KFN 7934 D - Réfrigérateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFN 7934 D MIELE au format PDF.
| Type de produit | Combiné réfrigérateur/congélateur encastrable |
| Dimensions (H x L x P) | 1935 x 708 x 560 mm (niche) |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | SuperCool, SuperFrost, NoFrost, DynaCool, mode Shabbat, Miele@home, alarmes de température et de porte |
| Nettoyage et entretien | Eau tiède et produit vaisselle ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Sécurité | Alarme de porte et de température, verrouillage enfant (consignes), conforme aux normes |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces d'origine Miele, disponibilité garantie 10 à 15 ans |
| Informations générales | Marque Miele, modèle KFN 7934 D, classe climatique SN-T (10-43 °C) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KFN 7934 D MIELE
Questions des utilisateurs sur KFN 7934 D MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFN 7934 D - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFN 7934 D de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI KFN 7934 D MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage
Combiné réfrigérateur/congélateur

Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de montage avant le montage, l'installation et la mise en service. Vous vous protégerez et éviterez de détériorer votre équipement.
Consignes de sécurité et mises en garde.... 5
Développement durable et protection de l'environnement.... 14
Économies d'énergie 15
Installation.... 16
Fixation de l'appareil de froid dans la niche d'installation.... 16
Lieu d'installation.... 17
Classe climatique 18
Combinaisons side-by-side 19
Aération et évacuation d'air 19
Inversement de la butée de porte.... 20
Porte de meuble (valable pour KFN 7934 D).... 20
Espace horizontal et vertical 20
— Poids de la porte du meuble.... 21
Cotes d'encastrement.... 22
Encastrement dans un meuble haut/Vue latérale.... 22
Raccordements et aération et évacuation d'air 24
Branchement électrique.... 26
Prise en main 28
Votre appareil KFN 7913 E.... 28
Votre appareil KFN 7934 D 30
Sécurité.... 33
Alarme de température dans la zone de congélation.... 33
Alarme de porte 33
Fonctions de l'appareil 34
SuperCool 34
SuperFrost 34
SuperFrost ✉ automatique 34
Mode Shabbat 35
Aménagement intérieur.... 35
Retirer ou déplacer le balconnet de contreporte/bouteille 35
Retirer ou déplacer les tablettes 35
Retirer le tiroir ExtraCool DailyFresh 35
Retirer le tiroir DailyFresh.... 35
Retirer le tiroir de congélation.... 36
Déplacer la clayette pour bouteilles.... 36
Accessoires fournis 36
Accessoires 36
Mise en service 37
Avant la première utilisation 37
Brancher l'appareil de froid.... 37
Allumer l'appareil de froid.... 37
Éteindre l'appareil de froid.... 37
En cas d'absence prolongée 38
Utilisation.... 39
Réglage de la température de la zone de réfrigération 39
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la zone de réfrigération.... 39
Affichage de température 39
Régler la température de la zone de congélation.... 40
Possibilités de réglage de la température dans la zone de congélation ..... 40
Affichage de température 40
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération.... 41
Les différentes zones de froid.... 42
Stocker les aliments emballés ou non emballés ? 44
Tiroir ExtraCool DailyFresh 44
Tiroir DailyFresh 45
Congeler et stocker des aliments frais.... 46
Capacité maximale de congélation 46
Préparation de glaçons 47
Rafraîchissement rapide de boissons.... 47
Ajuster les réglages 48
Activer le mode Shabbat.... 48
Désactiver le mode Shabbat 48
Miele@home 49
Effectuer Scan & Connect 50
Configurer une connexion Wi-Fi pour la 1ère fois .... 50
Activation de la connexion Wi-Fi.... 50
Désactiver la connexion Wi-Fi 50
Nettoyage et entretien.... 51
Conseils d'entretien.... 51
Préparation de l'appareil au nettoyage.... 51
Nettoyage de l'intérieur.... 52
Nettoyer la gouttière d'eau de dégivrage et le trou d'évacuation de l'eau de dégivrage.... 52
Retirer le compartiment du tiroir DailyFresh.... 53
Démonter les façades de tiroirs.... 53
Nettoyer le joint de porte 54
Nettoyer les ouvertures d'aération et d'évacuation.... 54
Après le nettoyage.... 54
Dégivrage.... 54
Correction des problèmes 56
Table des matières
Service après-vente.... 59
Contact en cas d'anomalies 59
Base de données EPREL.... 59
Garantie 59
Informations.... 60
Déclaration de conformité 60
Droits d'auteur et licences 60
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dom-mages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Ils vous fournissent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la maintenance de l'appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement toutes les informations disponibles pour l'installation de l'appareil de froid et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
— dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires
- dans des exploitations agricoles
— par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cet appareil uniquement dans le cadre domestique, pour conserver des aliments au frais, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Toute autre utilisation est interdite et peut être dangereuse.
L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut endommager les marchandises stockées ou les détériorer. En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l'appareil.
Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil sans être sous la surveillance d'un adulte.
▶ Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes en vigueur.

