sujet.

  • Si vous photographiez des personnes :
  • Vous pouvez utiliser l'option Suivi priorité visage (53) pour détecter un visage, puis enregistrer automatiquement cette personne comme sujet à suivre.
  • Si le sujet n'est pas enregistré automatiquement, alignez le sujet que vous souhaïtez enregistrer sur la cordure blanche au centre du moniteur, puis appuyez sur la commande (9).
  • Si vous photographiez des sujets non humains :
  • Alignez le sujet que vous souhaitez enregistrer sur la cordure blanche au centre du moniteur et appuyez sur la commande OK.

Si une personne visible dans la vue a ete enregistrree automatiquement, reglez Suivi priorite visage sur Désactive et enregistrrez a nouveau le sujet souhaite.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Enregistrez un sujet. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Enregistrez un sujet. - 2

  • Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, la cordure devient rouge. Modifiez la composition et essayez d'enregistrer le sujeet à nouveau.
  • Lorsque le sujet est enregistré, une cordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo commence à suivre le sujet.
  • Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande OK.
  • Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparait et l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.

2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise au point lorsque le déclencheur est enforcé à mi-course. La zone de mise au point s'affiche en vert et la mise au point est ménorisée.
- Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. - 1

V Remarques concernant le mode Suivi du sujet

  • Réglez la position de zoom, le mode de flash, la correction de l'exposition et les réglages des menus avant d'enregistrer le sujet.
  • Le suivi du sujet peut ne pas etre possible dans certaines conditions de prise de vue.
  • Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

Modification des réglages du mode Suivi du sujet

  • Fonctions pouvant être activées à l'aide du sélecteur multidirectionnel (55): mode de flash (56), correction d'exposition (60)
  • Fonctions que vous pouvez régler en appuyant sur la commande MENU : options disponibles dans le menu Suivi du sujet (53).

Options disponibles dans le menu Suivi du sujet

En mode Suivi du sujet, vous pouvez modifier les réglages suivants.

Selectionnez le mode Suivi du sujet Commande MENU Onglet (10)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options disponibles dans le menu Suivi du sujet - 1

OptionDescription
Taille d'imageVous permet de sélectionner la combinaison de tailléd'image et de qualité d'image à appliquer lors del'enregistrement d'images (63). Si vous modifie réglage de taillé d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de vue.63
Mode autofocusActivez le Mode autofocus (38) utilisé en mode Suivi du sujeet.Lorsque AF permanent (réglage par défaut) est sélectionné, dès l'enregistrement du sujeet à suivre, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enchociez le déclencheur à mi-coursé pour mémoriser la mise au point. Lorsque l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son de l'objet.Fes modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas applicées au réglage Mode autofocus du mode (auto). Le réglage Mode autofocus appliqué en mode Suivi du sujeet reste méorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.40
Suivi priorité visageLorsque Activé est sélectionné (réglage par défaut), si l'appareil detecte le visage d'une personne, cette dernière est automatiquement enregistrée comme le sujeet à suivre et son suivi commence.Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est enregistrée automatiquement ou lorsque vous photographiez des sujets non humains, sélectionnéDésactivé si une personne figure dans la vue.40

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options disponibles dans le menu Suivi du sujet - 2

Remarques concernant l'option Suivi priorité visage

  • L'appareil ne peut suivir qu'un seul sujet. S'il détecte plusieurs visages simultanément, il suit le visage le plus proche du centre de la vue.
    Lorsque la vue comprend plusieurs visages, le visage detecté par l'appareil photo et celui enregistré comme sujet à suivre dépendant d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
  • Selon les conditions de prise de vue, par exemple si le sujeit ne se trouve pas face à l'appareil photo, il se peut que le visage ne soit pas correctement détecté. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visages dans les cas suivants :

  • Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets

  • Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue

  • Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet enregistré, appuyez sur la commande pour recommencer le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le sujet se trouve dans la cordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande pour enregistrer à nouveau le sujet.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Suivi priorité visage - 1

Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément

Certains reglages ne peuvent pas etre utilisés avec d'autres fonctions (65).

Fonctions pouvant etre activées à l'aide du selectingeur multidirectionnel

Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel (4), (y), (y) et (2) pour régler les fonctions suivantes.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions pouvant etre activées à l'aide du selectingeur multidirectionnel - 1

Fonctions disponibles

Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.

  • Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (61) pour des informations sur les réglages par défaut de chaque mode.
(auto)ScèneEffets spéciauxMode Portrait optimiséMode Suivi du sujet
4Mode de flash (☐ 56)1✓2
3Retardateur (☐ 58)✓2-
Déclenchement auto (☐ 46)----
2Macro (☐ 59)--
Correction d'exposition (☐ 60)

1 Varie selon la scene. Reportez-vous à la section « Réglages par defaulted » (61) pour obtenir de plus amples informations.
2 Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (61) pour obtenir de plus amples informations.

Utilisation du flash (modes de flash)

Vou puez regler le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.

1 Appuyez sur le selecteur multidirectionnel (mode de flash).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du flash (modes de flash) - 1

2 Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande .

  • Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles » (57) pour obtenir de plus amples informations.
  • Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande dans les secondes qui suivent, la sélection est annulée.
    Lorsque (auto) est appliqué, s'affiche seulement pendant quelques secondes, quels que soient les réglages Réglages du moniteur 88.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du flash (modes de flash) - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du flash (modes de flash) - 3

3 Cadrez le sujet et prenez une photo.

  • Le témoin de flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
  • Activé: le flash est déclenché lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
  • Clignote: le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
  • Désactivé: le flash ne se déclenché pas lors de la prise de vue.

  • Lorsque le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'estint pour economiser l'énergie pendant la charge du flash.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du flash (modes de flash) - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du flash (modes de flash) - 5

Portee effective du flash

Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 4,6 m à la position grand-angle maximal et de 0,5 à 3,0 m à la position de zoom téléobjectif maximal.

Modes de flash disponibles

$AUTO

Automatique

Le flash se déclenché automatiquement lorsque l'éclairage est faible.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - $AUTO - 1

Auto attenuation yeux rouges

Pour réduire l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - $AUTO - 2

Déactivé

Le flash ne se déclenché pas.

Nous vous recommendons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de prises de vue dans un environnementASFIRE.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - $AUTO - 3

Le flash se déclenché à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - $AUTO - 4

Synchro lente

Le mode flash auto est associé à une vitesse d'obturation lente.

Adapté aux portraits réalisés le soit ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - $AUTO - 5

Réglage du mode de flash

  • Le réglage varie selon le mode de prise de vue. Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles » (155) ou « Réglages par défaut » (61) pour plus d'informations.
  • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).
  • Le réglage de mode de flash appliqué en mode (auto) reste méorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage du mode de flash - 1

Attenuation des yeux rouges

Cet apparéil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »).

Si I'appareil photo detecte des « yeux rouges » lors de l'enregistrement d'une image, la zone concernee est traitée avant l'enregistrement de l'image afin d'attenuer l'effet yeux rouges.

Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :

  • L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
  • Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produit pas les résultats escomptés dans certaines situations.
  • Il peut arriver que la correction de l'effet « yeux rouges » soit appliquée à des zones d'image qui n'en ont pas besoin. Dans ce cas, Sélectionnez un autre mode de flash et repreneze la photo.

Utilisation du retardateur

L'appareil photo est équiné d'un retardateur qui relâche le déclenchéur dix secondes ou deux secondes après que vous avez appuyé dessus. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaitre dans la photo que vous étés en train de prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bouge d'appareil lorsque you appuyez sur le déclenchéur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommendée. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (88) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue.

1 Appuyez sur la commande (retardateur).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du retardateur - 1

2 Sélectionnez 10s ou 2s à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

10s (dix secondes) : convient aux événements importants (mariages, par exemple).
- 2s (deux secondes): permet d'éviter le bouge d'appareil.
Lorsque le mode de prise de vue est en mode Scène Animaux domestiques. (déclenchement auto) s'affiche (46). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages 10s et 2s du retardateur.
- Le mode sélectionné pour le retardateur est affchéé.
- Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande dans les secondes qui seront, la sélection est annulée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez 10s ou 2s à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK. - 1

3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.

La mise au point et l'exposition sont regliées.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course. - 2

4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course.

Le retardateur est activé et le nombre de secondes restantes avant le déclenchement est indiqué sur le moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde avant la prise de vue et reste allumé jusqu'àu déclenchement.
- Àproule déclenchement, le retardateur est réglé sur OFF.
Pour arreter le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course. - 3

Utilisation du mode macro

En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à 10 cm seulement de l'objet.

Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de petite taille.

1 Appuyez sur la commande (mode macro) du selecteur multidirectionnel.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du mode macro - 1

2 Sélectionnez ON à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

L'icone du mode macro (s) s'affiche.
- Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande dans les secondes qui suivent, la seLECTION est annulée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du mode macro - 2

3 Utilisez la commande de zoom pour régler le facteur de zoom vers une position où et l'indicateur de zoom s'affichent en vert.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du mode macro - 3

  • La distance maximale à laquelle vous pouvez vous approcher d'un sujet lors de la prise de vue dépend du facteur de zoom.

L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 30 cm seulement de l'objet lorsque le facteur de zoom se trouve dans une position où et l'indicateur de zoom s'affichent en vert. Lorsque le zoom est en position grand-angle maximal, (à la position où s'affiche), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets à une distance de 10 cm seulement de l'objet.

V Remarques concernant l'utilisation du flash

Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.

Autofocus

Lorsque you utilise the mode macro en mode (auto),you pouvez effectuer la mise au point sans appuyer sur le déclencheur a mi-course en activant Mode autofocus 38) dans le menu Prise de vue 37) sur AF permanent.

Si vous utilisez d'autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la selection du mode macro (sauf dans le mode Scène Animaux domestiques).

Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.

Réglage du mode macro

  • Vous ne pouvez pas utiliser le mode macro dans certains modes de prise de vue. Ropertez-vous à la section « Réglages par défaut » (61) pour obtenir de plus amples informations.
  • Le réglage du mode macro choses en mode (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionné le mode (auto).

Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)

En réglant la correction de l'exposition lors de la prise de vue, vous pouvez ajuster la luminosité globale de l'image.

1 Appuyez sur la commande du sélecteur multidirectionnel (Z correction d'exposition).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) - 1

2 Sélectionnez une valeur de correction à l'aide du sélecteur multidirectionnel.

  • Pour éclairir l'image, appliquez une correction de l'exposition positive (+).
  • Pour assoptombir l'image, appliquez une correction de l'exposition négative (-).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez une valeur de correction à l'aide du sélecteur multidirectionnel. - 1

3 Appuyez sur la commande @ pour appliquer la valeur de correction.

  • Si vous n'appuyez pas sur la commande OK dans les quelques secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu disparait.
  • Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0,0 est appliquée, cette valeur s'affiche avec l'indicateur sur le moniteur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande @ pour appliquer la valeur de correction. - 1

4 Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.

  • Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifie la valeur sur 0.0.

Valeur de correction de l'exposition

La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

Réglages par défaut

Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
- Des informations sur le mode Scène sont disponibles à la page suivante.

Flash (□ 56)Retardateur (□ 58)Macro (□ 59)Correction d'exposition (□ 60)
(auto)AUTODéactivéDéactivé0.0
Effets spéciauxDéactivéDéactivé0.0
Portrait optimiséAUTO1Déactivé2Déactivé30.0
Suivi du sujetAUTODéactivé3Déactivé30.0

1 Cette option ne peut pas etre utilisee lorsque Select.yeux ouverts est regle sur Activee.
2 Cette option peut etre activée lorsque Deteceur de sourire est regle sur Desactiver.
3 Le réglage ne peut pas être modifié.

  • Le réglage appliqué en mode (auto) est enregistré dans la mémoire de l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier, à l'exception du réglage du retardateur.

Les réglages par défaut pour le mode Scène sont décrites ci-dessous.

Flash (□ 56)Retardateur (□ 58)Macro (□ 59)Correction d'exposition (□ 60)
# (□ 40)AUTO1DéscientéDéscienté20.0
# (□ 40)DéscientéDéscienté20.0
# (□ 40)2DéscientéDéscienté20.0
# (□ 41)2Déscienté2Déscienté20.0
# (□ 41)3DéscientéDéscienté20.0
# (□ 41)4DéscientéDéscienté20.0
# (□ 42)AUTODéscientéDéscienté20.0
# (□ 42)AUTODéscientéDéscienté20.0
# (□ 42)2DéscientéDéscienté20.0
# (□ 42)2DéscientéDéscienté20.0
# (□ 42)2DéscientéDéscienté20.0
# (□ 43)DéscientéActivé20.0
# (□ 43)2DéscientéActivé20.0
# (□ 44)2DéscientéDéscienté0.0
# (□ 44)2Déscienté2Déscienté20.02
# (□ 44)DéscientéDéscienté0.0
# (□ 44)2DéscientéDéscienté20.0
# (□ 45)DéscientéDéscienté0.0
# (□ 46)25Déscienté0.0

1 Vouysouvez selectionner les options Auto (auto) et (Désactive). Si vous choisissez Auto (auto), l'appareil photo selectionne automatiquement le réglage du mode de flash adapté à la scène qu'il a sélectionné.
2 Le réglage ne peut pas être modifié.
3 Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
5 Le retardateur ne peut pas être utilisé. La fonction Déclenchement auto peut être activée ou désactiveré (46).

Modification de la taille d'image (Taille d'image)

Passez en mode de prise de vue Commande MENU Menu Prise de vue Taille d'image

Vouss pouvez utiliser le réglage Taille d'image du menu Prise de vue pour sélectionner la combinaison de taille d'image et de taux de compression utilisé lors de l'enregistrement d'images.

Selectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la manière dont les images seront utilisées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus la taille d'image est élevée, plus l'image pourra être imprimée dans un format élevé, par contre le nombre d'images pouvant être enregistré est réduit.

Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image)

Taille d'image*Description
4608×3456★La qualité des images seraILAmeille que pour ①. Le taux de compression est d'environ 1:4.
4608×3456 (réglage par défaut)Ces réglages sont adaptés à la majorité des cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.
4000×3000
3264×2448
2592×1944
2048×1536Une taille inférieure à ①, ②, ③ ou ④permét d'enregistrer davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.
1024×768Cette option est ajustée à un affichage sur ordinateur. Le taux de compression est d'environ 1:8.
640×480Cette option est ajustée à une visualisation plein écran sur un téléviseur de format 4:3 ou à une diffusion par e-mail. Le taux de compression est d'environ 1:8.
4608×2592Cette option permet d'enregistrer des images au format 16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8.
  • Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontal et à la verticale. Exemple: 4608×3456 = environ 16 megapixels, 4608 × 3456 pixels

L'icène du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode de visualisation (6, 7).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modification de la taille d'image (Taille d'image) - 1

Remarques concernant la taille d'image

  • Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
  • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant la taille d'image - 1

Nombre d'images pouvant être enregistrées

Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.

Taille d'imageMémoire interne(environ 74 Mo)Carte mémoire1(4 Go)Format d'impression2(cm)
4608×3456★738039 × 29
4608×34561476039 × 29
4000×300018100034 × 25
3264×244829157028 × 21
2592×194447256022 × 16
2048×153679423017 × 13
1024×768229127009 × 7
640×480445264005 × 4
4608×259218101039 × 22

1 Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est « 9999 »
2 Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le format indiqué.

Fonctions ne pouvant pas etre utilisées simultanement

Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.

Fonction restreinteOptionDescriptions
Mode de flashRafale (37)Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé.
Sélect. yeux ouverts (50)Si Sélect. yeux ouverts est régle sur Activée, le flash ne peut pas être utilisé.
RetardateurDédicteur de sourire (50)En mode de prise de vue avec option Dédicteur de sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Taille d'imageRafale (37)Lorsque Planche 16 vues est sélectionné, le réglage Taille d'image est fixé sur 5° (taille d'image : 2560 × 1920 pixels).
Balance des blancsOptions couleur (37)Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé sur Automatique.
RafaleRetardateur (58)Lorsque le retardateur est activé, Rafale est fixé sur Vue par vue.
SensibilitéRafale (37)Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est automatiquement définir en fonction de la luminosité.
Détection mouvementRafale (37)Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option Détention mouvement est désactivée.
Sensibilité (37)L'option Détention mouvement est désactivée si la sensibilité est définie sur un autre réglage que Automatique.
Déct. yeux fermésRafale (37)Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, l'option Détect. yeux fermés est désactivée.
Zoom numériqueRafale (37)Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom numérique ne peut pas être utilisé.
Son du déclencheurRafale (37)Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16 vues, le son du déclencheur n'est pas audible.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions ne pouvant pas etre utilisées simultanement - 1

Remarques concernant le zoom numérique

  • Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, le zoom numérique peut ne pas être disponible (663).
  • Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.

Utilisation de la fonction de détention de visage

Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la fonction de détction de visage pour effectuer une mise au point automatique sur les visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une double cordure et les autres, par une simple cordure.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation de la fonction de détention de visage - 1

Mode de prise de vueNombre de visages pouvant être détectésZone de mise au point (double cordure)
Lorsque Mode de zones AF (□37) en mode (auto) est régé sur Priorité visage.Jusqu'à 12Le visage le plus proche de l'appareil photo
Le mode Scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit (□39) est sélectionné
Mode Portrait optimisé (□49)Jusqu'à 3Le visage le plus proche du centre de la vue
  • Pour des informations sur la détction de visage en mode Suivi du sujet, reportez-vous à la section « Mode Suivi du sujet (mise au point sur des sujets mobiles) » (151).
  • En mode (auto), si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté ou que vous cadrez une vue ne contenant aucun visage, l'appareil photo sélection la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
  • En mode Sélecteur automatique, la zone de mise au point change selon la scène sélectionnée par l'appareil photo.
  • Sieldom visage n'est detecté alors que le déclencheur est enforcé à mi-coursenode mode Scène Portrait,Portrait de nuit et en mode Portrait optimisé, l'appareilphoto effectue la mise au point sur le sujeit situé au centre de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation de la fonction de détention de visage - 2

Remarques concernant la détction de visage

  • La capacité de l'appareil photo à décteter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet ne trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas décteter de visages dans les cas suivants :
  • Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
  • Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
    Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il effectue la mise au point dépendant d'une série de facteurs, telis que la direction du regard des visages.
  • Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Autofocus » (29), le sujet peut ne pas être net même si la double cordure s'allume en vert. Si l'apparil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point, modifieré le mode de zones AF sur Manuel ou Zone centrale en mode (auto) et essayez de mémoriser la mise au point (70) en effectuant la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'apparil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant la détction de visage - 1

Visualisation des images capturées à l'aide de la fonction de détction de visage

  • Lors de la lecture, l'appareil photo pivote automatiquement les images selon l'orientation des visages détectés lors de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série).
    Lorsque you efectuez un zoom avant sur une image affichee en plein ecran en tournant la commande de zoom vers T (Q), l'image est agrandie de maniere a ce que le visage detecte lors de la prise de vue s'affiche au centre du moniteur 31 ; sauf lors de la visualisation d'une image capturée dans une série).

Utilisation du maquillage

Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) etTRAITE l'imag pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'imag.

  • Sélection d'un mode Scène Sélecteur automatique (40), Portrait (40) ou Portrait de nuit (41).
    Mode Portrait optimise (49)

L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (73).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du maquillage - 1

Remarques concernant l'option Maquillage

L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
- Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés et que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne compteant pas de visages. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, passerez à un autre mode de prise de vue et essayez de prendre une nouvelle photo.
- Il est impossible de régler le niveau de maquillage en mode Scène Portrait ou Portrait de nuit.

Mémorisation de la mise au point

Vouss pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le mode de zone AF est réglé sur le centre.

La procédure suivant décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode (auto) lorsque Mode de zones AF (37) est régèle sur Zone centrale.

1 Placez le sujet au centre de la vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 1

2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course.

  • Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
  • La mise au point et l'exposition sont méorisées.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 3

3 Maintenez le déclencheur enforcé à mi-cours et recomposez la photo.

Veillez a maintainir la meme distance entre l'appareil et le sujet lorsque vous enforcez le déclencheur à mi-course.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 4

4 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 5

Ce chapitre décrit comment sélectionner certains types d/images pour la visualisation, ainsi que certaines des fonctions disponibles lors de la visualisation d/images.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 6

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mémorisation de la mise au point - 7

Sélection de certains types d'images pour la visualisation

Vous pouvez modifier le mode de visualisation en fonction du type d'image que vous souhaitez visualiser.

Modes de visualisation disponibles

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 1

Lire

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 2

30

Toutes les images sont visualisées. Ce mode est sélectionné lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 3

Photos favorites

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 4

Pour visualiser les images ajoutées à un album. Vous doivent ajouter des images à un album avant de pouvoir selectionner ce mode (9).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 5

Tri automatique

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 6

Les images sont automatiquement triées dans des catégories telles que portraits, paysages et clips video.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 7

Classement par date

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modes de visualisation disponibles - 8

Les images capturées à la date sélectionnée sont visualisées.

Permutation entre les modes de visualisation

1 Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande.

  • Le menu de selection du mode de visualisation s'affiche et vous permet de selectionner l'un des modes de visualisation disponibles.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Permutation entre les modes de visualisation - 1

2 Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande OK.

  • Si vous sélectionné Lire, l'écran de visualisation s'affiche.
    Lorsqu'une option autre que Lire est selectionnee, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie ou de la date de prise de vue s'affiche.
  • Pour revenir au mode de visualisation actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Permutation entre les modes de visualisation - 2

3 Sélectionnez un album, une catégorie ou une date de prise de vue, puis appuyez sur la commande.

Pour l'option Photos favorites, voir 4.
Pour l'option Tri automatique, voir 67.
Pour l'option Classement par date, voir 9.
- Répétez la procédure à partir de l'étape 1 afin de Sélectionner un album, une catégorie ou une date de prise de vue différent(e).

Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation)

Lors de la visualisation d/images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la commande MENU (10) afin d'afficher le menu, puis en selectionnant l'onglet, l'onglet, l'onglet ou l'onglet.

OptionDescription
Retouche rapide1Permet de creator des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.0012
D-Lighting1Permet d'éclairir les zones sombres d'une image afin de creator des copies optimisées en luminosité et contraste.0013
Maquillage1Lorsque cette fonction est activée, l'appareil photo détecte les visages dans les images et créé une copie avec les tons chair des visages adoucis.0014
Filtres1Vous pouvez utiliser des effets de filtres numériques pour appliquer divers effets aux images. Les types d'effets incluent Flou, Couleur sélective, Filtré étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.0016
Commande d'impression2Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images enregistrées sur la carte mémoire, vous pouze utiliser la fonction Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer, et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.0041
Diaporama2Permet de visualiser sous forme de diaporama les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.0045
Protégé2Permet de protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.0046
Rotation imageDéfinit l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation.0048
Mini-photo1Crée une copie de taillé réduite de l'image actuelle. Cette fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des pages Web ou des pièces jointes d'e-mails.0018
Annotation vocalePermet d'utiliser le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images. Vous pouze également diret et supprimer des annotations vocales.0049
Copier3Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.0051

1 Les images sont éditees et enregistrées en tant que fichiers séparés. Certaines restrictions s'appliquent (0-10, 10-11). Par exemple, il n'est pas possible d'editor les images Capturees avec un réglage de Taille d'image (63) de 4608×2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition.
2 En mode Classement par date, appuyez sur la commande MENU dans l'écran de liste de dates (9) pour appliquer la même fonction à toutes les images capturées à la date sélectionnée.
3 Cette fonction ne s'affiche pas en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date.

Connexion de l'appareil photo à un télévisueur, un ordinateur ou une imprimante

Vous pourrez apprécié vos images et vos clips video dans de plusieurs conditions en connectant l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.

  • Avant de raccarder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifie que le niveau de charge restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus duprésent document.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à un télévisueur, un ordinateur ou une imprimante - 1

Visualisation des images sur un téléviseur

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Visualisation des images sur un téléviseur - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Visualisation des images sur un téléviseur - 2

Yououpouvezvisualiserlesimages etlesclipsvideode l'appareil photo sur un téléviseur.

Méthode de connexion : connectez les fiches video et audio du cable audio video EG-CP16 fourni aux prises du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un cable HDMI (Type C) disponible dans le commerce à la prise HDMI du téléviseur.

Affichage et organisation des images sur un ordinateur

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage et organisation des images sur un ordinateur - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichage et organisation des images sur un ordinateur - 2

Si vous transfrez des images sur un ordinateur, vous pouvezrialde les retouches simples et gerer les données d'image, et également visualiser les images et les clips video.

Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo à la prise USB de l'appareil photo à l'aide du cable USB UC-E6 fourni.

  • Avant le raccordement à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 fourni. Pour obtenir des informations sur l'utilisation du CD-ROM d'installation de ViewNX 2 et le transfert des images sur un ordinateur, voir page 75.
  • Si vous avez connecté des peripheriques USB qui sont alimentés par l'ordinateur, débranchez-les de l'ordinateur avant de connecter l'appareil photo.
  • Si vous connectez simultanément l'appareil photo et d'autres périhériques alimentés par USB sur le même ordinaireur, vous risquè de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou un excès d'alimentation depuis l'ordinaireur, ce qui peut endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

Impression d/images sans utiliser un ordinateur

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d/images sans utiliser un ordinateur - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d/images sans utiliser un ordinateur - 2

Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.

Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de l'imprimante à l'aide du cable USB UC-E6 fourni.

Utilisation de ViewNX 2

ViewNX 2 est un progniciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'editor et de partager des images.

Installes ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM d'installation de ViewNX 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation de ViewNX 2 - 1

Installation de ViewNX 2

  • Une connexion Internet est nécessaire.

Systèmes d'exploitation compatibles

Windows

  • Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Enterprise/Edition Intégrale
  • Windows Vista Edition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Enterprise/Édition Intégrale (Service Pack 2)
  • Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)

Mac OS

Mac OS X (version 10.5.8 ou 10.6.7)

Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d'exploitation.

1 Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.

Mac OS: Lorsque la fenetre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icone Welcome.

2 Sélectionnez une langue dans la boite de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.

  • Si la langue de votrechoix n'est pas disponible,liquez sur Sélection de votre région pour désirir une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de cette région n'est pas disponible dans la version européen).
  • Cliquez sur Suivant pour afficher la fenetre d'installation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez une langue dans la boite de dialogue de sélection de la langue pour ouvrir la fenêtre d'installation. - 1

3 Démarrez l'installation.

  • Nous vous recommendons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer ViewNX 2.
  • Cliquez sur Installation par défaut (recommmandée) dans la fenêtre d'installation.

4 Téchéchargez le logiciel.

  • Lorsque I'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le teléchargement.
  • Suívez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.

5 Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation terminée s'affiche.

  • Windows: Cliquez sur Oui.
    Mac OS : Cliquez sur OK.

Les logiciels suivants sont installés :

ViewNX 2 (compend les trois modules ci-dessous)

  • Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d/images sur l'ordinateur
  • ViewNX 2: Pour l'affichage, l'edition et l'impression des images transférées
  • Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips video transférés

  • Panorama Maker 5 (pour la création d'une photo panoramicique simple utilisant une série d/images prises en mode Scène Panoramique assisté)

  • QuickTime (Windows uniqueness)

6 Retirez le CD-ROM d'installation de ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.

Transfert d'images sur l'ordinateur

1 Choisissez la méthode de copie des images sur l'ordinateur.

You've le choix entre les méthodes suivantes :

  • Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifie que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du cable USB UC-E6 fourni. L'appareil photo se met automatiquement sous tension.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Choisissez la méthode de copie des images sur l'ordinateur. - 1

  • Logement pour carte SD: si vous ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous pouvez insérer la carte directement dans le logement.
  • Lecteur de carte SD: connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de fournisseurs tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.

Si un message vous invite àCHOISIR un programme, selectionnez Nikon Transfer 2.

Utilisateurs de Windows 7

Si la boite de dialogue illustrée à droite s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour selectionner Nikon Transfer 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Choisissez la méthode de copie des images sur l'ordinateur. - 2

1 Sous Importer vos images et vos vidEOS, cliquez sur Modifier le programme. Une boite de dialogue de selection de programmes s'affiche; selectionnez Importer le fjichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.

Si la carte mémoire content un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut demander un certain temps. Attende que Nikon Transfer 2 démarre.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Choisissez la méthode de copie des images sur l'ordinateur. - 3

Connexion du cable USB

La connexion risque de ne pas ete detectee si l'appareil est connecte a l'ordinateur via un concentrateur USB.

2 Transferez les images sur l'ordinateur.

  • Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche dans l'écran « Source » dans la zone « Options » de Nikon Transfer 2 (①).
  • Cliquez sur Demarrer le transfert (②).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Transferez les images sur l'ordinateur. - 1

  • Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.

3 Terminate la connexion.

  • Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cable USB.
  • Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'options appropriee sur le systeme d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du logement pour carte.

Visualisation des images

Demarrez ViewNX 2.

  • Les images s'affichent dans ViewNX 2 une fois le transfert terminé.
  • Consultez l'aide en ligne pour en savoir plus sur l'utilisation de ViewNX 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Demarrez ViewNX 2. - 1

Démarrer ViewNX 2 manuellement

  • Windows : double-cliquez sur le raccouri ViewNX 2 du bureau.
    Mac OS: cliquez sur I'icone ViewNX 2 du Dock.

Retouche des photos

Cliquez sur le bouton Édition dans la barre des tâches de ViewNX 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retouche des photos - 1

Les fonctions d'edition d'images incluent la correction des tons, l'ajustement de la nettete et le rognage (recadrage).

Édition desVIDEOS

Cliquez sur Movie Editor dans la barre des tâches de ViewNX 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Édition desVIDEOS - 1

Les fonctions d'edition de clips videoincluent la possibilité de supprimer les scènes que vous ne souhaitez pas conserver.

Impression des images

Cliquez sur Imprimer dans la barre des tâches de ViewNX 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression des images - 1

Une boîte de dialogue s'affiche et vous pouvez imprimer les images à l'aide d'une imprimante connectée à l'ordinateur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression des images - 2

Enregistrement et lecture de clips video

Vou pouve enregistrer des clips video en appuyant simplement sur la commande

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Enregistrement et lecture de clips video - 1

En mode de visualisation, appuyez sur la commande @ pour dire un clip video.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Enregistrement et lecture de clips video - 2

Enregistrement de clips video

Vou pouve enregistrer des clips video en appuyant simplement sur la commande (enregistrement video).

Les tonalités de couleurs, la balance des blancs et autres réglages sont identiques lors de l'enregistrement de clips video et lors de la photographie d/images fixes.

1 Affichez l'écran de prise de vue.

L'icone de l'options de clip video sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est 720r HD 720p (1280x720) (85).
* La durée d'enregistrement restante indiquée dans les illustrations de ce manuel l'est seulement à titre d'exemple.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Affichez l'écran de prise de vue. - 1
Option du clip video
Durée maximale de la video*

2 Appuyez sur la commande (enregistrement video) pour lancer l'enregistrement du clip video.

  • L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant l'enregistrement.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande (enregistrement video) pour lancer l'enregistrement du clip video. - 1

Si vous aze selectionne 720p HD 720p (1280× 720) ou iFrame 540 (960× 540) pour Options video, l'ecn du moniter prend le format 16:9 lors de l'enregistrement d'un clip video (la zone individue ci-contre est enregistrree).
- Si_infos photos dans les Régliages du moniteur (88) du menu Configuration est rédigé sur Cadre video+infos auto, vous pouverez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip video, la zone qui sera visible sur le clip video.
- La durée restante approximative de la video s'affiche. [M] s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne.
- L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un clip video est atteinte.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande (enregistrement video) pour lancer l'enregistrement du clip video. - 2

3 Appuyez à nouveau sur la commande ● (enregistrement video) pour arreter l'enregistrement.

±b Remarques concernant l'enregistrement de clips videoo

Une fois l'enregistrement du clip video terminé, ce dernier continue à être enregistré dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire jusqu'à ce que le moniteur revienne en mode de prise de vue. N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement complet des clips video. Si vous retrez la carte mémoire ou l'accumulateur pendant l'enregistrement d'un clip video, vous risquez de perdre les données du clip video ou d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - ±b Remarques concernant l'enregistrement de clips videoo - 1

Remarques concernant l'enregistrement de clips video

  • Les cartes mémoire conformés à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées pour l'enregistrement de clips video (19). L'enregistrement d'un clip video peut s'intéromper de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
  • L'utilisation du zoom numérique peut entrainer une certaine dégradation de la qualité de l'image. Une fois l'enregistrement terminé, le zoom numérique s'esteint.
  • Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objet d'autofocus, de la réduction de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
  • Le phénomène de marbrure (2-3) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip video est enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip video. Il peut arriver que des bandes à peine visibles apparaissent dans les scènes compétant des ciels bleus, des murs colorés opaques ou autre.
  • Selon la distance au sujet ou le facteur de zoom appliqué, les sujets avec motifs répetés (tissus, stores de fènétique, etc.) peuvent présenter des bandes colorées (motifs d'interférence, moiré, etc.) lors de l'enregistrement ou de la visualisation d'un clip video. Ceci se produit lorsque le motif au sein du sujet et la disposition du capteur d'image interférent les uns avec les autres. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'enregistrement de clips video - 1

Température de l'appareil photo

  • L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips videopendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
  • Si l'intérieur de l'appareil photo atteint une température extrémement élevée lors de l'enregistrement de clips video, l'appareil photo arrête automatiquement l'enregistrement pendant 30 secondes. La durée restante avant que l'appareil photo cesse d'enregistrer (30 s) s'affiche.

Cinq secondes après avoir cesser l'enregistrement, l'appareil photo s'éteint de lui-même.

Laissez l'appareil photo eteint jusqu'à ce que I'intérieur ait refroidi.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Température de l'appareil photo - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Température de l'appareil photo - 2

Remarques concernant l'autofocus

Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (29). Dans ce cas, essayez les opérations ci-dessous:

  1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip video sur AF-S AF ponctuel (réglage par défaut) avant de démarrer l'enregistrement du clip video.
  2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujeit souhaite) au centre de la vue, appuyez sur la commande ● (enregistrement video) pour démarrer l'enregistrement, puis modifier la composition.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'autofocus - 1

Options de clips video et durée maximale du clip video

Options clips video (85)Mémoire interne(environ 74 Mo)Carte mémoire (4 Go)*
HD 720p (1280×720)(réglage par défaut)1 min 14 s1 h 20 min
iFrame 540 (960×540)21 s20 min
VGA VGA (640×480)2 min 38 s2 h 55 min

Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximum d'un clip video peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même parmi des cartes mémoire de capacité identique.

  • La taille maximale de fidchier par clip video est de 4 Go et la durée maximale par clip video est de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte memoire pour un enregistrement plus long. Lors de l'enregistrement d'un clip video, la durée d'enregistrement restante qui s'affiche correspond à la durée disponible pour un clip video.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options de clips video et durée maximale du clip video - 1

Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip videoo

  • Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip video. Le ton résultat de l'utilisation du mode Scène (39) ou du mode d'effets spéciaux (47) est également appliqué aux clips video. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips video de sujets plus proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.
  • Vous pouvez utiliser le retardateur (58). Lorsque vous appuyez sur la commande (enregistrement video) une fois le retardateur acté, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue et lance l'enregistrement du clip video au terme des deux ou dix secondes spécifiées.
    Le flash ne se déclenché pas.
  • Appuyez sur la commande MENU pour sélectionner l'onglet (Clip video) et modifier les réglages du menu Clip video avant de lancer l'enregistrement d'un clip video (85).

Modification des réglages d'enregistrement video (menu Clip video)

Passez en mode de prise de vue MENU Onglet (10)

Le réglage suivant peut être modifié.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modification des réglages d'enregistrement video (menu Clip video) - 1

OptionDescription
Options videoeLes types de clip videoe suivants sont disponibles 720p HD 720p (1280x720), iFrame 540 (960x540) et VGA VGA (640x480).52
Mode autofocusLorsque AF-S AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque l'enregistrement du clip videoe démarre. Lorsque AF-F AF permanent est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au point en continu lors de l'enregistrement. Lorsque AF-F AF permanent est sélectionné, il est possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionnez le clip videoe enregistré. Si vous souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit, sélectionnez AF-S AF ponctuel.53
Réduction du bruit du ventChoisissez de réduire ou non le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip videoe.53

Visualisation de clips video

Appuyez sur la commande l pour acceder au mode de visualisation.

Les clips video sont indiqués par l'icone Clips video (85).

Appuyez sur la commande OK pour dire les clips video.

Fonctions disponibles lors de la visualisation

Tournez le sélection multidirectionnel pour avancer ou rembobiner le clip video.

Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie supérieure du moniteur.

Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel « ou « pour sélectionner une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.

Options clips video

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions disponibles lors de la visualisation - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions disponibles lors de la visualisation - 2

FonctionIcôneDescription
Effectuer un-retour rapide«Maintenez la commande®enforcée pour rembobiner le clip video.
Effectuer une'avance rapide«Maintenez la commande®enforcée pour faire avancer rapidement le clip video.
Suspendre lavisualisationIIAppuyez sur la commande®pour suspendre la visualisation.Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation àl'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
«Appuyez sur la commande® pour rembobiner le clip video.Maintenez la commande®enforcée pour rembobiner en continu.*
«Appuyez sur la commande® pour faire avancer le clip video.Maintenez la commande®enforcée pour avancer en continu.*
«Appuyez sur la commande® pour reprendre la visualisation.
Mettrefin àlavisualisationAppuyez sur la commande® pour revenir au mode de visualisation plein écran.
  • Vous pouvez avancer ou rembobiner le clip video en tournant le sélecteur multidirectionnel.

Réglage du volume

Tournez la commande de zoom vers T ou vers W (2) pendant la lecture.

Suppression de clips video

Pour supprimer un clip video, sélectionnez le clip video souhaite en mode de visualisation plein écran (30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (31) et appuyez sur la commande (32).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Suppression de clips video - 1

Remarques concernant la lecture de clips video

Le COOLPIX S6200 ne peut pas dire les clips video enregistrés avec une autre marque ou un autre modele d'appareil photo numérique.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant la lecture de clips video - 1

Réglages généraux de l'appareil photo

Ce chapitre déscrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réglages généraux de l'appareil photo - 1

  • Reportez-vous à la section « Utilisation des menus (commande MENU) » (10) pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo.
  • Pour plus de détails sur chaque réglage, reportez-vous à la section « Menu Configuration » dans la Section de référence (654).

