Caliber US12CB2BEA - Climatisation HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Caliber US12CB2BEA HAIER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur |
| Capacité de refroidissement | 12 000 BTU |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, mode déshumidification, mode ventilation |
| Niveau sonore | Silencieux (niveau sonore en décibels à préciser) |
| Dimensions (L x P x H) | Dimensions spécifiques à vérifier |
| Poids | Poids spécifique à vérifier |
| Installation | Installation murale |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | Garantie constructeur à vérifier |
FOIRE AUX QUESTIONS - Caliber US12CB2BEA HAIER
Questions des utilisateurs sur Caliber US12CB2BEA HAIER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Caliber US12CB2BEA - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Caliber US12CB2BEA de la marque HAIER.
MODE D'EMPLOI Caliber US12CB2BEA HAIER
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.• Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il est fait mention dans ce manuel d’utilisation.• Avant son utilisation, ce climatiseur doit être installé correctement en conformité avec les instructions d’installation.• Tout le câblage doit présenter des valeurs nominales compatibles avec l’alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. Utilisez seulement du fil de cuivre. • Toute la partie électrique de l’installation doit être exécutée par un électricien agréé selon les codes de l’électricité local et national.• Tous les climatiseurs contiennent des réfrigérants qui, en vertu de la législation fédérale et/ou locale, doivent être retirés avant la mise au rebut du produit. Si vous vous débarrassez d’un produit qui contient un frigorigène, informez-vous auprès de l’organisme responsable d’en disposer.• Ces systèmes de thermopompe R454B exigent que les entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils, des équipements et des normes de sécurité approuvés pour ce type de frigorigène. • N’utilisez PAS un équipement certifié pour le frigorigène R22, R32 ou R410A seulement. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Peut occasionner une blessure ou la mort.• Une mise à la terre adéquate est essentielle avant de brancher l’alimentation électrique ou de charger le réfrigérant.• Coupez toutes les sources d’alimentation électrique à l’appareil avant de procéder à une réparation ou un entretien.• Le câblage de bâtiment en aluminium peut présenter des problèmes particuliers, veuillez consulter un électricien agréé.• Les conditions environnantes (température ambiante, lumière directe du soleil et eau de pluie) doivent être remarquées lors du câblage électrique et des mesures de protection efficaces prises.• Le circuit de dérivation dédié doit être utilisé et un protecteur de fuite avec une capacité suffisante doit être installé.• Réparez ou remplacez immédiatement tout câblage électrique usé ou autrement endommagé. N’utilisez pas un câblage qui présente des fissures ou des marques d’abrasion sur sa longueur ou l’une de ses extrémités.• Même lorsque l’appareil se trouve à la position STOP (arrêt), un courant subsiste aux commandes électriques.• Un câble de fil de cuivre conforme aux normes locales doit être utilisé comme fil de ligne électrique et de connecteur.• L’unité intérieure et l’unité extérieure doivent être mises à la terre de manière fiable.• Le câblage de l’unité extérieure doit être effectué en premier, puis de l’unité intérieure. Le climatiseur ne peut être mis sous tension qu’après le raccordement du câblage et des tuyaux. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner une blessure ou la mort.
Abstenez-vous d’entreposer ou d’utiliser des matières combustibles, de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Si une réparation exige de pénétrer dans le système de frigorigène étanche, la réglementation fédérale impose de faire réaliser le travail par un technicien de Classe II ou détenant une certification universelle. ATTENTION
- N’utilisez pas un cordon de rallonge avec ce système.
- Le câblage de bâtiment en aluminium peut présenter des problèmes particuliers, veuillez consulter un électricien agréé.
- Si le système de détection de fuites est installé sur l’appareil, l’appareil doit être alimenté sauf pour l’entretien.31-5001099 Rev. 1 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT - Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.- Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec ce produit- Assurez-vous que l’appareil est installé conformément aux codes de câblage électrique locaux et nationau. - Pour les dimensions de l’espace nécessaire à l’installation correcte de l’appareil, y compris les distances minimales admissibles par rapport aux structures adjacentes, reportez-vous à ce document. - Assurez-vous que seuls les appareils approuvés sont raccordés ensemble et que les dimensions de toutes les conduites de frigorigène ainsi que les exigences de charge de frigorigène sont respectées pour éviter une surcharge de la pression de service. - Raccordez SEULEMENT les appareils comportant une étiquette de frigorigène identique. - Tout dommage d’alimentation électrique doit être remplacé par le fabricant, son agent gestionnaire ou des personnes possédant une qualification semblable pour éviter les risques. - Des dispositifs de sectionnement doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux codes électriques en vigueur. L’intensité nominale (A) du dispositif de sectionnement doit être au moins égale à 115 % de l’intensité admissible minimale indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. Le dispositif de sectionnement doit être installé à la vue et facilement accessible. Reportez-vous aux codes électriques local et national pour toute exigence supplémentaire s’appliquant à votre région d’installation. Pour obtenir de l’aide, visitez le site GEAppliancesAirandWater.com ou appelez le service d’assistance technique à l’adresse Sensibilisation à la sécurité 1. Procédures : L’exploitation doit être effectuée conformément aux procédures contrôlées afin de minimiser la probabilité de risques. 2. Zone : La zone doit être divisée et isolée de manière appropriée, et le fonctionnement dans un espace clos doit être évité. Avant la mise en marche du système frigorifique ou avant le fonctionnement à chaud, la ventilation ou l’ouverture de la zone doit être garantie.3. Inspection du site : Le réfrigérant doit être vérifié. 4. Lutte contre l’incendie : Un extincteur et un panneau « Il est interdit de fumer » doivent être placés dans la zone où se déroule l’installation. La zone d’installation doit rester exempte de sources d’incendie/d’inflammation pendant l’installation.
Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.
- IMPORTANT – Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur local.
- IMPORTANT – Observez tous les codes et ordonnances en vigueur.
- Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.• Note au consommateur - Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
- Niveau de compétence – Un technicien certifié agréé (pour gérer le réfrigérant, la récupération, etc.) et un électricien qualifié sont requis pour l’installation et l’entretien de ce système de pompe à chaleur split.• Utilisez le lève-personne pour monter l’unité canalisée.• L’exactitude de l’installation est la responsabilité de l’installateur.• La garantie ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.• Pour votre sécurité, ce produit doit être correctement mis à la terre.
- Les dispositifs de protection (fusibles ou disjoncteurs) admissibles pour l’installation sont spécifiés sur la plaque signalétique de chaque unité.
- Si une réparation exige de pénétrer dans le système de frigorigène étanche, la réglementation fédérale impose de faire réaliser le travail par un technicien de Classe II ou détenant une certification universelle.14 31-5001099 Rev. 1 ATTENTION
- Le réfrigérant ne doit être ajouté ou retiré que par un technicien agréé en climatisation.
- Avant d’ajouter du réfrigérant supplémentaire, purger l’air des tuyaux de réfrigérant et de l’unité intérieure à l’aide d’une pompe à vide, puis charger du réfrigérant supplémentaire. Inspection du déballage Unité intérieure : L’azote est scellé pendant la livraison des unités intérieures (à l’intérieur de l’évaporateur), et le signe rouge en haut du bouchon en plastique vert sur les tuyaux d’air de l’évaporateur de l’unité intérieure doit être vérifié en premier après le déballage. Si le signe est relevé, l’azote scellé existe toujours. Par la suite, il faut appuyer sur le capuchon d’étanchéité en plastique noir au niveau du joint des tuyaux de liquide de l’évaporateur de l’unité intérieure pour vérifier si de l’azote existe toujours. Si de l’azote n’est pas libéré, assurez-vous que l’élément intérieur ne présente pas de fuite avant de poursuivre l’installation. Inspection de l’environnement d’installation 1. Les alimentations électriques, les interrupteurs ou autres objets à haute température tels que la source d’allumage et le réchauffeur d’huile doivent être évités sous l’unité intérieure.
2. L’alimentation électrique doit être fournie avec un fil de terre et être mise à la terre de manière fiable.
L’utilisateur doit vérifier à l’avance si les conduites d’eau/d’électricité/de gaz sont cachées dans le mur à des endroits susceptibles d’être percés avec une perceuse électrique. Il est recommandé d’utiliser autant que possible les trous traversants réservés. Principes de sécurité de l’installation
1. Une ventilation favorable doit être maintenue sur le lieu d’installation (portes et fenêtres ouvertes).
Les sources de chaleur à feu ouvert ou à haute température (y compris le soudage, le fumage et les fours) supérieures à 548 °F (287 °C) ne sont pas autorisées dans le périmètre du réfrigérant inflammable.
3. Des mesures antistatiques doivent être prises, telles que le port de vêtements et de gants en coton.
Le lieu d’installation doit être pratique pour l’installation ou l’entretien et ne doit pas être adjacent à une source de chaleur et un environnement inflammable et combustible.
En cas de fuite de réfrigérant de l’unité intérieure pendant l’installation, le robinet de l’unité extérieure doit être fermé immédiatement, et les fenêtres doivent être ouvertes, et tout le personnel doit être évacué. Une fois la fuite de réfrigérant manipulée, l’environnement intérieur doit être soumis à une détection de concentration. Aucune manipulation supplémentaire n’est autorisée tant que le niveau de sécurité n’est pas atteint.
Si le produit est endommagé, il doit être livré au point de maintenance. Le soudage de conduites de réfrigérant sur le site de l’utilisateur n’est pas autorisé.