Si le circuit de refroidissement est endommagé : Le fluide frigorigène et l'huile peuvent s'échapper et s'enflammer.
Avertissement : risque d'incendie/matériaux inflammables. Ce symbole se trouve sur le compresseur et indique la présence de matériaux inflammables. Ne retirez pas cet autocollant.
Le fluide frigorigène contenu dans le produit (indications sur la plaque signalétique) est écologique, mais inflammable.
L'utilisation de ce fluide frigorigène écologique a tendance à rendre l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du compresseur, l'ensemble du circuit de refroidissement peut émettre des bruits d'écoulement. Ces effets sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont aucun impact sur la performance de l'appareil.
Lorsque vous transportez et montez/installez l'appareil, veillez à ne pas endommager les éléments du circuit de refroidissement. Les projections de fluide frigorigène peuvent provoquer des lésions oculaires et les fuites de fluide peuvent s'enflammer.
En cas de dommages :
- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une étincelle.
- Débranchez l'appareil de froid du secteur.
- Aérez pendant quelques minutes la pièce où est installée l'appareil.
- Contactez le service après-vente.
La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d'au moins 1 m³ pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Si les fentes d'aération et de ventilation sont recouvertes ou obs-truées, un mélange gaz/air inflammable peut se former si le circuit de refroidissement est endommagé. Respectez impérativement les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation de l'air. Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recou-vertes ni obstruées.
Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Il est possible de faire fonctionner l'appareil temporairement ou en permanence sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (par ex. réseaux autonomes, systèmes de secours). Il faut pour cela que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou similaire. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par ex., dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Afin que l'appareil frigorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
Si le câble·d'alimentation·électrique est endommagé, débranchez immédiatement l'appareil de froid du réseau électrique. Contactez le service après-vente Miele.
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d'origine. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent, n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez cet appareil avant de l'utiliser.
Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher l'appareil.
Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d'efficacité énergétique E.
Installation conforme
Installez l'appareil de froid conformément aux instructions de montage.
Portez toujours des gants de protection lors du transport, du changement de butée de porte et de l'installation de l'appareil de froid.
▶ Ne montez l'appareil de froid que dans une niche d'encastrement stable, à angle droit et horizontale installée sur un sol plan et horizontal.
L'appareil de froid est lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque la/les porte(s) de l'appareil est/sont ouverte(s) :
- Transportez ou déplacez l'appareil de froid avec au moins 2 personnes.
- Changez la charnière de porte de l'appareil de froid avec au moins 2 personnes.
- Installez l'appareil de froid avec au moins 2 personnes.
- Ne laissez jamais l'appareil de froid sans surveillance pendant son installation.
- Fixez impérativement l'appareil de froid dans la niche d'installation à l'aide des pièces de maintien et de fixation fournies (accessoires de montage).
Utilisation conforme
Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que l'appareil ne peut pas maintenir la température requise.
Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil frigorifique peuvent contenir de l'aluminium. Lorsque des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. Ne stockez pas d'aliments non emballés dans l'appareil de froid.
Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques.
Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se former.
Risque de dommages corporels et matériels ! N'entreposez ni canette, ni bouteille contenant des boissons gazeuses dans la zone de congélation de l'appareil : ces contenants sont susceptibles d'éclater.
Risque de dommages corporels et matériels ! Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapide-ment, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
Risque de blessure ! Ne touchez pas les produits congelés ou les éléments métalliques avec les mains mouillées. Elles pourraient y rester collées sous l'effet du froid.
Risque de blessure ! Ne consommez jamais de glaçons ou d'esquimaux glacés, en particulier des sorbets, qui sortent directement de la zone de congélation. Les températures très basses des glaces peuvent geler les lèvres ou la langue.
▶ Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne perdent toute valeur nutritive et s'abîment. Toutefois, vous pouvez remettre au congélateur des aliments que vous avez cuits vous-même.
▶ Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !
▶ Ne vous asseyez pas, ne vous placez pas et ne vous appuyez pas sur des étagères ou des tiroirs ouverts. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Accessoires et pièces détachées
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre appareil de froid.
Nettoyage et entretien
▶ Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si-non il devient poreux.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
Avertissement. N'utilisez pas d'accessoires mécaniques ou d'autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.
Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- retirer le givre ou la glace,
- décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
▶ Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le plastique.
N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
Transport
▶ Transportez toujours l'appareil de froid en position verticale et dans son emballage de transport afin d'éviter tout dommage.
Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.
Votre ancien appareil
Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'as-phyxier.
- Démontez la ou les portes de l'appareil.
- Retirez les tiroirs.
- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les enfants ne puissent pas y grimper facilement.
- Le cas échéant, détruissez la serrure de porte de votre appareil. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger.
Risque de choc électrique !
- Coupez la fiche d'alimentation du câble d'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil.
Eliminez la fiche d'alimentation et le câble de raccordement au réseau séparément de l'appareil usagé.
Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que l'appareil de froid n'est pas placé à proximité d'essence ou d'autres gaz et liquides inflammables.
Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène ! Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables. Ils peuvent s'enflammer en cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. Lors de la mise au rebut, vérifiez que le circuit frigorifique n'est pas endommagé afin d'éviter toute fuite de fluide frigorigène (indications sur la plaque signalétique) et d'huile.
Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement :
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigo-rigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
Symbole sur le compresseur (selon modèle)
Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal.

L'huile dans le compresseur peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Développement durable et protection de l'environnement

Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Recyclage de l'emballage
Nos emballages protègent votre appareil des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières. Utilisez les collectes de matières recyclables spécifiques aux matériaux et les possibilités de retour. Les emballages de transport sont repris par votre revendeur Miele.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères.

Veillez à ce que votre appareil de froid ne soit pas endommagé jusqu'à ce qu'il soit éliminé de manière appropriée et respectueuse de l'environnement. On évitera ainsi que le fluide frigorigène
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Vous êtes dans l'obligation de retirer, sans les détruire, les piles et accumulateurs usagés non fixés à votre appareil, ainsi que les lampes qui peuvent être retirées sans être détruites. Rapportez-les dans un point de collecte spécialement dédié à leur élimination, où ils peuvent être remis gratuitement. Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement.
Économies d'énergie
Lieu d'installation
L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le processus. Par conséquent :
- Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée.
- Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
- Protégez l'appareil de froid de la lumière directe du soleil.
- Veillez à ce que la température ambiante idéale se situe autour de 20 °C.
- Maintenez les sections d'aération et de ventilation libres et en-levez régulièrement la poussière des sections d'aération et de ventilation.
Réglage de la température
Plus vous abaissez la température, plus la consommation énergétique augmente ! Les réglages suivants sont conseillés :
- Zone de réfrigération 4 à 5 °C.
- Zone de congélation -18 °C.
- Pour économiser de l'énergie, désactivez vous-même la fonction SuperFrost ⚙️ dès que les aliments sont suffisamment froids.
Utilisation La consommation d'énergie est augmentée par l'apport de chaleur et la circulation d'air entravée. Par conséquent :
- Ouvrez toujours brièvement la porte/ les portes de l'appareil. Un bon rangement des aliments aide à s'orienter.
- Refermez bien la/ les porte(s) après ouverture.
- Laissez les aliments chauds et les boissons refroidir avant de les conserver au réfrigérateur.
- Emballez ou couvrez les aliments avant de les ranger.
- Pour une meilleure ventilation de l'appareil, ne surchargez pas les compartiments.
- Placez les aliments à décongeler au réfrigérateur.
i Procédez à l'installation conformément aux instructions de montage (voir le QR code).

Référence mat. 12 837 110 - KFN 7934 D (porte fixe)

Fixation de l'appareil de froid dans la niche d'installation
Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil frigorifique !
L'appareil de froid est très lourd et a tendance à basculer vers l'avant lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté
Fixez impérativement l'appareil de froid dans la niche d'installation à l'aide des pièces de maintien et de fixation fournies, conformément aux instructions de montage.