Appuyez sur la commande MENU Onglet (configuration) (10)

Vou pouvez modifier les réglages suivants dans le menu Configuration en selectionnant l'onglet.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Menu Configuration - 1

OptionDescription
Écran d'accueilPermet de sélectionner l'image affichée comme écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez COOLPIX pour afficher le logo COOLPIX. Sélectionnez Choiser une image pour utiliser une image prise avec l'appareil photo comme écran d'accueil. Par défaut, l'écran de bienvenue ne s'affiche pas.654
Fuseau horaire et datePermet de définir les réglages liés à la date et l'heure de l'appareil photo. Le réglage Fuseau horsaire vous permit de spécifier le fuseau horsaire où vous utiliserez principalement l'appareil photo et d'indiquer si l'heure d'était est en vigueur. Lorsque la destination (►) est sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement la différence d'heure entre la destination et le fuseau horsaire du domicile (►), et enregistre les images à l'aide de la date et de l'heure de la destination.655
Réglages du moniteurPermet d'ajuster les réglages du moniteur. •Infos photos permet de sélectionner le type d'informations qui s'affichent en mode de prise de vue et en mode de visualisation. Si vous sélectionnez Quadrillage+infos auto, une grille s'affiche lors de la prise de vue pour vous aider à cadrer la photo. •Le réglage Affichage des images vous permit de déterminer si vous souhaitez afficher ou non l'image capturée immédiatement après la prise de vue. •Luminosité vous permit de régler la luminosité du moniteur.658
Imprimer la datePermet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Le réglage par défaut est Déactivée. •La date et l'heure de prise de vue ne sont pas imprimées sur les images panoramaques ou les clips video.660
Réduction vibrationPermet de réduire l'effet de flou provoqué par le bouge d'appareil lors de la prise de vue. Le réglage par défaut est Déactivée. •Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, régliez cette fonction sur Déactivée pour éviter tout dysfonctionnement de cette fonction.661
Détection mouvementLorsque l'options est réalisée sur Automatique (réglage par défaut), si l'appareil photo détecte un bouge d'appareil ou le mouvement d'un sujeit lors de la prise de vue, il accroît automatiquement la sensibilité et la vitesse d'obturation afin de réduire le flou. L'indicateur s' vitre au vert lorsque l'apparil photo détecte un bouge d'appareil et augmente la vitesse d'obturation.Dans certains modes ou réglages de prise de vue, le mouvement n'est pas détecté. Dans ces cas, l'indicateur ne s'affiche pas.62
Assistance AFLorsqu'il est réalisé sur Automatique (réglage par défaut), l'illuminateur d'assistance AF (2) s'allume lors de la prise de vue dans un environnement souvent pour aider l'apparil photo à effectuer la mise au point.L'Illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximal et d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximal.Mèmesi l'Automatique est sélectionné, il se peut que l'Illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la position de la zone de mise au point ou le mode Scène sélectionné.63
Zoom numériqueLorsque cette fonction est réalisée sur Activé (réglage par défaut), si vous tournez la commande de zoom vers T (R) alors que l'apparil photo est déjà en position de zoom optique maximal, le zoom numérique est activé (27).63
Réglages du sonPermet d'activer ou de désactiver divers sons de l'apparil photo.Les sons de fonctionnement de l'apparil photo ne sont pas audible dans certains modes, par exemple le mode Scène Animaux domestiques.64
Extinction autoPermet de régler le déliai au bout duquel le moniteur s'éteint pour économiser l'énergie. Le réglage par défaut est 1 min.65
Formater la mémoire/Formatage de la cartePermet de formater la mémoire interne (uniquement lorsqu'une carte mémoire n'est pas insérée) ou la carte mémoire (lorsqu'une carte mémoire est insérée).Toutes les données stockées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont supprimées lors du formatage et ne peuvent pas être restaurées. Veillez à enregistrer les images que vous souhaitez conserver en les transférant sur un ordinateur avant le formatage.66
Langue/LanguagePermet de modifier la langue d'affichage de l'apparil photo.67
Réglages TVRégliez ces paramètres en fonction de votre télévisuer. Vous pouvez séLECTIONner le mode de sortie vidéo (NTSC ou PAL) et ajuster les réglages de sortie HDMI.68
Charge par ordinateurEn mode Automatique (réglage par défaut), vous pouvez recharger l'accumulateur en connectant l'appareil photo à un ordinateur (à condition que l'ordinateur dispose d'une capacité d'alimentation). • En cas de charge par ordinateur, la charge de l'accumulateur peut demander plus de temps que si vous utilisez l'adaptateur de charge EH-69P. En outre, lors de la charge par ordinateur et du transfert d'images sur l'ordinateur, la charge de l'accumulateur demande davantage de temps.69
Déetect. yeux fermésImmédiametrement après avoir pris une photo avec l'options de détéction de visage (67) (sauf en mode Portrait optimisé), si l'ordinateil photo déetecte un sujet qui a fermé les yeux, l'appareil photo affiche le message Le sujet a fermé les yeux ? afin que vous puissiez vérifier l'image. Le réglage par défaut est Désactivée.71
PelliculeSi Activée est sélectionné, les imagettes des images précédentes et suivantes s'affichent au bas du moniteur lorsque vous tournezrapidément le sélecteur multidirectionnel en visualisant une image en mode de visualisation plein écran (30). Le réglage par défaut est Désactivée.73
RéinitialisationPermet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut. • Certains réglages tels que Fuseau horsaire et date et Langue/Language ne sont pas réinitialisés.74
Version firmwareAffichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.76

La Section de referencia fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de l'appareil photo.

Prise de vue

Utilisation de la fonction Panoramaque assisté 602

Visualisation

Mode Photos favorites.. 64

Mode Tri automatique 6-7

Mode Classement par date 69

Édition d'images fixes 6010

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur) 21

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) 23

Menu Prise de vue (pour le mode (auto)) 630

Menu Portrait optimisé 6038

Menu Suivi du sujet. 640

Description du Menu Visualisation 641

Menu Clip video 6-52

Menu Configuration 654

Informations supplémentaires

Noms de dossiers et de fichiers 6677

Accessoires optionnels 6078

Messages d'erreur 6079

Utilisation de la fonction Panoramaque assisté

L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un pied pour obtenir de plusieurs résultats. Réglez Réduction vibration (661) sur Déactivée dans le menu Configuration lorsque vous utilisez un trèpied pour stabiliser l'appareil photo.

1 Appuyez sur la commande en mode de prise de vue et utilisez le selecteur multidirectionnel pour selectionner le mode Scene (Panoramaique assisté) (39).

  • Des icones de direction du panoramicque s'affichent pour indiquer la direction de regroupement des images.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande en mode de prise de vue et utilisez le selecteur multidirectionnel pour selectionner le mode Scene (Panoramaique assisté) (39). - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande en mode de prise de vue et utilisez le selecteur multidirectionnel pour selectionner le mode Scene (Panoramaique assisté) (39). - 2

2 Sélectionnez la direction à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande OK.

  • Sélectionné la direction dans laquelle les images doivent être regroupées sur le panoramicque; droite (D), gauche (A), haut (△) ou bas (▽).
  • L'icône de direction du panoramicque de couleur jaune (D) s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez valider la direction en appuyant sur (R). L'icône est remplaçaee par l'icône blanche de direction fixe D.
  • Le cas échéant, utilisez le mode de flash (56), le retardateur (58), le mode macro (59) et la correction de l'exposition (60) à cette étape.
  • Appuyez à nouveau sur la commande pour sélectionner une autre direction.

3 Cadrez la première partie de la scène panoramaque et prenez la première photo.

  • Un tiers de l'image s'affiche en translucide.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Cadrez la première partie de la scène panoramaque et prenez la première photo. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Cadrez la première partie de la scène panoramaque et prenez la première photo. - 2

4 Prenez la photo suivante.

  • Cadrez l'imague suivante de manière à ce qu'un tiers du cadre chevauche la première image, puis appuyez sur le déclencheur.
  • Répétez cette procédure jusqu'à obtention du nombre nécessaire d'images pour terminer la scène.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Prenez la photo suivante. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Prenez la photo suivante. - 2

5 Appuyez sur la commande 電 lorsque la prise de vue est terminée.

L'appareil photo revient a l'etape 2.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande 電 lorsque la prise de vue est terminée. - 1

V Remarques concernant la fonction Panoramaque assisté

  • Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent plus être régles une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des images ou d'ajuster les réglages de zoom ou de Taillé d'image (63) une fois la première photo pris.
  • La prise de vue du panoramicque se termine si la fonction Extinction automatique (665) fait passer l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseilé d'augmenter la durée autorisée au-delà de laquelle la fonction Extinction automatique est activé.

Indicateur AE/AFL

En mode Scène Panoramaque assisté, l'exposition, la balance des blancs et la mise au point de toutes les images d'un panoramaque sont fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.

Lorsque vous avons pris la première photo, AEAFL s'affiche pour indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont verrouillées.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Indicateur AE/AFL - 1

Regroupement d'images pour creer un panoramicque

  • Transfrez les images sur un ordinateur (77) et servez-vous de Panorama Maker 5 pour les regrouper en un panoramaque unique.
  • Installez Panorama Maker 5 à partir du CD-ROM du programme d'installation de ViewNX 2 fourni.
  • Àprouv avoir installé Panorama Maker 5, démarrez le logiciel comme expliqué ci-dessous. Windows : SéLECTIONnez le menu Démarrer > Tous les programmes > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5

Mac OS X: Ouvrez le dossier Applications > double-cliquez sur Panorama Maker 5

  • Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker 5, reportez-vous aux instructions à l'écran et aux informations d'aide continues dans Panorama Maker 5.

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (6-77) pour obtenir de plus amples informations.

Mode Photos favorites

Après la prise de vue, vous pouvez ajouter vos images fixes favorites à des albums (neuf albums sont disponibles). ÀpRES avoir ajouté les images à un album, vous pouvez utiliser le mode Photos favorites pour afficher facilement ces images.

  • La création d'albums pour certains sujets ou événements simplifie la recherche de vos images favorites.
  • La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.
  • Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 images à chaque album.

Ajout d'images à des albums

1 Trouvez l'image que vous souhaitez ajouter et affichez-la en mode de visualisation plein écran (30), puis appuyez sur la commande.

  • Vous ne pouvez pas ajouter des images à des albums lorsque vous utilisez le mode Photos favorites.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ajout d'images à des albums - 1

2 Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande .

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ajout d'images à des albums - 2

Visualisation d'images dans des albums

Si vous sélectionné le mode Photos favorites lors de la modification du mode de visualisation (72), l'écran de selection de l'album s'affiche.

Selectionnez un album à l'aide du/selecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande pour visualiser les images qui ont été ajoutées à l'album selectionné.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Visualisation d'images dans des albums - 1

  • Les opérations suivantes sont disponibles à partir de l'écran de seLECTION de l'album.

-Commande MENU : modifie l'icone d'album (66).
- Commande : supprime toutes les images de l'album sélectionné.

  • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu puis sélectionnez (menu Photos favorites) pour selectionner une fonction dans le menu Visualisation (73).

Appuyez sur la commande en mode de visualisation plein écran lorsque vous est en mode Photos favorites pour supprimer l'image. Un écran de confirmation s'affiche. Sélectionné Oui et appuyez sur la commande pour supprimer l'image.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Visualisation d'images dans des albums - 2

V Remarques concernant la suppression d/images

Lors de leur ajout à un album, les images ne sont pas déplacées ni copièees dans l'album. Seuls les noms du filchier d'image sont ajoutés à l'album. Lors de la visualisation, les images sont récepúérées sur la base du nom de filchier.

Si vous suprimez une image alors que le mode Photos favorites est actif, l'image ne sera pas seulement suprimée de l'album, mais le fjicher d'image correspondant sera lui aussi suprimé définitivement de la mémoire interne ou de la carte mémoire.

Modification de l'icone d'album d/images favorites

Dans l'écran de sélection de l'album (6-5), Sélectionnez un album et appuyez sur la commande MENU pour modifier l'icone de l'album.

  • Sélectionnez une couleur, appuyez sur la commande 品 , puis Sélectionnez une icône et appuyez sur la commande pour modifier l'icône.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Modification de l'icone d'album d/images favorites - 1

V Remarques sur les icônes d'album

  • Définissez les icones d'album séparément pour la mémoire interne et la carte mémoire.
  • Pour modifier les icones d'album pour la mémoire interne, commencez par retarder la carte mémoire.
  • Le réglage par défaut pour l'icone est l'icone de nombre (noir).

Mode Tri automatique

Les images sont automatiquement triées dans des catégories telles que portraits, paysages et clips video. Si vous sélectionnez le mode Aut Tri automatique lors de la modification du mode de visualisation (72), l'écran de selection de la catégorie s'affiche.

Sélectionnez une catégorie à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande pour visualiser les images apparanten à la catégorie sélectionnée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode Tri automatique - 1

Catégories du mode Tri automatique

OptionDescription
SourireImages capturées en mode Portrait optimisé (49) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Activer
PortraitImages capturées en mode (auto) (24) avec détection de visage (67) Images capturées en modes Scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (39) Images capturées en mode Portrait optimisé (49) avec la fonction Détecteur de sourire réglée sur Dé族自治
AlimentsImages capturées en mode Scène Aliments (39)
PaysageImages capturées en mode Scène Paysage* (39)
Crépuscule, nuit, auroreImages capturées en modes Scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (39)
Gros planImages capturées en mode (auto) avec le mode macro (59). Images capturées en mode Scène Gros plan* (39)
Animaux domestiquesImages capturées en mode Scène Animaux domestiques (46)
VidéoClips video (82)
Copies retouchéesCopies créées à l'aide des fonctions d'édition (10)
Autres scènesToutes les autres images qui ne peuvent pas être définies par l'une des catégories décrites ci-dessus
  • Les images capturées en mode Scène Sélecteur automatique (40) sont également triées dans les catégories correspondantes.
  • Les opérations suivantes sont disponibles lorsque l'écran de selection de la catégorie est affché.
  • Commande : supprime toutes les images de la catégorie selectionnée.
  • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu puis selectionnez (menu Tri automatique) pour selectionner une fonction dans le menu Visualisation (73).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Catégories du mode Tri automatique - 1

Remarques concernant le mode Tri automatique

  • Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers d'images et de clips video dans chaque catégorie en mode Tri automatique. Si 999 images ou clips video sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Vous pouvez afficher les images et les clips video qui n' ont pas pu être triés dans une catégorie en utilisant le mode de visualisation normal (30) ou le mode Classement par date (69).
  • Les images copiees depuis la mémoire interne vers une carte mémoire ou inversement (6051) ne peuvent pas été visualisées en mode Tri automatique.
  • Les images ou clips video enregistrés avec un apparéil photo autre que le COOLPIX S6200 ne peuvent pas être visualisés en mode Tri automatique.

Mode Classement par date

Si vous sélectionné le mode 123 Classement par date

lors de la modification du mode de visualisation (72), l'écran de sélection de la date de prise de vue s'affiche.

Selectionnez une date à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande pour visualiser les images prises à la date sélectionnée.

  • La première image capturée à la date sélectionnée s'affiche.
  • Les opérations suivantes sont disponibles lorsqu'écran de seLECTION de la date de prise de vue est affché.

  • Commande MENU : lorsque vous sélectionnez l'onglet 12 (menu Classement par date) dans le menu, vous pouvez sélectionner l'une des fonctions suivantes dans le menu Visualisation (73) et l'appliquer à toutes les images capturées à la date sélectionnée.

Commande d'impression, Diaporama, Protégier

Commande: supprime toutes les images capturées à la date sélectionnée.

  • Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande MENU pour afficher le menu puis sélectionnez (menu Classement par date) pour sélectionner une fonction dans le menu Visualisation (73).
  • Le mode d'affichage du calendrier (31) ne peut pas etre utiliser en mode Classement par date.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Si vous sélectionné le mode 123 Classement par date - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Si vous sélectionné le mode 123 Classement par date - 2

Remarques concernant le mode Classement par date

  • L'appareil peut détecter jusqu'à 29 dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres.
  • Il est possible d'afficher les 9000 images les plus récentes en mode Classement par date.
  • Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images capturées le 1er janvier 2011.

Édition d'images fixes

Fonctions d'edition

Utilisez le COOLPIX S6200 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les enregistrer en tant que fichiers distincts (77). Les fonctions d'édition décrites ci-après sont disponibles.

Fonction d'éditionDescription
Retouche rapide (♂♂12)Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.
D-Lighting (♂♂13)Créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (♂♂14)Adoucir les tons chair du visage.
Filtres (♂♂16)Vous pouvez utiliser des effets de filtres numériques pour appliquer divers effets aux images. Les types d'effets incluent Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et Peinture.
Mini-photo (♂♂18)Créer une copie de taillée réduite des images, parfaitement adaptée à un envoi par e-mail en tant que pièce jointe.
Recadrage (♂♂19)Recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant sur un sujeit ou d'organiser une composition.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Fonctions d'edition - 1

Remarques concernant l'edition d'images

  • Il n'est pas possible d'editor les images capturées en réglant la Taille d'image (63) sur 4608×2592.
  • Cet apparéil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un apparéil photo numérique d'une autre fabrication ou d'un autre méthode.
  • Si aucun visage n'est detecté dans une image, aucune copie ne peut être créé à l'aide de la fonction Maquillage (14).
  • Il se peut que les copies éditiées créées avec cet apparéil photo ne s'affichent pas correctement sur une autre marque ou un autre catégorie d' apparéil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un ordinateur à l'aide d'une autre marque ou d'un autre catégorie d' apparéil photo numérique.
  • Les fonctions d'edition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne disposent pas de suffisamment d'espace.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'edition d'images - 1

Restrictions relatives à l'édition d/images

Lorsqu'une copieédité est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifie les restrictions suivantes.

Fonction d'edition utiliséeFonctions d'edition que vous pouze ajouter
Retouche rapideD-Lighting FiltresVous peuvent ajouter la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage. Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas etre utilisées simultanément.
MaquillageVous peuvent ajouter la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Filtres, Mini-photo ou Recadrage.
Mini-photoRecadrageAucune autre retouche ne peut etre ajoutée.
  • Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas etre a nouveau modifiées à l'aide de la fonction utilisée lors de leur création.
  • Lorsque vous combiniez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
  • Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (6038).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Restrictions relatives à l'édition d/images - 1

Images d'origine etéditees

  • Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont effacées.
  • Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heures d'enregistrement que l'image d'origine.
  • Le marquage pour l'impression (641) et les paramètres de protection (646) ne sont pas conservés dans les copies éditionées.

Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation

La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour creer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les copies créées avec la fonction Retouche rapide sont enregistrées en tant que fichiers distincts.

1 Affichez l'image souhaitation en mode de visualisation plein écran (30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (31), puis appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation - 1

2 Sélectionnez Retouche rapide à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

  • La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation - 2

3 Appuyez sur le selectiveur multidirectionnel ▲ ou pour selectionner la quantite d'effet appliquée et appuyez sur la commande OK.

  • Une nouvelle copie editede est creeie.
  • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
  • Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont indiquées par l'icone lors de la visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation - 4

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

D-Lighting: Amélioration de la luminosité et du contraste

La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créé des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont enregistrées en tant que fichiers distincts.

1 Affichez l'image souhaitation en mode de visualisation plein écran (30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (31), puis appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - D-Lighting: Amélioration de la luminosité et du contraste - 1

2 Sélectionnez D-Lighting à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

  • La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée, à droite.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - D-Lighting: Amélioration de la luminosité et du contraste - 2

3 Sélectionnez OK puis appuyez sur la commande OK.

  • Une nouvelle copieéditee est crée.
  • Pour quitter sans enregistrer la copie, Sélectionnez Annuler, puis appuyez sur la commande.
  • Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont indiquées par l'icone lors de la visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - D-Lighting: Amélioration de la luminosité et du contraste - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - D-Lighting: Amélioration de la luminosité et du contraste - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - D-Lighting: Amélioration de la luminosité et du contraste - 5

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

Maquillage : Adoucissement des tons chair

L'appareil photo détecte les visages dans les images et create une copie avec les tons chair des visages adouci. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont enregistrées en tant que fichiers distincts.

1 Affichez l'image souhaitee en mode de visualisation plein écran (30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (31), puis appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maquillage : Adoucissement des tons chair - 1

2 Sélectionnez Maquillage à l'aide du selecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande.

L'écran de seLECTION du niveau d'adoucissement s'affiche.
- Si alcun visage n'est detecté dans l'image, une alerte s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maquillage : Adoucissement des tons chair - 2

3 Appuyez sur la commande ou du selecteur multidirectionnel pour selectionner le niveau d'adoucissement, puis appuyez sur la commande OK.

