FRAFM100B - Friteuse FRIGIDAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FRAFM100B FRIGIDAIRE au format PDF.
| Type de produit | Friteuse à air |
| Marque | Frigidaire |
| Modèle | FRAFM100B |
| Tension | 120 V |
| Fréquence | 60 Hz |
| Puissance | 1500 W |
| Capacité | 5,3 pintes (2,5 L) |
| Couleur | Noir |
| Fonctions principales | Friture à air, cuisson, rôtissage |
| Préréglages de cuisson | Frites, légumes, poisson, poulet, steak, etc. |
| Plage de température | 280 °F à 400 °F (138 °C à 204 °C) |
| Minuteur | 0 à 90 minutes |
| Revêtement | Antiadhésif |
| Nettoyage | Panier et bac lavables au lave-vaisselle |
| Sécurité | Verrou de sécurité, interrupteur de sécurité |
| Arrêt automatique | Oui (en cas de surchauffe) |
| Garantie | 1 an limitée |
| Certifications | UL, CSA |
FOIRE AUX QUESTIONS - FRAFM100B FRIGIDAIRE
Questions des utilisateurs sur FRAFM100B FRIGIDAIRE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FRAFM100B - FRIGIDAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FRAFM100B de la marque FRIGIDAIRE.
MODE D'EMPLOI FRAFM100B FRIGIDAIRE
Entretien et nettoyage 11
Renseignements importants concer- 3 nant la sécurité
Dépannage 12
\section*{Caracteristiques 5}
Garantie 13
Commandes et fonctionnement 6
Bienvenue dans notre famille
Ce manuel est votre ressource pour l'utilisation et l'entretien de votre produit. Veuillez le tire avant d'utiliser votre friteuse à air. Gardez-le à portée de main pour une consultation rapide. Si celui que chose ne semble pas correct, la section « Dépannage » vous aidera à résoudre les problèmes courants.
Consultez le service de soutien aux propriétaires sur electrolux.ca/fr/pour acceder à la FAQ, aux videos et aux articles explicatifs, aux accessoires et aux produits de nettoyage.
Nous sommes ici pour vous! Consultez notre site Web, clavardez avec un agent ou appelez-nous si vous avons besoin d'aide. Si vous avez besoin d'une intervention, nous pouvons la préparer pour vous.
Pour une protection tranquilité d'esprit, enregistrez votre produit. Repérez la carte d'enregistrement et/ou l'étiquette sur votre produit avec la photo de l'icone d'enregistrement.
Gardez les renseignements sur votre produit ici pour qu'il soit facile de les retrouver.
Nombre de modèle :
Nombre de série :
Date d'achat :
Définitions
Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole sert à vous averrir des dangers potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'éviter tout décès ou blessure.

DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évité, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, à défaut d'être évitee, peut occasionner tout décès ou blessure grave.
Conforme à la norme UL 1026
Certificé conforme à la norme
CSA CSA C22.2
N° 60335-1&60335-2-9

ATTENTION
Veuillez lore toutes les instructions relatives à votre produit et conserver ce manuel pour référence ultérieure. Suivez tous les avertissements et toutes les instructions décrits dans ce manuel pour mistrés utiliser votre produit et obtenir de plusieurs résultats.
ENVIRONMENT
Frigidaire s'engage à offrir des produits qui ont moins d'impact sur l'environnement, contribuant ainsi au développement durable. L'équipement électronique, les piles-boutons et les piles doivent être éliminés séparément des déchets ordinaires. Si vous équipement contient des piles-boutons ou des piles, lorsqu'elles sont remplacées ou jetées, elles doivent être envoyées à un service autorisé de Frigidaire afin qu'elles aient une fin appropriée. Une préparation ecologiquement saine des emballages et des produits en fin de vie est la responsabilité de tous.

MISE EN GARDE
MISE EN GARDE indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entrainer des blessures mineures ou moderées.