La position du climatiseur doit être commode pour l’installation ou l’entretien. Les barrières doivent être évitées autour de l’entrée ou la sortie d’air de l’unité intérieure/extérieure, et l’appareil électrique, les interrupteurs d’alimentation, les prises, les objets de valeur et les produits à haute température dans la portée des deux côtés de l’unité intérieure doivent être évités.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS31-5001099 Rev. 1 15AVERTISSEMENT
- N’utilisez pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Le produit doit être entreposé dans une pièce exempte de sources d’allumage qui fonctionnent sans interruption (par exemple : flammes nues, appareil d’utilisation du gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.
- Abstenez-vous de percer ou de brûler.
- Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Avertissement : Matériaux inflammables, classe de réfrigérant selon ISO 817
Manuel d’utilisation : Instructions d’utilisation Lisez le manuel d’utilisation Indicateur d’entretien; lire le manuel technique Généralités – Pendant l’installation, en raison des tuyaux de réfrigérant étendus, du RÉFRIGÉRANT supplémentaire peut être chargé. Veuillez remplir l’étiquette de RÉFRIGÉRANT fournie dans le manuel et la coller près du marquage de l’appareil. – La manipulation, l’installation, le nettoyage, l’entretien et la mise au rebut du réfrigérant doivent être conformes à la réglementation locale et aux instructions. – L’entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant. – Les espaces où des tuyaux de réfrigérant sont autorisés doivent satisfaire les exigences suivantes :
- le matériel de tuyauterie, le cheminement des tuyaux et l’installation doivent inclure une protection contre les dommages physiques pendant le fonctionnement et l’entretien, et être conformes aux codes et normes nationaux et locaux, tels que ASHRAE 15, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code ou CSA B52. Tous les joints sur site doivent être accessibles pour inspection avant d’être couverts ou fermés;
- l’installation de tuyauterie doit être réduite au minimum;
- les connexions mécaniques réalisées au niveau des joints entre les parties du système frigorifique pendant l’installation doivent être accessibles à des fins d’entretien;
- les dispositifs de protection, la tuyauterie et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes de l’environnement, par exemple l’accumulation d’eau et de gel dans les tuyaux de décharge ou l’accumulation de saleté et de débris;
- la tuyauterie des systèmes frigorifiques doit être conçue et installée de manière à minimiser la probabilité d’un choc hydraulique endommageant le système;
- des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations excessives. Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Généralités (suite)
- une fois achevée, la tuyauterie du système bibloc réalisée sur le site doit être mise à l’essai sous pression avec un gaz inerte, puis à vide avant le chargement du réfrigérant, conformément aux exigences suivantes : - La pression d’essai minimale pour le côté basse pression du système doit être la pression de calcul du côté basse pression et la pression d’essai minimale pour le côté haute pression du système doit être la pression de calcul du côté haute pression, à moins que le côté haute pression du système ne puisse être isolé du côté basse pression du système, auquel cas l’ensemble du système doit être soumis à un essai à la pression de calcul du côté basse pression. - Après le retrait de la source de pression, la pression d’essai doit être maintenue pendant au moins une (1) heure sans diminution de pression indiquée par le manomètre d’essai, la résolution du manomètre ne dépassant pas 5 % de la pression d’essai. - Pendant l’essai d’évacuation, après avoir atteint un niveau de vide spécifié dans le manuel ou inférieur, le système frigorifique doit être isolé de la pompe à vide et la pression ne doit pas dépasser 1500 microns dans les 10 minutes. Le niveau de pression à vide doit être spécifié dans le manuel et doit être le moindre de 500 microns ou de la valeur requise pour la conformité avec les codes et normes nationaux et locaux, qui peuvent varier selon les bâtiments résidentiels, commerciaux et industriels.
- les joints de réfrigérants réalisés sur le site à l’intérieur doivent être soumis à un essai d’étanchéité répondant aux exigences suivantes : La méthode d’essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes de réfrigérant par an ou mieux, sous une pression d’au moins 0,25 fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne doit être détectée. Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel de travail pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de travail touchant les mesures de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes. Voici quelques exemples de ces procédures de travail :
- rupture dans le circuit frigorifique;
- ouverture des composants scellés;
- ouverture des enceintes ventilées. Les personnes compétentes sont formées par les organismes nationaux de formation ou les fabricants agréés pour enseigner les normes de compétence nationales pertinentes qui peuvent être fixées par la législation. La compétence acquise doit être documentée par un certificat. Informations sur l’entretien Avant de commencer à travailler sur les systèmes contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est réduit au minimum. Pour la réparation du SYSTÈME FRIGORIFIQUE, les exigences ci-dessous doivent être satisfaites avant toute intervention sur le système : – Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammable pendant leur exécution. – Tout le personnel d’entretien et les autres personnes travaillant dans la zone doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. – La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s’assurer que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection de fuite utilisé est adapté à une utilisation avec tous les réfrigérants applicables, c’est-à-dire anti- étincelles, correctement scellé ou intrinsèquement sûr. – Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l’équipement frigorifique ou toute pièce associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre sèche ou à CO2 doit être présent à proximité de la zone de chargement.31-5001099 Rev. 1 17
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Informations sur l’entretien (suite) – Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un SYSTÈME FRIGORIFIQUE qui implique l’exposition d’un ouvrage de tuyauterie ne doit utiliser des sources d’inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, y compris l’allumage de cigarettes, doivent être maintenues suffisamment loin du site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, à l’endroit duquel du réfrigérant peut éventuellement être libéré dans l’espace environnant. Avant de commencer le travail, la zone autour de l’équipement doit être inspectée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques d’inflammabilité ou d’allumage. Des écriteaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés. – S’assurer que la zone est à l’air libre ou qu’elle est adéquatement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d’effectuer des travaux à chaud. Un certain degré de ventilation doit se poursuivre pendant la période où les travaux sont effectués. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l’expulser vers l’extérieur dans l’atmosphère. – Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et aux spécifications correctes. Les directives d’entretien et de réparation du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. – Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES :
- le marquage de l’équipement continue d’être visible et lisible. Les marquages et les écriteaux illisibles doivent être corrigés; – les tuyaux ou les composants frigorifiques sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou convenablement protégés contre cette corrosion.
- La réparation et l’entretien des composants électriques doivent comprendre des vérifications de sécurité initiales et des procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant qu’il n’a pas été remédié de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu’il est nécessaire de poursuivre l’opération, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cette information doit être signalée au propriétaire de l’équipement afin que toutes les parties en soient informées. – Les vérifications de sécurité initiales doivent s’assurer :
- que les condensateurs sont déchargés; cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité d’étincelles;
- qu’aucun composant électrique et câblage sous tension ne soient exposés lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système;
- qu’il y a continuité du chemin de terre. Réparations de composants scellés, de composants à sécurité intrinsèque – Les composants électriques scellés doivent être remplacés. – Les composants à sécurité intrinsèque doivent être remplacés. – Remplacer les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D’autres pièces peuvent provoquer l’inflammation du réfrigérant dans l’atmosphère en raison d’une fuite. Câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des bords tranchants ou à tout autre effet environnemental indésirable. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.18 31-5001099 Rev. 1
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Détection de réfrigérants inflammables – En aucun cas, des sources potentielles d’inflammation ne doivent être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. On ne doit pas utiliser de lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue). – Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes frigorifiques.
- Des détecteurs électroniques de fuites peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas de RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un nouvel étalonnage. (Le matériel de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.) S’assurer que le détecteur n’est pas une source potentielle d’inflammation et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage de la limite inférieure d’inflammabilité du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du réfrigérant utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé.
- Les liquides de détection de fuites peuvent également être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les canalisations en cuivre. REMARQUE : Exemples de liquides de détection de fuites : - méthode des bulles; - agents de la méthode par fluorescence – Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes. – Si une fuite de réfrigérant est détectée nécessitant un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de robinets d’arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. Le retrait du réfrigérant doit être effectué conformément au manuel. Retrait et évacuation – Lorsqu’il faut s’introduire dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fin – les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l’inflammabilité doit être prise en compte. La procédure suivante doit être respectée : a) retirer le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations locales et nationales; b) purger le circuit avec un gaz inerte; c) ouvrir le circuit par découpe ou brasage. – La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote exempt d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Il peut être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. – L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques. Procédures de charge – En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- S’assurer que la contamination de différents réfrigérants ne se produit pas lors de l’utilisation de l’équipement de charge. Les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible pour réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée conformément aux instructions.
- S’assurer que le SYSTÈME FRIGORIFIQUE est mis à la terre avant de charger le système frigorifique.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est pas déjà fait).
