W4D7 BC2 - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W4D7 BC2 WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 300 L |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | 185 x 60 x 65 cm |
| Système de froid | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | 3 tiroirs dans le congélateur |
| Fonctionnalités spéciales | Éclairage LED, contrôle de la température |
| Entretien | Dégivrage manuel recommandé |
| Sécurité | Verrouillage de porte, alarme de température |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - W4D7 BC2 WHIRLPOOL
Questions des utilisateurs sur W4D7 BC2 WHIRLPOOL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W4D7 BC2 - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W4D7 BC2 de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI W4D7 BC2 WHIRLPOOL
Français Mode d’emploi
- Vérifiezsivouspouvezrésoudrel’anomalievous-même(voir AnomaliesetRemèdes).
- Si,malgrétouscescontrôles,l’appareilnefonctionnetoujours pasetsil’inconvénientpersiste,appelezleserviceaprès- venteleplusproche. Signalez-lui :
- lemodèledel’appareil(Mod.)
- lenumérodesérie(S/N) Voustrouvereztouscesrenseignementssurl’étiquette signalétiqueplacéedanslecompartimentréfrigérateurenbas àgauche. Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l’installation de pièces détachées originales. - modello - model - modèle - modell - model - modelo - modelo - model - model -numero di serie - serial number - numèro de sèrie - modellnummer - serienummer - número de serie - número de sèrie - numer seryjny - număr de serie4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
Description de l’appareil Vue d’ensemble Cesinstructionsd’utilisations’appliquentàplusieursmodèles, ilse peutdonc que les composants illustrés présentent des différencesparrapportàceuxdel’appareilquevousavezacheté. Voustrouverezdanslespagessuivantesladescriptiondesobjets pluscomplexes. 1 PIEDderéglage 2 CompartimentCONGELATIONetCONSERVATION 3 BalconnetBOUTEILLES
Installation !Conservezcemoded’emploipourpouvoirleconsulteràtout moment.Encasdevente,decessionoudedéménagement, veillezà ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir lesconseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseilsimportantssurl’installation,l’utilisationetlasécuritéde votreappareil. Mise en place et raccordement Mise en place
1. Placezl’appareildansunepiècebienaéréeetnonhumide.
2. Nebouchezpaslesgrillesd’aérationarrière:lecompresseuret
lecondensateurproduisentdelachaleuretexigentunebonne aérationpourbienfonctionneretréduirelaconsommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entrele haut de l’appareil et les
meublesinstallésau-dessusetaumoins5cmentrelescôtés etlesmeubles/paroislatérales.
4. Installezl’appareilloindesourcesdechaleur(rayonsdirects
dusoleil,cuisinièreélectrique).
5. Pourmaintenirunedistanceoptimaleentreleproduitetlaparoi
arrière,montezlescalesd’espacementcomprisesdanslekit d’installationetsuivezlesinstructionsdelanoticespécialement prévue. Mise à niveau
lespetitspiedsavantpourbiennivelerl’appareil. Raccordement électrique Aprèsletransport,placezl’appareilàlaverticaleetattendezau moins3heuresavantdeleraccorderàl’installationélectrique. Avantdebrancherlafichedanslaprisedecourant,assurez- vousque:
- lapriseestbienmunied’uneterreconformeàlaloi;
- lapriseestbienapteàsupporterlapuissancemaximalede l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placéeà l’intérieurducompartimentréfrigérateurenbasàgauche(ex. 150W);
- latensiond’alimentationestbiencompriseentrelesvaleurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche(ex.220-240V);
- lapriseestbiencompatibleaveclafichedel’appareil. Encas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicienagréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges ni prisesmultiples. !Aprèsinstallationdel’appareil,lecâbleélectriqueetlaprisede courantdoiventêtrefacilementaccessibles. !Lecâblenedoitêtrenipliéniexcessivementécrasé. ! Ildoitêtrecontrôléprériodiquementetnepeutêtreremplacé queparuntechnicienagréé(voirAssistance). ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur líinstallation (voir Installation). !Avantdebranchervotreappareil,nettoyezbienlescompartiments etlesaccessoiresàl’eautièdeadditionnéedebicarbonate. !Cetappareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteurquinefait démarrerlecompresseurque8minutesaprèssonbranchement. C’estcequisepasseraaussiaprèstoutecoupuredecourant, volontaireouinvolontaire(panned’électricité).