Risque d'incendie et de dommages provoqué par des appareils qui dégagent de la chaleur.
Les appareils qui dégagent de la chaleur peuvent s'enflammer et l'appareil frigorifique peut prendre feu. Le câble·d'alimentation·électrique ne doit pas entrer en contact avec des sources de chaleur.
L'appareil de froid ne doit pas être installé sous une table de cuisson.
Risque d'incendie et de dommages provoqué par des flammes non recouvertes.
Les flammes non recouvertes peuvent mettre le feu à l'appareil frigorifique.
Maintenez éloigné l'appareil de froid, des flammes non recouvertes, par ex. une bougie.
⚠️ Risque d'incendie et de dommages en cas d'installation incorrecte.
Si la prise d'alimentation électrique et le câble d'alimentation électrique touche le dos de l'appareil de froid, elle peut être endommagée par des vibrations et provoquer un court-circuit.
Les prises·d'alimentation·électrique ne doivent pas entrer en contact avec l'appareil de froid.
Les câbles de raccordement au réseau ne doivent pas être coincés ou endommagés.
Ne pas brancher d'autres appareils sur les prises situées au dos de cet appareil de froid.
Ne pas placer ou utiliser de multi-prises, de barres de distribution ou d'autres appareils électroniques (par ex. transformateurs halogènes) dans la zone arrière.
Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement.
Ne montez l'appareil de froid que dans une niche d'encastrement stable, à angle droit et horizontale installée sur un sol plan et horizontal.
⚠️ Risque de dommages dû à un taux d'humidité élevé.
Lorsque le taux d'humidité est élevé, de la condensation peut s'accumuler sur les parois extérieures de l'appareil.
Cette eau de condensation peut corroder les parois extérieures.
Nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la/ les porte(s) de l'appareil ferme(nt) correctement, et que l'appareil a été correctement installé. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et d'évacuation d'air.
Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation d'énergie de l'appareil de froid augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez une exposition directe au soleil. Des températures·ambiantes plus élevées augmentent la consommation d'énergie, car le compresseur fonctionne plus longtemps.
S'il est impossible de monter l'appareil ailleurs qu'à proximité d'une source de chaleur, respectez les distances minimales suivantes :
- avec les cuisinières électriques ou au gaz : au moins 3 cm
- avec les cuisinières au fioul ou au charbon : au moins 30 cm.
Si ces distances minimales ne peuvent pas être respectées, il faut monter une plaque pour servir d'isolation entre l'appareil frigorifique et la source de chaleur.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de l'appareil de froid et engendrer des dommages.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil de froid.
| Classe clima-tique | Température am-biante |
| SN 10 à 32 °C | |
| N 16 à 32 °C | |
| ST 16 à 38 °C | |
| T 16 à 43 °C | |
| SN-ST 10 à 38 °C | |
| SN-T 10 à 43 °C | |
Lorsqu'un appareil de froid de la classe climatique SN est utilisé en présence de températures ambiantes plus basses (jusqu'à +5 °C), son bon fonctionnement est garanti.
Combinaisons side-by-side
Risque de dommages provoqué par l'eau condensée sur les parois extérieures de l'appareil.
Lorsque le taux d'humidité est élevé et lorsqu'il manque d'aération et de ventilation, de la condensation peut s'accumuler sur les parois extérieures de l'appareil et peut engendrer une corrosion.
N'installez pas un appareil de froid avec d'autres appareils de froid directement côte à côte ou les uns sur les autres si l'appareil de froid n'est pas autorisé à le faire.
Si vous souhaitez placer plusieurs appareils frigorifiques l'un à côté de l'autre sans chauffage intégré, il faut respecter une distance de 150 mm entre les appareils.
Aération et évacuation d'air
⚠️ Risque d'incendie et d'endommagement dû à une ventilation insuffisante.
Si l'appareil de froid n'est pas suffisamment ventilé, le compresseur se met en marche plus fréquemment et fonctionne pendant de longues périodes. Cela entraîne une augmentation de la consommation d'énergie et de la température de fonctionnement du compresseur. Il peut en résulter des dommages sur l'appareil de froid. Vérifiez que l'appareil de froid reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud.
Respectez impérativement les fentes d'aération et d'évacuation de l'air prescrites.
Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.
Nettoyez régulièrement les zones de ventilation de la poussière et de la saleté.
L'air présent sur la face arrière de l'appareil a tendance à se réchauffer. La niche d'encastrement doit donc être conçue de manière à ce que l'aération et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir section « Cotes d'encastrement » et les instructions de montage jointes).
Inversement de la butée de porte
Risque de dommages corporels et matériels en raison du poids élevé de la porte.
Si le remplacement de la butée de porte est effectué par une seule personne, il existe un risque élevé de dommages corporels et matériels.
L'aide d'une deuxième personne est indispensable pour modifier le sens d'ouverture de la porte.
Risque d'écrasement au niveau de la charnière de la porte.
Vous pouvez vous coincer les doigts dans la zone de la charnière.
Laissez la charnière de la porte ouverte et ne la rabattez pas.
Ne mettez pas la main sur la charnière de la porte lors de la transformation.
Effectuez le changement de butée de porte conformément aux instructions de montage.
Porte de meuble (valable pour KFN 7934 D)
Espace horizontal et vertical
L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte du meuble ainsi que l'interstice périphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement de la cuisine.
Par conséquent, respectez impérativement les points suivants :
- Espace horizontal
L'espace entre la porte du meuble et la porte de l'armoire qui se trouve au-dessus ou en-dessous doit mesurer au moins 3 mm.
- Espace vertical
Si l'espace entre la porte du meuble de l'appareil frigorifique et de la façade adjacente côté charnière ou de la partie latérale est trop petit, il existe un risque de collision avec la façade du meuble/la partie latérale lors de l'ouverture de la porte de l'appareil frigorifique.
L'écart doit être adapté individuellement en fonction de l'épaisseur et du rayon d'arête de la porte du meuble.
Tenez compte de ce point lors de la planification de la cuisine ou du remplacement de l'appareil de froid en déterminant une solution d'encastrement adaptée.
| Épaisseur de la porte du meuble A [mm] | Écart X [mm] pour différents rayons d'arête B | |||
| R0 R1 R2 R3 | ||||
| ≥16–19 2,5 | ||||
| 20 3 3 2,5 | 2,5 | |||
| 21 3 3 2,5 | 2,5 | |||
| 22 4 3,5 3 | 3 | |||

Façade du meuble de cuisine adjacent
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X = écart

Partie latérale finale
A = épaisseur de la façade du meuble
B = rayon d'arête
X = écart
Conseil : Montez une entretoise entre le corps du meuble et la partie latérale. Vous obtiendrez ainsi un écart de la largeur correspondante.
- Poids de la porte du meuble
Risque de dommages à cause de porte de meuble trop lourde !
Le montage de porte de meuble dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de provoquer un dysfonctionnement !
Les poids maximum admissibles des portes de meuble en kg sont de :
| Appareil de froid | Porte du meuble supérieure | Porte du meuble inférieure |
KFN 7934 D 20 19
Cotes d'encastrement
Encastrement dans un meuble haut/Vue latérale
KFN 7934 D
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.

* La consommation d'énergie déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
** Miele propose dans sa gamme différents appareils de froid avec différentes positions de fente. Afin d'augmenter la flexibilité en cas de remplacement ultérieur de l'appareil, nous recommandons une hauteur de la façade·de·meuble inférieure comprise entre 696 et 706 mm. La position de la fente de la porte peut se déplacer en cas de remplacement de l'appareil.
Avant l'encastrement, veiller à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil de froid.
KFN 7913 E
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.


* La consommation d'énergie déclarée a été déterminée à partir d'une profondeur de niche de 560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l'appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie.
** Miele propose dans sa gamme différents appareils de froid avec différentes positions de fente. Afin d'augmenter la flexibilité en cas de remplacement ultérieur de l'appareil, nous recommandons une hauteur de la façade·de·meuble inférieure comprise entre 696 et 706 mm. La position de la fente de la porte peut se déplacer en cas de remplacement de l'appareil.
Avant l'encastrement, veiller à ce que l'armoire encastrable corresponde précisément aux dimensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil de froid.
Raccordements et aération et évacuation d'air
KFN 7913 E
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil de froid.


① Vue avant
② Câble d'alimentation, longueur = 2 300 mm
Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
③ Découpe de ventilation min. 200 cm²
④ Ventilation
⑤ Pas de raccordement dans cette zone
KFN 7934 D
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil de froid.


① Vue avant
② Câble d'alimentation, longueur = 2 300 mm
Un câble d'alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele.
③ Découpe de ventilation min. 200 cm ^4
④ Ventilation
⑤ Pas de raccordement dans cette zone
Branchement électrique
L'appareil doit exclusivement être raccordé à une prise avec mise à la terre, à l'aide du câble d'alimentation joint.
Installez l'appareil de froid, de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n'est pas facilement accessible, vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l'installation.
⚠️ Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement de l'appareil de froid sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L'installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type 📌 de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique de l'appareil de froid.
Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces informations avec les données de la connexion électrique sur place. En cas de doute, contactez un électricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme EN 50160 ou similaire.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
Brancher l'appareil

■ Branchez la fiche de l'appareil au dos de l'appareil.
Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.
■ Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
L'appareil frigorifique est maintenant raccordé au réseau électrique.
Votre appareil KFN 7913 E

① Bandeau de commande
② Balconnet de contrereporte avec balconnet à œufs
③ Éclairage intérieur
④ Clayette pour bouteilles variable
⑤ Tablette
⑥ Balconnet à bouteilles
⑦ Tiroir ExtraCool DailyFresh avec basse température pour les aliments facilement périssables
⑧ Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh
⑨ Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage :
Les condensats déposés s'écoulent et s'évaporent automatiquement.
⑩ Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité)
⑪ Tiroirs de congélation
Votre appareil KFN 7934 D

