DELONGHI TRRSE0920 - Poêle

TRRSE0920 - Poêle DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRRSE0920 DELONGHI au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DELONGHI TRRSE0920 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Poêle à huile DELONGHI TRRSE0920
Puissance 2000 W
Nombre de radiateurs 3 éléments
Thermostat Thermostat réglable
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Environ 10 kg
Utilisation Chauffage d'appoint pour les pièces jusqu'à 70 m²
Maintenance Nettoyage avec un chiffon humide, pas de pièces à remplacer
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Idéal pour un chauffage silencieux et efficace

FOIRE AUX QUESTIONS - TRRSE0920 DELONGHI

Comment régler la température sur le DELONGHI TRRSE0920 ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de commande. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi mon poêle DELONGHI TRRSE0920 ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Le DELONGHI TRRSE0920 émet un bruit étrange. Que faire ?
Un léger bruit peut être normal en raison de l'expansion thermique des matériaux. Si le bruit est fort ou persistant, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment nettoyer le DELONGHI TRRSE0920 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Est-ce que le DELONGHI TRRSE0920 dispose d'une fonction de sécurité ?
Oui, le poêle est équipé d'un système de sécurité qui éteint l'appareil en cas de surchauffe ou s'il se renverse.
Quelle est la puissance maximale du DELONGHI TRRSE0920 ?
La puissance maximale du DELONGHI TRRSE0920 est de 900 watts.
Puis-je utiliser le DELONGHI TRRSE0920 dans une salle de bain ?
Non, il est déconseillé d'utiliser le DELONGHI TRRSE0920 dans des environnements humides comme une salle de bain.
Le poêle DELONGHI TRRSE0920 peut-il être utilisé pendant la nuit ?
Oui, tant que vous respectez les consignes de sécurité et que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
Où puis-je trouver la garantie pour le DELONGHI TRRSE0920 ?
La garantie est généralement incluse dans le manuel d'utilisation. Vous pouvez également consulter le site Web de DELONGHI pour plus d'informations.
Comment puis-je retourner le DELONGHI TRRSE0920 si je ne suis pas satisfait ?
Vérifiez la politique de retour du vendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Vous devrez généralement contacter le service client pour obtenir un numéro de retour.

Questions des utilisateurs sur TRRSE0920 DELONGHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRRSE0920 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRRSE0920 de la marque DELONGHI.

MODE D'EMPLOI TRRSE0920 DELONGHI

IT - Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici EN - Information requirements for electric local space heaters FR - Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques
Identificativo del modello/ Model identifier(s)/ Référence(s) du modèleTRRSE0920 TRRSE1225 TRRSE0715
Potenza termica/ Heat output/ Puissance thermique
Pnom- Potenza termica nominale- Nominal heat output- Puissance thermique nominale2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Pmin- Potenza termica minima (indicativa)- Minimum heat output (indicative)- Puissance thermique minimale (indicative)0,900 kW 1,100 kW 0,700 kW
Pmax, c- Massima potenza termica continua- Maximum continuous heat output- Puissance thermique maximale continue2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Consumo di energia elettrica/ Power consumption/ Consommation d'électricité
Po-In modo spento-In off mode- En mode arrêt0,00 W 0,00 W 0,00 W
Psm-In modo stand-by-In standby mode- En mode veille---
Pidle-In modo inattivo-In idle mode- En mode ralenti0,73 W 0,73 W 0,73 W
Pnsm-In modo stand-by in rete-In networked standby- En mode veille avec maintien de la connexion au réseau---