IMPORTANT
IMPORTANT indique les instructions d'installation, de fonctionnement ou d'entretien importants, mais non liés aux dangers.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
PRECAUTIONS DE SECURITE
Lisez toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil électrique. Les précautions de base suivantes doivent toujours être suivies.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas etre effectués par des enfants sans supervision. Une surveillance etroite est nécessaire lorsque la friteuse a air est utilisée par ou en presence d'enfants.
- Veuillez garder la friteuse à air et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants.
- ÀpRES avoir déballé le produit, garder le matériel d'emballage hors de la portée des enfants.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique normal uniquement. Ne pas utiliser à des fins commerciales.
- Vérifier que la tension d'alimentation est la même que celle indiquée sur l'étiquette du produit avant de le brancher.
- Débrancher la friteuse à air et la laisser refroidir avant de la nettoyer.
- Ne pas utiliser l'appareil si la fiche, le cordon principal ou l'appareil lui-même est endommaged. S'assurer toujours que la fiche est correctement insérée dans une prise murale.
- Inspectoré régulierèment l'appareil et le cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter les risques à la sécurité.
- Retourner toujours l'appareil à un centre de réparation autorisé pour examen ou réparation. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même.
- Tenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes ou des objets tranchants pour éviter tout dommage. Ne pas utiliser de rallonge. Ne pas utiliser de prise sous le comptoir.
-
Ne pas pincer, ne pas plier, ne pas tordre et ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation pour éviter d'exposer ou de briser son blindage. Ne pas utiliser le cordon électrique pour tirer ou faire glisser le produit.
-
Ne pas laisser le cordonPENDRE du bord de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Toujours brancher la fiche à l'appareil en premier, puis bracher le cordon dans la prise murale. Pour le débrancher, éteindre l'appareil, puis-retirer la fiche de la prise murale.
- Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées. Tenir les cheveux et les vêtements à l'écart des parties chaudes du produit.
- Ne pas couvrir pas l'entrée d'air et les ouvertures de sortie d'air pendant que l'appareil fonctionne.
- Ne jamais débrancher le produit de la prise en tirant sur le cable électrique. Utiliser la fiche.
- Ne pas placer l'appareil sur ou à proximé d'un brûleur à gaz ou électrique chaud, ou dans un four chauffé. Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne jamais mettre quoi que ce soit d'inflammable, d'explosif ou de corrosif dans le panier. Ne jamais placer de papier, de carton, de plastique non résistant à la chaleur ou de matériaux combustibles similaires dans votre friteuse à air. Ne jamaismettre depapierde cuisson ou de papier parchemin dans la friteuse à air sans nourriture sur le dessus. La circulation d'air peut soulever le papier et le faire toucher les serpentins de chauffage.
- Ne pas verser d'huile dans le panier de cuisson.
- Étre extrémement prudent lors du déplacement de votre friteuse à air (ou du panier) si elle contient de l'huile chaude ou autres liquides chauds.
- Ne jamais commencer à cuisiner sans que le panier soit en place.
- Ne pas replir le panier au-dessus de la ligne MAX afin d'eviter tout contact des aliments avec l'objet chauffant.
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
- Ne pas toucher le panier directement avec vos mains pendant ou après l'utilisation pour éviter les brûlures. Toujours utiliser la poignée pour retarder le panier.
- Ne pas insérer de broches, de fils ou d'autres objets dans l'une des ouvertures de la friteuse à air pour éviter une décharge électrique ou une blessure.
- Pour vous protégger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, les fiches, le côté moteur dans l'eau ou tout autre liquide.
- Ne pas déplacer ou secouer la friteuse à air pendant l'utilisation.
- Ne pas insérer de corps étranger dans l'interrupteur de sécurité pour éviter tout danger. Cet interrupteur est conscience pour arrêter l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil émet de la fumée noire, débrancher immédiatement et attendre que la fumée s'arrête avant de retirer le
panier de cuisson.
- Ne pas laisser la friteuse à air sans surveillance pendant son utilisation.
- Ne pas ranger d'articles sur la friteuse à air lorsqu'elle est allumée.
- Ne pas utiliser la friteuse à air à d'autres fins que celles prévues.
Lors de la cuisson, NE PAS placer l'appareil contre un mur ou contre d'autres appareils. Laisser au moins 13 cm/5 po d'espace libre à l'arrière, sur les cotes et au-dessus de l'appareil. NE PAS faire fonctionner l'appareil sur ou a proximé de matières combustibles. NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation, car de la vapeur chaude s'y dégage. NE PAS placer quoi que ce soit sur l'appareil. - L'utilisation d'accessoires n'est pas recommandée par le fabricant de l'appareil et peut cause des blessures.
- Respecter les distances minimales autour du produit: 13 cm/5 po sur les cots; 13 cm/5 po à l'arrête.

