Xanadu AS261U - Fer a boucler BABYLISS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Xanadu AS261U BABYLISS au format PDF.
| Type de produit | Fer à boucler |
| Marque | BaByliss |
| Modèle | Xanadu AS261U |
| Accessoires inclus | Base de séchage, brosse ronde, brosse volume, gant de protection |
| Nombre de réglages de chaleur | 2 niveaux (bas et haut) + air frais |
| Fonction air frais | Oui |
| Gant de protection | Inclus, pour contact bref avec le tube chauffant |
| Type de cheveux recommandés | Tous types, avec réglage bas pour cheveux fins, décolorés ou colorés |
| Alimentation | Secteur 220-240 V (estimation) |
| Filtre | Nettoyable avec une brosse souple |
| Entretien | Nettoyer l'extérieur avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Débrancher après utilisation, utiliser sur cheveux secs à 80 % |
| Pays de fabrication | Chine |
| Longueur du cordon | Non spécifiée, ne pas enrouler autour de l'appareil |
| Interrupteur | Coulissant : arrêt (O), chaleur basse (I), chaleur haute (II), air frais |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - Xanadu AS261U BABYLISS
Questions des utilisateurs sur Xanadu AS261U BABYLISS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer a boucler au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Xanadu AS261U - BABYLISS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Xanadu AS261U de la marque BABYLISS.
MODE D'EMPLOI Xanadu AS261U BABYLISS

Made in China
Fabriqué en Chine
AS261E / AS261U · B7Sa

BABYLIS SARL | The Conair Group Ltd
Zi du Val de Calvigny Unit 4, Revolution Park
59141 Muy Buckshaw Avenue
France PR7 7DW
www.babyliss.com
[Non-Text]
FRANCAIS
2.2报告期末股东总数
Consultez au préalable les consignes de sécurité
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Assurez-vous d'avoir les cheveux secs à 80 % et peignez-
les pour éliminer tout nœud. • Poinagez vos chevaux en les sévragant pas miches, ils
sont maintenant prêts à être coiffés.
• Fixez l'accessoire de votre choix sur la poignée. Pour changes d'accessoire, supporteurs à la section
« Changement des accessoires ».
- Pour andien happaire, courantre finltraput sur réplage adapté à votre type de chevreu.
- Après utilisation, faites coulisser l'interrupteur sur la
poulson « U » an d'oblenre l'appareil et debranchez-le. • Leisurez l'appareil refroidir avant de le ranger.
Changement des accessoires • Placez l'accessoite sur la noi
Encoches sur les boutons de la poignée.
• Poussez l'accessoire sur la poignée jusqu'à entendre un clic indiquant qu'il est bien fixé.
• Pour retirer un accessoire, maintenez les deux boutons
enfoncés et détachez-le de la poignée.
Accessoire Base de séchage
- Dirigez le flux d'air sur les cheveux et déplacez l'appareil autour de la tête pour éliminez l'excès d'humidité avant
le collage.
Asservatoire Brasse de
• Placez la tête de brosse sous une mèche de cheveux;
prés des racines, poils dirigés vers le haut. • De l'autre main maintenant la melche de cheveux tendue
- De l'autre man, maintenée la moche de chevceur télèse, contre la tête de brosse.
- Faites glisser doucement la tête de la brosse le long de la mishe de l'écrivables, il est (à) son neu les altériminées.
la micrè de l'envirales, jáuça il ci que vous avangrida ref pointes.
• Répétez l'opération pour chaque mèche de cheveux.
Accessoire Brasse vol
- Placez la tête de la brosse sous une mèche de cheveux,
- Utiliez la brouse pour soulever les chevres à la racine
afin de créer du volume.
- Depaçez lentelielt la brosse vers le bas le long de la mèche, vers les pointes des cheveux.
- Répétez l'opération pour chaque mèche de cheveux.
Réglages de chaleur
L'appareil propose 2 réglages de chaleur, plus un réglage
air frais. Faites coulisser l'interrupteur sur la première position pour sélectionner le répôge à frédi (r * al, sur la
deuxième position pour un niveau de chaleur bas (« I ») et
sur la troisième position pour sélectionner le niveau de
Remarque : si vous avez des cheveux délicats, fins,
décolorés ou colorés, utilisez les réglages de chaleu bas. Pour des cheaux n'au droit, utilisez les réglages de
des 1ourd des cheur plus clos ainsi les voyages de chaleur élevés.
Gant de protection cos
IMPORTANT ! Gant de protection pour protéger le
doigts en cas de contact avec le tube chauffant lorsqu
vous embolez les meches de cheveux autour de celui. 'Veuillez noter que le gant de protection est uniquement
conçu pour assurer une protection en cas de contact bref.
Un contact provorge avec la surface brusanne entraîne une genre.
M^II = M^III + M^IV
Nettoyage et entredien Pour garder votre appareil dans le meilleur état possible
veuillez respecter les consignes ci-dessous :
Généralités
• Veillez à éteindre, débrancher et laisser refroix
l'appareil. Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, utilisez un chiffon humide. Veillez à ne pas faire pénéter d'eau
dans l'appareil et à ce qu'il soit complètement sec avant
de l'utiliser. - Nonsouez pas la codeau autous de l'angarelli, bixcero;
- N'entrolle plus le corsoim d'ansur de l'appareil, il mica piutôt sur le côté de l'appareil, grossièrement enroulé.
• N'utilisez pas l'appareil en tirant sur le code d'alimentation
• Débranchez-le toujours après utilisation
2.2.1.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100
Nettoyage du filtre • Veiller à étainde
l'appareil.
• A. laide d'une brosse souple, retirez les cheveux et autres
deuts du terre.
[Non-Text]
ENGLISH
2. 本次发行的安排
Read these saf
the unit!
HOW TO USE
- Ensure the h
remove any tar
ready for styling
- Secure the se interchange b
'Changing the