① Bandeau de commande
② Balconnet de contrereporte avec balconnet à œufs
③ Ventilateur (DynaCool)
④ Clayette pour bouteilles variable
⑤ Éclairage intérieur
⑥ Tablette
⑦ Balconnet à bouteilles
⑧ Tiroir ExtraCool DailyFresh avec basse température pour les aliments facilement périssables
⑨ Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh
⑩ Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage :
Les condensats déposés s'écoulent et s'évaporent automatiquement.
⑪ Tiroir DailyFresh pour fruits et légumes (avec réglage de l'humidité)
⑫ Tiroirs de congélation

① Désactiver l'alarme de température ou l'alarme de porte
② Activation ou désactivation de la connexion réseau à votre réseau·domestique (Wi-Fi)
③ S'allume lorsque vous avez effectué des réglages via l'App Miele (Vous trouverez de plus amples informations sur les réglages possibles dans l'App Miele).
④ Activation et désactivation de la fonction SuperFrost
⑤ Régler la température de la zone de congélation
⑥ Activation et désactivation de la fonction SuperCool
⑦ Réglage de la température de la zone de réfrigération
⑧ Mise en marche et arrêt de l'appareil de froid (maintenir la touche enfoncée pendant 3 secondes)
Sécurité
Alarme de température dans la zone de congélation
L'appareil est équipé d'une alarme de température pour éviter que la température dans la zone de congélation n'augmente sans que l'on s'en aperçoive.
Si la température atteint une plage trop chaude, l'affichage de la température de la zone de congélation clignote et la LED située sous la touche s'allume. De plus, un signal sonore retentit jusqu'à ce que l'état d'alarme se termine ou que le signal soit désactivé manuellement.
Cette limite est déterminée par le réglage du sélecteur de température.
L'alarme de température peut se produire dans les situations suivantes :
- si vous allumez l'appareil mais que la température dans l'appareil s'écarte trop de la température programmée,
- lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surgelés,
- lorsque vous congelez de grandes quantités d'aliments,
- lorsque vous congelez des aliments frais chauds,
Désactivation du signal sonore de l'alarme de température
Avant de désactiver l'alarme de température, il est nécessaire de déterminer et éliminer la cause de l'alarme.
Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
■ Appuyez sur la touche 📋.
■ Vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire ou rôtir les aliments avant de les recongeler.
Alarme de porte
L'appareil est équipé d'une alarme de porte afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur.
Selon que la porte de l'appareil est restée ouverte plus de 2 minutes, l'affichage de température de la zone de congélation ou de la zone de réfrigération clignote. La LED située sous la touche 📋 clignote.
En outre, un signal sonore retentit.
☐» Le délai avant que l'alarme de porte ne soit réglée peut être modifié via l'App Miele.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et la LED située sous la touche 📋s'éteint.
Désactiver le signal sonore de l'alarme de porte
Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin.
■ Appuyez sur la touche 📋.
Le signal sonore s'arrête. La LED située sous la touche 📋s'éteint dès que la porte de l'appareil est fermée.
Si la porte de l'appareil n'est pas fermée, le signal d'avertissement se répète après 2 minutes.
Fonctions de l'appareil
SuperCool
Lorsque la fonction SuperCool ✿ est activée, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). L'appareil de froid fonctionne à la puissance frigorifique maximale et la température baisse.
Sélectionnez la fonction SuperCool ⚙, si vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés.
La fonction SuperCool ⚙️ doit être activée directement avant le chargement des aliments ou des boissons.
La fonction SuperCool ⚙ se désactive automatiquement au bout de 6 heures environ. L'appareil de froid repasse à puissance frigorifique normale.
SuperFrost
Lorsque la fonction SuperFrost ✉ est activée, la zone de congélation atteint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ambiante). L'appareil de froid fonctionne à la puissance frigorifique maximale et la température baisse.
Sélectionnez la fonction SuperFrost ※ avant de congeler des produits frais.
Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût.
La fonction SuperFrost ✿ doit être en- clenchée 4 à 6 heures avant de dépo- ser les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24 heures à l'avance !
La fonction SuperFrost ❖ se désactive automatiquement au bout de 50 heures max. La durée jusqu'à la désactivation de la fonction SuperFrost ❖ dépend de la quantité d'aliments frais stockés.
SuperFrost ✉ automatique
La fonction SuperFrost ⚙ automatique est activée en usine et peut être désactivée à tout moment.
Si vous placez une grande quantité de produits à congeler (chauds) et que la température augmente dans la zone de congélation, la fonction SuperFrost ⚙️ s'active automatiquement pendant un certain temps.
La LED située sous la touche SuperFrost ⚙️ s'allume.
Pour ce faire, placez de préférence les aliments à congeler dans la partie droite des tiroirs de congélation.
Mode Shabbat
Cet appareil de froid propose le mode Shabbat qui permet de faciliter l'observance des pratiques religieuses.
Les éléments suivants sont provisoirement désactivés lorsque le mode Shabbat est activé :
- l'éclairage intérieur déclenché par l'ouverture de la porte de l'appareil
- toute la signalisation sonore et visuelle
- tous les messages du bandeau de commande (exception : la LED située sous la touche SuperFrost ❄️ s'allume avec une luminosité réduite).
- une connexion Wi-Fi active
- les fonctions SuperCool, SuperFrost et SuperFrost automatique
toutes les autres fonctions préalable- ment activées restent activées.
Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas effectuer de réglage sur votre appareil de froid.
Aménagement intérieur
Retirer ou déplacer le balconnet de contreporte/bouteille
Déplacez les balconnet de contre- porte/ balconnets uniquement lors- qu'ils sont vides.
■ Faites glisser les balconnets de contreporte/ balconnets vers le haut et retirez-les par l'avant.
■ Remettez les balconnets de contre-porte/ balconnets en place à n'importe quel endroit.
Retirer ou déplacer les tablettes
Les tablettes peuvent être décalées en fonction de la hauteur des aliments.
■ Soulevez légèrement la tablette, puis retirez-la.
■ Replacez la tablette à l'endroit souhaité avec le bord arrière vers le haut. Le bord arrière doit être orienté vers le haut afin que les aliments ne touchent pas la paroi arrière et n'y restent pas collés.
Retirer le tiroir ExtraCool DailyFresh

■ Tirez le tiroir ExtraCool DailyFresh jusqu'à la butée ① et retirez le tiroir ExtraCool DailyFresh par le haut ②.
Retirer le tiroir DailyFresh

■ Retirez le balconnet de la porte de l'appareil.
■ Tirez le tiroir DailyFresh jusqu'à la butée ① et retirez le tiroir DailyFresh par le haut ②.
Retirer le tiroir de congélation
■ Tirez le tiroir de congélation jusqu'à la butée et retirez le tiroir de congélation par le haut.
Déplacer la clayette pour bouteilles

■ Soulevez légèrement l'arrière de la clayette pour bouteilles et la retirer par l'avant.
■ Remettez la porte-bouteilles en place à l'endroit souhaité.
La barre de butée arrière doit être tournée vers le haut afin que les bouteilles ne touchent pas la paroi arrière.
Accessoires fournis
Fiche de l'appareil
Balconnet à oeufs
Clayette pour bouteilles variable
Bac à glaçons
Accessoires
Des produits spécialement adaptés à votre appareil de froid, par ex. des produits d'entretien pour appareils et des accessoires, sont disponibles dans la boutique en ligne Miele, auprès du service après-vente Miele ou chez votre revendeur Miele.
Pour accéder à la boutique en ligne Miele, cliquez sur le QR code suivant :