  • La boîte de dialogue de confirmation apparait, avec le visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du moniteur.
  • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maquillage : Adoucissement des tons chair - 3

4 Vérifiez l'aperçu de la copie.

  • Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
  • Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la commande ou du sélecteur multidirectionnel pour afficher un autre visage.
  • Appuyez à nouveau sur la commande MENU pour modifier le niveau d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran représenté à l'étape 3.
    Lorsque you appuyez sur la commande , une nouvelle copie edited est cree.
  • Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont indiquées par l'icone lors de la visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maquillage : Adoucissement des tons chair - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maquillage : Adoucissement des tons chair - 5

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maquillage : Adoucissement des tons chair - 6

Remarques concernant l'option Maquillage

Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Maquillage - 1

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

Filtres : Application de filtres numériques

Vouss pouvez utiliser des effets de filtres numériques pour appliquer divers effets aux images. Les effets suivants sont disponibles. Les copies créées avec la fonction Filtres sont enregistrées en tant que fichiers distincts.

TypeDescription
FlouVous pouze adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Dans les images capturées en mode Priorité visage (67) ou avec la fonction de détction d'animaux domestiques (46), les zones entourant le visage ou le museau sont flues.
Couleur sélectiveConserve une couleur spécifique dans l'image et transforme les autres couleurs en noir et blanc.
Filtre étoilesProduit des rayons de type étoile qui irradient depuis des objets lumineux, par exemple des reflets du soleil ou les éclairages de rue. Cet effet convient aux scènes de nuit.
FisheyeDonne l'impression que l'image a été capturée avec un objectif Fisheye. Cet effet convient aux images capturées en mode macro.
Effet miniatureDonne à l'image l'aspect d'une scène miniature capturée en mode macro. Cet effet convient spécialement aux images capturées en contre-plongée, avec le sujeit principal au centre de l'image.
PeintureConfère aux images une appearance de peinture à la main.

1 Affichez l'image souhaitee en mode de visualisation plein ecran (30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (31), puis appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Filtres : Application de filtres numériques - 1

2 Sélectionnez Filtres à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Filtres : Application de filtres numériques - 2

3 Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel ▲ ou pour sélectionner un effet et appuyez sur la commande OK.

Lorsque Filtrétoiles, Fisheye, Effet miniature ou Peinture est sélectionné, passez à l'étape 5.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Filtres : Application de filtres numériques - 3

4 Ajustez l'effet.

  • Flou: Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la portée de l'effet et appuyez sur la commande OK.
  • Couleur sélective: Le curseur s'affiche. Tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur la commande ou pour séLECTIONner la couleur à conserver, puis appuyez sur la commande .

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ajustez l'effet. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ajustez l'effet. - 2

  • Appuyez sur ↓ pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans appliquer d'effets.

5 Confirmez l'effet puis appuyez sur la commande OK.

  • Une nouvelle copie éditione est créé.
  • Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur
  • Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont indiquées par l'icone ⑥ lors de la visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Confirmez l'effet puis appuyez sur la commande OK. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Confirmez l'effet puis appuyez sur la commande OK. - 2

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

Mini-photo : Réduction de la taille d'une image

Créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette fonction peut être utile pour la création de copies destinées à des pages Web ou des pieces jointes d'e-mails. Vous avez le besoin entre les formats 640 × 480 , 320 × 240 et 160 × 120 . Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers distincts avec un taux de compression d'environ 1:16.

1 Affichez l'image souhaitee en mode de visualisation plein ecran (30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (31), puis appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mini-photo : Réduction de la taille d'une image - 1

2 Sélectionnez Mini-photo à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mini-photo : Réduction de la taille d'une image - 2

3 Sélectionnez la taille de copie souhaïée, puis appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mini-photo : Réduction de la taille d'une image - 3

4 Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande OK.

  • Une nouvelle copie, de petite taille, est créé.
  • Pour quitter sans enregistrer la copie, Sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande.
    La copie s'affiche avec un cadre noir.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande OK. - 1

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Pour en savoir plus - 1

Recadrage : création d'une copie recadrée

Servez-vous de cette fonction pour creer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque MENU s'affiche et que la fonction Loupe (31) est activée. Les copies recadrées sont enregistrées en tant que fichiers distincts.

1 Tournez la commande de zoom sur la position T (Q) en mode de visualisation plein écran (30) pour effectuer un zoom sur l'image.

Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires affichées de part et d'autre du monitreur disparaisSENT. L'image recadrée sera présente en mode

Paysage. Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image (48) pour faire pivoter l'image et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Tournez la commande de zoom sur la position T (Q) en mode de visualisation plein écran (30) pour effectuer un zoom sur l'image. - 1

2 Peaufinez la composition de la copie.

  • Tournez la commande de zoom sur la position T (Q) ou W (R) pour régler le facteur de zoom.
  • Appuyez sur la commande , , ou du sélecteur multidirectionnel pour faire défilier l'image jusqu'à ce que seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Peaufinez la composition de la copie. - 1

3 Appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande MENU. - 1

4 Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

  • Une copie recadrée est créé.
  • Pour quitter sans enregistrer la copie, Sélectionnez Non, puis appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK. - 2

Taille d'image

La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver.

Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120 , un cadre noir s'affiche autour de l'image et l'icone Mini-photo s'affiche sur la gauche du moniteur en mode de visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Taille d'image - 1

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d/images sur un téléviseur)

Connectez l'appareil photo à un télévisuer afin de visualiser les images ou les clips video sur le téléviseur. Si vous telèviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un cable HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.

1 Mettez l'appareil photo hors tension.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mettez l'appareil photo hors tension. - 1

2 Connectez l'appareil photo au téléviseur.

Si vous utilisez le cable audio/vidente fourni

Connectez la fiche jaune à la prise video et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du téléviseur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Si vous utilisez le cable audio/vidente fourni - 1

Si vous utilisez un cable HDMI disponible dans le commerce

Branchez la fiche sur la prise HDMI du télévisuer.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Si vous utilisez un cable HDMI disponible dans le commerce - 1

3 Reglez l'entrée du télévisuer sur l'entrée videoe externe.

  • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.

4 Maintenez la commande enforcée pourmettre l'appareil photo sous tension.

  • L'appareilonne en mode de visualisation et les images s'affichent sur le téléviseur.
  • Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de l'appareil photo reste eteint.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maintenez la commande enforcée pourmettre l'appareil photo sous tension. - 1

V Remarques concernant la connexion du cable HDMI

  • Le cable HDMI n'est pas fourni. Utilisez un cable HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil photo à un télévisur haute definition. Le contact de sortie sur cet apparéil photo est un connecteur HDMI mini (Type C). Lors de l'achat d'un cable HDMI, assurez-vous que la terminaison pour périphérique du cable est un connecteur HDMI mini.
  • Nous vous recommendons de photographier des images fixes avec un réglage Taille d'image (63) supérieur ou égal à 2048×1536, et d'enregistrer des clips video avec un réglage Options video (52) de 720p HD 720p (1280×720).

V Remarques concernant la connexion du cable

  • Lors du branchement du cable, vérifie que le connecteur de l'appareil est correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le cable sur l'appareil photo. Lors du débranchement du cable, voirlez à le-retirer tout droit.
  • Ne raccordez pas simultanément les cables au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/audio/video.

V Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur

Vérifie que les paramètres de sortie video dans Réglages TV (6-68) sous le menu Configuration sont conformes aux normes de votre téléviseur.

Utilisation de la télécommande du téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)

Vou puez utilise la telecommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour commander la visualisation.

You could use the selector to select the directionnel of the apparet image and the commande of zoom for selectionner des images, demarrer ou suspendre la lecture de clips video et basculer entre le mode de visualisation plein ecran et l'affiche par planches de 4 imagettes.

  • Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (6068) de Réglages TV sur Activé (réglage par défaut) puis connectez l'appareil photo et le télévisuer au moyen d'un cable HDMI.
  • Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilise.
  • Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur avec la norme HDMI-CEC.

Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)

Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (18) peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.

Pour imprimer des images,procedede comme suit.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) - 2

Remarques concernant la source d'alimentation

  • Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement charge pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
  • Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (donnable sépâtément), vous pouvez alimenter le COOLPIX S6200 directement sur le secteur. N'utilise aucune autre méthode ou marque d'adaptateur secteur, car cela risquerait d'entrainer une surchauffe ou un dys fonctionnement de l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant la source d'alimentation - 1

Impression d/images

Outil 'impression d'images transferees vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou l'impression directe de votre apparéel photo sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :

  • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
  • Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique

Dans ce cas, spécifie les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option

Commande d'impression du menu Visualisation (641).

Connexion de l'appareil photo à une imprimante

1 Mettez l'appareil photo hors tension.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 1

2 Mettez l'imprimante sous tension.

  • Vérifiez les paramètres de l'imprimante.

3 Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du cable USB fourni.

  • Veillez à orienter correctement les connecteurs. Ne tentez pas d'insérer les connecteurs de biais, et ne forcez pas lors de la connexion ou de la déconnexion du cable USB.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 2

4 L'appareil photo se met automatiquement sous tension.

  • Si la connexion est correcte, l'écran de démarriage PictBridge (①) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de l'écran Sélection impression (②).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 4
1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 5
(2)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 6

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Connexion de l'appareil photo à une imprimante - 7

Si I'ecran de demarrage PictBridge ne s'affiche pas

Éteignez l'appareil photo et débranchez le cable USB. Réglez l'options Charge par ordinateur (669) du menu Configuration de l'appareil photo sur Déactivée et reconnectecté le cable.

Impression d'images individuelles

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (24), imprimez une image en suivant la procédure décrite ci-dessous.

1 Sélectionnez l'image souhaïée à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande OK.

  • Tournez la commande de zoom sur la position W (▶) pour afficher une planche de 12 imagettes et sur la position T (♀) pour revenir en mode de visualisation plein écran.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d'images individuelles - 1

2 Sélectionnez Copies puis appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d'images individuelles - 2

3 Sélectionnez le nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande OK.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d'images individuelles - 3

4 Sélectionnez Format du papier puis appuyez sur la commande OK.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d'images individuelles - 4

5 Sélectionnez le format de papier souhaité, puis appuyez sur la commande.

  • Pour spécifique le format du papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, Sélectionnez Par défaut pour l'options Format du papier.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression d'images individuelles - 5

6 Sélectionnez Lancer impression puis appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Lancer impression puis appuyez sur la commande. - 1

7 L'impression démarre.

  • Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche a nouveau l'écran de selection d'impression presenté à l'etape 1.
  • Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - L'impression démarre. - 1
Nombre de copies actuel/nombre total de copies

Impression de plusieurs images

Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (6-24), imprimez plusieurs images en suivant la procédure décrite ci-dessous.

1 Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande MENU.

  • Le menu Menu Impression s'affiche.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande MENU. - 1

2 Sélectionnez Format du papier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande .

  • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande MENU.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Format du papier à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande  . - 1

3 Sélectionnez le format de papier souhaïte, puis appuyez sur la commande.

Pour specifies le format du papier à l'aide des paramétres de l'imprimante, Sélectionnez Par défaut pour l'options Format du papier.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez le format de papier souhaïte, puis appuyez sur la commande. - 1

4 Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF puis appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF puis appuyez sur la commande. - 1

Déjectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies voulu (jusqu' a neuf) pour chaque image.

  • Tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur ↓ ou ▷ pour sélectionner des images, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour définir le nombre de copies à imprimer.
  • Les images sélectionnées pour l'impression sont induées par une coche (♀) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les images, la sélection est annulée.
  • Tournez la commande de zoom sur la position T (Q) pour revenir en mode de visualisation plein écran ou sur la position W (E) pour afficher une planche de 12 imagettes.
  • Une fois la seLECTION terminée, appuyez sur la commande (R).
    Lorsque I'ecran ci-contré s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande pour revenir au menu Impression.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Sélection impression, Imprimer toutes images ou Impression DPOF puis appuyez sur la commande. - 2

Imprimer toutes images

Une copie de chacune des images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.

Lorsque I'ecran ci-contré s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande pour revenir au menu Impression.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Imprimer toutes images - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Imprimer toutes images - 2

Impression DPOF

Imprimez les images pour lesquelles une commande d'impression a ete creee a laide de l'option Commande d'impression (41).

Lorsque I'ecran ci-contré s'affiche, sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur la commande pour lancer impression. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande pour revenir au menu Impression.
- Pour visualiser la commande d'impression en cours, selectionnez Voir images, puis appuyez sur la commande. Pour imprimer les images, appuyez à nouveau sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression DPOF - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression DPOF - 2

5 L'impression démarre.

  • Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression représenté à l'etape 2 une fois l'impression terminée.
  • Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient imprimées, appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - L'impression démarre. - 1
Nombre de copies actuel/nombre total de copies

Format du papier

L'appleire photo prend en charge les formats de papier suivants: Par défaut (format de papier par défaut pour l'imprimante connectee à l'appareil photo), 9x13 cm, 13x18 cm, 10x15 cm, 4x6 pouces, 20x25 cm. Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.

  • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (63) pour obtenir de plus amples informations sur la Taille d'image.

Balance des blancs (réglage de la teinte)

Selectionnez le mode (auto) Commande MENU Onglet Balance des blancs

La couleur de la lumière réflèchie par un object varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse; ainsi, les objets blancs parasient blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les apparêls photo numériques reproduisent ce phénomène entraitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs » Pour des couleurs naturelles, sélectionné un paramètre de balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue.

Voupeusutilier reglage Automatique (reglage par defaut) sous la plupart des eclairages, mais la balance des blancs peut etre reglee en fonction de la couleur du ciel ou de la source lumineuse et confer des tonalités de couleurs plus naturelles a l'image.

OptionDescription
AUTO Automatique (réglage par défaut)La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Ces réglages sont adaptations à la majorité des cas.
PRE Pré-réglage manuelUtile pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel. Reportez-vous à la section « Utilisation du pré-réglage manuel » pour obtenir de plus amples informations (6-31).
EnsoleilléLa balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
IncandescentÀ utiliser en cas d'éclairage incandescent.
FluorescentÀ utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
NuageuxÀ utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
FlashÀ utiliser avec le flash.

Le réglage actuel de balance des blancs est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.

V Remarques concernant la balance des blancs

  • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).
  • Réglez le flash sur (désacté) lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash (56).

Utilisation du pré-réglage manuel

Le pré-reglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont variees ou pour corriger la lumiere fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a pas ete obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent (par exemple, une image capturée sous la lumiere d'une lampe avec un abat-jour rouge donna rle impression a'avoir ete pris sous une lumiere blanche).

Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.

1 Placez un objet de reférence neutre colorimétriquement (blanc ou gris) sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
2 Affichez le menu Prise de vue (10, 37), Sélectionnez PRE Pré-reglage manuel à l'aide du sélecteur multidirectionnel dans le menu Balance des blancs et appuyez sur la commande OK.

L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à laquelle la balance des blancs doit être mesurée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du pré-réglage manuel - 1

3 Sélectionnez Mesurer.

  • Pour appliquer la valeur la plus récemment mesure pour la balance des blancs, Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande . Le réglage de balance des blancs ne sera pas mesure à nouveau et la valeur la plus récemment mesure sera définie.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du pré-réglage manuel - 2

4 Cadrez l'objet de referencia dans la fenêtre de mesure.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Utilisation du pré-réglage manuel - 3

5 Appuyez sur la commande pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel.

  • Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image n'est enregistrée.

±b Remarques concernant le pré-réglage manuel

L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesureur la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.

Prise de vue en mode Rafale

Sélectionnez le mode (auto) → Commande MENU → Onglet → Rafale

Définisse les réglages sur Rafale ou sur BSS (selecteur de toute image).

OptionDescription
Vue par vue(réglage par défaut)L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
RafalePendant que vous maintainez le déclencheur,enforcé, jusqu'à six images sont prises à une cadence d'environ 1,2 vues par seconde (vps)(lorsque la Taille d'image est réglée sur 4608×3456).
BSS BSS(sélecteur de(Meilleureimage)Le « sélecteur de touteameraire image » est recommendé pour la prise de vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Si l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enforcé.L'imaglacaplus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue des sujets immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risque de ne pas obtenir les résultats souhaités.
Planche 16 vuesChaque fais que vous appuyez sur le déclencheur,l'appareil photo prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image.L'option Taille d'image est fixée à 54(taille image:2560×1920 pixels).Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.

Le réglage actuel de prise de vue Rafale est indiqué par une icone lors de la prise de vue (6). Aucune icone ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Prise de vue en mode Rafale - 1

Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale

  • Si vous sélectionnez Rafał, BSS ou Planche 16 vues, le flash ne peut pas être utilisé. Les réglages de mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première image de chaque série.
  • La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
  • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale - 1

Remarques concernant l'option Planche 16 vues

Le phénomène de marb brute (3) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues est enregistré avec les images. Il est recommendé d'éviter de filmer des objets lumineux, telis que le soleil, les reflets du soleil et des ampôules électriques lorsque l'option Planche 16 vues est activée.

Sensibilité

Sélectionnez le mode (auto) → Commande MENU → Onglet → Sensibilité

Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des photos.

Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus+somes. En outre, même si les sujets sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation plus elevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bouge d'appareil et le mouvement du sujet.

  • Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plussons, la prise de vue sans flash ou la prise de vue avec zoom, les images risquent toute fois deContainir du bruit.
OptionDescription
Automatique(réglage par défaut)Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compte en augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
Plage fixe autoSélectionné la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la sensibilité : 80-400 ISO ou 80-800 ISO.L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage selectionnée. Spécifie la valeur de sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200La sensibilité est maintainue à la valeur spécifique.

Le réglage actuel de sensibilité est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6).

  • Lorsque Automatique est sélectionné, l'icone ISO ne s'affiche pas à 80 ISO mais s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement au-delà de 80.

  • Quand Plage fixe auto est selectionné, et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sensibilité - 1

Remarques concernant la sensibilité

  • Cérains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).
    L'option Détction mouvement (662) ne fonctionne pas si la sensibilité est définie sur un autre réglage que Automatique.

Options couleur

Sélectionnez le mode (auto) → Commande MENU → Onglet → Options couleur

Cette option renforce la vivacité des couleurs ou permet d'enregistrer des images en monochrome.

OptionDescription
Couleur standard (réglage par défaut)Utilissez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
Couleurs vivesUtilissez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».
Noir et blancUtilissez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc.
SépiaUtilissez cette option pour enregistrer des images en sépia.
Couleurs froidesUtilissez cette option pour enregistrer des images en monochrome bleu-cyan.

Le réglage actuel d'options couleur est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de couleur affichées sur l'écran de prise de vue changent en fonction de l'option de couleur sélectionnée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options couleur - 1

Remarques concernant les options couleur

Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).

Mode de zones AF

Selectionnez le mode (auto) Commande MENU Onglet Mode de zones AF

Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo seLECTIONne la zone de mise au point pour l'autofocus.

OptionDescription
Priorité visage (réglage par défaut)Lorsque l'appareil photo déetect un visage, il effectue la mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction de détction de visage » (67) pour Broker de plus amples informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche. Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou lorsqu'aucun visage n'est détré lors du cadrage d'un suje, le réglage Mode de zones AF passé en mode Automatique et l'appareil photo sélectionné automatiquement la zone de mise au point (jusqu'à neuf zones) contenant le suje le plus proche.
AutomatiqueL'appareil photo inclut neuf zones de mise au point et sélectionné automatiquement la zone de mise au point contenant le suje le plus proche. Appuyez à mi-course sur le déclenchéur pour activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclenchéur, les zones de mise au point (jusqu'à neuf zones) sélectionnées par l'appareil photo s'affichent sur le moniteur.
ManuelSélectionnez l'une des 99 zones de mise au point sur le moniteur. Cette option convient aux situations dans lesquelles le suje est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue. Tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur la commande ▲, ▼, ▲ ou pour déplacer la zone de mise au point vers le point où se trouve le suje, et prenez la photo. Pour annuler la sélection de la zone de mise au point et ajuster les réglages Flash, Mode macro, Retardateur et Correction d'exposition, appuyez sur la commande △. Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la commande △.
Zone centraleL'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. La zone de mise au point s'affiche toujours au centre de l'écran.
Zone de mise au point

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Mode de zones AF - 1

Remarques concernant le mode de zones AF

  • Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de l'écran, quel que soit le réglage Mode de zones AF.
  • Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).
  • Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (29).