- Une extrême prudence est requise pour ne pas trop remplir le SYSTÈME FRIGORIFIQUE. – Avant de recharger le système, celui-ci doit être soumis à un essai de pression avec le gaz de purge approprié. Le système doit être soumis à un essai d’étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d’étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.31-5001099 Rev. 1 19
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables La Mise Hors Service – Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche. a) Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement. b) Isolez électriquement le système. c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :
- l’équipement de manutention mécanique est disponible, au besoin, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant;
- tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement;
- le processus de recouvrement est supervisé en tout temps par une personne compétente;
- l’équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pompez le système de réfrigération, si possible. e) S’il est impossible de faire le vide, fabriquez un collecteur pour que le réfrigérant puisse être évacué des différentes parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et faites-la fonctionner conformément aux instructions. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles (pas plus de 80 % du volume de liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement sont retirés du site rapidement et que tous les robinets d’isolement de l’équipement sont fermés. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre SYSTÈME FRIGORIFIQUE à moins qu’il n’ait été nettoyé et vérifié. Étiquetage – L’équipement doit afficher une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Pour les appareils contenant DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, assurez-vous que l’équipement comporte des étiquettes indiquant qu’il contient des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES.20 31-5001099 Rev. 1
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Récupération – Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité. – Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, s’assurer que seules des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées sont utilisées. S’assurer que le nombre correct de cylindres pour maintenir la charge totale du circuit est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de décharge et de robinets d’arrêt associés en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. – L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et comporter un ensemble d’instructions concernant l’équipement disponible, et il doit être adapté à la récupération de tous les réfrigérants appropriés, y compris, le cas échéant, les RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES. De plus, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être équipés de raccords rapides étanches et en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, vérifier qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter tout allumage en cas de libération de réfrigérant. Consulter le fabricant en cas de doute. – Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée, et le bordereau de transfert de déchets correspondant doit être établi. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. – Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, s’assurer qu’ils ont été évacués à un niveau acceptable pour s’assurer qu’il ne reste pas de RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effectué avant le retour du compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un système, cela doit être effectué en toute sécurité.31-5001099 Rev. 1 21 Installation Instructions: List of Materials Required Tools for Installation Supplied with Unit Supplied by Installer
Nous vous remercions de votre achat de ce produit. Ce manuel d’installation vous aidera à obtenir le meilleur rendement de votre nouvelle unité. Pour référence ultérieure, inscrivez les numéros de modèle et de série qui figurent sur l'étiquette apposée sur le côté de votre thermopompe avec la date de l’achat. Brochez votre preuve d’achat sur ce manuel pour faciliter le service sous garantie le cas échéant.
Date de l'achat Pour enregistrer votre nouveau système sans conduit, allez sur GEAppliancesAirandWater.com/Warranty et saisissez les numéros de série et de modèle sur cette page. Pour recevoir une garantie de 10 ans sur le compresseur et les pièces, l’enregistrement est requis dans les 60 jours suivant l’installation. Conserver dans vos Dossiers GE Appliances, Air and Water331-5001099 Rev. 0
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.• Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il est fait mention dans ce manuel d’utilisation.• Avant son utilisation, ce climatiseur doit être installé correctement en conformité avec les instructions d’installation.• Tout le câblage doit présenter des valeurs nominales compatibles avec l’alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. Utilisez seulement du fil de cuivre. • Toute la partie électrique de l’installation doit être exécutée par un électricien agréé selon les codes de l’électricité local et national.• Tous les climatiseurs contiennent des réfrigérants qui, en vertu de la législation fédérale et/ou locale, doivent être retirés avant la mise au rebut du produit. Si vous vous débarrassez d’un produit qui contient un frigorigène, informez-vous auprès de l’organisme responsable d’en disposer.• Ces systèmes de thermopompe R454B exigent que les entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils, des équipements et des normes de sécurité approuvés pour ce type de frigorigène. • N’utilisez PAS un équipement certifié pour le frigorigène R22, R32 ou R410A seulement. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Peut occasionner une blessure ou la mort.• Une mise à la terre adéquate est essentielle avant de brancher l’alimentation électrique ou de charger le réfrigérant.• Coupez toutes les sources d’alimentation électrique à l’appareil avant de procéder à une réparation ou un entretien.• Le câblage de bâtiment en aluminium peut présenter des problèmes particuliers, veuillez consulter un électricien agréé.• Les conditions environnantes (température ambiante, lumière directe du soleil et eau de pluie) doivent être remarquées lors du câblage électrique et des mesures de protection efficaces prises.• Le circuit de dérivation dédié doit être utilisé et un protecteur de fuite avec une capacité suffisante doit être installé.• Réparez ou remplacez immédiatement tout câblage électrique usé ou autrement endommagé. N’utilisez pas un câblage qui présente des fissures ou des marques d’abrasion sur sa longueur ou l’une de ses extrémités.• Même lorsque l’appareil se trouve à la position STOP (arrêt), un courant subsiste aux commandes électriques.• Un câble de fil de cuivre conforme aux normes locales doit être utilisé comme fil de ligne électrique et de connecteur.• L’unité intérieure et l’unité extérieure doivent être mises à la terre de manière fiable.• Le câblage de l’unité extérieure doit être effectué en premier, puis de l’unité intérieure. Le climatiseur ne peut être mis sous tension qu’après le raccordement du câblage et des tuyaux. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner une blessure ou la mort.
Abstenez-vous d’entreposer ou d’utiliser des matières combustibles, de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Si une réparation exige de pénétrer dans le système de frigorigène étanche, la réglementation fédérale impose de faire réaliser le travail par un technicien de Classe II ou détenant une certification universelle. ATTENTION
- N’utilisez pas un cordon de rallonge avec ce système.
- Le câblage de bâtiment en aluminium peut présenter des problèmes particuliers, veuillez consulter un électricien agréé.
- Si le système de détection de fuites est installé sur l’appareil, l’appareil doit être alimenté sauf pour l’entretien.4 31-5001099 Rev. 0
AVERTISSEMENT - Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.- Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec ce produit- Assurez-vous que l’appareil est installé conformément aux codes de câblage électrique locaux et nationau. - Pour les dimensions de l’espace nécessaire à l’installation correcte de l’appareil, y compris les distances minimales admissibles par rapport aux structures adjacentes, reportez-vous à ce document. - Assurez-vous que seuls les appareils approuvés sont raccordés ensemble et que les dimensions de toutes les conduites de frigorigène ainsi que les exigences de charge de frigorigène sont respectées pour éviter une surcharge de la pression de service. - Raccordez SEULEMENT les appareils comportant une étiquette de frigorigène identique. - Tout dommage d’alimentation électrique doit être remplacé par le fabricant, son agent gestionnaire ou des personnes possédant une qualification semblable pour éviter les risques. - Des dispositifs de sectionnement doivent être incorporés dans le câblage fixe conformément aux codes électriques en vigueur. L’intensité nominale (A) du dispositif de sectionnement doit être au moins égale à 115 % de l’intensité admissible minimale indiquée sur la plaque signalétique de ce produit. Le dispositif de sectionnement doit être installé à la vue et facilement accessible. Reportez-vous aux codes électriques local et national pour toute exigence supplémentaire s’appliquant à votre région d’installation. Pour obtenir de l’aide, visitez le site GEAppliancesAirandWater.com ou appelez le service d’assistance technique à l’adresse Sensibilisation à la sécurité 1. Procédures : L’exploitation doit être effectuée conformément aux procédures contrôlées afin de minimiser la probabilité de risques. 2. Zone : La zone doit être divisée et isolée de manière appropriée, et le fonctionnement dans un espace clos doit être évité. Avant la mise en marche du système frigorifique ou avant le fonctionnement à chaud, la ventilation ou l’ouverture de la zone doit être garantie.3. Inspection du site : Le réfrigérant doit être vérifié. 4. Lutte contre l’incendie : Un extincteur et un panneau « Il est interdit de fumer » doivent être placés dans la zone où se déroule l’installation. La zone d’installation doit rester exempte de sources d’incendie/d’inflammation pendant l’installation.
Veuillez lire toutes ces instructions attentivement.
- IMPORTANT – Conservez ces instructions à l’usage de l’inspecteur local.
- IMPORTANT – Observez tous les codes et ordonnances en vigueur.
- Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.• Note au consommateur - Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
- Niveau de compétence – Un technicien certifié agréé (pour gérer le réfrigérant, la récupération, etc.) et un électricien qualifié sont requis pour l’installation et l’entretien de ce système de pompe à chaleur split.• Utilisez le lève-personne pour monter l’unité canalisée.• L’exactitude de l’installation est la responsabilité de l’installateur.• La garantie ne couvre pas les défectuosités du produit causées par une installation inadéquate.• Pour votre sécurité, ce produit doit être correctement mis à la terre.
- Les dispositifs de protection (fusibles ou disjoncteurs) admissibles pour l’installation sont spécifiés sur la plaque signalétique de chaque unité.
- Si une réparation exige de pénétrer dans le système de frigorigène étanche, la réglementation fédérale impose de faire réaliser le travail par un technicien de Classe II ou détenant une certification universelle.531-5001099 Rev. 0 CAUTION
- Le réfrigérant ne doit être ajouté ou retiré que par un technicien agréé en climatisation.
- Avant d’ajouter du réfrigérant supplémentaire, purger l’air des tuyaux de réfrigérant et de l’unité intérieure à l’aide d’une pompe à vide, puis charger du réfrigérant supplémentaire. Inspection du déballage Unité intérieure : L’azote est scellé pendant la livraison des unités intérieures (à l’intérieur de l’évaporateur), et le signe rouge en haut du bouchon en plastique vert sur les tuyaux d’air de l’évaporateur de l’unité intérieure doit être vérifié en premier après le déballage. Si le signe est relevé, l’azote scellé existe toujours. Par la suite, il faut appuyer sur le capuchon d’étanchéité en plastique noir au niveau du joint des tuyaux de liquide de l’évaporateur de l’unité intérieure pour vérifier si de l’azote existe toujours. Si de l’azote n’est pas libéré, assurez-vous que l’élément intérieur ne présente pas de fuite avant de poursuivre l’installation. Inspection de l’environnement d’installation 1. Les alimentations électriques, les interrupteurs ou autres objets à haute température tels que la source d’allumage et le réchauffeur d’huile doivent être évités sous l’unité intérieure.