MISE EN GARDE
- Les objets qui se trouvent dans le trajet direct de l'objet d'air chaud peuvent subir des dommages tels que des déformations ou des taches.
- L'appareil n'est pas destiné à être utilisé comme barbecue. L'utilisation de charbon à l'intérieur du dessus présente un risque élevé d'accendie.

AVERTISSEMENT
UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE :
Pour obtenir plus de renseignements sur le cancer et les troubles de la reproduction,
consulter l'adresse
Prise murale pour mise à la terre

Cordon d'alimentation c prise de terre à 3 broches
NE PAS couper, retirer ou contourer en aucune circstance, la broche de la prise de terre.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

| A. Bac E. Panneau de commande | |
| B. Panier F. Entrée d'air | |
| C. Poignée du panier G. Sortie d'air |
D. Bouton de dégagement du panier H. Cordon principal
Avant la première utilisation
- Retirer tous les matériaux d'emballage et de protection de l'intérieur et de l'extérieur de la friteuse à air.

REMARQUE
S'assurer d'avoir retire l'insert en carton entre le panier et le récipient.

- Nettoyer le panier et le recipient avec de l'eau tiède et du savon à vaisse. Essuyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux.
- Faire chauffer la friteuse à air pendant

10 minutes en utilisant la fonction de friteuse à air chaud.

Panneau de commande

- On/Off (Marche/Arrêt) 9. Fonction de frîteuse à air
- Lecture/Pause 10. Fonction de cuisson
- Contrôle de la température 11. Fonction
- Indicateur de tempéature 12. Frites/co
- Contrôle du temps 13. Legumes
- Indicateur de temps (0 à 90 min)
- Alerte pour boisson frappée
- Indicateur de préchauffage 16. Poisson
Utilisation de votre friteuse à air
-
Placer l'appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
-
Retirer et placer le bac sur une surface stable.


- Placer les alimentents dans le panier en observant l'indicateur de capacité MAX.

- Pousser le recipient plein dans l'appareil.


MISE EN GARDE
Ne pas utiliser l'appareil sans le panier interieur.
-
Brancher l'appareil.
-
Appuyer sur le bouton Marche.

- Sélectionner la méthode de cuisson désirée. Par exemple, la fonction de friteuse à air.

- Régler l'heure et la température comme souhaité ou selectionner l'une des recettes prédéfinies. (Voir Recettes prédéfinies.)


REMARQUE

Appuyer sur le bouton température et temps + pendant 5 secondes pour changer les unités de température entre Fahrenheit et Celsius.
- Appuyer sur le bouton Lecture.

- Certains alimentés doivent être returnés ou secoués toutes les 7 minutes. Utiliser un outil résistant à la chaleur ou secouer soigneusement les alimentés à l'intérieur du panier. (Voir Recettes prédéfinitions.)




MISE EN GARDE
- Faire attention de ne pas appuyer sur le « bouton de dégagement du panier » lorsque vous secouez la nourriture.
-
Faire attention aux surfaces chaudes lorsqu'ell est utilise.
-
La friteuse à air émet un bip à la fin du temps de cuisson.
- Retirer et placer delicatement le moule sur une surface résiste a la chaleur.
- Suivre les instructions ci-dessous pour retarder le panier interieur du moule.

Glisser le couvercle du bouton
Appuyer sur le « bouton de dégagement du panier »
- Debrancher l'appareil après l'avoir utilisé.