- Modo standby con visualizzazione di informazioni o dello stato- Standby mode with display of information or status- En mode veille avec affichage d'une information ou d'un étatNONONNONNONONNONNONONNON
- Efficienza energetica stagionale del riscaldamento d'ambiente in modo attivo ηs, on [%]- Seasonal space heating energy efficiency in active mode ηs, on [%]- L'efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux en mode actif ηs, on [%]91,0 91,091,0
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura ambiente/ Type of heat output/room temperature control/ Type de contrôle de la puissance thermique/ de la température de la pièce
- Con controllo della temperatura ambiente tramite termostato meccanico- With mechanic thermostat room temperature control- Contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécaniqueNONONNONNONONNONNONONNON
- Con controllo elettronico della temperatura ambiente- With electronic room temperature control- Contrôle électronique de la température de la pièceSIYESOUISIYESOUISIYESOUI
- Con controllo elettronico della temperatura am biente e temporizzatore giornaliero- Electronic room temperature control plus day timer- Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalierNONONNONNONNONNONNONNONNON
- Con controllo elettronico della temperatura am biente e temporizzatore settimanale- Electronic room temperature control plus week timer- Contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaireNONONNONNONNONNONNONNONNON
De’Longhi Appliances via Seitz, 4731100 Treviso Italia
DE- Erforderliche Angaben zu elektrischen EinzelraumheizgerätenNL- Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarmingES - Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos
Modellkennung(en)/ Typeaanduiding(en)/ Identificador(es) del modeloTRRSE0920 TRRSE1225 TRRSE0715
Wärmeleistung/ Warmteafgifte/ Potencia calorífica
Pnom- Nennwärmeleistung- Nominale warmteafgifte- Potencia calorífica nominal2,000 kW 2,500kW 1,500 kW
Pmin- Mindestwärmeleistung (Richtwert)- Minimale warmteafgifte (indicatief)- Potencia calorífica mínima (indicativa)0,900 kW 1,100kW 0,700 kW
Pmax, C- Maximale kontinuierliche Wärmeleistung- Maximale continue warmteafgifte- Potencia calorífica máxima continuada2,000 kW 2,500kW 1,500 kW
Hilfsstromverbrauch/ Aanvullend elektriciteitsverbruik/ Consumo de electrici dad
Po- Im Aus-Zustand- Van de uitstand- Modo desactivado0,00 W 0,00 W0,00 W
Psm- Im Bereitschaftszustand- In standby-stand- En modo de espera---
Pidle- Im Leerlaufzustand- Van toepassing de ruststand- El modo en reposo0,73 W 0,73 W0,73 W
Pnsm- Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb- De netwerkgebonden standby-stand- El modo preparado en red---
- Bereitschaftszustand mit Informations- oder Statusanzeige- Standby-stand met weergave van informatie of status- En modo preparado con visualización de información o del estadoNEINNEENONEINNEENONEINNEENO
- Der Raumheizungs-Jahresnutzungsgrad im aktiven Betrieb ηs, on [%]- De seizoensgebonden energie-efficiëntie voor ruimteverwarming in de aanstand ηs, on [%]- La eficiencia energética estacional de calefacción de espacios en modo activo ηb, on [%]91,091,091,0
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle/ Type warmteafgifte/sturing kamertemperatuur/ Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior
- Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat- Met mechanische sturing van de kamertemperatuur door thermostaat- Con control de temperatura interior mediante termostato mecánicoNEINNEENONEINNEENONEINNEENO
- Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle- Met elektronische sturing van de kamertemperatuur- Con control electrónico de temperatura interiorJAJASÍJAJASÍJAJASÍ
- Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Ta geszeitregelung- Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus dag-tijdschakelaa- Control electrónico de temperatura interior y temporizador diarioNEINNEENONEINNEENONEINNEENO
- Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wo chentagsregelung- Elektronische sturing van de kamertemperatuur plus week-tijdschakelaar- Control electrónico de temperatura interior y temporizador semanalNEINNEENONEINNEENONEINNEENO
De’Longhi Appliances via Seitz, 4731100 Treviso Italia
PT - Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricosEL - Απαιτήσεις πληροφόρησης για ηλεκτρικούς τοπικούς θερμαντήρες χώρουHU - Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei
Identificador(es) de modelo/ Αναγνωριστικό(-ά) μοντέλου/ Modellazonosító(k)TRRSE0920 TRRSE1225 TRRSE0715
Potência calorífica/ θερμική ισχύς/ Hôteljesítmény
Pnom- Potência calorífica nominal- Ονομαστική θερμική ισχύς- Névleges hôteljesítmény2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Pmin- Potência calorífica mínima (indicativa)- Ελάχιστη θερμική ισχύς (ενδεικτική)- Minimális hôteljesítmény (indikatív)0,900 kW 1,100 kW 0,700 kW
Pmax, c- Potência calorífica contínua máxima- Μέγιστη συνεχής θερμική ισχύς- Maximális folya matos hôteljesítmény2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Consumo de eletricidade/ Βοηθητική κατανάλωση ηλεκτρικής ενέργειας/ Kiegészítő villamosenergia-fogyasztás
Po- Do modo desligado- Στην κατάσταση εκτός λειτουργίας- A kikapcsolt üzemmód0,00 W 0,00 W 0,00 W
Psm- Em estado de vigília- Σε κατάσταση ανα μονής- Készenléti üzemmódban---
Pidle- Do modo de repouso- Στην κατάσταση αδράνειας- A tétlen üzemmód0,73 W 0,73 W 0,73 W
Pnsm- Do modo de espera em rede- Στην κατάσταση δικτυωμένης αναμονής- A hálózatvezérelt készenléti üzemmód---
- Modo de espera com visualização de informações ou do estado- Κατάσταση αναμονής με απεικόνιση πληροφοριών ή κατάστασης- Készenléti üzemmód információ- vagy állapotkijelzésselNÃO OXI NEMNÃO OXI NEMNÃO OXI NEM
- A eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal no modo ativo ηs, on [%]- Η ενεργειακή απόδοση της εποχιακής θέρμανσης χώρου κατά την ενεργό κατάσταση ηs, on [%]- Az aktív üzemmódban mért szezonális helyiségfűtési hatásfokot ηs, on [%]91,0 91,0 91,0
Tipo de potência calorífica/comando da temperatura interior/ Eíδος θερμικής ισχύος/ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου/ A teljesítmény, illetve a beltéri hőmérséklet szabályozásának típusa
- Com comando da temperatura interior por ter móstato mecânico- Με μηχανικό θερμοστατικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου- Mechanikus termosztátos beltéri hőmérséklet-szabályozásNÃOOXINEMNÃOOXINEMNÃOOXINEM
- Com comando eletrónico da temperatura inte rior- Με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου- Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozásSIMNAIGENSIMNAIGENSIMNAIGEN
- Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário- Με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη ημέρας- Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és napszak szerinti szabályozásNÃOOXINEMNÃOOXINEMNÃOOXINEM
- Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal- Με ηλεκτρονικό ρυθμιστή θερμοκρασίας δωματίου και χρονοδιακόπτη εβδομάδας- Elektronikus beltéri hőmérséklet-szabályozás és heti szabályozásNÃOOXINEMNÃOOXINEMNÃOOXINEM
De’Longhi Appliances via Seitz, 4731100 Treviso Italia
CS- Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidelPL - Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeńSV - Informationskrav för elektriska rumsvämare
Identifikační značka (značky) modelu/ Identyfikator(-y)modelu/ Modellbeteckning(ar)TRRSE0920 TRRSE1225 TRRSE0715
Tepelný výkon/ Moc cieplna/Värmeeffekt
Pnom- Jmenovitý tepelný výkon- Nominalna moc cieplna- Nominell avgiven värmeeffekt2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Pmin- Minimální tepelný výkon (orientační)- Minimalna moc cieplna (orienta cyjna)- Lågsta värmeeffekt (indikativt)0,900 kW 1,100 kW 0,700 kW