2. L’alimentation électrique doit être fournie avec un fil de terre et être mise à la terre de manière fiable.
L’utilisateur doit vérifier à l’avance si les conduites d’eau/d’électricité/de gaz sont cachées dans le mur à des endroits susceptibles d’être percés avec une perceuse électrique. Il est recommandé d’utiliser autant que possible les trous traversants réservés. Principes de sécurité de l’installation
1. Une ventilation favorable doit être maintenue sur le lieu d’installation (portes et fenêtres ouvertes).
Les sources de chaleur à feu ouvert ou à haute température (y compris le soudage, le fumage et les fours) supérieures à 548 °F (287 °C) ne sont pas autorisées dans le périmètre du réfrigérant inflammable.
3. Des mesures antistatiques doivent être prises, telles que le port de vêtements et de gants en coton.
Le lieu d’installation doit être pratique pour l’installation ou l’entretien et ne doit pas être adjacent à une source de chaleur et un environnement inflammable et combustible.
En cas de fuite de réfrigérant de l’unité intérieure pendant l’installation, le robinet de l’unité extérieure doit être fermé immédiatement, et les fenêtres doivent être ouvertes, et tout le personnel doit être évacué. Une fois la fuite de réfrigérant manipulée, l’environnement intérieur doit être soumis à une détection de concentration. Aucune manipulation supplémentaire n’est autorisée tant que le niveau de sécurité n’est pas atteint.
Si le produit est endommagé, il doit être livré au point de maintenance. Le soudage de conduites de réfrigérant sur le site de l’utilisateur n’est pas autorisé.
La position du climatiseur doit être commode pour l’installation ou l’entretien. Les barrières doivent être évitées autour de l’entrée ou la sortie d’air de l’unité intérieure/extérieure, et l’appareil électrique, les interrupteurs d’alimentation, les prises, les objets de valeur et les produits à haute température dans la portée des deux côtés de l’unité intérieure doivent être évités.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS6 31-5001099 Rev. 0 WARNING
- N’utilisez pas de moyens visant à accélérer le dégivrage ou le nettoyage autres que ceux recommandés par le fabricant.
- Le produit doit être entreposé dans une pièce exempte de sources d’allumage qui fonctionnent sans interruption (par exemple : flammes nues, appareil d’utilisation du gaz ou radiateur électrique en fonctionnement.• Abstenez-vous de percer ou de brûler.• Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Avertissement : Matériaux inflammables, classe de réfrigérant selon ISO 817
Manuel d’utilisation : Instructions d’utilisation Lisez le manuel d’utilisation Indicateur d’entretien; lire le manuel technique Généralités – Pendant l’installation, en raison des tuyaux de réfrigérant étendus, du RÉFRIGÉRANT supplémentaire peut être chargé. Veuillez remplir l’étiquette de RÉFRIGÉRANT fournie dans le manuel et la coller près du marquage de l’appareil. – La manipulation, l’installation, le nettoyage, l’entretien et la mise au rebut du réfrigérant doivent être conformes à la réglementation locale et aux instructions.– L’entretien ne doit être effectué que selon les recommandations du fabricant.– Les espaces où des tuyaux de réfrigérant sont autorisés doivent satisfaire les exigences suivantes :
- le matériel de tuyauterie, le cheminement des tuyaux et l’installation doivent inclure une protection contre les dommages physiques pendant le fonctionnement et l’entretien, et être conformes aux codes et normes nationaux et locaux, tels que ASHRAE 15, IAPMO Uniform Mechanical Code, ICC International Mechanical Code ou CSA B52. Tous les joints sur site doivent être accessibles pour inspection avant d’être couverts ou fermés;• l’installation de tuyauterie doit être réduite au minimum;
- les connexions mécaniques réalisées au niveau des joints entre les parties du système frigorifique pendant l’installation doivent être accessibles à des fins d’entretien;
- les dispositifs de protection, la tuyauterie et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes de l’environnement, par exemple l’accumulation d’eau et de gel dans les tuyaux de décharge ou l’accumulation de saleté et de débris;
- la tuyauterie des systèmes frigorifiques doit être conçue et installée de manière à minimiser la probabilité d’un choc hydraulique endommageant le système;• des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations excessives. Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT731-5001099 Rev. 0
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Généralités (suite)
- une fois achevée, la tuyauterie du système bibloc réalisée sur le site doit être mise à l’essai sous pression avec un gaz inerte, puis à vide avant le chargement du réfrigérant, conformément aux exigences suivantes : - La pression d’essai minimale pour le côté basse pression du système doit être la pression de calcul du côté basse pression et la pression d’essai minimale pour le côté haute pression du système doit être la pression de calcul du côté haute pression, à moins que le côté haute pression du système ne puisse être isolé du côté basse pression du système, auquel cas l’ensemble du système doit être soumis à un essai à la pression de calcul du côté basse pression. - Après le retrait de la source de pression, la pression d’essai doit être maintenue pendant au moins une (1) heure sans diminution de pression indiquée par le manomètre d’essai, la résolution du manomètre ne dépassant pas 5 % de la pression d’essai. - Pendant l’essai d’évacuation, après avoir atteint un niveau de vide spécifié dans le manuel ou inférieur, le système frigorifique doit être isolé de la pompe à vide et la pression ne doit pas dépasser 1500 microns dans les 10 minutes. Le niveau de pression à vide doit être spécifié dans le manuel et doit être le moindre de 500 microns ou de la valeur requise pour la conformité avec les codes et normes nationaux et locaux, qui peuvent varier selon les bâtiments résidentiels, commerciaux et industriels.
- les joints de réfrigérants réalisés sur le site à l’intérieur doivent être soumis à un essai d’étanchéité répondant aux exigences suivantes : La méthode d’essai doit avoir une sensibilité de 5 grammes de réfrigérant par an ou mieux, sous une pression d’au moins 0,25 fois la pression maximale admissible. Aucune fuite ne doit être détectée. Qualification des travailleurs Le manuel doit contenir des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel de travail pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de travail touchant les mesures de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes. Voici quelques exemples de ces procédures de travail :
- rupture dans le circuit frigorifique;
- ouverture des composants scellés;
- ouverture des enceintes ventilées. Les personnes compétentes sont formées par les organismes nationaux de formation ou les fabricants agréés pour enseigner les normes de compétence nationales pertinentes qui peuvent être fixées par la législation. La compétence acquise doit être documentée par un certificat. Informations sur l’entretien Avant de commencer à travailler sur les systèmes contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est réduit au minimum. Pour la réparation du SYSTÈME FRIGORIFIQUE, les exigences ci-dessous doivent être satisfaites avant toute intervention sur le système : – Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée afin de minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammable pendant leur exécution. – Tout le personnel d’entretien et les autres personnes travaillant dans la zone doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. – La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s’assurer que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables. Assurez-vous que l’équipement de détection de fuite utilisé est adapté à une utilisation avec tous les réfrigérants applicables, c’est-à-dire anti- étincelles, correctement scellé ou intrinsèquement sûr. – Si des travaux à chaud doivent être effectués sur l’équipement frigorifique ou toute pièce associée, un équipement d’extinction d’incendie approprié doit être disponible à portée de main. Un extincteur à poudre sèche ou à CO2 doit être présent à proximité de la zone de chargement.8 31-5001099 Rev. 0
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Informations sur l’entretien (suite) – Aucune personne effectuant des travaux relatifs à un SYSTÈME FRIGORIFIQUE qui implique l’exposition d’un ouvrage de tuyauterie ne doit utiliser des sources d’inflammation de telle manière que cela puisse entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, y compris l’allumage de cigarettes, doivent être maintenues suffisamment loin du site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, à l’endroit duquel du réfrigérant peut éventuellement être libéré dans l’espace environnant. Avant de commencer le travail, la zone autour de l’équipement doit être inspectée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques d’inflammabilité ou d’allumage. Des écriteaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés. – S’assurer que la zone est à l’air libre ou qu’elle est adéquatement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d’effectuer des travaux à chaud. Un certain degré de ventilation doit se poursuivre pendant la période où les travaux sont effectués. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence l’expulser vers l’extérieur dans l’atmosphère. – Lorsque des composants électriques sont changés, ils doivent être adaptés à l’usage prévu et aux spécifications correctes. Les directives d’entretien et de réparation du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. – Les vérifications suivantes doivent être appliquées aux installations utilisant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES :
- le marquage de l’équipement continue d’être visible et lisible. Les marquages et les écriteaux illisibles doivent être corrigés; – les tuyaux ou les composants frigorifiques sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou convenablement protégés contre cette corrosion.