Avant la première utilisation
■ Retirez tous les matériaux d'emballage et les films de protection.
■ Retirez tout le matériel publicitaire et les autocollants de l'intérieur de l'appareil de froid.
■ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires.
Brancher l'appareil de froid
Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre « Installation », à la section « Raccordement électrique ».
L'appareil de froid monte lentement en température.
Ensuite, les températures préréglées apparaissent sur les affichages de température des zones de réfrigération et de congélation.
L'appareil de froid est maintenant prêt à fonctionner.
L'appareil de froid commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
Laissez l'appareil refroidir quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse.
Allumer l'appareil de froid
Si l'appareil de froid a été préalable-ment éteint à l'aide de la touche ⏻, appuyez pendant 3 secondes sur la touche ⏻, de sorte que toutes les LED du bandeau de commande s'all- lument une fois.
Un signal sonore retentit et les températures préréglées s'allument sur l'affichage·de·température.
L'appareil de froid commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
Dès que la température réglée est atteinte dans la zone de congélation, la LED située sous la touche 📋s'éteint. L'affichage·de la température de la zone de congélation reste allumé et le signal sonore s'arrête.
■ Si vous souhaitez désactiver prématurément le signal sonore, appuyez sur la touche 📄.
Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplissez l'appareil que lorsque la température préréglée est atteinte.
Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisamment baissé dans la zone de congélation (-18 °C au minimum).
Après avoir allumé l'appareil de froid, attendez environ 3 minutes avant de le mettre en réseau. Ce n'est qu'alors que l'initialisation de l'appareil de froid est terminée.
Éteindre l'appareil de froid
■ Appuyez sur la touche ⏻ pendant 3 secondes pour que toutes les LED du bandeau de commande s'éteignent.
Un signal sonore retentit.
L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête.
Attention : L'appareil n'est pas coupé du réseau électrique lorsque vous l'éteignez.
En cas d'absence prolongée
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil de froid avant une absence prolongée.
Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes :
■ Arrêtez l'appareil.
■ Débranchez l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation domestique.
■ Nettoyez l'appareil et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs.
Réglage de la température de la zone de réfrigération
Conseil : Nous conseillons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération.
Une température de 4 °C et une hygiène appropriée retardent la prolifération des bactéries, telles que la salmonelle et la listeria, qui peuvent être à l'origine de graves intoxications alimentaires.
En principe, plus la température réglée est froide, plus la durée de conservation des aliments que vous stockez dans la zone de réfrigération est longue.
■ Touchez la température souhaitée pour la zone de réfrigération.
Valeurs de réglage possibles pour la température dans la zone de réfrigération
La température de la zone de réfrigération est réglable entre 2 °C et 6 °C.
L'App Miele vous permet d'effectuer d'autres réglages pour la température dans la zone de réfrigération.
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
Selon la température·ambiante et les réglages, il peut s'écouler quelques heures avant que la température souhaitée ne soit atteinte.
La température de la zone de réfrigération augmente :
- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte de l'appareil,
- en fonction de la quantité d'aliments conservés,
- en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
- en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil de froid est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
Activation de la fonction SuperCool
La fonction SuperCool ✿️ doit être activée directement avant le chargement des aliments ou des boissons.
■ Appuyez sur la touche SuperCool ✉.
La LED située sous la touche Super-Cool ❖ s'allume.
Désactivation de la fonction Super-Cool
La fonction SuperCool ⚙ se désactive automatiquement au bout de 6 heures environ.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperCool ⚙️ dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
■ Appuyez sur la touche SuperCool ✉.
La LED située sous la touche Super-Cool ❖ s'éteint.
Régler la température de la zone de congélation
⚠️ Risque sanitaire dû à la consommation d'aliments impropres à la consommation.
Il faut obtenir une température de -18 °C pour congeler des aliments frais. Notez qu'à une température plus chaude, la durée de conservation des aliments est réduite.
Réglez une température minimale de -18 °C pour la congélation et la conservation à long terme des aliments.
Conseil : Avec une température constante de la zone de congélation de -18 °C et une hygiène appropriée, la durée maximale de stockage des aliments peut être utilisée et le gaspillage de nourriture est évité.
■ Touchez la température souhaitée pour la zone de congélation
Possibilités de réglage de la température dans la zone de congélation
La température de la zone de congélation est réglable entre -16 °C et -24 °C.
Affichage de température
L'affichage de température sur le bandeau de commande indique toujours la température souhaitée.
Selon la température·ambiante et les réglages, il peut s'écouler quelques heures avant que la température souhaitée ne soit atteinte.
La température de la zone de congélation augmente :
- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
- en fonction de la quantité d'aliments conservés,
- en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
- en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil de froid est prévu pour une classe climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
Activer la fonction SuperFrost ✉
La fonction SuperFrost ✉ doit être enclenchée env. 4 à 6 heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost ✉ doit être enclenchée 24 heures à l'avance !
Vous n'avez pas besoin d'activer la fonction SuperFrost ✉,
- si vous stockez des produits déjà surgelés
- lorsque vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments par jour.
■ Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost ❖.
La LED située sous la touche SuperFrost ⚙️ s'allume.
Désactiver la fonction SuperFrost
La fonction SuperFrost ⚙ se désactive automatiquement au bout de 50 heures environ.
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même préalablement la fonction SuperFrost ⚙️ dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
■ Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost ❖.
La LED située sous la touche SuperFrost ⚙️ s'éteint.
Annuler la fonction SuperFrost ✉ automatique
■ Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost ❖.
La LED située sous la touche SuperFrost ⚙️ s'éteint.
Activer la fonction SuperFrost ✉ automatique
■ Appuyez pendant 5 secondes sur la touche SuperFrost ✉ jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
■ Relâchez la touche SuperFrost ❄️.
2 signaux sonores retentissent l'un après l'autre. La fonction SuperFrost ✉ est activée automatiquement.
Désactiver complètement la fonction SuperFrost ✉ automatique
■ Appuyez pendant 5 secondes sur la touche SuperFrost ✉ jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
■ Relâchez la touche SuperFrost ✉.
3 signaux sonores se succèdent. La fonction SuperFrost ✿ est désactivée automatiquement.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
⚠️ Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflammables.
Certains gaz inflammables risquent de prendre feu en présence de composants électriques.
N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à une indication imprimée ou à un symbole de flamme. Des gaz qui peuvent s'échapper risquent de s'enflammer en raison des composants électriques.
Risque de dommages à cause des aliments contenant de la graisse ou de l'huile.
Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
Si la circulation de l'air ne suffit pas, le refroidissement diminue et la consommation d'énergie augmente.
Ne stockez pas les aliments trop près les uns des autres, ni en contact direct avec la paroi arrière, afin que l'air puisse bien circuler.
Les différentes zones de froid
La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération.
L'air froid, plus lourd, descend dans la partie basse de la zone de réfrigération. Servez-vous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil !
Zone la moins froide
La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir ExtraCool DailyFresh et sur la face arrière de l'appareil.
Une température de 4 °C et une hygiène appropriée retardent la prolifération des bactéries, telles que la salmonelle et la listeria, qui peuvent être à l'origine de graves intoxications alimentaires.
Utilisez ces zones pour conserver tous les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables, comme :
- le poisson, la viande et la volaille,
- la charcuterie et les plats cuisinés,
- les plats ou pâtisseries à base d'œufs ou de crème,
- les pâtes fraîches et les pâtes à gâteau, pizza ou quiche,
-
les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
-
le houmous, les tartinades de légumes, substituts de fromage frais végétal,
- les légumes sous cellophane,
- tout autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par une température de stockage inférieure à 4 °C.
Conseil : Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant.
Indicateur de température pour la zone la plus froide
L'indicateur de température pour la zone la plus froide se trouve sur la paroi latérale intérieure gauche ou droite dans la zone la plus froide de la zone de réfrigération. A l'aide de l'indicateur de température, vous pouvez vérifier la température optimale pour les aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables. La température de réfrigération moyenne la plus froide s'établit dans la zone la plus froide (entre l'indicateur de température et la tablette se situant en dessous) en cas de réglage correct de la température. Cette température de réfrigération basse et une hygiène adaptée retardent la prolifération de bactéries, comme la salmonelle et la listeria qui peuvent provoquer de graves intoxications alimentaires.
Après la première mise en service de l'appareil, jusqu'à 12 heures peuvent être nécessaires pour atteindre la température souhaitée.
L'affichage de l'indicateur de température est par ailleurs faussé en cas d'ouverture prolongée ou répétée de la porte de l'appareil. Ouvrez toujours brièvement la porte de l'appareil. Vérifiez de nouveau l'indicateur de température au bout de quelques heures.
Affichage de l'indicateur de température