1. Insérez la fiche dans la prise et allumez le produitparle
biaisde la touche prévue à cet effet. Assurez-vous que le voyantjauneTEMPÉRATURE FREEZER et TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEURs’allume.
2. Auboutdequelquesheures,vouspourrezmettrevosaliments
dansleréfrigérateur.
3. AppuyezsurlatoucheSUPERFREEZE(congélationrapide)
:levoyantbleuSUPERFREEZEs’allumera.Une fois que leréfrigérateura atteint la température optimale, le voyant s’allumeetvouspouvezcommenceràyrangervosaliments. Système de refroidissement No Frost LeNoFrostgèreunfluxcontinud’airfroidquiabsorbel’humiditéet empêchela formation de glace et de givre: il maintient un niveau d’humiditéadéquatàl’intérieurducompartimentréfrigérateuret,grâce àl’absencedegivre,ilpréservelesqualitésoriginairesdesaliments; danslecompartimentcongélateurilévitelaformationdeglace,iln’ya parconséquentplusbesoindedégivreretlesalimentsnecollentplus entreeux. Neplacezpasd’alimentsouderécipientscontrelaparoi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aérationet éviteruneformationrapided’eaucondensée.Fermezbienles bouteillesetemballezlesaliments. Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
- UtilisezlatouchedeCOMMANDEDURÉFRIGÉRATEURpour ajusterlatempérature(voirDescription).
- AppuyezsurlatoucheSUPERCOOL(refroidissementrapide) pourfairebaisserlatempératurerapidement,parexemplequand vousremplissezle compartiment après avoir fait de grosses provisions.Cettefonctionse désactive automatiquement une foisletempsécoulé.
- N’introduisezquedesalimentsfroidsouàpeinetièdes,jamais chauds(voirPrécautionsetconseils).
- Lesalimentscuits contrairementà ce quel’oncroitne se conserventpaspluslonguementquelesalimentscrus.
- Neplacez pas d’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissantearrièrepournepasboucherlestrousd’aération etpouréviteruneformationrapided’eaucondensée. !Pour la fermeture des portes du réfrigérateur, attention à l’emplacementdumontant(voirfigure).l’indicl’inscriptio
CLAYETTES: Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales , pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Indicateur de TEMPERATURE *: pour repérer la zone la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).
2. Si n OK n’apparaît pas, cela signifie que la
température est trop élevée : Programmez une température plus froide et attendez 10 heures environ jusqu’à ce que la température se stabilise.
3. Contrôler ateur une nouvelle fois : si nécessaire, procéder
à un nouveau réglage. Si de grosse quantités d’aliments ont été stockées ou si la porte du réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.Bac FRUITS et LEGUMES Les tiroirs à fruits et légumes qui équipent le réfrigérateur sont spécialement conçus pour garder vos fruits et légumes frais et savoureux. Ouvrez le régulateur d’humidité (position B) si vous ulez stocker vos aliments dans un environnement moins humide (s’il s’agit de fruits, par exemple), ou fermez-le (position A) pour stocker vos aliments dans un environnement plus humide (s’il s’agit de légumes, par exemple). Clayette cachée* Il y a dans le compartiment congélateur une clayette située entre les paniers supérieur et inférieur. Pour accéder à cette clayette, retirez le panier du compartiment congélateur supérieur. Vous pouvez alors retirer la clayette en la saisissant par le bord antérieur et en la soulevant. Il est recommandé d’utiliser la clayette uniquement pour le stockage à long terme. ICEDEVICE* Sortez les récipients spéciaux de glace, mettez-y de l’eau et placez-les dans leur location dans Icedevice. Approximativement 2 heures après, les cubes de glace seront prêts. Pour prends les glaçons, il suffira de tourner à droite les deux boutons; les glaçons tomberont de façon prête dans le récipient d’en-dessous (voir figure). Si vous avez besoin de plus d’espace de stockage, vous pouvez retirer le SYSTÈME À GLAÇONS en appuyant sur la languette située au-dessus de celui-ci.Food Care Zone
Emplacement réservé à la conservation des aliments frais, tels que la viande et le poisson. Grâce à la basse température à l’intérieur de ce compartiment, Food Care Zone permet de prolonger la durée de conservation jusqu’à une semaine. Food Care Zone 0°C / Safe Defrost*: Un compartiment conçu pour préserver la fraîcheur des aliments délicats tels que viandes et poissons. Grâce à la basse température de ce compartiment les aliments peuvent être conservés jusqu’à une semaine (test effectué sur des produits carnés), leurs caractéristiques nutritionnelles, leur aspect et leur arôme étant parfaitement préservés. Ce compartiment est d’ailleurs particulièrement indiqué pour décongeler les aliments de façon sécuritaire car la décongélation à basse température empêche la prolifération de microorganismes tout en préservant le goût et les propriétés organoleptiques des aliments.Il ne convient pas aux fruits, aux légumes et à la salade mais il est indiqué pour : lait et laitages frais ou très frais, pâtes fraîches, pâtes fraîches farcies (et, à la rigueur, aliments cuits ou restes).
- Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier, n’existe que sur certains modèles.
Pour profiter à plein de votre congélateur
- UtilisezlatouchedeCOMMANDEDUCONGÉLATEURpour ajusterlatempérature(voirDescription).
- Nerecongelezpasdesalimentsdécongelésouencoursde décongélation;ilfautlesfairecuireetlesconsommer(dans les24heures).
- Lesalimentsfraisàcongelernedoiventpasêtreplacésau contactd’alimentsdéjàcongelés;ilfautlesstockerdansle compartimentsupérieurCONGELATIONetCONSERVATION oùlatempératurequidescendau-dessousde-18°Cgarantit unevitessedecongélationadéquate.
- Nestockezpasdansvotrecongélateurdesbouteillesenverre contenantdesliquides,bouchéesouferméeshermétiquement, ellespourraientsebriser.
- Laquantitéjournalièremaximaled’alimentspouvantêtre congeléeestindiquéesur l’étiquette des caractéristiques, placéedanslecompartimentréfrigérateurenbasàgauche (exemple:4Kg/24h).
- Pourcongeler(lorsquelecongélateurestdéjàenmarche) :appuyezsurlatouchedecongélationrapideSUPER FREEZE(levoyantbleucorrespondants’allumera),placezles alimentsetrefermezlaporte.Lafonctionestautomatiquement désactivéeaubout de 24 heures ou bien une fois que la températureoptimaleestatteinte(levoyants’éteint). !Nestockezpasd’alimentstropvolumineuxdanslapartiedu tiroirfreezersupérieuroccupéeparlafabriquedeglaces’ilyen aunedeprévue. !Evitezd’ouvrirlaportependantlaphasedecongélation. !Encasdecoupuredecourantoudepanne,n’ouvrezpaslaporte ducongélateur:lesproduitssurgelésetcongelésseconserveront ainsisansproblèmependant9-14heuresenviron. Entretien et soin Mise hors tension Pendantlesopérationsdenettoyageetd’entretien,débranchez l’appareilduréseaud’alimentation: 1 appuyez simultanément pendant 3 secondes sur la touche deCOMMANDEDUCONGÉLATEURetsurlatoucheSUPER FREEZEpouréteindrel’appareil.
2. débranchezlafichedelaprisedecourant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour rétablir lefonctionnementnormal, réinsérez la fiche, appuyez sur les touchesFONCTIONNEMENTCONGÉLATEURetSUPERFREEZE etconfigurezle FONCTIONNEMENT CONGÉLATEUR sur la valeurdésirée. Nettoyage de l’appareil
- Nettoyezl’extérieur,l’intérieuretlesjointsencaoutchoucàl’aide d’uneépongeimbibéed’eautièdeadditionnéedebicarbonate desoudeoudesavonneutre.N’utilisezpasdesolvants,de produitsabrasifs,d’eaudeJaveloud’ammoniaque.
- mettez tremper les accessoires amovibles dans de l’eau chaudeadditionnéedesavonoudeliquidevaisselle.Rincez- lesetessuyez-lessoigneusement.