Mode autofocus

Sélectionnez le mode (auto) → Commande MENU → Onglet → Mode autofocus

Selectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Suivi du sujet.

OptionDescription
AF-S AF ponctuel (réglage par défaut)L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité.
AF-F AF permanentL'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enforciez le déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.

±b Remarques concernant le mode autofocus

Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (65).

Réglage du mode autofocus

Vou puez regler Mode autofocus independamment pour le mode Suivi du sujet et le mode (auto).

Mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip videoo

Vou puez activer le mode autofocus pour l'enregistrement d'un clip video à l'aide de l'options Mode autofocus (53) du menu Clip video.

  • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (63) pour obtenir de plus amples informations sur Taille d'image.

Maquillage

Selectionnez le mode Portrait optimisé → Commande MENU → Onglet → Maquillage

Activez la fonction Maquillage.

OptionDescription
↔ ElevéAprès le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) etTRAITE l'image pour adoucir les tons chair du visage avant d'enregistrer l'image. Vous pouvez sélectionner la quantité d'effect appliquée.
↔ Normal (réglage par défaut)
↔ Faible
OFF DésactivéDésactive la fonction Maquillage.

Voupez verifie le reglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue (6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactéve est seLECTIONné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.

Déteuteur de sourire

Sélectionnez le mode Portrait optimisé → Commande MENU → Onglet → Détecteur de sourire

L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dés qu'il détecte un sourire.

OptionDescription
Activer (réglage par défaut)Active la fonction Détecteur de sourire.
OFF DésactiverDésactive la fonction Détecteur de sourire.

Le réglage actuel de détecteur de sourire est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Aucune icône ne s'affiche si Déscienter est sélectionné.

Sélect.yeux ouverts

Selectionnez le mode Portrait optimise Commande MENU Onglet

Select.yeux ouverts

L'appareil photo relâche automatiquement le déclencher à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisé.

OptionDescription
ActivéeActive la fonction Détect. yeux fermés.II est impossible d'utiliser le flash lorsque Activer est sélectionné.Si l'apparéil photo a enregistrré une image sur laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de dialogue ci-contre s'affichependant quelques secondes.
OFF Désactivée (réglage par défaut)Désactive la fonction Détect. yeux fermés.

Le réglage actuel du sélecteur yeux ouverts est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

  • Reportez-vous à la section « Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (63) pour obtenir de plus amples informations sur Taille d'image.

Mode autofocus

Selectionnez le mode Suivi du sujet Commande MENU Onglet Mode autofocus

Déterminé la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Suivi du sujet.

OptionDescription
AF-S AF ponctuelL'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légérément sollicité.
AF-F AF permanent (réglage par défaut)Dès l'enregistrement du sujet à suivre, l'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objetif.
  • Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode autofocus du mode (auto).
  • Le réglage Mode autofocus appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.

Suivi priorité visage

Selectionnez le mode Suivi du sujet Commande MENU Onglet Suivi priorité visage

Une fois que l'appareil photo a détecté le visage d'une personne, il enregistre le sujet et se met à suivre cette personne.

OptionDescription
Activé(réglage par défaut)Active la fonction Suivi priorité visage.
DéactivéDéactive la fonction Suivi priorité visage. Si une personne que vous ne souhaitez pas suive est enregistrée automatiquement, ou lorsque vous photographiez des sujets non humains, Sélectionnez Déactivé si une personne figure dans la vue.

Description du Menu Visualisation

  • Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (6-10) pour plus d'informations sur les fonctions d'édition d'images.

Commande d'impression (creation d'une commande d'impression DPOF)

Appuyez sur la commande 口 (mode de visualisation) Commande MENU Menu Visualisation Commande d'impression

Lors de l'impression d/images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de creator des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des péripériques compatibles DPOF.

  • Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (18).
  • Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
  • Connexion de l'appareil photo à une imprimante (23) compatible PictBridge (18). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.

1 Sélectionnez Commande d'impression à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

  • Passez à l'étépe 3 lors de la visualisation en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Commande d'impression à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK. - 1

2 Sélectionnez Choisis les images puis appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Choisis les images puis appuyez sur la commande. - 1

3 Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre de copies youlu (jusqu'à neuf) pour chaque image.

  • Tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez sur ou pour sélectionner des images, puis appuyez sur ou pour définir le nombre de copies à imprimer.
  • Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par une icone de coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définié pour les images, la sélection est annulée.
  • Tournez la commande de zoom sur la position T (R) pour basculer en mode de visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position W (B) pour revenir à la visualisation par planche de 12 imagettes.
  • Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande (2).

4 Sélectionnez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue.

  • Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande pour imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la commande d'impression.
  • SélectionnezInfos et appuyez sur la commande ⑧ pour imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression.
  • Sélectionnez Terminate, puis appuyez sur la commande pour terminer la commande d'impression.

Les images selectionnées pour l'impression sont indiquées par l'icone lors de la visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez d'imprimer ou non la date et les informations de prise de vue. - 4

Remarques concernant l'option Commande d'impression

Lorsqu'une commande d'impression est creeé en mode Photos favorites, Tri automatique ou Classement par date, l'écran ci-dessous s'affiche si des images ont été marquées pour l'impression alors qu'elles n'apartiennent pas à l'album, à la catégorie ou à la date sélectionné(e).

  • Si vous sélectionnez Oui, les paramètres de commande d'impression pour les autres images ne sont pas modifiés. Seuls les paramètres de la commande d'impression actuelle sont modifiés.
  • Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des images marquées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images contenues dans la catégorie sélectionnée ou capturées à la date de prise de vue sélectionnée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Commande d'impression - 1
Mode Photos favorites ou mode Tri automatique

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Commande d'impression - 2
Mode Classement par date

Si le nombre total d'images dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche.

  • Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression des images ajoutées antérieurement et limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
  • Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Commande d'impression - 3
Mode Photos favorites ou mode Tri automatique

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Commande d'impression - 4
Mode Classement par date

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'option Commande d'impression - 5

Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue

Lorsque les options Date etInfos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilise une imprimante compatible DPOF (18) prénant en charge l'impression de ces données.

  • Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsqu'ell appareil photo est raccordé à une imprimante compatible DPOF via le cable USB fourni.
  • Remarquez que les réglages Date etInfos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande d'impression.
  • La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de l'image. La modification de la date de l'apparéil photo à l'aide de Date et heures ou Fuseau horsaire dans l'options Fuseau horsaire et date du menu Configuration après la prise de vue n' affecte pas la date imprimée sur l'image.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue - 2

Annulation d'une commande d'impression existante

Sélectionnez Suppr. commande impr, à l'étape 2 (3-41) de la section « Comande d'impression (creatage d'une commande d'impression DPOF) » et appuyez sur la commande pour supprimer le marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Annulation d'une commande d'impression existante - 1

Imprimer la date

Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'options Imprimer la date (60) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à l'aide d'imprimantes qui ne prenenn pas en charge cette fonction.

Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'options Date d'impression seront imprimées, même si l'options de date Commande d'impression est activée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Imprimer la date - 1

Diaporama

Appuyez sur la commande 一 (mode de visualisation) Commande MENU Menu Visualisation Diaporama

Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.

1 Sélectionnez Demarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

  • Pour modifier l'intervalle entre les photos, Sélectionnéz Intervalle, Sélectionnéz une durée, puis appuyez sur la commande avant de sélectionner Démarrer.
    Pour que le diaporama se repete automatique, selectionné z'option En boucle, puis appuyez sur la commande 電 avant de selectionner Demarrer. Le symbole () sera ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélectionnez Demarrer à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK. - 1

2 Le diaporama démarre.

  • Pendant le diaporama, appuyez sur la commande du sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur la commande pour afficher l'image précédente. Maintenee l'une des deux commandes enforcée pour faire défiler les photos en avance ripaire ou en retour ripaire.
  • Pour arrêté ou suspendre le diaporama, appuyez sur la commande.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Le diaporama démarre. - 1

3 Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.

  • L'écran ci-contre apparait lorsque le diaporama est arrêté ou suspendu. Sélectionnez ① et appuyez sur la commande ② pour revenir au menu Visualisation. Sélectionnez ③ pour relancer le diaporama.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le. - 2

Remarques concernant les diaporamas

  • Seule la première vue des clips video d'un diaporama s'affiche.
  • La duréeemaxale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boute est activée (665).

On Protégé

Appuyez sur la commande (mode de visualisation) Commande MENU Menu Visualisation Protégé

Permet de proteger les images selectionnées contre toute suppression accidentelle.

Dans l'écran de sélection des images, Sélectionnez les images à protégé ou annulez la protection des images précédemment protégées. Reportez-vous à la section « Écran de sélection d'image » (6-47) pour obtenir de plus amples informations.

Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime définitivement les fichiers protégés (6-66).

Les images protégées sont indiquées par l'icone ② lors de la visualisation (7).

Écran de sélection d'image

Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que celui préSENTé ci contre s'affiche lors du besoin d'images.

Commandedimpression > Choisir les images (6-41)
Protégé (646)
Rotation image (6-48)
- Copier > Images Sélectionnées (51)
- Écran d'accueil > Choisir une image (654)
- Supprimer une image > Effacer la sélection (32)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Écran de sélection d'image - 1

Pour selectionner des images, procedez comme suit.

1 Tournez le sélecteur multidirectionnel « ou pour sélectionner une image.

  • Tournez la commande de zoom (2) sur la position T (Q) pour passer en mode de visualisation plein écran ou sur la position W (E) pour revenir à l'affiche par planche de 12 imagettes.
  • Seule une image peut être selectionnée pour Rotation image et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Tournez le sélecteur multidirectionnel « ou pour sélectionner une image. - 1

2 Appuyez sur ou pour selectionner ou déselectionner des photos (ou pour spécifique le nombre de copies).

  • Si une image est sélectionnée, une coche (♀) apparait en regard de cette-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur  ou  pour selectionner ou déselectionner des photos (ou pour spécifique le nombre de copies). - 1

3 Appuyez sur la commande 電 pour appliquer la selection d'image.

  • Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur la commande 電 pour appliquer la selection d'image. - 1

Rotation image

Appuyez sur la commande (mode de visualisation) Commande MENU Menu Visualisation Rotation image

Définisse l'orientation qui sera appliquée sur les images enregistrées pendant la visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les images enregistrées en cadrage portrait (« vertical »).

Selectionnez une image dans l'écran de selection des images (6-47). Quand l'écran Rotation image est affché, tournez le/selecteur multidirectionnel ou appuyez sur la commande ou pour faire pivoter l'image de 90 degrés.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 1
Rotation de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d'une montre

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 2

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 3

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 4

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 5

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 6

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 7
Rotation de 90 degrés dans lesens des aiguilles d'une montre

Appuyez sur la commande pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation avec l'image.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Rotation image - 8

Remarques concernant la rotation d'images

L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un apparéil photo numérique d'une autre fabrication ou d'un autre modèle.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant la rotation d'images - 1

Annotation vocale

Appuyez sur la commande (mode de visualisation) → Sélectionnez une image →

Commande MENU Menu Visualisation Annotation vocale

Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images.

Lorsque vous sélectionné une image accompagnée d'une annotation vocale, vous pouvez dire l'annotation vocale.

  • Si vous sélectionné une image non arrivagée d'une annotation vocale, l'écran d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche; si vous sélectionné une image arrivagée d'une annotation vocale (c'est-à-dire une image identifiée par en mode de visualisation plein écran), l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.

Enregistrement d'annotations vocales

  • Appuyez sur la commande et maintenez-la enforcée pour enregistrer une annotation vocale (jusqu'à 20 secondes).
  • Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement.

  • Lors de l'enregistrement, les icônes REO et [2] clignotent sur le monitér.

  • À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des annotations vocales s'affiche. Reportez-vous à la section « Lecture des annotations vocales » pour obtenir de plus amples informations.
  • Appuyez sur le sélection multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la commande MENU pour quitter le menu Visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Enregistrement d'annotations vocales - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Enregistrement d'annotations vocales - 2

Lecture des annotations vocales

  • Appuyez sur la commande (® pour dire l'annotation vocale.
  • Appuyez à nouveau sur la commande OK pour arrêté la lecture.
  • Tournez la commande de zoom sur la position T ou W pendant la lecture pour régler le volume.
  • Appuyez sur le sélection multidirectionnel avant ou après l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au menu Visualisation. Appuyez sur la commande MENU pour quitter le menu Visualisation.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lecture des annotations vocales - 1

Suppression d'annotations vocales

Appuyez sur la commande l'écran décrit dans la section « Lecture des annotations vocales » s'affiche. Lorsque la boîte de dialogue de confirmation s'affiche, Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande SEule l'annotation vocale est supprimée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Suppression d'annotations vocales - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Suppression d'annotations vocales - 2

Remarques concernant les annotations vocales

  • Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation vocale sont toutes deux supprimées.
  • Vous ne pouvez pas supprimer les annotations vocales jointes aux images protégées (6-646).
  • Il n'est pas possible d'enregistrer des annotations vocales pour une image à laquelle une annotation vocale est déjà associée. L'annotation vocale actuelle doit être supprimée pour que vous pouissez enregistrer une nouvelle annotation vocale.
  • Cet'article photo ne peut pas enregistrer d'annotations vocales pour les images capturées avec un'article photo numérique d'une autre fabrication ou d'un autre méthode.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant les annotations vocales - 1

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (6-77) pour obtenir de plus amples informations.

Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)

Appuyez sur la commande (mode de visualisation) Commande MENU Menu Visualisation Copier

Copiez les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.

1 À l'aide du sélecteur multidirectionnel, désissez la destination des images copées et appuyez sur .

  • Copier des images de la mémoire interne vers la carte mémoire.
  • Copier des images de la carte mémoire vers la mémoire interne.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - À l'aide du sélecteur multidirectionnel, désissez la destination des images copées et appuyez sur  . - 1

2 Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez sur la commande .

  • Images sélectionnées: Copier les images sélectionnées sur l'écran de selection des images (47).
  • Toutes les images : Copier toutes les images.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez sur la commande  . - 1

V Remarques concernant la copie d'images

  • Il est possible de copier des fischiers aux formats JPEG, MOV et WAV. Les fischiers enregistrés dans d'autres formats ne peuvent pas etre copies.
  • Si les images sélectionnées pour la copie sont accompaniesées d'annotations vocales (6-49), ces dernières sont également copiées.
  • Un fonctionnement optimal n'est pas garantie pour les images capturées avec une autre marque d'appareil photo ou modifiées sur un ordinateur.
  • Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (541) sont activées, les options de commande d'impression ne sont pas copiedées. Toutefoils, lorsque vous copiez des images pour lesquelles Protégéger (546) est activé, le réglage de protection est copié.
  • Les images ou clips videocopés depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique (6-7).
  • Si une image ajoutée à un album (604) est copiee, l'image copiee n'est pas ajoutee à l'album.

Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche

Si une carte mémoire ne compte a cunque ancune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne contient pas d'images, s'affiché lorsqu'les appareil photo passa au mode de visualisation. Appuyez sur la commande MENU pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

Options video

Passez en mode de prise de vue Commande MENU Onglet Options video

Selectionnez l'option de clip video souhaitation pour l'enregistrement.

Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips videoentrainant une qualité d'image supérieure et des tailles de fichiers video plus volumineuses.

OptionDescription
720eHD 720p (1280 × 720)(réglage par défaut)Cette option permet d'enregistrer des films au format 16:9.Débit binaire du clip video : 9,1 Mbit/s
iFrame iFrameCette option permet d'enregistrer des films au format 16:9. Un format pris en charge par Apple Inc.Débit binaire du clip video : 20 Mbit/sLors de l'enregistrement de clips video dans la mémoire interne,l'enregistrement peut s'arrête de manière inattendue danscertaines conditions de prise de vue. Si vous souhaitez enregistrerdes clips video d'événements importants, il est recommendéd'enregistrer les clips video sur une carte mémoire ( classe 6 ousupérieure).
VGA VGA (640 × 480)Cette option permet d'enregistrer des films au format 4:3.Débit binaire du clip video : 3,1 Mbit/s
  • Le débit binaire du clip video est le volume de données de clip video enregistré par seconde. L'encodage de débit binaire variable (VBR) permet d'ajuster automatiquement le débit binaire en fonction du sujeit enregistré. La taille de fichier augmente si vous enregistrez des clips video de sujets complant de nombreux mouvements.
  • La cadence est d'environ 30 vues par seconde pour toutes les options.
  • Pour des informations sur la durée d'enregistrement, voir 84.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Options video - 1

Pour en savoir plus

Reportez-vous à la section « Noms de dossiers et de fichiers » (77) pour obtenir de plus amples informations.

Mode autofocus

Passez en mode de prise de vue Commande MENU Onglet Mode autofocus

Selectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode Clip video.

OptionDescription
AF-S AF ponctuel (réglage par défaut)La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande ● (★ enregistrement video) pour démarrer l'enregistrement.Sélectionné cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet demeure relativement stable.
AF-F AF permanentL'appareil photo effectue la mise au point en continu.Sélectionné cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujeit change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous visionné le clip video enregistré.L'utilisation de AF ponctuel est recommendée pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo n'interférènt avec l'enregistrement.

Réduction du bruit du vent

Passez en mode de prise de vue Commande MENU Onglet Réduction du bruit du vent

Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement de clip video.

OptionDescription
ActivéeRéduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Utilisez cette option lorsqu'elles enregistrez des clips video dans des lieux exposés à des vents forts. D'autres sons peuvent devenir difficilles à entendre lors de la visualisation.
OFF Désactivée (réglage par défaut)La réduction du bruit du vent n'est pas activée.

Le réglage actuel de réduction du bruit du vent est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Aucune icône ne s'affiche si Déactivée est sélectionné.

Écran d'accueil

Commande MENU Onglet Écran d'accueil

Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil photo.

OptionDescription
Aucun (réglage par défaut)L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran d'accueil.
COOLPIXL'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation.
Choisir une imagePermet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de sélection d'images s'affiche, Sélectionnez une image (647) et appuyez sur la commande (68). • Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparait lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été supprimée. • Les images capturingées en réglant Taille d'image (63) sur 4608×2592 et les copies créées à une taille inférieure ou égale à 320 × 240 à l'aide de la fonction Mini-photo (618) ou Recadrage (619) ne peuvent pas être sélectionnées.

Fuseau hora et date

Commande MENU Onglet Fuseau hora et date

Réglez l'horloge de l'appareil photo.

OptionDescription
Date et昼夜Régléz la date et l'heure de l'appareil photo. Servez-vous du sélection multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran de date. • Sélectionner un élément : appuyez sur ou (permiet de basculer entre J, M, A, heures, minute). • Modifier l'élement mis en surbrillance : tournez le sélection rotatif ou appuyez sur ou . • Appliquer le réglage : sélectionne le paramètre de minute et appuyez sur la commande 0x0.
Format de la dateLes formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et Jour/mois/année.
Fuseau horsairie• Fuseau horsair dom. peut être spécifique, et l'heure d'été peut être activée ou déactivée. Lorsque la destination (▶) est sélectionnée, le décalage horsairie (▶57) entre la destination et le fuseau horsair du domicile (▶) est calculé automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées. Cette fonction peut être utilis lorsque vous voyagez.