Si l'indicateur de température indique « OK », la température est correctement réglée. Vos aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables sont correctement refroidis dans cette zone.

Si l'indicateur de température n'affiche pas « OK », cela signifie que la température est réglée trop haut. Réglez une température plus basse.
Si la température · ambiante varie beaucoup, observez plus souvent l'indicateur de température. Réglez une nouvelle fois la température si besoin.
Conseil : Contactez le service après-vente si l'indicateur de température affiche pas « OK » après plusieurs contrôles et à un réglage plus froid. L'indicateur de température est endommagé et la bonne conservation n'est pas garantie. Ne conservez pas d'aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables.
Stocker les aliments emballés ou non emballés ?
Laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale. Veillez tout particulièrement à ce que les aliments crus tels que la viande et le poisson ne soient pas en contact avec d'autres denrées alimentaires.
En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène convenable, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments. Le gaspillage de nourriture est évité.
Aliments riches en protéines
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps. Ce-la signifie que les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
Tiroir ExtraCool DailyFresh
Le tiroir ExtraCool DailyFresh convient particulièrement aux aliments fragiles :
- poisson frais, coquillages et crustacés,
- viandes, volailles et charcuterie,
- salades du traiteur,
- les produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc.,
- En outre, vous pouvez stocker toutes sortes d'aliments dans le tiroir ExtraCool DailyFresh, à condition qu'ils soient emballés.
Dans le tiroir ExtraCool DailyFresh, la température est d'environ 0 °C lorsqu'une température de 2 °C a été réglée dans la zone de réfrigération. L'humidité dans le tiroir ExtraCool DailyFresh n'est pas augmentée et ne peut pas être régulée.
Dans le tiroir ExtraCool, la température est d'environ 0 °C (selon la température réglée dans la zone de réfrigération).
Ainsi, des températures négatives peuvent être atteintes dans certaines circonstances. Les aliments peuvent geler.
Ajustez le réglage de la température si nécessaire.
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps. Cela signifie que les crustacés et les fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se garde moins longtemps que la viande.
Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts.
Tiroir DailyFresh
Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et légumes.
Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité du tiroir DailyFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés. Un taux d'humidité élevé permet de préserver l'humidité des aliments et d'éviter qu'ils ne se dessèchent trop rapidement. La température est proche de celle d'une zone de réfrigération classique.
Rappelez-vous que plus les aliments sont frais au moment de leur achat, mieux ils se conserveront.
Modifier le taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh pour les légumes
Si les aliments ne sont pas emballés, le taux d'humidité dans le tiroir DailyFresh dépend principalement de la nature et de la quantité des aliments stockés.
Conseil : Si le compartiment est peu rempli, le taux d'humidité peut rester faible. Il est alors recommandé de conserver vos aliments dans des emballages hermétiques.
Conseil : Palpez les fruits ou légumes entamés en les couvrant ou en les emballant pour éviter qu'ils ne se dessèchent.
Sélectionner un taux d'humidité faible △

■ Faites glisser le curseur vers la droite.
Le couvercle du compartiment est ouvert et l'humidité diminue ♂.
■ Sélectionnez toujours ce paramètre pour :
- une charge élevée
- une charge mixte
- une charge composée principalement de fruits
- un taux d'humidité trop élevé dans le tiroir DailyFresh.
Sélection d'un taux d'humidité élevé △□
■ Faites glisser le curseur vers la gauche.
Le couvercle du compartiment est fermé et l'humidité reste dans le compartiment ♂.
■ Sélectionnez ce paramètre pour :
- un faible chargement
- une charge composée principalement de légumes
- un taux d'humidité trop faible dans le tiroir DailyFresh.
Si le taux d'humidité est trop élevé dans le tiroir DailyFresh, il se peut que de la condensation se forme.
Si vous estimez qu'il y a eu trop de condensation et que les aliments sont affectés, agissez comme suit :
Essuyez l'eau condensée avec un chiffon sec.
Ouvrez le couvercle du compartiment en sélectionnant la position « taux d'humidité non élevée ♂ ».
Congeler et stocker des aliments frais
Capacité maximale de congélation
Pour garantir que les aliments soient congelés à cœur le plus rapidement possible, la capacité de congélation maximale ne doit pas être dépassée. La capacité de congélation maximale dans les 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique « Capacité de congélation ...kg/24 h ».
Avant la congélation
Ne congelez que des produits frais et de première qualité !
■ Si vous devez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost ✉ au moins 6 heures avant de ranger les aliments.
■ Si vous devez congeler une plus grande quantité de produits frais, activez la fonction SuperFrost ✉️ au moins 24 heures avant de ranger les aliments.
Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid.
Entreposer les aliments
Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec des aliments déjà congelés afin d'éviter que ces derniers ne commencent à décongeler.
■ Placez toujours les aliments en premier dans le tiroir de congélation le plus bas.
■ Veillez à ce que les emballages soient bien secs pour éviter une congélation en bloc.
Insérez toujours le tiroir de congélation jusqu'à la butée pour que l'air puisse circuler librement dans le réfrigérateur.
Pour garantir que les aliments gèlent rapidement jusqu'au cœur, ne dépassez pas les tailles d'emballage suivantes :
- Fruits et légumes max. 1 kg
- Viande max. 2,5 kg
- Grande quantité d'aliments à conge- ler
Conseil : Vous pouvez agrandir la zone de congélation de manière flexible, par ex. pour y placer des produits à congeler plus grands, comme de la dinde ou du gibier.
■ Retirez les tiroirs de congélation de la zone de congélation.
■ Placez les aliments à congeler directement sur le fond de la zone de congélation.
Après la congélation d'aliments frais
■ Désactivez la fonction SuperFrost ✉.
Préparation de glaçons

■ Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congélation.
Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour détacher le bac à glaçons.
Conseil : Les glaçons pourront plus facilement être retirés du bac à glaçons si vous les passez rapidement sous l'eau.
Rafraîchissement rapide de boissons
■ Si vous placez des bouteilles dans la zone de congélation pour les refroidir plus rapidement, enlevez-les au bout d'1 heure maximum, sinon elles risquent d'éclater.
Conseil : □» L'App Miele vous permet d'effectuer des réglages supplémentaires sur votre appareil de froid. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans l'App Miele.
Pour cela, votre appareil de froid doit être mis en réseau et enregistré dans l'App Miele.
Respectez le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde" de ces instructions d'utilisation et de montage et assurez-vous que les consignes de sécurité sont également respectées lorsque vous commandez l'appareil de froid via l'App Miele.
Lorsque le mode Shabbat est activé, vous ne pouvez pas effectuer de réglage sur votre appareil de froid.
■ Appuyez pendant 15 secondes sur la touche SuperFrost ⚙, jusqu'à ce qu'un 2e signal sonore retentisse (le 1er signal sonore retentit au bout de 5 secondes).
La LED située sous la touche SuperFrost ❖ s'allume avec une luminosité réduite.
Toutes les autres LED du bandeau de commande s'éteignent. Le mode Shabbat est activé.
La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, penser à vérifier que la porte est bien fermée.
⚠️ Risque sanitaire dû à la consommation d'aliments impropres à la consommation.
Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat, les aliments peuvent être exposés à des températures élevées pendant un certain temps. Cela a pour effet de réduire la durée de conservation des aliments.
Si une coupure de courant survient en mode Shabbat, contrôlez la qualité des aliments.
Désactiver le mode Shabbat
Le mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 80 heures environ.
Vous pouvez également désactiver prématurément la fonction mode Shabbat.
■ Appuyez pendant 15 secondes sur la touche SuperFrost ✿ jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Les LED des températures préréglées s'allument.
Le mode Shabbat est désactivé.
L'appareil se connecte au réseau local sans fil WLAN s'il était auparavant connecté au réseau local sans fil, WLAN.
Miele@home
Votre appareil est équipé d'un module Wi-Fi intégré.
La mise en réseau est désactivée par défaut.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut :
- un réseau Wi-Fi
- l'App Miele
- un compte utilisateur Miele. Le compte utilisateur peut être créé via l'App Miele.
L'App Miele vous guide lors de la connexion entre l'appareil et le réseau Wi-Fi local.
Une fois l'appareil connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App Miele :
- obtenir des informations sur le statut de votre appareil,
- modifier les réglages de votre appareil frigorifique.
- effectuer des réglages supplémentaires sur votre appareil de froid
En connectant l'appareil de froid à votre réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si l'appareil est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d'installation de votre appareil.
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d'informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.fr.
Application Miele
Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele depuis l'Apple App Store ^® ou depuis Google Play Store ^™ .

Télécharger dans
l'App Store
APPLI ANDROID SUR
Google Play
Effectuer Scan & Connect
■ Scannez le QR code.
Si vous avez installé l'App Miele et que vous possédez un compte utilisateur, vous serez directement dirigé vers la mise en réseau.
Si vous n'avez pas encore installé l'App Miele, vous serez dirigé vers l'Apple App Store ^® ou le Google Play Store ^™ .
■ Installez l'App Miele et créez un compte d'utilisateur.
■ Scannez à nouveau le QR code.
L'App Miele vous guide dans l'installation.

Configurer une connexion Wi-Fi pour la 1ère fois
■ Appuyez sur la touche 📋 pendant 2 secondes jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.
Pendant la connexion, l'icône 📋 cli-gnote. L'icône s'allume lorsque la connexion est terminée.
Activation de la connexion Wi-Fi
■ Appuyez sur la touche 📤.
La LED située sous la touche 📷 s'allume.
Désactiver la connexion Wi-Fi
■ Appuyez sur la touche 📤.
La LED située sous la touche 📋 s'éteint.
Réinitialiser la configuration du réseau
Si votre appareil de froid rencontre des problèmes de connexion avec votre réseau Wi-Fi, vous pouvez réinitialiser la configuration du réseau.
■ Maintenez la touche 📋 enfoncée pendant 6 secondes jusqu'à ce que 2 signaux sonores retentissent.
La LED située sous la touche 📞s'éteint.
Tous les réglages effectués et les valeurs saisies pour Miele@home sont réinitialisés.
La connexion Wi-Fi a été désactivée.
La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne !
Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage.

Risque d'endommagement en e pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur peut endommager les plastiques et les composants électriques.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil frigorifique.
L'eau de nettoyage ne doit pas passer par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
Conseils d'entretien
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Pour éviter d'endommager toutes les surfaces, ne pas utiliser :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex. poudre, crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de détergent contenant des solvants,
- de détergent spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaisselle,
- de décapant four en bombe,
- de produit à vitres,
- d'éponges et de brosses abrasives (par ex. éponges à récurer),
- de gomme de nettoyage,
- de grattoir en métal acéré.
Pour le nettoyage, nous recommandons d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
Préparation de l'appareil au nettoyage
■ Arrêtez l'appareil.
■ Sortez tous les aliments qui se trouvent dans l'appareil. Entreposez-les dans un endroit frais.
■ Démontez toutes les pièces amovibles se trouvant à l'intérieur de l'appareil pour les nettoyer.
Nettoyage de l'intérieur
Nettoyez l'appareil au moins une fois par mois.
Les dépôts déjà incrustés sont plus difficiles, voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer.
Il est préférable d'éliminer immédiatement les salissures.
■ Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec une éponge propre, de l'eau tiède et un peu de produit vaisselle.
■ Lavez toutes les pièces sous l'eau courante, et non au lave-vaisselle.
■ Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon.
■ Nettoyez plus souvent l'orifice et le conduit d'écoulement avec un bâton ou similaire, afin que l'eau de dégi-vrage puisse toujours s'écouler libre-ment.
Pour pouvoir nettoyer la goulotte et le trou d'évacuation de l'eau de dégi-vrage, il faut d'abord retirer le tiroir ExtraCool et le couvercle du compartiment situé en dessous.
■ Pour assurer une ventilation suffisante de l'appareil de froid et éviter la formation d'odeurs, laissez l'appareil de froid ouverte pendant une courte période.
Nettoyer la gouttière d'eau de dégivrage et le trou d'évacuation de l'eau de dégivrage

■ Tirez le tiroir ExtraCool ① jusqu'à la butée et retirez le tiroir ExtraCool par le haut ②.
■ Retirez le balconnet de la porte de l'appareil.
■ Retirez un peu le tiroir DailyFresh situé en dessous.
■ Soulevez le couvercle du compartiment situé au-dessus du tiroir DailyFresh à l'avant et tirez le couvercle du compartiment complètement vers l'avant.

■ Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement avec un bâton ou similaire.
■ Replacez le couvercle du compartiment au-dessus du tiroir DailyFresh.

■ Veillez à ce que le spoiler soit correctement positionné sur le couvercle du compartiment.
■ Remettez le tiroir DailyFresh et le tiroir ExtraCool en place.
Retirer le compartiment du tiroir DailyFresh

■ Tirez le tiroir ExtraCool ① jusqu'à la butée et retirez le tiroir ExtraCool par le haut ②.
■ Retirez le balconnet de la porte de l'appareil.
■ Retirez un peu le tiroir DailyFresh situé en dessous.
■ Soulevez le couvercle du compartiment situé au-dessus du tiroir DailyFresh à l'avant et tirez le couvercle du compartiment complètement vers l'avant.
■ Après le nettoyage : replacez le couvercle du compartiment au-dessus du tiroir DailyFresh.

■ Veillez à ce que le spoiler soit correctement positionné sur le couvercle du compartiment.
■ Remettez le tiroir DailyFresh et le tiroir ExtraCool en place.
Démonter les façades de tiroirs
Les façades des tiroirs DailyFresh et des tiroirs de congélation peuvent être retirées à des fins de nettoyage.