Pmax, C- Maximální trvalý tepelný výkon- Maksymalna stała moc cieplna- Maximal kontinuerlig värmeeffekt2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Spotřeba pomocné elektrické energie/ Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne/Tillsatselförbrukning
Po- Ve vypnutém stavu- W trybie wyłączenia- I franläge0,00 W 0,00 W 0,00 W
Psm- V pohotovostním režimu- W trybie czuwania- I standbyläge---
Pidle- V klidovém režimu- Trybie bezzynności- Reglerfranläge0,73 W 0,73 W 0,73 W
Pnsm- Pohotovostním režimu pri připojení na sit' - Trybie czuwania przy podłączeniu do sieci- Nätverksanslutet standbyläge---
- Pohotovostní režim se zobrazením informací nebo stavu- Tryb czuwania z wyświetlaniem informacji lub statusu- Standbyläge med visning av information eller statusŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGA
- Sezónní energetická účinnost vytápění v aktivním režimu _s , on [%] - Sezonową efektywność energetyczną ogrzewania pomieszczeń w trybie aktywnym _s , on [%] - Säsongsmedelverkningsgraden för rumsuppvärmning i aktivt läge _s , on [%]91,0 91,0 91,0
Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti/ Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu/ Typ av reglering av värmeeffekt/rumstemperatur
- S mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti- Mechaniczna regulacja temperatury w pomie szczeniu za pomocą termostatu- Med mekanisk termostat för rumstemperaturregleringŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGA
- S elektronickou regulací teploty v místnosti- Elektroniczna regulacja temperatury w pomie szczeniu- Med elektronisk rumstemperaturregleringSITAKANOSITAKANOSITAKANO
- S elektronickou regulací teploty v místnosti a den ním programem- Elektroniczna regulacja temperatury w pomie szczeniu ze sterownikiem dobowym- Med elektronisk rumstemperaturreglering plus dygnstimerŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGA
- S elektronickou regulací teploty v místnosti a tý denním programem- Elektroniczna regulacja temperatury w pomie szczeniu ze sterownikiem tygodniowym- Med elektronisk rumstemperaturreglering plus veckotimerŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGAŽÁDNÝNIEINGA
De’Longhi Appliances via Seitz, 4731100 Treviso Italia
DA - Informationskrav for elektriske produkter til lokal rumopvarmningFI - Sähkökäyttöisten paikallisten tilalämmittimien tietovaatimuksetHR - Zahtjevi za informacije za električne grijalice za lokalno grijanje prostora
Modelidentifikation(er)/ Mallitunniste(et)/Identifikacijska(-e)oznaka (-e) modelaTRRSE0920 TRRSE1225 TRRSE0715
Varmeydelse/ Lämpöteho/Toplinska snaga
Pnom- Nominel varmeydelse- Nimellislämpöteho- nazivna toplinska snaga2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Pmin- Mindste varmeydelse (vejledende)- Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen)- minimalna toplin ska snaga (referentna)0,900 kW 1,100 kW 0,700 kW
Pmax, c- Maksimal kontinuerlig varmeydelse- Suurin jatkuva lämpöteho- maksimalna konti nuirana toplinska snaga2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Supplerende strømforbrug/ Lisäsähkönkulutus/ Potrošnja po moćne električne energije
Po- I slukket tilstand- Päältä -tilassa- U stanju isključenosti0,00 W 0,00 W 0,00 W
Psm- I standbytilstand- Valmiustilassa- U stanju pripravnosti---
Pidle- Tomgangstilstand- Lepotilassa- Stanju mirovanja0,73 W 0,73 W 0,73 W
Pnsm- Netværksforbundet standbytilstand- Verkovalmiustilassa- Umreženom stanju pripravnosti---
- Standbytilstand med informations- eller statusvisning- Valmiustila, johon sisältyy tietojen tai tilan näyttö- Stanje pripravnosti s prikazom informacija ili statusaINGENEINEINGENEINEINGENEINE
- Årsvirkningsgraden ved rumopvarmning i aktiv tilstand ηs, on [%]- Tilalämmityksen kausittainen energiatehokkuus aktiivisessa toimintatilassa ηs, on [%]- Energetska učinkovitost sezonskog grijanja prostora u aktivnom stanju ηs, on [%]91,0 91,0 91,0
Type varmeydelse/rumtemperaturstyring/Lämmityksen/huonelämpötilan säädön tyyppi/ Vrsta izlazne topline/regulacija sobne temperature