MISE EN GARDE
La vapeur chaudi peut sour du panier lorsqu'il est retire a mi-cuisson ou a la fin de la cuisson.
Votre visage, vos bras et vos mains doit etre eloignes de la vapeur lors de la sortie du panier.
Recettes prédéfinies
| Nourriture | Portion (g) | Heure Temp. | Secouer ou tournar à mi-temps écoulé? |
| * | 300 à 700 g 10 a 20 min 360°F Oui | ||
| 8mm | 300 à 800 g 15 min 360°F Oui | ||
| ' | 100 à 400 g 10 à 20 min 340°F Oui | ||
| 100 à 400 g 10 min 400°F | |||
| * | 100 à 400 g 10 min 400°F | ||
| 100 à 400 g 20 à 30 min 360°F Oui | |||
| Max 1kg | 800 à 1000 g 45 à 60 min 360°F Oui | ||
| 200 à 500 g 10 a 15 min 280°F | |||
| * | 100 à 400 g 6 à 10 min 360°F | ||
| 150 à 300 g 10 à 15 min 340°F |

IMPORTANT
La température et les temps de préparation indiqués dans le tableau sont des directives et varient selon les recettes et la quantité d'ingredients, la forme et la texture des alimentés. La température et la durée de cuisson peuvent être ajustés au besoin.
Nettoyage
- Toujours debrancher l'appareil et attendre qu'il refroidisse avant de le nettoyer.
- Essuyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux.


- Nettoyer le panier et le recipient avec de l'eau tiède et du savon à vaisse, ou les placer au lave-vaisse.

REMARQUE
Les produits de nettoyage abrasifs ou les outils metalliques endommageront le revêtement antiadhésif.

MISE EN GARDE
Ne jamais immerger le produit, son cordon ou sa fiche dans l'eau ou tout autre liquide.

- Nettoyer I'elément chauffant avec une Brosse de nettoyage.