Sélection du fuseau horsaire de destination

1 Sélectionnez Fuseau hora à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la commande OK.

  • Le menu Fuseau hora s'affiche.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélection du fuseau horsaire de destination - 1

2 Sélectionnez Destination et appuyez sur la commande.

  • La date et l'heure affichées sur le monitateur ne sont pas les mêmes en fonction de la région sélectionnée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Sélection du fuseau horsaire de destination - 2

3 Appuyez sur

L'ecran de destination s'affiche.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur - 1

4 Appuyez sur ou pour selectionner le fuseau horsaire de destination.

  • Si l'heure d'éta est en vigueur, appuyez sur ▲ pour activer l'heure d'éta. S'affiche en haut du moniteur et l'horloge de l'appareil avance d'une heures. Pour désactiver la fonction d'heure d'éta, appuyez sur ▼.
  • Appuyez sur la commande pour appliquer le fuseau horsaire de destination.
  • Une fois le fuseau horsaire de destination définit, l'icone 已 apparait sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur  ou  pour selectionner le fuseau horsaire de destination. - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appuyez sur  ou  pour selectionner le fuseau horsaire de destination. - 2

Fuseu horsire dom.

  • Pour basculer sur le fuseau horsure du domicile, sélectionnez Fuseau horsaire dom. à l' étape 2 et appuyez sur la commande.
  • Pour modifier le fuseau horsire du domicile, selectionnez Fuseau horsire dom. à l'etape 2 et conformez-vous aux étapes 3 et 4.

Heure d'etre

Lors du passage à l'heure d'éta ou à l'houre d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'éta à partir de l'écran de selection du fuseau hora presenté à l'étape 4.

Impression de la date sur les images

Une fois la date et l'heure définies, activé l'impression de la date au moyen de l'options Imprimer la date (60) du menu Configuration. Lorsque l'options Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Impression de la date sur les images - 1

Fuseaux horaires

L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires repertoriés ci-dessous.

Pour les fuseaux heures non répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale à l'aide de l'options Date et heures.

UTC +/-Emplacement
-11Midway, Samoa
-10Hawaii, Tahiti
-9Alaska, Anchorage
-8PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver
-7MST (MDT): Denver, Phoenix
-6CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City
-5EST (EDT): New York, Toronto, Lima
-4,5Caracas
-4Manaus
-3Buenos Aires, Sao Paulo
-2Fernando de Noronha
-1Azores
±0London, Casablanca
UTC +/-Emplacement
+1Madrid, Paris, Berlin
+2Athens, Helsinki, Ankara
+3Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama
+4Abu Dhabi, Dubai
+5Islamabad, Karachi
+5,5New Delhi
+6Colombo, Dhaka
+7Bangkok, Jakarta
+8Beijing, Hong Kong, Singapore
+9Tokyo, Seoul
+10Sydney, Guam
+11New Caledonia
+12Auckland, Fiji

Réglages du moniteur

Commande MENU Onglet Reglages du moniteur

Définissez les options ci-dessous.

OptionDescription
Infos photosSélectionné les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation. Reportez-vous à la section «Infos photos » (6-59) pour obtenir de plus amples informations.
Affichage des imagesCe réglage déterminé si l'image capturee s'affiche ou pas immédiatement après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
LuminositéChoisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.

Infos photos

Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.

Reportez-vous à « Moniteur » (6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.

Mode de prise de vueMode de visualisation
Afficher les_infos30m 901 I 780115/11/2011 15:30 0004.JPG
4/4
Infos auto (réglage par défaut)Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Afficher les_infos ci-dessus.Si vous n'executez aucune opération pendant plusieurs secondes, l'affichage est remplaced par celui de Masquer les_infos. Les informations s'affichent à nouveau lors de la prochaine exéciution d'une opération.
Masquer les_infos30m 90130m 901
4/4
Quadrillage+infos autoUn quadrillage s'affiche pour aider au cadrage des photos en plus des informations de l'affichageInfos auto décrites ci-dessus. Il ne s'affiche pas lors de l'enregistrement de clips video.15/11/2011 15:30 0004.JPG
4/4
4/4
Cadre video+infos auto30m 901 I 7801Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dansInfos auto ci-dessus.
4/4
4/4

Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)

Commande MENU Onglet Imprimer la date

Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Cette fonction, qui imprime la date et l'heure de prise de vue sur les images de maniere définitive, vous permet également d'inclure ces données lors de l'impression d'images, même si votre imprimante ne prend pas en charge l'impression de la date sur les images (44).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) - 1

OptionDescription
DateLa date est imprimée sur les images.
Date et heuresLa date et l'houre sont imprimées sur les images.
OFF Désactivée (réglage par défaut)La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.

Le réglage actuel de date d'impression est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Imprimer la date (impression de la date et de l'heure) - 2

Remarques concernant l'impression de la date

  • Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
    La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants:

  • Images capturing en mode Scène Panoramaque assisté

  • Clips video

  • Les dates imprimées en réglant Taille d'image (63) sur 640x480 peuvent être difficiles à dire. Sélectionné un paramètre Taille d'image de 1024x768 ou plus lorsque vous utilisez l'options d'impression de la date.

  • La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élement Fuseau hora et date du menu Configuration (22, 55).

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Remarques concernant l'impression de la date - 1

Date d'impression et commande d'impression

Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations de prise de vue, vous pouze utiliser l'option Commande d'impression (41) pour imprimer ces informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date a été réalisée sur Déactivée au moment de la prise de vue.

Réduction vibration

Commande MENU Onglet Reduction vibration

Réduit les effets du bouge d'appareil lors de la prise de vue. L'option réduction vibration réduit efficacement les effets de flou provoqués par un léger mouvement de la main, survenant généralement lors de la prise de vue au zoom ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bouge de l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips video, ainsi que lors de la prise de vue d'images fixes.

Réglez Réduction vibration sur Déactivée si vous utilisez un pied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.

OptionDescription
Activée (réglage par défaut)La réduction de vibration est activée.
OFF DésactivéeLa réduction de vibration est désactivée.

Le réglage actuel de réduction de vibration est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Réduction vibration - 1

Remarques concernant l'option Réduction vibration

  • Àprouvvoirmis sous tension l'appareil photo ou estre passé du mode de visualisation au mode de prise de vue,attendez que I'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
    En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le monitateur d'apparèil photo immédiametèraprès la prise de vue peuvent être flous.
  • Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bouge d'appareil dans certaines situations.

Détction mouvement

Commande MENU Onglet Détction mouvement

Activez la fonction de détention de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bouge d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.

OptionDescription
® Automatique (réglage par défaut)Désay que l'appareil photo déetecte un mouvement du sujeit ou une vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou. La fonction de détection de mouvement n'est toute fois pas disponible dans les cas suivants :• Lorsque le flash se déclenché• En mode ® (auto), lorsque la Sensibilité ® (33) est définie sur un réglage autre que Automatique• En mode ® (auto), lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues ® (32)• Dans les modes Scènes suivants : Sport ® (41), Portrait de nuit ® (41), Aurore/prépuscule ® (42), Paysage de nuit ® (42), Musée ® (44), Feux d'artifice ® (44) et Contre-jour ® (44)• Lorsque le mode Suivi du sujeit est sélectionné
OFF DéactivéeLa détection de mouvement est désactivée.

Le réglage actuel de détction de mouvement est indiqué par une icône lors de la prise de vue (6). Lorsque l'appareil photo détecte un bouge d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détction de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche si Déactivée est sélectionné.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Détction mouvement - 1

Remarques concernant la détction de mouvement

  • Il est possible que la détction de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bouge d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
  • La détction de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet rouge de maniere excessive ou s'il est trop nombre.
  • Les images capturées à l'aide de la détction de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».

Assistance AF

Commande MENU Onglet Assistance AF

Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.

OptionDescription
Automatique (réglage par défaut)L'illuminateur d'assistance AF facilité la mise au point lorsqu'el sujét est faiblement éclairé. L'illuminateur à une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximal et d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximal. Notez que, pour certains modes Scène (teils que Musée (44) et Animaux domestiques (46)) ou pour certaines zones de mise au point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas même si Automatique est sélectionné.
DéactivéeL'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.

Zoom numérique

Commande MENU Onglet Zoom numérique

Activer ou désactiver le zoom numérique.

OptionDescription
Activé (réglage par défaut)Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximal, activé le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers T (Q) (27).
DéactivéLe zoom numérique ne sera pas activé.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Zoom numérique - 1

Remarques concernant le zoom numérique

Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point au centre de la vue.
- Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.

  • Si Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène
  • Lorsque le mode Portrait optimisé est selectionné
  • Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
    Lorsque Rafale est regle sur Planche 16 vues

Réglages du son

Commande MENU Onglet Réglages du son

Réglez les paramètres de son suivants.

OptionDescription
Son des commandesSélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'apparil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'apparil photo est mis sous tension.
Son du déclencheurSélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Le son du déclencheur n'est pas audible même si Activé est sélectionné en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues (0-32) ou que vous enregistrez des clips video.

±b Remarques concernant les réglages du son

Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène Animaux domestiques.

Extinction auto

Commande MENU Onglet Extinction auto

Si aucune opération n'est executée pendant un certain temps, le monitaur s'eteint automatiquement et l'appareil photo passe en mode veille (21).

Ce réglage déterminé la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode veille. Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Extinction auto - 1

Lorsque le moniteur est eteint pour economiser I'energie

  • Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
  • Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
    Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une des commandes suivantes:

Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande , commande ou commande

(“enregistrement video)

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Lorsque le moniteur est eteint pour economiser I'energie - 1

Remarques concernant l'extinction automatique

La durée qui s'écoule avant la mise en voilde de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :

Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes

Formater la mémoire/Formatage de la carte

Commande MENU Onglet Formater la mémoire/Formatage de la carte

Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.

Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les données. Il n'est pas possible de restaurer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.

Formatage de la mémoire interne

Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de l'appareil photo. L'options Formater la mémoire s'affiche dans le menu Configuration.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Formatage de la mémoire interne - 1

Formatage de cartes mémoire

Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu Configuration.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Formatage de cartes mémoire - 1

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Formatage de cartes mémoire - 2

Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire

  • Les réglages d'icone d'album (6-6) sont réinitialisés à leurs réglages par défaut (icones de nombre) lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire est formaitée.
  • Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvre pas le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire pendant le formatage.
  • Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet apparil photo une carte mémoire qui a été utilisée dans un autre périhérique, voirlez à la formater avec cet apparil photo.

Langue/Language

Commande MENU Onglet Langue/Language

Selectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.

ČestinaTchèque
DanskDanois
DeutschAllemand
English(réglage par défaut)
EspanolEspagnol
ÉλληνικάGrec
FrançoisFrançois
IndonesiaIndonésien
ItalianoItalien
MagyarHongrois
NederlandsNéerlandais
NorskNorvégien
PolskiPolonais
Portuguès (BR)Portugais brésilien
Portuguès (PT)Portugais européen
РуccessийRusse
RomânăRoumain
SuomiFinnois
SvenskaSuédois
Tiếng ViếtVietnamien
TürkçeTurc
Уkraine�нсыкаUkrainien
БulgariaArabe
简体中文Chinois simplifié
繁體中文Chinois traditionnel
日本語Japonais
한 languageCoréen
한국어plainThai
식류류류Hindi

Réglages TV

Commande MENU Onglet Reglages TV

Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.

OptionDescription
Sortie videoChoisissez entre NTSC et PAL.
HDMISélectionnez une résolution pour la sortie HDMI parmi Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Lorsque Automatique est sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'apparéil photo est connecté est automatiquement sélectionnée parmi 480p, 720p ou 1080i.
Ctrl. via sortie HDMISélectionnez si l'apparéil photo peut ou non receiveoir les signaux d'un téléviseur compatible avec la norme HDMI-CEC lorsqu'il est connecté au téléviseur via HDMI. Lorsque Activé (réglage par défaut) est sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l'apparéil photo pendant la visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation de la télécommande du téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) » (©22) pour obtenir de plus amples informations.

Charge par ordinateur

Commande MENU Onglet Charge par ordinateur

Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un ordinateur à l'aide du cable USB (74).

OptionDescription
Automatique (réglage par défaut)Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution, l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de l'alimentation de l'ordinateur.
DésactivéeL'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est connecté à un ordinateur.

V Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante

  • L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est conforme à la norme PictBridge.
  • Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsqu'vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le cable USB. Réglez Charge par ordinateur sur Déactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.

V Remarques concernant la charge avec connexion à un ordinateur

Lorsque you raccordez l'appareil photo a un ordinateur avant d'avoir regle les parametes de langue d'affchage, de date et d'heure (22), il n'est pas possible de charger I'accumulateur, ni de transférer des données. Si I'accumulateur de I'horloge de l'appareil photo (23) est decharge, vous nevez reinitialiser la date et I'houre avant de charger I'accumulateur ou de transférer des images en raccordant un ordinateur. Dans ce cas, utilisez I'adaptateur de charge EH-69P (16) pour charger I'accumulateur, puis reglez la date et I'heure de I'appareil photo.
- Si I'appareil photo est hors tension, la charge s'interrrompt également.
- Si l'ordinateur passe en mode veille lors de la charge, la charge s'interrrompt et l'appareil photo peut être éteint.
- Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le cable USB.
- Il faut environ 3 heures et 50 minutes pour recharger un accumulateur totalement decharge. La durée de charge augmente si des images sont transférées pendant la charge de l'accumulateur.
- Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur, une application installée sur l'ordinateur, par exemple Nikon Transfer 2, peut démarrer. Si l'appareil photo était connecté à l'ordinateur dans le seul but de charger l'accumulateur, quitterz l'application.
L'appareil photo s'esteint automatormelement s'il n'y a pas de communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes une fois la charge de I'accumulater terminée.
- Selon les caractéristiques techniques de l'ordinaireur, ses réglages, l'alimentation et son allocation, il peut être impossible de charger l'accumulateur au moyen d'une connexion à l'ordinaireur lorsqu'il est inséré dans l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - V Remarques concernant la charge avec connexion à un ordinateur - 1

Témoin de charge

Le tableau suivant explique l'etat du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à l'ordinateur.

Témoin de chargeDescription
Clignote lentement (vert)L'accumulateur est en cours de charge.
DéactivéL'accumulateur n'est pas en cours de charge. Si le témoin de charge passés du clignotement lent (vert) à l'état etéint alors que le témoin de mise sous tension est allumé, la charge est terminée.
Scintillant (vert)• La température ambiente n'est pas adaptée à la charge. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiente soit comprise entre 5 °C et 35 °C. • Le cable USB n'est pas connecté correctement ou l'accumulateur est défectueux. Vérifie que le cable USB est correctement connecté et remplacez l'accumulateur si nécessaire. • L'ordinateur est en mode veilée et n'a pas de capacité d'alimentation. Réactivez l'ordinateur. • L'accumulateur ne peut pas être chargeé parce que l'ordinateur ne peut pas alimenter l'appareil photo en raison des paramètres de l'ordinateur ou de ses caractéristiques techniques.

Détect. yeux fermés

Commande MENU → Onglet → Detect. yeux fermés

Selectionnez si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise de vue avec la fonction de détction de visage (67) dans les modes suivants :

  • Mode (auto) (lorsque Priorité visage (35) est sélectionné comme option du mode de zones AF)
  • Mode Scène Sélecteur automatique (40), Portrait (40) ou Portrait de nuit (41)
OptionDescription
ActivéeLorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux sur une image capturée en mode de détction de visage, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur. Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relachement du déclencheur est encadré d'une cordure jaune. Dans ce cas, vérifie l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue. Reportez-vous à la section « Écran Détect. yeux fermés » (©672) pour有關ir de plus amples informations.
Déactivée (réglage par défaut)L'options Détect. yeux fermés est désactivée.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Détect. yeux fermés - 1

Écran Détect. yeux fermés

Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux? ci-contre s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont disponibles.

Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Écran Détect. yeux fermés - 1

FonctionCommandeDescription
Agrandir le visage déetecté qui a fermé les yeuxT (R)Tournez la commande de zoom sur la position T (R).
Revenir au mode de visualisation plein écranW (E)Tournez la commande de zoom sur la position W (E).
Sélectionner le visage à afficherOKSi l'appareil photo déetecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux, appuyez sur ↓ ou ↑ pour basculer vers un autre visage.
Supprimer l'imageMAppuyez sur la commande M.
Passer au mode de prise de vueOKAppuyez sur la commande OK ou sur le déclencheur.

Pellicule

Commande MENU Onglet Pellicule

Permet de sélectionner si vous souhaitez afficher ou non la pellicule lorsque vous tournez le/selecteur multidirectionnel rapidement en mode de visualisation plein écran (30).

OptionDescription
ActivéeLes imagettes s'affichent au bas du monitateur lorsqu'vous tournezrapidement le.selecteur multidirectionnel en visualisant uneimage en mode de visualisation plein écran.Vous pouvez afficher les imagettesdes images précédentes etsuivantes et sélectionner une image.Lorsque la pellicule est affichée, vous pouvez la masquer en appuyantsur la commande®.
Déactivée(réglage par défaut)Déactive la pellicule.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Pellicule - 1

Remarques concernant l'affichage de pellicules

  • La pellicule ne s'affiche pas dans les cas suivants :
  • En mode Photos favorites
  • En mode Tri automatique
  • En mode Classement par date
  • Pour pouvoir afficher une pellicule, vous devez enregistrer au moins dix images dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur la carte mémoire.

Réinitialisation

Commande MENU Onglet Réinitialisation

L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.

Fonctions de prise de vue de base

OptionValeur par défaut
Mode de flash (☐ 56)Automatique
Retardateur (☐ 58)Désactivé
Mode macro (☐ 59)Désactivé
Correction d'exposition (☐ 60)0.0

Menu Prise de vue

OptionValeur par défaut
Taille d'image (63)4608 × 3456
Balance des blancs (30)Automatique
Rafale (32)Vue par vue
Sensibilité (33)Automatique
Options couleur (34)Couleur standard
Mode de zones AF (35)Priorité visage
Mode autofocus (37)AF ponctuel

Mode Scène

OptionValeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de scélection du mode de prise de vue (□ 39)Sélecteur automatique
Réglage de la teinte en mode Aliments (□ 43)Zone centrale
Rafale en mode Animaux domestiques (□ 46)Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux domestiques (□ 46)Activé

Mode d'effets spéciaux

OptionValeur par défaut
Réglage du mode d'effets spéciaux dans le menu de selection du mode de prise de vue (□ 47)Flou

Menu Portrait optimisé

OptionValeur par défaut
Maquillage (♂♂38)Normal
Détecteur de sourire (♂♂38)Activer
Sélect. yeux ouverts (♂♂39)Désactivée

Menu Suivi du sujet

OptionValeur par défaut
Mode autofocus (0-40)AF permanent
Suivi priorité visage (0-40)Activé

Menu Clip video

OptionValeur par défaut
Options video (€052)HD 720p (1280 × 720)
Mode autofocus (€053)AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (€053)Désactivée

Menu Configuration

OptionValeur par défaut
Écran d'accueil (♂♂54)Aucun
Infos photos (♂♂58)Infos auto
Affichage des images (♂♂58)Activé
Luminosité (♂♂58)3
Imprimer la date (♂♂60)Désactivée
Réduction vibration (♂♂61)Activée
Détection mouvement (♂♂62)Automatique
Assistance AF (♂♂63)Automatique
Zoom numérique (♂♂63)Activé
Son des commandes (♂♂64)Activé
Son du déclencheur (♂♂64)Activé
Extinction auto (♂♂65)1 min
HDMI (♂♂68)Automatique
Ctrl. via sortie HDMI (♂♂68)Activé
Charge par ordinateur (€069)Automatique
DéTECT. yeux fermés (€071)Déactivée
Pellicule (€073)Déactivée

Autres

OptionValeur par défaut
Format du papier (€026, €027)Par défaut
Intervalle pour le mode Diaporama (€045)3 s
Icônes d'album (€06)Icônes de nombre (noir)
  • Si vous sélectionnez Réinitialisation, le nombre de fidchier actuel (677) est également efface de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fidchiers sur « 0001», supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire (32) avant de sélectionner Réinitialisation.
  • Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de l'option Réinitialisation.