- Med mekanisk rumtemperaturstyring- Mekaanisella termostaatilla toteutetulla huonelämpötilan säädöllä- S regulacijom sobne temperature mehaničkim termostatomINGENEINEINGENEINEINGENEINE
- Med elektronisk rumtemperaturstyring- Sähköisellä huonelämpötilan säädöllä- S elektroničkom regulacijom sobne temperatureJAKYLLÄDAJAKYLLÄDAJAKYLLÄDA
- Elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer- Sähköinen huonelämpötilan säätö ja vuorokausiajastin- Elektronička regulacija sobne temperature i dnevni uklopni satINGENEINEINGENEINEINGENEINE
- Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer- Sähköinen huonelämpötilan säätö ja viikkoajastin- Elektronička regulacija sobne temperature i tjedni uklopni satINGENEINEINGENEINEINGENEINE
De’Longhi Appliances via Seitz, 4731100 Treviso Italia
SL - Zahteve glede informacij za lokalne električne grelnike prostorovBG - Изисквания към информацията за електрическите локални отоплителни топлоизточнициRO - Cerințe privind informațiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală
Identifikacijska oznaka modela(-ov)/ Идентификатор(и) на модела/Identificatorul de model(e)TRRSE0920 TRRSE1225 TRRSE0715
Izhodna toplotna moč/ Топлинна мощност/Puterea termică
Pnom- Nazivna izhodna toplotna moč- Номинална топлинна мощност- Puterea termică nominală2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Pmin- Minimalna izhodna toplotna moč (okvirno)- Минимална то плинна мощност (примерна)- Puterea termică minimă (cu titlu indicativ)0,900 kW 1,100 kW 0,700 kW
Pmax, c- Največja trajna izhodna toplotna moč- Максимална не прекъсната то плинна мощност- Puterea termică maximă continuă2,000 kW 2,500 kW 1,500 kW
Dodatna potreba po električni moči/ Спомагателно потребление на електроенергия/Consumul de energie electrică
Po- V stanju izklopa- Изключен- modului oprit0,00 W 0,00 W 0,00 W
Psm- V stanju pripravljenosti- В режим на готов ност- În modul standby---
Pidle- V stanju mirovanja- Приложимо за режим на празен ход- Modului inacti0,73 W 0,73 W 0,73 W
Pnsm- In omrežnem načinu pripravljenosti- В готовност- Modului standby în rețea---
- Stanje pripravljenosti s prikazom informacij ali stanja- Режим „в готовност“ с визуализиране на информация или на състояние- Modul standby cu afișarea unor informații sau a stăriiŠT HE NUŠT HE NUŠT HE NU
- Sezonski energijski izkoristek pri ogrevanju prostorov v načinu aktivnega delovanja ηs, on [%]- Сезонната енергийна ефективност при отопление в работен режим ηs, on [%]- Eficiența energetică sezonieră aferentă încălzirii spațiilor în modul activ ηs, on [%]91,0 91,0 91,0
Način uravnavanja izhodne toplotne moči/temperature v prostoru/ Вид топлинна мощност/регулиране на температурата в помещението/ Tip de putere termică/controlul temperaturii camerei
- Z uravnavanjem temperature v prostoru z me hanskim termostatom- С механичен термостат за регулиране на темпера турата в помещението- Cu controlul temperaturii camerei prin intermediul unui termostat mecanicŠTŠTŠT
HEHEHE
NUNUNU
- Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru- С електронен регулатор на температурата в поме щението- Cu control electronic al temperaturii camereiDADADA
ДАДАДА
DADADA
- Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru z dnevnim časovnikom- Електронен регулатор на температурата в помеще нието и денонощен таймер- Cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu programare zilnicăŠTŠTŠT
HEHEHE
NUNUNU
- Z elektronskim uravnavanjem temperature v prostoru s tedenskim časovnikom- Електронен регулатор на температурата в помеще нието и седмичен таймер- Cu control electronic al temperaturii camerei și cu temporizator cu programare săptămânalăŠTŠTŠT
HEHEHE
NUNUNU
De’Longhi Appliances via Seitz, 4731100 Treviso Italia
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DELONGHI

Modèle : TRRSE0920

Catégorie : Poêle