Entreposage
- Éteindre la friteuse à air et la laisser refroidir complètement.
- S'assurer que tous les composants et accessoires sont propres et secs.
- Ranger titre friteuse à air chaud dans un endroit plat, sec et sécuritaire, loin des enfants.
Utiliser ce guide pour vous aider à résoudre les problèmes courants qui peuvent nuire à la performance du produit. Si cela n'aide pas à améliorer le problème, bien vouloir communiquer avec le service à la clientèle.
| Problème Cause possible Solution | ||
| La friteuse à air ne s'allume pas et ne chauffe pas | La friteuse à air n'est pas branchée dans la prise | Placer la fiche d'alimentation dans la prise |
| Le verrou de sécurité n'est pas engagé | Engager le verrou de sécurité | |
| Le panier et le pot sont dans la mauvaise position | Retirer et replacer le panier et le pot jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en place | |
| Le temps de cuisson n'est pas réglé | Régler un temps de cuisson ou désoir un préréglage de cuisson | |
| Le bac ne glissera pas en place | Le panier est trop rempli de nourriture | Réduire la quantité d'aliments dans le panier |
| Le panier n'est pas dans la bonne position | Retirer et replacer le panier jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent en place | |
| Fumée blanche provenant de la friteuse à air | Les alimentents dans le panier contiennent un excès de graisse | L'huile libérée pendant la cuisson de certains alimentents peut élabousser sur la face super chaude de la friteuse à air chaud et produit une fumée blanche. Ce comportement est normal et n'affecte pas le résultat final |
| Résidu de l'utilisation précédente | S'assurer que la friteuse à air est correctement nettoyée après chaque utilisation | |
| L'afficheur indique E1 Le capteur | de température s'est déconnecté | Communiquer avec le service à la clientèle |
| L'afficheur indique E2 Le capteur | de température est défectueux | Communquer avec le service à la clientèle |
| Modèle FRAFM100B | |
| Tension 120 V | |
| Fréquence 60 Hz | |
| Alimentation 1500 W | |
| Capacité 5,3 pintes | |
| Couleur Noir |
Votre apparéil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à compter de votre date de livraison initiale, Electrolux paiera tous les coûts relatifs à la réparation ou au remplacement de toute piece de cet apparéil qui s'avéré défectueuse pour ce qui est du matériel ou de la fabrication lorsque cet apparéil est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
- Les produits dont les numérodes série originaux ont ete retirés, modifiés ou ne peuvent pas etre facilement identifiés.
- Produit qui n'appartient plus à son propriété initial et appartient à un tiers ou a été déplaced en dehors des États-Unis ou du Canada.
- Présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
- Les produits achetés « en l'etat » ne sont pas couverts par cette garantie.
- Les produits utilisés dans un environnement commercial.
- Les appeals de service qui ne concernent pas de mauvais fonctionnement ou de defaults de matérieliaux ou de fabrication, ou pour les apparèils qui ne sont pas utilisés dans un usage domestique ordinaire ou utilisés de façon différentes que celles décrites dans les instructions fournies.
- Les appeals au S.A.V. visant à corriger l'installation de votre apparéil ou à vous indiquer comment utiliser celui-ci.
- Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible aux fins de S.A.V., comme le retrait de décorations, d'unités, de clayettes, etc., qui ne faisient pas partie de l'appareil à sa date d'expédition depuis l'usine.
- Les appeals de service pour réparer ou remplancer les ampoules, filtres à air, autres produits consommables, boutons, poignées ou autres pieces cosmétiques de l'appareil.
- Frais de ramassage et de livreaison; votre apparéil est concu pour être réparé à la maison.
- Les suppléments, y compris, mais sans s'y limiter, les appeals de service après l'heure, le week-end ou les jours fériés, les peages, les frais de voyage en ferry ou les frais kilométriques pour les appeals de service dans les régions éloignées, y compris l'Etat de l'Alaska.
- Les dommages aux finitions de l'appareil ou au domicile survenus pendant le transport ou l'installation, y compris, sans s'y limiter, les planchers, les armoires, les murs, etc.
- Les dommages occasionnés par : les services réalisés par des prestataires de service non autorisés; l'utilisation de pieces autres que des pieces Electrolux d'origine ou des pieces obtenues auprès de sociétés autres que les prestataires de service autorisés; ou des causes exogènes comme les détournements, utilisations abusives, alimentations inadéquates, accidents, incendies ou cas de force majeure.
EXCLUSION DE GARANTIES TACITES; LIMITATION DES RE COURS
LE SEUL RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN VERTU DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTÉ À POUVOIR FAIRE RÉPARER OU REMPLACER TOUT OU PARTIE DU PRODUIT TEL QUE PREVU AUX PRESENTES. LES RECLAMATIONS REPOSANT SUR DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS LES GARANTS DES QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISEE PAR LA LOI, DANS LA LIMITÉ D'UN AN MINIMUM EN TOUT ETAT DE CAUSE. ELECTROLUX NE SAURAIT VOIR SA RESPONSABILITÉ ENGAGEE AU TITRE DE TOUT DOMMAGE CONSECUTIF OU ACCESSIOIRE TELS QUE DES DOMMAGES MATériELS ET FRAIS ACCESSSOIRES DÉCOULANT DE Toute VIOLATION DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU DE Toute GARANTIE TACITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, OU PREVOIENT DES LIMITATIONS POUR LA DUREE DES GARANTIES TACITES, DE SORTE QUE CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VÔTURE CAS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS. VOUS POURREZ ÉGÀLEMENT BENÉFICIER D'AUTRES DROITS DISTINCTS D'UN ETAT À L'AUTRE.
Pour bénéficier d'une intervention du S.A.V.
ConservezVote reçu,votrecordereau delivraison ou tout autre justificatif de paiemment approprié permettant d'identifier la période de garantie dans I'eventualite ou l'intervention du S.A.V. serait nécessaire.En cas d'intervention du S.A.V.,il est de votre intérêt supérieur de vous procurer tout justificatif s'y rapportant et de le conserver précieusement. Vous pourrez bénéficier d'une intervention du S.A.V,en vertu de la presente garantie en contactant Electrolux aux adresses ou aux nombres de téléphone figurant ci-dessous.
Cette garantie s'applique uniquement aux États-Unis, à Porto Rico et au Canada. Aux États-Unis et à Porto Rico, votre apparéil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre apparéil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n'autorise aucune personne à modifier ni à ajouter des obligations au titre de la présente garantie. Les obligations relatives au S.A.V. et aux pieces au titre de la présente garantie doivent être remplies par Electrolux ou par toute société de S.A.V./agréee. Les caractéristiques ou fonctionnalités du produit décrites ou illustrées sont susceptibles de modification sans préavis.
États-Unis et Porto Rico
1-8003744432
Notre maison est la?vetre.Visitez-nous si vous avez besoin d'aide pour:

soutien aux propriétaires

accessoires

service

enregistrement
(Consultez votre carte d'enregistrement pour plus d'informations.)
Frigidaire.com
1800374-4432
Frigidaire.ca
1800265-8352