Menu Prise de vue: Données de Pré-réglage manuel (31) acquises pour Balance des blancs

Menu Configuration: Fuseau hora et date (55), Langue/Language (667) et Sortie video (668) sous Réglages TV

Version firmware

Commande MENU Onglet Version firmware

Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Version firmware - 1

Noms de dossiers et de fichiers

Les images, les clips video ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.

DSCN0001.JPG

Identificateur (non affiché sur le moniteur de l'appareil photo)

Images fixes originales(annotation vocale jointecomprise) et clips videooDSCN
Mini-photos (annotation vocalejointe comprise)SSCN
Copies recadrées (annotationvocale jointecomprise)RSCN
Images créées par une fonctiond'édition d'image autre queRecadrage et Mini-photo(annotation vocale jointeincluse)FSCN

Extension (indique le format de fichier)

Images fixesJPG
ClipsDVD.MOV
Annotations vocales.WAV

Numéro de fichier (attribué automatiquement suivant un ordre croissant, en commencer par « 0001 »)

  • Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier suivi d'un identifié: « P_» suivi d'un numéro de séquence à trois chiffres pour les images capturées en mode Scène Panoramaque assisté (par exemple, « 101P_001 »); ©2) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les nombres de fichier sont attribués automatiquement en commencer par « 0001 ».
  • Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même numéro de fichier que l'image à laquelle l'annotation vocale est associée.
  • Les fichiers copés à l'aide de la fonction Copier>Images sélectionnées sont copés sur le dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numérios de fichiers dans l'ordre croissant en commençant à partir du plus grand nombre de fichier en mémoire.

Copier>Toutes les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent pas, mais de nouveaux numérios de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en commencer par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (51).

  • Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images; si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine capture d'image, dossier dont le nom aura le chiffre suivant celui du dossier actuel. Si le dossier actuel est numérotré 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotré 9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas formative (66) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.

Accessoires optionnels

AccumulatorrechargeableAccumulator Li-ion rechargeable EN-EL121
Adaptateur de chargeAdaptateur de charge EH-69P1,2
Chargeurd'accumulatorChargeur d'accumulator MH-652
Adaptateur secteurAdaptateur secteur EH-62F (connecter comme indiqué)Vérifiez que le cordon du connecteur d'alimentation est correctementaligned dans les rainures du connecteur d'alimentation et du logementpour accumulator avant de fermer le volet du logement pouraccumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon dépasse desrainures, le volet ou le cordon risque d'être endommagé lors de lafermeture du volet.
Câble USBCâble USB UC-E61
Câble audio/vidéoCâble audio video EG-CP161

1 Fourni avec l'appareil photo lors de I'achat (ii).
2 En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage.

Messages d'erreur

MoniteurProblèmeSolution
© (clignote)L'horloge n'est pas régée.Réglez la date et l'heure.55
1 L'accu/pile est déchargé(e).L'accu/pile est déchargé(e).Chargez ou remplacez l'accumulateur.14, 16
La température de l'accumulateur est élevéeLa température de l'accumulateur est élevé.Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Àpres cinq secondes, ce message disparait, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignoterapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'apparil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pourmettre l'apparil photo hors tension.21
AF● (● clignote en rouge)La mise au point est impossible.Effectez à nouveau la mise au point. Utilisez la mémorisation de la mise au point.28, 2970
1 Patientez... image en cours d'enregistrement.L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations tant que l'enregistrement n'est pas terminé.Le message disparaît automatiquement lorsque l'enregistrement est terminé.-
1 La carte mémoire est protégée en écriture.Le commutateur de protection en écriture est en position de verrouillage.Placez le commutateur en position d'écriture.-
11 Cecke ne fonctionne pas.Une erreur s'est produit lors de l'accès à la carte mémoire.Utilisez une carte approuvée. Vérifiez que les bornes sont propres. Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.191818
1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
31 Carte non formatée.Formater la carte? Oui NonLa carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le COOLPIX S6200.Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire. Assurez-vous de selectionner Non et de faire des copies des images que vous souhaïze conserver avant de lancer le formatage de la carte mémoire.Sélectionné Oui, puis appuyez sur la commande pour formater la carte mémoire.5
MoniteurProblèmeSolution
①Mémoire insuffisante.La carte mémoire est pleine.• Sélectionnez une tailléd'image inférieure.• Supprimez des images.• Insérez une nouvelle carte mémoire.• Retirez la carte mémoire etutilisez la mémoire interne.6332, 861819
①Enregistrement d'imageimpossible.Une erreur s'est produit lors del'enregistrement de l'image.Formater la mémoire interne oula carte mémoire.666
L'appareil photo n'a plus de numérios de filchier disponibles.Insérez une carte mémoireneuve ou formatez la mémoireinterne ou la carte mémoire.77
L'plate ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.Il est impossible d'enregister les imagessuivantes comme écran d'accueil.• Images capturées en réglantTaille d'image sur4608×2592• Images réduites au format320×240 ou inférieur à l'aide des fonctions d'éditionRecadrage ou Mini-photo54
Éspace insuffisant pouren registrar une copie.Supprimez des images de lamémoire de destination.32
①Album complet. Plusaucune photo ne peutétre ajoutée.200 images ont déjà étéajoutées à l'album.• Supprimez quelques imagesde l'album.• Ajoutez des images auxautres albums.54
①Impossiblené sauvegarder le filchierson.Il est impossible dejoindre une annotationvocale à ce filchier.• Il est impossible de joindredes annotations vocales à desclips vidéo.• Sélectionnez une image capturée àl'aide de cet apparéil photo.49
①Un sujete a fermé les yeux au moment de laprise de vue.Un ou plusieurs sujets enportrait ont peut-êtrefermé les yeux lors de laprise de vue.Vérifiez l'image en mode devisualisation.50
①Impossiblené de modifierl'image.Impossible de modifierl'image sélectionnée.• Sélectionnez des images prénanten charge la fonction d'édition.• Les clips vidéo ne peuventpas être retouchés.11-
①L'enregistrement devidées est impossible.Une erreur de temporisations'est produit lors del'enregistrement du clipvidéo sur la carte mémoire.Sélectionnez une carte mémoireoffrant une vitesse d'écrituresupérieure.18
La mémoire ne contient pas d'images.Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.Retirez la carte mémoire de l'apparéil photo pour visualiser des images enregistrées dans sa mémoire interne.Pour copier une image de la mémoire interne vers la carte mémoire, appuyez sur la commande MENU. L'écran Copie s'affiche et les images contenues dans la mémoire interne peuvent être copiées sur la carte mémoire.1851
Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné.Ajoutez des images à l'album.Sélectionnez un album auquel ajouter les images.645
La catégorie sélectionnée en mode Tri automatique ne contient aucune image.Sélectionnez la catégorie contenant les images triées.7
Ce fjichier ne contient pas de données image.Ce fjichier n'a pas été créé à l'aide de cet apparéil photo.Le fjichier ne peut pas être visualisé sur cet apparéil photo. Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour creator ou modifier ce fjichier.-
Impossible de dire ce fjichier.
Toutes les images sont masquées.Aucune image n'est disponible pour un diaporama.-45
Impossible d'effacer cette image.L'image est protégée.Déactivé la protection.46
La destination est dans le fuseau horsaire actuel.Le fuseau horsaire de la destination est identique à celui du domicile.-57
Problème dans le bloc optiqueProblème dans le bloc optique.Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème persististe, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.20
Erreur de communicationUne erreur est survenue lors de la communication avec l'imprimante.Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectpez le cable USB.24
Erreur du systèmeUne erreur s'est produit dans les circuits internes de l'appareil photo.Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon/agré.14, 21
Erreur d'imprimante: vérifier l'état de l'imprimante.Erreur d'imprimante.Contrôlez l'imprimante. Àprous avoir régèle le problème, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande pour répandre l'impression.*-
Erreur d'imprimante: vérifier le papierL'imprimante ne contient pas le papier au format spécifique.Chargez le format de papier spécifique, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande pour répandre l'impression.*-
Erreur d'imprimante: bourrage papierUn bourage papier s'est produit dans l'imprimante.Retirez le papier coince, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande pour répandre l'impression.*-
Erreur d'imprimante: il n'y a plus de papierL'imprimante ne contient pas de papier.Chargez le format de papier spécifique, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande pour répandre l'impression.*-
Erreur d'imprimante: vérifier l'encreUne erreur liée à l'encre s'est produit.Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande pour répandre l'impression.*-
Erreur d'imprimante: il n'y a plus d'encreNiveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande pour répandre l'impression.*-
Erreur d'imprimante: filcher corrompuUne erreur provoquée par le filcher image s'est produit.Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande pour annuler l'impression.-
  • Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Messages d'erreur - 1

Notes techniques et index

Entretien du produit 2

Appareil photo 2
Accumulateur 4
Adaptateur de charge. 5
Cartes mémoire. 5

Nettoyage et stockage 6

Nettoyage 6
Stockage 6

Dépannage 7

14

Normes prises en charge 18

Index 19

Entretien du produit

Appareil photo

Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre apparéil photo Nikon, observerz les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Appareil photo - 1

Ne le laissez pas tomber

L'appareil risque de ne plus bien fonctionner s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes vibrations.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ne le laissez pas tomber - 1

Manipulez l'objet et toutes les autres pieces mobiles avec précaution

Manipuez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objet, le moniteur, le logement pour carte mémoire et le logement pour accumulator. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le volet de protection de l'objet peut entrainer le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager l'objet. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Manipulez l'objet et toutes les autres pieces mobiles avec précaution - 1

Gardez l'appareil au sec

L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une forte humidité.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Gardez l'appareil au sec - 1

Évitez des changements brusques de température

Les changements brusques de température, comme il peut s'en produit lorsque vous entrez ou sortez d'un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de creer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez Your équipement dans un etu ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de brusques changements de température.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Évitez des changements brusques de température - 1

Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants

N'utilise pas et ne stockez pas cet apparéel à proximé d'équipements émettant de fortes radiations electromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le monitér, corrompré les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de votre apparéil.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants - 1

Ne dirigez pas l'objet vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes

Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut déterminer le capteur d'image, Produisant un effet de flou blanc sur les photos.

NIKON COOLPIX S6200,  COOLPIX S6500 - Ne dirigez pas l'objet vers des sources lumineuses importantes pendant de longues périodes - 1

Mettez l'appareil photo hors tension avant desterol ou de déconnecter la source d'alimentation

Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l extinction de votre apparéil photo dans de telles conditions entrainerait la perte de données ou risquerait d'éndommager la mémoire ou les circuits internes.

V Remarques concernant le moniteur

  • Quelques pixels peuvent rester jusquieurs allumés ou ne pas s/allumer sur le moniteur. Ce point commun à tous les moniteurs ACL TFT n'est enault cacos cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées avec votre apparell photo n'en seront nullement affectees.
    Lorsque you photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent etre visibles sur le moniteur. Ce phenomene, que I'on appelle " marbvre , survient lorsqu'une illumiere extrementveive atteint le capteur d'image ; cela est du aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pasd'une defaillance. Le phenomene de marbvre peut egalment se presenter sous la forme d'une décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparait pas sur les images enregistrées à I'aide de I'appareil photo, sauf s'il s'agit de clips video ou d'images enregistrées lorsque l'options Planche 16 vues est selectionnee pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommendede 'eviter de photographier des sujets lumineux, lors que le soleil, les reflets du soleil et des lampes electriques.
  • Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
  • Le moniteur est éclairé grâce à un retro-eclairage par LED. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon/agréé.

Accumulateur

  • Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifie le niveau de charge de l'accumulateur et rechargeze-le le cas échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement charge, pour ne pas risquer de réduire ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de rechange entièrement charge au moment des grandes occasions photographiques.
    Lorsque you utilisez l'accumulateur, la temperture ambiente doit se situer entre 0^ et 40^ .
  • Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiente soit comprise entre 5^ et 35^ avant utilisation.
  • Lors de la charge de l'appareil photo à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer si la température ambiente est comprise entre 45^ et 60^ .
    L'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiente n'est pas comprise entre 0^ et 60^ .
  • À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou empêcher une charge normale.
  • Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur décharge dans des environnements à basse température, l'appareil photo ne s'allume pas. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud et intervertissez les deux dés que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver un peu de sa capacité.
  • Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
  • Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et déchargeze-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit frais où la température ambiente est comprise entre 15 et 25^ . Ne stockez pas l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrémement friode.
  • Veiliez à tousiers retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option lorsqu'il n'est pas utilisé. Lorsqu'il est inséré, l'appareil consomme une infime quantité de courant, même si vous ne l'utilise pas. Cea peut entraigner un épuisement excessif de l'accumulateur et une impossibilité totale d'utilisation. Allumer et étèindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est décharge peut diminuer la durée de vie de ce dernier.
  • Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le ranger de nouveau.
  • Àprouv avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, replacez le cache-contacts fournit et stockez l'accumulateur dans un endroit frais.
  • Une diminution marquee de la durée pendant laquelle un accumulateur complètement charge conserve sa charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être replacé. Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
  • Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usages sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les règlementations locales.

Adaptatateur de charge

  • L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des apparêls compatibles.
    Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modele d'appareil.
    L'adaptateur EH-69P est compatible avec les prises électriques 100-240 V CA, 50/60 Hz. En cas d'utilisation dans un autre pays, utilisez un adaptateur de prise secteur ( disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'information sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agent de voyage.
  • N'utilisez enauc首个 adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre mode que l'adaptateur de charge EH-69P ou l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entrainer une surchauffe et endommager l'appareil photo.

Cartes mémoire

  • N'utilise que des cartes mémoire Secure Digital. Voir la liste des cartes mémoire recommendées dans la section « Cartes mémoireapprovées » (19).
  • Observe les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
  • Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
  • Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
  • Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet apparéil photo, nous vous recommendons d'utiliser l' apparéil pour formater la carte mémoire, tout particulièrement si elle a précédement été utilisée dans un autre péripérique.
  • Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
  • Si le message Carte non formaité. Formater la carte ? apparait lors de la mise sous tension de l'appareil photo, la carte mémoire doit être formaité. Si la carte mémoire content des données que vous souhaitez conserver, Sélectionnez Non et appuyez sur la commande ©. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour formater la carte mémoire, Sélectionnez Oui.
  • Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire elle-même risquent son d'être endommagées.

  • N'ouvre pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire ou l'accumulateur.

  • N'eteignez pas l'appareil photo
  • Ne débranchez pas l'adaptateur secteur

Nettoyage et stockage

Nettoyage

ObjectifÉvitez deposer les doigs sur le verre. Pour-retirer la poussière ou les peluches,utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchou à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuié pour souffler de l'air). Pour-retirer les empréintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objet avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périhérie. Si cela ne suffit pas à les nettoyer,utilisez un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
MoniteurPour-retirer la poussière ou les peluches,utilisez une soufflette. Pour-retirer les empréintes et autres taches, nettoyez le moniter avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de pression.
BoîtierUtilisé une soufflette pour-retirer la poussière,les impuretés ou le sable,puis essuyezdélicatement avec un chiffon doux et sec. ÀpRES avoir utilisé l'objet photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussièaux,retirrez le sable,la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau,puis essuyezavec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'objet photopeuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.

N'utilise pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.

Stockage

Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifie que le témoin de mise sous tension est étant avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est:

  • À proximé d'appareils générant de forts champs electromagnétiques comme des téléviseurs ou des radios
  • Exposé à des températures inférieures à -10^ ou supérieures à 50^
    Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%

Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endetroit où il est stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.

Dépannage

Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes représentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon/agréé.

Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages

ProblèmeCause/Solution
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne peut pas être chargeé.• Vérifiéz toutes les connexions. • Désactivée est sélectionné pour Charge par ordinaire dans le menu Configuration. • Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le connectant à un ordinaire, le chargement de l'accumulateur s'interrrompt lorsque l'appareil photo est mis hors tension. • Lorsque vous rechargez l'appareil photo en le connectant à un ordinaire, le chargement de l'accumulateur s'interrrompt lorsque l'ordinateur est en voille, et l'appareil photo peut s'éteindre. • Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramétres et son état, il peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion à un ordinateur.16 90, 90 90 -
L'appareil photo ne s'allume pas.• L'accumulateur est déchargé. • Il n'est pas possible demettre l'appareil photo sous tension lorsqu'il est connecté à une prise électrique par le biais de l'adaptateur de charge.20 16
L'appareil photo s'éteint sans afficher de message.• L'accumulateur est déchargé. • L'appareil photo s'est étéint automatiquement pour économique de l'énergie. • L'appareil photo ou l'accumulateur est trop froid et ne peut pas fonctionner correctement. • Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se met hors tension. • L'appareil photo se met hors tension si vous débranchez le cable USB qui le relié à un ordinaire ou une imprimante. Rebranchez le cable USB. • L'intérieur de l'appareil photo est devenu brûlant. Laissez l'appareil photo être int jusqu'à ce que l'intérieur ait refroidi, puis essayez de le pallumer.20 89 4 16 74, 77, 24 -
ProblèmeCause/Solution
Le moniteur n'affiche rien.L'appareil photo est hors tension.Mode veille activé pour économiser l'énergie:appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur, sur la commande sur la commande enregistrement videoo).Le témoin du flash clignote:attendez que le flash soit charge.L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un cable USB.L'appareil photo et le télévisuer sont connectés via un cable audio/video ou un cable HDMI.212, 215674, 7774, 021
Le moniteur n'est pas très lisible.Réglez la luminosité du moniteur.Le moniteur est sale.Nettoyez-le.88, 0586
La date et l'heure d'enregistrement sont incorrectes.Si l'horologie de l'appareil photo n'a pas été réglée,l'indicateur « date non programme » clignote lors de la prise de vue et de l'enregistrement de clips videoo.Les images et clips videoe enregistrés avant le réglage de l'horologie représentant la date « 01/01/2011 00:00 ».Réglez correctement l'hour et la date au moyen de l'options Fuseau hora et date du menu Configuration.Vérifiérez régulièrement l'horologie de l'appareil photo par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.22, 88,055
Aucun indicateur n'apparait sur le moniteur.Masquer les_infos est sélectionné pourInfosphotos.Sélectionnez Afficher les_infos.88, 058
Imprimer la date non disponible.L'horologie de l'appareil photo n'a pas été réglée.22, 88,055
La date n'est pas imprimée sur les images, même lorsque Imprimer la date est activé.Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la fonction Imprimer la date.II est impossible d'imprimer la date sur les clips-video.88, 060
L'écran de réglage du fuseau hora et de la date s'affiche lorsque l'appareil photo est allumé.L'accumulateur de l'horologie est déchargé ; tous les régles ont été réinitialisés.22, 23
Les régles de l'appareil photo sont réinitialisés.
Le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension clignote rapidement.La température de l'accumulateur est élevé. Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pourmettre l'appareil photo hors tension.21
ProblèmeCause/Solution
L'appareil photo devient brûlant.L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous enregistrez des clips videopendant une période prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.-

Caracteristiques des apparciels photo numériques

Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à une charge statique externe elevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agrée. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme déscrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées.