■ Enfoncez le déverrouillage en bas des deux côtés de la façade du tiroir.
■ Retirez la façade du tiroir en effectuant un mouvement de rotation vers l'avant.
Démonter la tablette
■ Posez la tablette sur le plan de travail sur une surface douce (par exemple un torchon).

■ Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette de finition et la baguette de protection arrière.
1. Retirez la baguette de finition en commençant à tirer doucement d'un côté.
2. Retirez la baguette de protection arrière.
■ Remontez la baguette de finition et la baguette de protection arrière après le nettoyage.
Nettoyer le joint de porte

Risque de dommages en cas de yage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le joint de porte, il risque de devenir poreux.
N'appliquez aucun corps gras sur le joint de porte.
■ Nettoyez régulièrement le joint à l'eau claire puis séchez-le soigneusement à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d'aération et d'évacuation
■ Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (utilisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).
Après le nettoyage
■ Replacez tous les éléments dans l'appareil.
■ Allumez l'appareil.
■ Pour accélérer la production de froid de la zone de congélation, activez la fonction SuperFrost ✉ pendant quelque temps.
■ Enclenchez la fonction SuperCool et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de réfrigération descende rapidement en température.
■ Déposez les aliments dans la zone de réfrigération, puis refermez la porte de l'appareil.
■ Dès que la température de la zone de congélation est suffisamment redescendue, insérez-y les tiroirs de congélation qui contiennent les aliments.
■ Dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, désactivez la fonction SuperFrost ❄️.
Dégivrage
Dégivrage de la zone de réfrigération
La zone de réfrigération dégivre automatiquement.
Maintenez la goulotte et le trou d'évacuation de l'eau de dégivrage propres. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème.
Avant de nettoyer la goulotte de dégivrage, il faut retirer le tiroir DailyFresh et le couvercle du compartiment qui le recouvre.
Dégivrer la zone de congélation
L'appareil est pourvu d'un système « NoFrost » permettant d'assurer son dégivrage automatique.
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de contacter le service après-vente.
Sur www.miele.fr/support/customer-assistance vous trouverez des informations supplémentaires sur la manière de remédier vous-même aux pannes.

| En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de ré-duire au maximum la perte de froid. |
| Problème Cause et solution | |
| Les LED du bandeau de commande sont allu-mées mais l'appareil de froid n'a pas de capacité de refroidissement. | Le mode expo est activé. Il permet aux revendeurs de présenter l'appareil sans que l'appareil de froid ne produise de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité pour le particulier.■ Débranchez l'appareil de froid du secteur.■ Patientez 2 minutes.■ Rebranchez l'appareil de froid.■ Appuyer sur la touche SuperCool ✉ jusqu'à ce que 4 signaux sonores retentissent.■ Après un court laps de temps, vérifiez si votre appareil de froid refroidit. |
| La température à l'intérieur de l'appareil de froid est réglée à une valeur trop basse. | La température à l'intérieur de l'appareil de froid est réglée à une valeur trop basse.■ Corrigez les réglages de température. |
| La fonction SuperCool est toujours activée.■ Pour économiser l'énergie, désactivez prématurément la fonction SuperCool elle-même. | |
| La fonction SuperFrost est encore enclenchée.■ Pour économiser l'énergie, désactivez prématurément la fonction SuperFrost elle-même. | |
| La température dans l'appareil s'écarte trop de la température programmée. | Différentes causes sont possibles.■ Arrêtez l'appareil de froid.■ Remettez l'appareil de froid en marche après 5 minutes.Si la température est trop chaude, vérifiez à nouveau la température après quelques heures.Si la température est trop froide, vérifiez-la à nouveau le lendemain. |
Problèmes généraux liés à l'appareil
| Problème Cause et solution | |
| L'affichage de la température clignote. Dans le bandeau de commande, la LED située sous la touche s'allume. En outre, un signal sonore retentit. | Une porte de l'appareil est restée ouverte pendant plus de 2 minutes environ.■ Fermez la porte de l'appareil. |
| Les LED du bandeau de commande ne s'al-lument pas. | Différentes causes sont possibles.■ Contactez le service après-vente Miele. |
| Il y a eu une panne de courant. | Pendant une panne de courant, la température de l'appareil de froid augmente. Le temps de stockage est réduit et la qualité de vos aliments est compromise.■ Maintenez l'appareil de froid aussi fermé que possible pendant une panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments.■ Vérifiez la qualité des aliments après la panne de courant.■ Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les re-congeler.■ En cas de doute, jetez les aliments congelés qui ont été décongelés. |
Éclairage intérieur
| Problème Cause et solution | |
| L'éclairage intérieur ne fonctionne pas ou est trop sombre. | L'appareil n'est pas allumé.■ Allumez l'appareil. |
| La fonction mode Shabbat est activée.■ Appuyez pendant 15 secondes sur la touche SuperFrost ✉ jusqu'à ce qu'un signal sonore reten-tisse.La fonction mode Shabbat est désactivée et les LED des températures préréglées sont allumées. | |
| L'éclairage intérieur a été modulé via l'App Miele.■ ☐ Réglez à nouveau l'éclairage intérieur sur la lumi-nosité maximale via l'App Miele.■ Contactez le service après-vente. |
Risque d'électrocution en raison d'éléments non protégés sous tension.
En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
Risque de blessure par l'éclairage LED !
Cet éclairage correspond au groupe de risque RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage et les pièces déta-chées Miele.
Contact en cas d'anomalies
Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Vous pouvez prendre rendez-vous en ligne avec le service après-vente Miele sous www.miele.com/service.
Les coordonnées du service après-vente Miele figurent en fin de notice.
Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil (N° de série, N° de fabrication). Vous trouverez ces deux informations sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil de froid ou, selon le modèle, dans le mode de réglage sous Informations i.
La plaque signalétique est située à l'intérieur de l'appareil.
Base de données EPREL
Depuis le 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences en matière d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Le lien suivant https://eprel.ec.europa.eu/ permet d'accéder à la base de données sur les produits. Il vous est demandé de saisir ici la désignation du modèle.
Vous trouverez la référence du modèle sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil de froid ou, selon le modèle, dans le mode de réglage sous Informations i.

Garantie
La durée de garantie est de 2 ans.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce combiné réfrigérateur-congélateur est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes :
- Produits, Téléchargements, sur www.miele.fr
- Service, demande d'informations, mode d'emploi, sur https://miele.de/gebrauchsanweisungen en indiquant le nom du produit ou le numéro de fabrication
Bande de fréquence du module Wi-Fi 2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Puissance d'émission maximale du mo- < 100 mW dule Wi-Fi
Droits d'auteur et licences
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d'auteur. Les droits d'auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Ce module de communication intégré dans l'appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que les avis de droit d'auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information localement via IP et un navigateur web (http[s]://
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
E-mail : contact@miele-support.fr
Miele Experience Center Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
Miele Experience Center Toulouse
10 rue Croix Baragnon
31000 Toulouse

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseils, SAV, accessoires et pièces détachées
09 74 50 1000
Appel non surtaxé
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 (Lu.-Ven. 8h-17h)
E-mail: contact@miele-support.be
Internet: www.miele.be
Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Bruxelles, Mollem, Anvers ou Hasselt
https://www.miele.be/fr/c/miele-belgique-200.htm
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : +352 497 11 30
(Lu.-Jeu. 8h30-17h // Vend. 8h30-16h)
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Gasperich
https://www.miele.lu/fr/c/
miele-experience-center-gasperich-700.htm
Siège en Allemagne :
Miele & Cie. KG