- La réparation et l’entretien des composants électriques doivent comprendre des vérifications de sécurité initiales et des procédures d’inspection des composants. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit tant qu’il n’a pas été remédié de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigé immédiatement mais qu’il est nécessaire de poursuivre l’opération, une solution temporaire adéquate doit être utilisée. Cette information doit être signalée au propriétaire de l’équipement afin que toutes les parties en soient informées. – Les vérifications de sécurité initiales doivent s’assurer :
- que les condensateurs sont déchargés; cela doit être fait de manière sûre pour éviter toute possibilité d’étincelles;
- qu’aucun composant électrique et câblage sous tension ne soient exposés lors de la charge, de la récupération ou de la purge du système;
- qu’il y a continuité du chemin de terre. Réparations de composants scellés, de composants à sécurité intrinsèque – Les composants électriques scellés doivent être remplacés. – Les composants à sécurité intrinsèque doivent être remplacés. – Remplacer les composants uniquement par des pièces spécifiées par le fabricant. D’autres pièces peuvent provoquer l’inflammation du réfrigérant dans l’atmosphère en raison d’une fuite. Câblage Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des bords tranchants ou à tout autre effet environnemental indésirable. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.931-5001099 Rev. 0
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Détection de réfrigérants inflammables – En aucun cas, des sources potentielles d’inflammation ne doivent être utilisées dans la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant. On ne doit pas utiliser de lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue). – Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes frigorifiques.
- Des détecteurs électroniques de fuites peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas de RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un nouvel étalonnage. (Le matériel de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.) S’assurer que le détecteur n’est pas une source potentielle d’inflammation et qu’il est adapté au réfrigérant utilisé. L’équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage de la limite inférieure d’inflammabilité du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du réfrigérant utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) est confirmé.
- Les liquides de détection de fuites peuvent également être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les canalisations en cuivre. REMARQUE : Exemples de liquides de détection de fuites : - méthode des bulles; - agents de la méthode par fluorescence – Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être enlevées/éteintes. – Si une fuite de réfrigérant est détectée nécessitant un brasage, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de robinets d’arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. Le retrait du réfrigérant doit être effectué conformément au manuel. Retrait et évacuation – Lorsqu’il faut s’introduire dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fin – les procédures conventionnelles doivent être utilisées. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, il est important de suivre les meilleures pratiques, car l’inflammabilité doit être prise en compte. La procédure suivante doit être respectée : a) retirer le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations locales et nationales; b) purger le circuit avec un gaz inerte; c) ouvrir le circuit par découpe ou brasage. – La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote exempt d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Il peut être nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois. – L’air comprimé ou l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques. Procédures de charge – En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées.
- S’assurer que la contamination de différents réfrigérants ne se produit pas lors de l’utilisation de l’équipement de charge. Les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible pour réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
- Les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée conformément aux instructions.
- S’assurer que le SYSTÈME FRIGORIFIQUE est mis à la terre avant de charger le système frigorifique.
- Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (si ce n’est pas déjà fait).
- Une extrême prudence est requise pour ne pas trop remplir le SYSTÈME FRIGORIFIQUE. – Avant de recharger le système, celui-ci doit être soumis à un essai de pression avec le gaz de purge approprié. Le système doit être soumis à un essai d’étanchéité à la fin de la charge, mais avant la mise en service. Un essai d’étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.10 31-5001099 Rev. 0
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Decommissioning – Avant d’effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l’équipement dans tous ses détails. Il est recommandé de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant de commencer la tâche. a) Familiarisez-vous avec l’équipement et son fonctionnement. b) Isolez électriquement le système. c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que :
- l’équipement de manutention mécanique est disponible, au besoin, pour manipuler les bouteilles de réfrigérant;
- tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement;
- le processus de recouvrement est supervisé en tout temps par une personne compétente;
- l’équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pompez le système de réfrigération, si possible. e) S’il est impossible de faire le vide, fabriquez un collecteur pour que le réfrigérant puisse être évacué des différentes parties du système. f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récupération. g) Démarrez la machine de récupération et faites-la fonctionner conformément aux instructions. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles (pas plus de 80 % du volume de liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l’équipement sont retirés du site rapidement et que tous les robinets d’isolement de l’équipement sont fermés. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre SYSTÈME FRIGORIFIQUE à moins qu’il n’ait été nettoyé et vérifié. Étiquetage – L’équipement doit afficher une étiquette indiquant qu’il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant. L’étiquette doit être datée et signée. Pour les appareils contenant DES RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, assurez-vous que l’équipement comporte des étiquettes indiquant qu’il contient des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES.1131-5001099 Rev. 0
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
Exigences relatives au fonctionnement, à l’entretien et à l’installation d’appareils utilisant des réfrigérants inflammables Récupération – Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé que tous les réfrigérants soient retirés en toute sécurité. – Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, s’assurer que seules des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées sont utilisées. S’assurer que le nombre correct de cylindres pour maintenir la charge totale du circuit est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c’est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de décharge et de robinets d’arrêt associés en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. – L’équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement et comporter un ensemble d’instructions concernant l’équipement disponible, et il doit être adapté à la récupération de tous les réfrigérants appropriés, y compris, le cas échéant, les RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES. De plus, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être équipés de raccords rapides étanches et en bon état. Avant d’utiliser la machine de récupération, vérifier qu’elle est en bon état de fonctionnement, qu’elle a été correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter tout allumage en cas de libération de réfrigérant. Consulter le fabricant en cas de doute. – Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bouteille de récupération appropriée, et le bordereau de transfert de déchets correspondant doit être établi. Ne pas mélanger les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles. – Si les compresseurs ou les huiles de compresseur doivent être retirés, s’assurer qu’ils ont été évacués à un niveau acceptable pour s’assurer qu’il ne reste pas de RÉFRIGÉRANT INFLAMMABLE dans le lubrifiant. Le processus d’évacuation doit être effectué avant le retour du compresseur aux fournisseurs. Seul le chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile est vidangée d’un système, cela doit être effectué en toute sécurité.12 31-5001099 Rev. 0 Instructions d’installation: Liste du matériel
- Tuyau de cuivre isolé
- Câble SOOW en cuivre toronné et non blindé de calibre 14/4 AWG (calibre 14 – 4 conducteurs)
- PVC 3/4 po pour condensat
- Isolant pour drain à condensat
- Tige filetée 3/8, rondelles et écrous
- Câble SOOW blindé de calibre 16/2 AWG pour la communication à grande vitesse
- Frigorigène R454B Modèle Liquide (po) Vapeur (po)
Outils nécessaires pour l’installation Fourni avec l’appareil Fourni par l’installateur
- Clé 17 mm, 22 mm, 26 mm ou clé réglable
- Tournevis à tête cruciforme no 2
- Outil à évaser approuvé pour R-410A
- Manomètre de pression d’admission
- Adaptateur « mini-split » (5/16 po F à 1/4 po M)
- Solution d’eau savonneuse ou détecteur de fuite de gaz
- Localisateur de montants
- Clé dynamométrique et clé d’appoint
- Balance de réfrigérant
- Outils manuels habituels en CVC
- Tube de raccord pour condensat
- Isolant1331-5001099 Rev. 0 Une unité de traitement d’air est composée d’un assemblage de boitier et d’un évent à lames fonctionnel. Cette unité intérieure est commandée par une télécommande fournie par l’usine. Un contrôleur câblé est facultatif. Le boitier s’installera entre les grilles d’un plafond suspendu standard. Il est monté à l’aide de tiges s’insérant dans des fixations situées aux quatre coins de l’assemblage de boitier. Le boitier est alimenté par une tension de secteur de 230 V à partir d’un raccord au groupe compresseur-condenseur extérieur. Aucune exigence n’est requise pour les raccords de tension de secteur indépendants. Le boitier est équipé d’une pompe à condensat intégrée et reliée à un interrupteur à flotteur qui gère le fonctionnement de la pompe à condensat. Un boyau flexible est fourni avec le boitier. Ce boyau se raccorde au boyau d’écoulement de condensat du boitier vers le système de drainage de condensat des immeubles. L’évent à lames électrique est contrôlé par la télécommande. Cet évent à lames est équipé d’un témoin qui communique les renseignements de fonctions et de diagnostic à l’utilisateur et au réparateur. Un ruban isolant fourni par l’usine est inclus dans le boitier. Ce ruban doit être installé sur les raccords de tuyauterie de réfrigérant à l’intérieur de l’appareil pour éviter la condensation d’eau. Renseignements concernant le boitier Instructions d’installation: Introduction et vue d’ensemble Contrôleur câblé facultatif Télécommande fournie par l’usine. Consultez le manuel du propriétaire pour en savoir plus.14 31-5001099 Rev. 0 Traitement du condensat Ce boitier est équipé d’une pompe à condensat et d’un interrupteur de niveau d’eau de sécurité. Il n’existe pas d’option pour le drainage par gravité. La pompe à condensat est conçue pour soulever l’eau jusqu’à une hauteur de 119.86 cm (47 3/16 po) au-dessus du point de refoulement de l’assemblage de boitier. Le débit de pompe recommandé est de 0,106 gal/min à 0,159 gal/min. Le boitier est livré avec un raccord de boyau gris et d’un collet. Ce boyau est raccordé à l’orifice du boyau de refoulement de l’assemblage de boitier. La dimension de l’autre extrémité du boyau permet le raccord d’un boyau en PVC de 1,9 cm (3/4 po). Les configurations de tuyauterie du condensat sont illustrées ici : Option d’admission d’air frais Le boitier comporte une zone de découpe marquée si un apport d’air extérieur est désiré. Le raccorde de tuyauterie doit se composer d’un boyau de 10 cm (4 po) de diamètre. L’air extérieur doit être filtré avant de pénétrer dans le boitier. Alimentation électrique Suivez tous les codes et règlements locaux lorsque vous installez le câblage électrique. Acheminez l’alimentation électrique requise vers la zone où l’unité à cassette est située. Maintenir au moins une séparation de 10 pi (3 m) entre le câblage de la télévision, la radio ou tout câblage de communication et l’alimentation à l’unité intérieure. Un câble SOOW en cuivre toronné et non blindé de calibre 14/4 AWG doit être utilisé pour effectuer la connexion électrique et le lien de communication entre les unités intérieure et extérieure. Un câble SOOW blindé de calibre 16/2 AWG doit être utilisé pour les communications à grande vitesse sur les bornes H1 et H2. Remarque : Dans les applications comportant plusieurs unités intérieures, connectez une seule unité intérieure à l’unité extérieure à l’aide du câble de communication haute vitesse. Il est recommandé de connecter l’unité intérieure la plus proche de l’unité extérieure. Le câblage est connecté au vis 1, 2, 3 du bornier de l’unité intérieure et à la terre. Il ne doit pas y avoir d’épissures dans les fils entre les unités intérieure et extérieure car ils acheminent les signaux de communication et l’alimentation électrique. Tout dispositif ajouté pour couper le courant à la section intérieure doit couper la borne numéro 2 seulement. Dégagements pour la circulation d’air Assurez-vous de maintenir les dégagements appropriés autour de l’unité à conduits. Des dégagements inappropriés peuvent causer le gel du système et des problèmes de contrôle des températures. Dégagements pour réparation et entretien Assurez-vous de procurer les dégagements appropriés pour l’entretien et les réparations à venir. Allouez suffisamment d’espace pour accéder à la pompe de condensat et au boîtier de commandes électriques. Instructions d’installation: Introduction et vue d’ensemble 8 1/4 (210) Ø 4 (100) 12 in. below 3-5 ft. 11 in.