Problèmes de prise de vue

ProblèmeCause/Solution
Impossible de passer au mode de prise de vue.Débranchez le cable HDMI ou le cable USB.74, 77, 21, 24
L'appareil photo ne capture pas d'image lorsque vous appuyez sur le déclencheur.• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation, appuyez sur la commande ↓, sur le déclencheur ou sur la commande ◆ (« enregistrement video »). • Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la commande MENU. • L'accumulateur est déchargé. • Le:témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge.8, 30
10
20
56
La mise au point est impossible.• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre la photo en mode macro, ou en mode Scène Sélecteur automatique ou Gros plan. • L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur ce type de sujet. • Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu Configuration. • Mettez l'apparil hors tension, puis sous tension.40, 43, 59
29
89, 63
21
Les images sont floues.• Utilisez le flash. • Augmentez la valeur de la sensibilité. • Activez la fonction de réduction de vibration ou de détention de mouvement. • Utilisez l'option BSS (séléuteur de touteimage). • Utilisez un pied et le retardateur.56 37 88 37, 44, 32 58
Des rayures de lumière ou une décoloration partielle sont visibles sur le moniteur.Le phénomène de marbure survient lorsqu'une lumière extrémement vivie atteint le capteur d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale régèle sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de clips video, il est recommendé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.37, 32, 3
Des taches lumineuses apparaissent sur les images capturées avec le flash.Le flash se réflèchit dans les particules générées dans l'air. Réglez le mode de flash sur ⑤ (déactivé).57
Le flash ne se déclenché pas.• Le mode de flash est régèle sur ⑤ (déactivé). • Vous avez séLECTIONné un mode Scène avec lequel le flash ne se déclenché pas. • Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts dans le menu Portrait optimisé. • Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est activée.56 62 50 65
Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.• Zoom numérique est régèle sur Déactivé dans le menu Configuration. • Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes. - Si Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit ou Animaux domestiques est sélectionné en mode Scène - Lorsque le mode Portait optimisé est sélectionné - Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné - Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est régèle sur Planche 16 vues89, 63 40, 41, 46 49 51 37, 32
Taille d'image non disponible.Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est activée.65
Aucun son n'est émis lors du déclenchement.Déactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son du déclencheur dans le menu Configuration. Aucun son n'est émis avec certains modes et régles de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.89, 64
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas.Déactivé est sélectionné pour l'option Assistance AF dans le menu Configuration. Il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la position de la zone de mise au point ou le mode Scène actuel, même si Automatique est sélectionné.89, 663
Les images semblant sales.L'objectif est sale. Nettoyez-le.6
Les couleurs ne sont pas naturelles.La balance des blancs ou la teinte ne sont pas correctement régliées.37, 43, 30
Des pixels brillants répartis de manière aléatoire (« bruit ») apparaissent sur l'image.Le sujet estASFÈRE, donc la vitesse d'obturation est trop lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :• Utilisé le flash.• Utilisé une sensibilité plus faible.5637, 33
Les images sont trop sombres (sous-exposées).• Le mode de flash est régèle sur ⑧ (désactivé).• La fenêtre du flash est bloquée.• Le sujet est situé hors de portée du flash.• Réglez la correction de l'exposition.• Augmentez la sensibilité.• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnéz le mode Scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur ④ (dosage flash/ambiance).5626566037, 3344, 56
Les images sont trop claires (surexposées).Réglez la correction de l'exposition.60
Résultats inattendus lorsque le flash est régèle sur ⑥ (auto atténuation yeux rouges).Dans de rares cas, lors d'une prise de vue avec ⑨ (auto atténuation yeux rouges) ou dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut être appliquée à des zones non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant, privilégiez un mode Scène autre que Portrait de nuit et paramétrrez le flash sur un réglage autre que ⑩ (auto avec atténuation des yeux rouges), puis réessayez.41, 56
Les tons chair ne sont pas adoucis.• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage.• Utilisé l'option Maquillage du menu Visualisation pour les images contenant quatre visages ou davantage.4973, 14
L'enregistrement des photos est fastidieux.L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans les situations suivantes.• Lorsque la fonction de réduction de bruit est active, par exemple lors de prise de vue dans un environnementASFIRE:• Lorsque le mode de flash est régèle sur ⑬ (auto avec atténuation des yeux rouges)• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de la prise de vue-5740, 41, 50

Problèmes de visualisation

ProblèmeCause/Solution
Impossible de dire le fjichir.• Le fjichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un ordinateur ou un apparéil photo d'une autre marque. • Le COOLPIX S6200 ne peut pas dire les clips video enregistrés avec une autre marque ou un autre modèle d' apparéil photo numérique.-
86
ProblèmeCause/Solution
Impossiblde de zoomer sur l'image.La fonction Loupe n'est pas disponible avec les clips video, les mini-photos ou les images recadrées à un format de 320 x 240 ou inférieur.L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant sur les images capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'apparil photo numérique.-
Impossiblde d'enregistrer des annotations vocales.Il est impossible de joindre des annotations vocales à des clips video.Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux images capturées avec d'autres apparêts photo. Les annotations vocales jointes à des images prises avec un autre apparéil photo ne peuvent pas être lues sur cet apparéil photo.-73, 49
Impossiblde d'utiliser les options Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Filtrés, Mini-photo ou recadrage.Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips video.II n'est pas possible d'editor les images capturées avec un réglage de Taille d'image de 4608x2592 et d'appliquer plusieurs fois la même fonction d'édition.L'apparéil photo ne permet pas d'editor des images capturées avec un autre apparéil.-73, 10, 1173, 10, 11
Rotation image impossibleL'apparéil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un apparéil photo numérique d'une autre fabrication ou d'un autre modèle.-
Les images ne s'affichent pas sur le téléviseur.Le réglage Sortie video ou HDMI n'est pas correctement définis dans le menu Configuration Régliages TV.Les cables sont connectés au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie USB/ audio/video simultanément.La carte mémoire ne contient pas d'images.Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour visualiser des images depuis la mémoire interne.89, 6874, 77, 21, 2418
Les icônes d'album sont réinitialisées à leurs icônes par défaut, les images ajoutées aux albums ne peuvent pas être affichées en mode Photos favorites.Les données enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser posit des problèmes de visualisation si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur.-
ProblèmeCause/Solution
Les images enregistrées ne sont pas affichées en mode Tri automatique.· L'image souhaitation a été triée dans une catégorie autre que celle actuellément affichée. · Les images enregistrées par un apparéil photo différent du COOLPIX S6200 ou les images copiées à l'aide de l'options Copier ne peuvent pas être visualisées en mode Tri automatique. · Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de visualisation si elles sont écrasées à l'aide d'un ordinateur. · Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 photos et clips video au total à chaque catégorie. Si la catégorie souhaitation contient déjà 999 photos ou clips video au total, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips video.72, 67 72, 67 -
72, 67
-
72, 67
Nikon Transfer 2 ne démarre pas lorsque l' apparéil photo est connecté.· L'appareil photo est hors tension. · L'accumulateur est déchéré. · Le cable USB n'est pas correctement raccordé. · L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur. · Vérifiez la configuration requise. · L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations d'aide incluses dans ViewNX 2.21 20 74, 77 -
75 77
L'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas lorsque l' apparéil photo est connecté à une imprimante.Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des images lorsque Automatique est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur dans le menu Configuration. Réglez l'option Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l' apparéil photo à l'imprimante.90, 69
Les images à imprimer ne sont pas affichées.· La carte mémoire ne contient pas d/images. Remplacez la carte mémoire. · Retireze la carte mémoire pour imprimer des images depuis la mémoire interne.18
Impossible de sélectionner un format de papier avec l' apparéil photo.Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir de l' apparéil photo dans les situations suivantes, même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Utilizez l'imprimante pour sélectionner le format du papier. · L'imprimante ne prend pas en charge les formats de papier spécifiés par l' apparéil photo. · L'imprimante sélectionne automatiquement le format du papier.74, 67, 26, 67, 27

Nikon Appareil photo numérique COOLPIX S6200

TypeAppareil photo numérique compact
Pixels effectifs16,0 millions
Capteur d'imageCapteur DTC de 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,44 millions de pixels
ObjectifZoom optique 10x, objectif NIKKOR
Focale4,5-45,0mm (angle de vue équivalent à celui d'un objectif 25-250 mm en format 35mm [135])
Ouverturef/3.2-5.8
Construction8 éléments en 8 groupes (1 élément d'objectif ED)
Zoom numériqueJusqu'à 4x (angle de champ équivalent environ à un objectif 1000 mm en format 35mm [135])
Réduction de vibrationDécentrement
AF (Autofocus)AF par détction de contraste
Plage de mise au point (à partir du centre de l'objectif)• [W] : environ 50 cm à ∞, [T] : environ 1,0 m à ∞ • Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle)
Sélection de la zone de mise au pointPriorité visage, Automatique (seLECTION automatique parmi 9 zones), Manuel avec 99 zones de mise au point, Zone centrale, Suivi du sujeet
Moniteur6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, ACL TFT avecTraitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l'image (mode de prise de vue)Environ 98% horizontal et 98% vertical
Couverture de l'image (mode de visualisation)Environ 100% horizontal et 100% vertical
Stockage
SupportMémoire interne (environ 74 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiersCompatible DCF, Exif 2.3 et DPOF
Formats de fisierImages fixes: JPEG Fichiers son (annotation vocale): WAV Clips video: MOV (vidéo: H.264/MPEG-4 AVC, audio: sté reproduction AAC)
Taille d'image (pixels)16M (Élevé) [4608 × 3456★] 16M [4608 × 3456] 12M [4000 × 3000] 8M [3264 × 2448] 5M [2592 × 1944] 3M [2048 × 1536] PC [1024 × 768] VGA [640 × 480] 16:9 [4608 × 2592]
Sensibilité (sensibilité standard)80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO Automatique (gain auto de 80 à 1600 ISO) Plage fixe auto (80 à 400, 80 à 800 ISO)
Exposition
MesureMatricielle 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique inférieur à 2x), spot (zoom numérique 2x ou davantage)
Contrôle de l'expositionExposition automatique programmée avec détention de mouvement et correction de l'exposition (-2,0 à +2,0 EV par incrèments de 1/3 EV)
ObturatorCombinaison d'un obturator mécanique et d'un obturator électronique à transfert de charge 1/2000-1 s 4 s (mode Scène Feux d'artifice)
OuvertureSélection du filtre ND contrôle électroniquement (-3,3 AV)
Plage2 ouvertures (f/3.2 et f/10.2 [grand-angle])
RetardateurAu besoin 10 s ou 2 s
Flash
Portée (environ) (Sensibilité: Automatique)[W] : 0,5 à 4,6 m [T] : 0,5 à 3,0 m
Contrôle du flashFlash automatique TTL avec pré'éclairs pilotes
InterfaceUSB Hi-Speed
Protocole de transfert des donnéesMTP, PTP
Sortie matérielAu besoin NTSC ou PAL
Sortie HDMIAu besoin Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d'entrée-sortieSortie audio/védo (A/V) ; E/S numérique (USB) Connecteur HDMI mini (Type C) (Sortie HDMI)
Langues prises en chargeAllemand, anglais, arabe, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais (european et brésilien), roumain, russe, suédois, tchège, thai, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d'alimentationUn Accumulator Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni) Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparationment)
Temps de chargeEnviron 3 heures et 20 minutes (avec Adaptateur de charge EH-69P et accumulator totalement décharge)
Autonomie de l'accumulateur (EN-EL12)Images fixes*: environ 250 vues Clips video: environ 1 h 40 min (HD 720p) La taille de fidier maximale par clip video est de 4 Go et la durée maximale de la video par clip video est de 29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace disponible sur la carte mémoire pour un enregistrement plus long.
Filetage pour fixation sur trépied1/4 (1222 ISO)
Dimensions (L × H × P)Environ 93,0 × 56,7 × 25,4 mm (hors parties saillantes)
PoidsEnviron 160 g (accumulateur et carte mémoire SD inclus)
Conditions de fonctionnement
Température0°C à 40°C
HumiditéMoins de 85% (sans condensation)
  • Sauf indication contraire, toutes les valeurs s'appliquent à un apparéil photo avec Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température ambiente de 25^ .
  • Selon la(norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie) de mesure de l'autonomie des accumulateurs pour apparéil photo. Mesure effectuee à une température de 23 (±2) ^ C; réglage du zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée sur

4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le temps d'affichage des menus et des images.

Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12

TypeAccumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale3,7 V CC, 1050 mAh
Température de fonctionnement0°C à 40°C
Dimensions (L × H × P)Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm
PoidsEnviron 22,5 g (sans cache-contacts)

Adaptatateur de charge EH-69P

Entrée nominale100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A
Capacité nominale6,8-10,1 VA
Puisance nominale5,0 V CC, 550 mA
Température de fonctionnement0°C à 40°C
Dimensions (L × H × P)Environ 55 × 22 × 54 mm (adaptateur de prise secteur non inclus)
PoidsEnviron 55 g (adaptateur de prise secteur non inclus)

Fiche technique

  • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
  • Nikon se reserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.

\section*{Caracteristiques}

Normes prises en charge

  • DCF : la(norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
  • DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression stockées sur la carte mémoire.
  • Exif version 2.3 : cet apparéil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes compatibles Exif.
  • PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des apparéils photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.

Symboles

AE/AF-L 03

W (grand-angle) 27

T(téléobjectif) 27

Affichage par planche d'imagettes 31

Aide 39

MENUCommande4,5,10,37,73,85,88

Commande (enregistrement video) 4,5

Commande Appliquer la seLECTION 5, 9

Commande de mode de prise de vue 4,5,8

Commande de visualisation 4, 5, 8, 30

Correction d'exposition 60

Q Fonction Loupe 31

Menu Configuration 88

12 Mode Classement par date 72,0-9

S0 Mode d'effets spéciaux 47

Mode de flash 56

Mode de visualisation 30, 72

Mode macro 59

Mode Photos favorites 72, 6-64

Mode Portrait optimise 49

S Mode Scene 39

Mode Suivi du sujet 51

Auto Mode Tri automatique 72, 6-67

Retardateur 58

A

Accessoires optionnels 678

Accumulateur 14, 16, 23

Accumulateur rechargeable 678

Adaptateur de charge 16, 678

Adaptateur secteur 17, 6-678

AF ponctuel 38,85,0-37,0-53

Affichage des images 88, 58

Affichage du calendrier 31

Affichage par planche d'imagettes 31

Aide 39

Album 6-66

Alimentation 20, 21

Aliments 43

Animaux domestiques 46

Annotation vocale 73,649

Attenuation des yeux rouges 57

Aurore/crepuscule 42

Balance des blancs 37, 6-30

BSS 44, 32

C

Cable audio/video 74, 0-21, 0-78

Cable HDMI 621

Cable USB 74, 77, 0-24, 0-78

Capacité de mémoire 20

Carte mémoire 18

Charge par ordinateur 90, 669

Chargeur 16, 678

Chargeur d'accumulateur 17, 678

Commutateur marche-arrêt 20, 21

Connecteur de sortie USB/audio/video

74,77,021,023

Connecteur HDMI mini (Type C) 2

Contre-jour 44

Copied images 73, 51

Correction d'exposition 60

Coucher de soleil 42

Couleur sélective 47

Couleur standard 37, 6-34

Couleurs froides 37, 34

Couleurs vives 37, 34

Index

Ctrl. via sortie HDMI 668

D

Date 22,88,55

Date et heure 22,88,6-55

Décalage horsaire 88, 657

Déclenchement auto 46

Déclencheur 4, 5, 28

Detect.yeux fermés 90,671

Detecteur desourire 50,638

Detection de visage 67

Détction mouvement 89, 6-662

Diaporama 73, 6-45

D-Lighting 73, 8-13

Durée du clip video 84

E

Écran d'accueil 88, 54

Effacer 32, 50

Effectuer un Zoom arrière 27

Effectuer un Zoom avant 27

EH-69P 16,0678

EN-EL12 14,16,078

Enregistrement de clips video 82, 52

Ensoleille 30

Extension 677

Extinction auto 21,89,665

F

Fete/intérieur 41

Feux d'artifice 44

Filetag pour fixation sur pied 3, 16

Filtres 73, 6-16

Flash 56

Flash automatique 57

Flash déactivé 57

Flou 47

Fonction Loupe 31

Format de la date 22, 055

Format du papier 626,627

Formatage 18,89,666

Formater la mémoire interne 89, 666

Formater les cartes mémoire 18, 89

66

FSCN 8-77

Fuseau horaire 88, 55, 57

G

Gros plan 43

H

Haut-parleur 3

HDMI 6-68

Heure d'été 23, 88, 656

High-key H147

1

Identificatour 6-77

Impression 73, 6-26, 6-27, 6-41

Impression de la date et de l'heure 6060

Impression directe 74, 23

Indicateur demise au point 6

Infos photos 88, 658

JPG 677

L

Langue/Language 89, 667

Logement pour accumulateur 3

Logement pour carte mémoire 18

Loquet de l'accumulateur 14

Low-key L047

Luminosite 88, 58

M

Maquillage 50,73,0014,0038

Memoire interne 19

Mémorisation de la mise au point 70

Menu Classement par date 73, 0-09

Menu Clip video 85

Menu Configuration 88

Menu Photos favorites 73, 6-5

Menu Portrait optimé 50, 6-38

Menu Prise de vue 37, 30

Menu Suivi du sujet 53, 40

Menu Tri automatique 73,6-67

Menu Visualisation 73, 6-41

Microphone 2

Mini-photo 73, 8-18

Mise au point 28,37,6-35

Mode auto 24,36

Mode autofocus 38,53,85,0-37,0-40, 0-53

Mode Classement par date 72,09

Mode d'effets spéciaux 47

Mode de flash 56, 57

Mode de prise de vue 8, 24

Mode de visualisation 8, 30, 72

Mode de zones AF 37, 6-35

Mode macro 59

Mode Photos favorites 72, 6-64

Mode Portrait optimise 49

Mode Scène 39, 40

Mode Suivi du sujet 51

Mode Tri automatique 72,6-67

Mode video 668

Moniteur 6, 6

Monochrome à contraste élevé 47

MOV 6877

Musée 44

N

Neige 42

Nikon Transfer 2 76, 78

Niveau de charge de l'accumulateur 20

Noir et blanc 37, 6-034

Nom de dossier 677

Nom de fichier 677

Eillet pour dragonne 2

Option Date de la commande

d'impression 23, 642, 644

Options clips video 85, 6052

Options couleur 37, 6-34

Ordinateur 74, 77

P

Panorama Maker 5 45,76,0-3

Panoramaque assisté 45, 62

Paysage 40

Paysage de nuit 42

Pellicule 90, 673

PictBridge 74,23,18

Plage fixe auto 633

Plage 42

Planche 16 vues 32

Portrait 40

Portrait de nuit 41

Pré-réglage manuel 6-31

Pression à mi-course 4

Priorité visage 37, 6-35

Prise audio/video 74,21

Prise de vue 24, 26, 28

Protégé 73, 6-646

R

Rafale 37, 6-32

Recadrage 31, 6-19

Réduction du bruit du vent 85, 653

Réglages du moniteur 88, 658

Réglages du son 89, 664

Réglages TV 89, 6-68

Réinitialisation 90, 6-674

Reproduction N&B 44

Retardateur 58

Retouche rapide 73, 6-12

Rotation image 73, 6-648

RSCN 6-877

S

Selct.yeux ouverts 50,639

Seleur automatique 40

Selector deonneille image 44,32

Sellecteur multidirectionnel 4,5,9

Sellecteur rotatif 4,5,9

Index

Sensibilite 37, 6-033

Sépia 37, 6-34

Sépia nostalgic SE 47

Son des commandes 6-664

Son du déclencheur 664

Sports 41

SSCN 6877

Suivi priorité visage 53, 640

Supprimer des photos favorites 6-5

Synchro lente 57

I

Taille d'imag63

Taux de compression 63

Televiseur 74, 21

Témoin de charge 3, 17

Témoin de mise sous tension 20, 21

Témoin du flash 56

Témoin du retardateur 2, 58

V

Valeur d'ouverture 28

Version firmware 90, 6-76

ViewNX 275

Visualisation 30,86,649

Visualisation d'un clip video 86

Visualisation plein écran 30

Vitesse d'obturation 28

Volet de protection de l'objet 2

Volet des connecteurs 3

Volet du logement pour accumulateur/

cartememoire3,14,18

Volume 86, 6-649

Vue par vue 37, 32

W

WAV 6-677

Z

Zoom numérique 27,89,663

Zoom optique 27

Il est interdit de reproductive une partie ou l'intégrality de ce manuel sous chaque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.

C E

NIKON CORPORATION

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NIKON

Modèle : COOLPIX S6200, COOLPIX S6500

Catégorie : Appareils photo numériques compacts