- Ledosdel’appareilatendanceàs’empoussiérer,pouréliminer lapoussièreavecdélicatesse,aprèsavoiréteintl’appareilet débranchélafiche,servez-vousd’unaspirateurmontantun accessoireadéquatetréglésurunepuissanceintermédiaire. Fonction I Care Lafonction I Care peut être activée pour optimiser les consommationsd’énergie.Cettefonctions’activeenappuyant enmêmetempsetpendantaumoins6secondessurlatouche SUPERCOOLetla touchede fonctionnementduréfrigérateur. Lorsquecettefonctionestactivée,4voyantss’allumerontpendant 2secondes:levoyantSUPERCOOL,levoyantSUPERFREEZE etdeuxvoyantsdetempérature,l’unpourleréfrigérateuretl’autre pourlecongélateur.Auboutde5secondes,l’interfaceentreen modeéconomied’énergieetlesvoyantss’éteignent.L’interface resteéteintemêmelorsdel’ouverturedelaporte.Pourrallumer l’interface,ilsuffitd’appuyersurunetouchequelconque.Ilest possibledemodifierlatempératureenappuyantsurlestouches deréglage.L’optimisationdesconsommationsseproduiraaubout de48heuresaprèsl’activationdelafonction.Pourdésactiverla fonctionICare,éteignezleproduit(Voirladescription).Leproduit peutêtredenouveauallumépourlefonctionnementnormal.Dans desendroitshumides,l’activationdelafonctionICarepourrait entraînerlalégèreformationdecondensationsurlesportes.La désactivationdecette fonction rétablit toutefois les conditions standardduproduit. Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
- Cetappareil est fabriqué dans des matériaux hygiéniques quinetransmettentpasd’odeur.Poursauvegarder cette caractéristique,veillezàbienemballeretcouvrirvosaliments. Vouséviterezparlamêmeoccasionlaformationdetaches.
- Sivousdevezlaisservotreappareiléteintpendantunepériode detempsprolongée,nettoyez-lebienl’intérieuretlaissezles portesouvertes. Replacing the light bulb Lenouveléclairageàledpermet,grâceàlapuissantelumière diffuseémise,devoirclairementchaquealimentsanslamoindre zoned’ombre.S’ilestnécessairedechangerlaled,s’adresser auServiceaprès-vente Précautions et conseils !L’appareilaétéconçuetfabriquéconformémentauxnormes internationalesdesécurité.Cesconseilssontfournispourdes raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.
CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautaires suivantes: -73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications suivantes; -89/336/CEEdu 03/05/89(Compatibilité Electromagnétique)et modificationssuivantes; -2002/96/CE. Sécurité générale
- Cetappareilaétéconçupourunusagefamilial,detypenon professionnel.
- Cetappareilquisertàconserveretàcongelerdesaliments nedoitêtreutilisé que par des adultes conformément aux instructionsdumoded’emploi.
- Cetappareilnedoitpasêtreinstalléenextérieur,mêmedans unendroitàl’abri,ilesteneffettrèsdangereuxdelelaisser exposéàlapluieetauxorages.FR
- Netouchezpasauxpartiesrefroidissantes:vouspourriezvous brûlerouvousblesser.
- Pourdébrancherlafichedelaprisedecourant,sortezlafiche, netirezsurtoutpassurlecâble.
- Ilnesuffitpasseulementd’éteindreleproduitpourinterrompre touteslesconnexionsélectriques.
- Encasde panne,n’essayez enaucun casd’accéder aux mécanismesinternespourtenterderéparerl’appareil.
- Nepasutiliser,àl’intérieurdescompartimentsdeconservation pouralimentscongelés,d’ustensilespointusetcoupantsou d’appareilsélectriquesd’untypeautrequeceluirecommandé parlefabricant.
- Nepasporter à la bouche des glaçons àpeine sortisdu congélateur.
- Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes (ycompris lesenfants) dontles capacitésphysiques, sensoriellesou mentalessont réduites,ou despersonnes dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesont pubénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsable deleursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller lesenfantsafinqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
- Lesemballagesnesontpasdesjouetspourenfants. Mise au rebut
- Miseaurebutdumatérield’emballage:conformez-vousaux réglementations locales, les emballages pourront ainsiêtre recyclés.