Boyau de vidangeSupport de suspensionTuyau de soulèvement de la vidange d’eauCollier de serrage1531-5001099 Rev. 0 Instructions d’installation DÉGAGEMENTS MINIMAUX (L’aspect peut variert) Cette illustration n’est utilisée qu’à titre de référence seulement. Votre produit peut être différent. 5 ft. 5 ft. 1 ft. 8 ft. Over Sortie d’air Sortie d’airEntrée d’air8 pi au-dessus Étape 1 – Préparation A. Avant d’installer l’élément intérieur, déterminez si un capteur de fuite de réfrigérant est nécessaire. Reportez-vous aux instructions d’installation de l’unité extérieure pour calculer la charge totale de réfrigérant. Mesurez la surface de l’espace qui sera climatisé par l’unité intérieure et reportez-vous au tableau ci-dessous : Si la surface de votre pièce est inférieure à la surface minimale indiquée ci-dessus, un capteur de fuite de réfrigérant peut être nécessaire. Voyez le tableau ci-dessous : L’installation dans des pièces plus petites que les surfaces minimales énumérées ci-dessus ne sont pas autorisées en regard de la norme UL60335-2-40 Edition 4². 1 : Calculé sur la base d’une hauteur d’installation minimale de 7 pi 2-3/4 po (2,2 m) mesurée du plancher au bas de l’unité intérieure. 2 : La norme UL60335-2-40 Edition 4 a été adoptée par la majorité des codes locaux et des États. Un nombre limité de codes locaux et des États peuvent exiger la conformité à la norme UL 60335-2-40 Edition 3. Veuillez consulter notre site Web à l’adresse GEAppliancesAirandWater.com pour obtenir des conseils sur les installations dans ces localités. Remarque : Une surface de pièce supplémentaire peut être nécessaire pour différentes altitudes d’installation. Veuillez utiliser le tableau des facteurs d’ajustement pour l’altitude ci-dessous en multipliant la surface minimale de la pièce par le facteur d’ajustement basé sur l’altitude de l’installation.Cassette compacte sans capteur de fuite de réfrigérant installé¹Charge de réfrigérant maximalelbs 3.9 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9oz 62.4 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144Surface minimale de la pièce ft² Aucune restriction 59 67 74 82 89 97 104 112 119 127 134Cassette compacte avec capteur de fuite de réfrigérant installé sur le site¹Charge maximale lbs 3.9 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 oz 62.4 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 Surface minimale de la pièce ft² Aucune restriction 60 68 75 83 90 98 105 113 120 128 135 Altitude (m) 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 Altitude (ft) 0 660 1310 1970 2620 3280 3940 4590 5250 Facteur 1 1 1 1 1.02 1.05 1.04 1.1 1.12 Altitude (m) 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 Altitude (ft) 5250 5910 6560 7220 7870 8530 9190 9810 10500 Facteur 1.12 1.15 1.18 1.21 1.25 1.28 1.32 1.36 1.4 Facteur d’ajustement pour l’altitude16 31-5001099 Rev. 0
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Étape 1 – Préparation (suite) B. Si le capteur de fuite n’est pas nécessaire, veillez à placer le commutateur DIP 1-5 sur ON. Si cette étape est manquante, le code d’erreur bA s’affichera. Si un capteur de fuite est nécessaire, passez à l’étape C. C. Installation du capteur de fuite Étape 1 : Appuyez sur les verrous situés sur le panneau. Étape 2 : Ouvrez la grille d’entrée d’air. Étape 3 : /HFkEODJHGXFDSWHXUHVWGpMjSUpVHQW%UDQFKH]OHFDSWHXUGHIXLWHGHUpIULJpUDQWGDQVOH¿OFRQQHFWpj&1 Étape 4 : Fermez la grille d’entrée d’air. Appuyer sur les verrous Boitier de commande électronique (PSODFHPHQWGH¿[DWLRQGXcapteur de fuite de réfrigérant Utiliser les deux vis IRXUQLHVSRXU¿[HUOHcapteur de fuite de réfrigérant sur l’unité1731-5001099 Rev. 0 Étape 1 – Préparation (suite) Instructions d’installation E. Informations de montage de la tige filetée: La cassette doit être montée sur le bâtiment structure utilisant des tiges filetées. Les tiges filetées doivent comporter des rondelles et des écrous pour permettre d’ajuster la hauteur et le niveau de la cassette. Les tiges filetées et les supports de fixation sont des éléments fournis sur place. Le matériel nécessaire pour le montage sur les supports de la cassette comprend:
- 4- Tiges Filetées 3/8”
- 8- Écrous (Double écrou l’assemblage comme indiqué) D. Sélection de l’emplacement:
- Placez l’unité au-dessus du plafond ou dans la zone de soffite où il y a suffisamment d’espace pour la placer.
- Placez l’unité là où le tuyau d’évacuation peut être installé adéquatement.
- Placez l’unité là où l’air d’entrée et de sortie de l’unité intérieure ne sera pas obstruée.
- N’installez pas l’unité dans un endroit où il y a de l’huile lourde ou de l’humidité (p.ex. cuisines et ateliers)
- N’installez pas l’unité dans un endroit où sont utilisés ou entreposés des gaz corrosifs (p.ex. gaz d’acide sulfurique) ou caustiques (diluant ou essence).
- Choisissez un endroit assez solide pour supporter le poids et les vibrations de l’unité et où le bruit de fonctionnement ne sera pas amplifié.
- Placez l’unité dans un endroit qui sera exempt d’impact sur les occupants, les composants du bâtiment ou les biens de valeur.
- Laissez suffisamment d’espace pour l’entretien.
- Placez l’unité à au moins 3 pi (1 m) des sources pouvant générer du brouillage électronique. REMARQUES:
- Le réfrigérant R-454B est un réfrigérant légèrement inflammable. Cependant, si la concentration de réfrigérant dans le cas d’une fuite est préoccupante, ajoutez un supplément de ventilation.18 31-5001099 Rev. 0 Instructions d’installation Étape 2 - Installation du boitier F. Raccordez le boyau flexible de drainage gris fourni avec le boitier au boyau de vidange de la pompe à condensat du boitier. Serrez fermement le collier. Utilisez le boyau en PVC de 1,9 cm (3/4 po) pour raccorder le boyau flexible au système de drainage de condensat de l’immeuble.
Avant d’acheminer les conduits de réfrigérant dans l’appareil, installez les raccords coniques fournis sur les conduits de réfrigérant. Avec un appareil à collet no R454B, élargissez les conduits de réfrigérant. Retirez les capuchons fixés aux extrémités des raccords de conduit de réfrigérant du boitier. De l’azote s’échappera. Avec une clé dynamométrique, effectuez un couple de serrage aux adaptateurs selon les spécifications requises. (consultez le chapitre de serrage de couple de l’appareil extérieur.) A. Utilisez le gabarit de carton fourni pour repérer le point de montage central du boitier. Utilisez un fil à plomb pour positionner le boitier en vous servant du trou central du gabarit. Marquez les positions de montage des tiges filetées en utilisant les guides du gabarit en carton. B. Installez les tiges filetées à la structure en utilisant les fixations appropriées. D. Installez les tiges filetées à la structure en utilisant les fixations appropriées. C. Soulevez le boitier et placez les tiges filetées dans les quatre (4) brides de fixation à chaque coin du boitier. Enfoncement de 2,5 cm (1 po) : Enfoncement de 2,5 cm (1 po) entre la surface du plafond et le bas de l’unité sans son panneau. 1 (25)1931-5001099 Rev. 0 Instructions d’installation Étape 2 - Installation du boitier (suite) G. Retirez le couvercle de la boite de jonction. Retirez OHSDVVH¿OHQFDRXWFKRXFHWLQVpUH]XQFRQQHFWHXU électrique de 12,7 mm (1/2 po) et une rondelle de réduction. Acheminez le câblage électrique dans le boitier. &RQQHFWH]OHV¿OVDX[ERUQHVFRPPHLQGLTXpGDQVOH schéma de câblage (utilisez un câble SOOW en cuivre toronné et non blindé de calibre 14/4 AWG pour la ligne d’alimentation et de communication principale; utilisez un câble SOOW blindé 16/2 AWG pour la communication à grande vitesse). H. Raccordez l’assemblage d’évent à lames à l’assemblage de boitier. Raccordez les fils d’évent à lames aux fils couplés du boitier. Deux raccords de fils sont présents (consultez la photo pour voir les raccords).
- Sécurisez l’évent à lames à l’aide de quatre (4) vis.
- Réinstallez le couvercle de la boite de jonction.
- Installez la grille de retour d’air à l’assemblage d’évent à lames.
- L’installation est maintenant terminée.20 31-5001099 Rev. 0 Instructions d’installation Étape 3 - Raccords électriques Raccords électriques pour les unités intérieure et extérieure
- Câble SOOW en cuivre toronné et non blindé de calibre 14 AWG seulement. (contrôleur central inutilisé)
- Un câble SOOW blindé de calibre 16/2 AWG doit être utilisé pour les communications à grande vitesse sur les bornes H1 et H2. Remarque : Dans les applications comportant plusieurs unités intérieures, connectez une seule unité intérieure à l’unité extérieure à l’aide du câble de communication haute vitesse. Il est recommandé de connecter l’unité intérieure la plus proche de l’unité extérieure.
- Conservez une distance de 3 m (10 pi) entre tout câblage pour téléviseur ou radio. Unité extérieureContrôleur centraliséCâblage d’alimentation Câblage de commandeCâblage de commande de l’unité intérieure Étape 4 - Vérification des fuites et évacuation Reportez-vous au manuel d’installation de la section extérieure pour la procédure recommandée. Appariement Wi-Fi
1. Téléchargez l’application “SmartHQ” sur Google Play
(Android) ou Apple (IOS). Après le téléchargement de l’application :
2. Ouvrez l’application.
3. Sélectionnez « Sign In » (se
4. Connectez-vous à votre compte
ou enregistrez-vous comme nouvel utilisateur.
5. Sélectionnez l’icône « + » pour ajouter un nouvel appareil
et suivez les instructions de l’application.2131-5001099 Rev. 0 Instructions d’installation Étape 5 – Vérification finale Vérification finale Vérification avant la mise en service Ƒ La charge de réfrigérant et l’absence de fuites (test) dans le système ont été vérifiées. Ƒ La tuyauterie a été isolée. Ƒ Les connexions électriques sont solides. Ƒ La mise à la terre électrique a été vérifiée. Ƒ Les bornes du câblage électrique correspondent entre les unités intérieure et extérieure. Ƒ Le câble entre l’extérieur et l’intérieur doit être un câble SOOW en cuivre toronné et non blindé de calibre 14/4 AWG pour le câble d’alimentation et de communication principal. ƑLe câble entre l’extérieur et l’intérieur doit être un câble SOOW blindé de calibre 16/2 AWG pour la communication à haute vitesse si l’unité est une unité intérieure principale. Ƒ Les fils 1, 3 et de mise à la terre de l'extérieur à l'intérieur sont exempts d'épissures. Ƒ Le tuyau d’évacuation du condensat est correctement incliné, il est exempt de fuites et isolé adéquatement pour éviter la condensation. Ƒ Vérifiez que le réservoir de la pompe se vidange à 100 % pour éviter les risques de fuites. Ƒ Vérifiez si le réservoir a pu être contaminé lors de l’installation car cela pourrait favoriser la croissance des bactéries. Ƒ Les unités intérieure et extérieure sont compatibles. Ƒ Les unités intérieure et extérieure sont montées solidement. Ƒ La tension de l'alimentation électrique est dans les limites de tolérance de +/- 10 %. Ƒ Les sections extérieure et intérieure sont silencieuses et exemptes de vibrations. Ƒ Toutes les fonctions de la télécommande ont été vérifiées. Ƒ Le fonctionnement dans les modes climatisation ou chauffage est normal. (Voyez la séquence de fonctionnement dans le manuel d'entretien) Ƒ Le fonctionnement du système a été expliqué au propriétaire. Ƒ/DYpULILFDWLRQGHODFDSDFLWpGHOXQLWpLQWpULHXUHDpWp effectuée. Explication du fonctionnement à l’utilisateur final Ƒ À l’aide du manuel de l’utilisateur, expliquez à ce dernier comment utiliser le climatiseur/thermopompe:
- la télécommande câblée
- l’ajout/le retrait des filtres à air
- la mise en place de la télécommande câblée sur son support ou son retrait de celui-ci
- les méthodes de nettoyage
- les précautions lors du fonctionnement, etc Ƒ Révisez les précautions à prendre pour le fonctionnement.
Recommandez à l’utilisateur de lire attentivement les instructions d’utilisation. ƑLaissez ce manuel à l'utilisateur final; de cette façon, les techniciens en entretien pourront vérifier si ces étapes ont été effectuées en cas de problème Technicien en entretien:__________________________ Numéro de téléphone:______________ Date:_________ Technicien en entretien:__________________________ Numéro de téléphone:______________ Date:_________ Technicien en entretien:__________________________ Numéro de téléphone:______________ Date:_________ Technicien en entretien:__________________________ Numéro de téléphone:______________ Date:_________ 9pUL¿FDWLRQGXIRQFWLRQQHPHQWGXFDSWHXUGHIXLWHGHUpIULJpUDQW Lorsqu’une fuite de réfrigérant ou une autre erreur liée au capteur de fuite est détectée, le ventilateur intérieur s’allume à grande vitesse et le compresseur de l’unité extérieure s’éteint. Ces fonctions peuvent être vérifiées en déconnectant temporairement le capteur de fuite de l’élément intérieur et en attendant jusqu’à 30 secondes la réponse du système. Le capteur de fuite se branche sur le connecteur CN23 de la carte de circuit imprimé intérieure (voir la section C pour référence). Lorsque le système est sous tension et que le capteur de fuite est déconnecté, l’unité intérieure doit afficher « Ac », allumer le ventilateur à grande vitesse et éteindre le compresseur de l’unité extérieure. Lorsque le système est mis hors tension, que le capteur de fuite est déconnecté, et que le système est remis sous tension, l’unité intérieure doit afficher « bA », allumer le ventilateur à grande vitesse et éteindre le compresseur de l’unité extérieure.22 31-5001099 Rev. 0 Instructions de remplacement du capteur de fuite de réfrigérant
1. Ouvrez la grille.
2. Retirez le couvercle de la carte de circuit imprimé en
retirant les deux vis reliant le couvercle à l’enveloppe.
3. Débranchez le capteur de fuite de réfrigérant de CN23
sur la carte de circuit imprimé.