- LaDirectiveEuropéenne 2012/19/EU sur les Déchets des EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE),exigeque lesappareilsménagersusagésnesoientpasjetésdansle fluxnormaldesdéchetsmunicipaux.Lesappareilsusagés doiventêtrecollectésséparémentafind’optimiserletauxde récupérationetlerecyclagedesmatériauxquilescomposent etréduirel’impactsurlasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledela‘‘poubellebarrée’’estapposéesurtousles produitspourrappelerlesobligationsdecollecteséparée.Les consommateursdevrontcontacterlesautoritéslocalesouleur revendeurconcernantladémarcheàsuivrepourl’enlèvement deleurvieilappareil. Economies et respect de l’environnement
- Installezvotre appareildans unendroit fraiset bienaéré, protégez-lecontrel’expositiondirecteauxrayonsdusoleilet neleplacezpasprèsdesourcesdechaleur.
- Pourintroduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les portes del’appareil quele tempsstrictement nécessaire.Chaque ouverturedeportecauseuneconsidérabledépensed’énergie.
- Nechargez pas tropvotre appareil: pour une bonne conservation des aliments, lefroid doit pouvoir circuler librement. Si la circulationest entravée, le compresseur travailleraenpermanence.
- N’introduisezpasd’alimentschauds:cesderniersfontmonter latempérature intérieure cequi obligele compresseur à travaillerbeaucoupplusengaspillantuntasd’électricité. Anomalies et remèdes Ilpeutarriverquel’appareilnefonctionnepas.Avantdetéléphoner auservicededépannage(voirAssistance),contrôlezs’ilnes’agit pasd’unproblèmefacileàrésoudreàl’aidedelalistesuivante. Aucun voyant ne s’allume.
- SilafonctionICaren’estpasactivée(voirlasectionconsacrée àcettefonction),lafichen’estpasinséréedanslaprisede courantoun’estpassuffisammentenfoncéepourfairecontact, ouencoreiln’ypasdecourantdanslamaison. Le moteur ne démarre pas.
- L’appareilestéquipéd’unsystèmeprotège-moteur(voirMise enmarcheetutilisation). Les voyants sont faiblement éclairés.
- Débranchezlaficheetrebranchez-ladanslaprisedecourant aprèsl’avoirretournéesensdessusdessous. a) L’alarme sonne. a)Laporteduréfrigérateurestrestéeouvertependantplusde deuxminutes. Lesignal sonorecesse dèsfermeture dela porte.Oubienvousnel’avezpeut-êtrepaséteintcorrectement (voirEntretien). b)L’alarme retentit et les deux voyants bleus clignotent.
- L’appareilsignaleunréchauffementexcessifducongélateur. Nousvous conseillons de vérifier l’état des aliments : ilse pourraitqu’ilfaillelesjeter. +signalacoustique=Réchauffement excessif c) L’alarme sonne et les deux voyants jaunes et le voyant vert clignotent
- L’appareilsignaleunréchauffementdangereuxducongélateur. ilfautjeterlesaliments.
+signalacoustique=Réchauffement dangereux b/c)Danslepremiercas,lecongélateurmaintientunetempérature d’environ0°Cpouréviterunerecongélationdesaliments.Pour éteindre le signal sonore: ouvrezpuis refermez la porte du réfrigérateur.Pourrétablirlefonctionnementnormal,ilfautéteindre puisrallumerl’appareilenutilisantlestouchesdupanneaude commande(voirladescription) Le réfrigérateur et le congélateur refroidissent peu.
- Lesportesnefermentpasbienoulesjointssontabîmés.
- Ouverturetropfréquentedesportes.
- LapositiondesboutonsFONCTIONNEMENTn’estpascorrecte (voirDescription).
- Leréfrigérateuretlecongélateursontexcessivementremplis. Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur.
- La températuren’est pas réglée correctement (voirla description).
- Lesalimentssontàproximitédestrousd’aération. Le moteur est branché en permanence.
- Quelqu’unaappuyésurlatoucheSUPERFREEZE(congélation rapide):levoyantSUPERFREEZEestalluméouclignote(voir Description).
- Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte.
- Latempératureàl’extérieuresttrèsélevée. L’appareil est trés bruyant.
- L’appareiln’apasétéinstallébienàplat(voirInstallation).
- L’appareilestinstalléentre desmeublesou des objetsqui vibrentetfontdubruit.
- Legazréfrigérantinterneproduitunlégerbruitmêmequand lecompresseurestàl’arrêt:ilnes’agitpasd’undéfaut,c’est toutàfaitnormal.28
Notice Facile