4. Retirez le capteur de fuite de réfrigérant de l’unité.
Instructions d’installation
5. Effectuez les étapes 1 à 4 dans l’ordre inverse pour
brancher le nouveau capteur de fuite de réfrigérant.2331-5001099 Rev. 0 Garantie limitée des appareils CVC sans conduits de GE Appliances GEAppliances.com Veuillez conserver votre reçu indiquant la date d’achat initiale et la date d’installation. Cette Garantie limitée standard est attribuée à l’Acheteur initial du Produit pour les modèles énumérés sous l’Annexe 1 (le « Produit ») : Pour la période de : GE Appliance remplacera: Garantie de 1 an pour la télécommande À compter de la date d’installation initiale Si la télécommande s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication et/ou de matière pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’installation, GE Appliances, A Haier Company (« Haier ») fournira une télécommande neuve ou remise à neuf, à la seule discrétion de Haier. Garantie limitée de 5 ans sur les pièces À compter de la date d’achat initial Si toute pièce s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication et/ou de matière pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’installation, Haier la remplacera sans frais. Les pièces utilisées pour le remplacement peuvent être des pièces neuves ou remises à neuf, déterminées à la seule discrétion de Haier, et fournies à votre technicien-installateur CVC agréé. Garantie limitée enregistrée de 10 ans sur les pièces À compter de la date d’installation initiale (INSCRIPTION EN LIGNE REQUISE sur GEAppliances.com)
MAISON UNIFAMILIALE RÉSIDENTIELLE Si toute pièce s’avère défectueuse en raison d’un vice de fabrication et/ou de matière pendant une période de dix (10) ans à compter de la date d’installation, Haier la remplacera sans frais. La pièce de remplacement est garantie pour le reste de la période de garantie initiale de dix (10) ans. Les pièces utilisées pour le remplacement peuvent être des pièces neuves ou remises à neuf, déterminées à la seule discrétion de Haier, et fournies à votre technicien- installateur CVC agréé. Cette garantie limitée enregistrée sur les pièces nécessite un enregistrement en ligne dans les soixante (60) jours suivant la date d’installation ou d’occupation initiale. LES APPLICATIONS NON RÉSIDENTIELLES/COMMERCIALES NE SONT PAS ADMISSIBLES À CETTE GARANTIE LIMITÉE ENREGISTRÉE SUR LES PIÈCES Ces garanties limitées n’incluent PAS la main-d’œuvre ou tout autre coût encouru pour l’entretien, la maintenance, la réparation, le retrait, le remplacement, l’installation, le respect des codes locaux du bâtiment ou de l’électricité, l’expédition ou la manutention, le remplacement du système, des compresseurs ou d’autres pièces. MAIN-D’ŒUVRE NON COUVERTE : La « Date d’achat » est la date à laquelle le produit est acheté par le Propriétaire initial. La « Date de l’installation » est la date à laquelle l’installation d’origine a été complétée et toutes les procédures de mise en service du Produit ont été correctement exécutées et vérifiées d’après la facture de l’installateur. Si la date d’installation ne peut être vérifiée, la Date d’installation sera soit soixante (60) jours après la date de fabrication, telle que déterminée par le numéro de série du Produit, soit trente (30) jours après la Date d’achat. Vous devez conserver et être en mesure de fournir votre ticket de caisse d’origine de l’installateur comme preuve de la Date d’achat et de la Date d’installation. Pour une nouvelle construction, la date d’achat sera la date d’achat de la résidence par le propriétaire du bâtiment. QUELLE EST LA DATE D’ACHAT : Les composants suivants ne sont pas couverts par cette garantie : armoires, pièces d’armoire, filtres à air, sécheurs, réfrigérant, ensembles de conduites de réfrigérant, courroies, câblage, fusibles, buses d’huile, accessoires de l’unité et toute pièce n’affectant pas le fonctionnement de l’unité. COMPOSANTS EXCLUS : Communiquez avec votre technicien-installateur CVC agréé. Toutes les installations et tous les entretiens doivent être effectués par un technicien CVC agréé. L’omission de recourir à un technicien en chauffage, ventilation et climatisation agréé pour l’installation de ce Produit annule toute garantie sur ce Produit. COMMENT OBTENIR UN SERVICE D’INSTALLATION OU DE RÉPARATION : Occupé par le propriétaire : Le « Propriétaire initial » désigne le propriétaire initial (et son conjoint) d’une famille unifamiliale résidentielle où le Produit a été installé à l’origine. Non occupés par le propriétaire : Le terme « Non occupés par le propriétaire » est défini comme a) les immeubles résidentiels unifamiliaux ou multifamiliaux qui sont Non occupés par le propriétaire, ou b) les applications commerciales légères (comme les immeubles de bureaux, les établissements de vente au détail, les hôtels/motels). Pour les immeubles ou applications Non occupés par le propriétaire, cette garantie limitée exige que le produit soit installé et entretenu annuellement par un technicien CVC agréé (une preuve d’entretien annuel est requise). QUI EST COUVERT :24 31-5001099 Rev. 0 Garantie limitée des appareils CVC sans conduits de GE Appliances
- Entretien ou installation incorrects.
- Les dommages survenus pendant l’expédition.
- Les défectuosités qui ne sont pas attribuables au fabricant (c.- à-d. autres que les vices de matière et de main-d’œuvre).
- Les dommages résultant d’un mauvais usage, d’un abus, d’un accident, d’une modification, d’un manque de soins appropriés.
- Les dommages résultant d’une inondation, d’un incendie, du vent, de la foudre, d’un accident ou de conditions similaires.
- Produit qui n’a pas été installé ou entretenu par un technicien CVC agréé.
- La main-d’œuvre et les services connexes pour la réparation ou l’installation du Produit.
- Un Produit acheté auprès d’un revendeur en ligne non autorisé.
- Les dommages résultant de l’exposition du Produit à une atmosphère qui comporte des substances corrosives ou des niveaux élevés de particules (telles que suie, aérosols, vapeurs, graisse).
- Modification, changement ou altération de l’équipement, sauf directive écrite de Haier.
- Utilisation de réfrigérant contaminé ou non compatible avec l’unité.
- Fonctionnement avec des composants du système (unité intérieure, unité extérieure et dispositifs de contrôle du réfrigérant) qui ne correspondent pas à l’AHRI ou ne répondent pas aux spécifications recommandées par Haier.
- Un Produit vendu et/ou installé à l’extérieur des cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada.
- Les piles du contrôleur et des autres accessoires fournis avec le Produit pour l’installation (p.ex. flexible en plastique).
- L’entretien normal tel que le nettoyage des serpentins et des filtres et la lubrification.
- Un Produit installé dans un immeuble occupé par de(s) non propriétaire(s) s’il n’a pas fait l’objet d’une entretien annuel par un technicien en chauffage, ventilation et climatisation agréé (preuve requise).
- Les dommages résultant de l’utilisation d’un composant ou d’une pièce usagés ou non approuvés par Haier (p.ex. un condenseur ou une unité de traitement d’air usagés et/ou non approuvés).
- Des composants ou des pièces non fournis par Haier.
- Un produit qui a été déplacé de son installation d’origine vers une nouvelle résidence ou un nouveau bâtiment.
- Accident, négligence ou utilisation ou fonctionnement déraisonnable de l’équipement, y compris l’utilisation de l’équipement électrique à des tensions autres que celles spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil (y compris les dommages causés par les baisses de tension).
- Tout dommage occasionné par un accident, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
- Dommages accessoires ou indirects causés par d’éventuels défauts de ce produit. CE QUE GE APPLIANCES NE COUVRIRA PAS
- L’appareil est un appareil GE Appliances ou un appareil de marque Haier.
- L’appareil est installé dans une application résidentielle.
- L’appareil est correctement enregistré sur GEAppliances.com dans les 60 jours suivant la date d’installation ou d’occupation initiale.
- L’appareil fait partie d’un système AHRI complet et il est installé par un entrepreneur certifié ou agréé conformément aux instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien fournies avec l’unité.
- Les unités intérieures et extérieures sans conduits ne sont couvertes que lorsqu’elles sont des appareils de marque GE Appliances et qu’elles sont achetées et installées en tant que système avec un appareil admissible. (Les serpentins de tierce partie ne sont pas couverts).
- L’installation est conforme aux lois, règlements, codes et ordonnances applicables.
- L’appareil n’a pas été commandé sur Internet. Une preuve d’achat peut s’avérer nécessaire. EXIGENCES RELATIVES À LA COUVERTURE DE LA GARANTIE LIMITÉE ENREGISTRÉE SUR LES PIÈCES : Certains États et provinces n’autorisent pas l’enregistrement des conditions de garantie. Dans ces États et provinces, la garantie limitée enregistrée de 10 ans sur les pièces s’applique. En outre, si la loi de l’État ou de la province où le produit est installé le permet, les propriétaires ultérieurs de la résidence ou du bâtiment peuvent avoir des droits supplémentaires ou des conditions de garantie plus longues. DROITS LÉGAUX :2531-5001099 Rev. 0 Garantie limitée des appareils CVC sans conduits de GE Appliances SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, CETTE GARANTIE LIMITÉE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. HAIER NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, L’ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉFAILLANCE DU SYSTÈME, LA DÉTÉRIORATION OU LES DOMMAGES À D’AUTRES ÉQUIPEMENTS OU MARCHANDISES, LES COÛTS DE RETRAIT ET DE RÉINSTALLATION DU SYSTÈME, LA PERTE D’UTILISATION, LES BLESSURES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DÉCOULANT DE OU LIÉS AU SYSTÈME. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE HAIER, LE CAS ÉCHÉANT, EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE NE DOIT PAS DÉPASSER LA VALEUR DE LA FACTURE PAYÉE PAR LE CLIENT POUR LE SYSTÈME FAISANT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, OU AUTORISENT LES RENONCIATIONS DE GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI- DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER AU CLIENT. CETTE GARANTIE LIMITÉE CONFÈRE AU CLIENT DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. LES CLIENTS PEUVENT ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Le recours autorisé dans cette garantie est exclusif et il est accordé en remplacement de tout autre recours. Cette garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion des dommages accessoires ou indirects, donc cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. Certaines États ou provinces ne permettent pas de limiter la durée d’une garantie implicite, donc cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il peut exister d’autres droits qui varient selon l’État ou la province. Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada. Cette garantie est attribuée par : GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 40225 EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES : Clients des États-Unis : Cette garantie limitée est étendue à l’acheteur d’origine pour les produits achetés relativement à une utilisation domestique à l’intérieur des États-Unis. En Alaska et à Hawaï, la garantie limitée n’inclut pas les coûts relatifs à l’expédition des appareils. Dans certains États ou provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages directs ou indirects. La présente garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre région, communiquez avec des relations avec les consommateurs de votre région ou encore le Procureur général de votre État. Warrantor: GE Appliances, a Haier company Louisville, KY 4022526 31-5001099 Rev. 0 Garantie limitée des appareils CVC sans conduits de GE Appliances
Le Produit est défini comme des climatiseurs bibloc sans conduits de marque GE Appliances ou Haier. Le Produit comporte deux (2) sous-catégories de biens : Les « Produits intérieurs et extérieurs » et les « Produits d’installation sélectionnés », définis ci-dessous : Les « Produits intérieurs et extérieurs » peuvent aussi être identifiés par les descriptions des numéros de modèle suivants : 1Q*, 2Q*, 3Q*, 4Q*, 5Q*, 1G*, 2G* ,3G*, 4G*, 5G*, QS*, QA*, GA*, GS*, US*.31-5001099 Rev. 1 03-25 Instrucciones de Instalación Cassette Compacto LEA CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca.2 31-5001099 Rev. 1 Índice
Notice Facile