VU200 - Aspirateur NILFISK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VU200 NILFISK au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau |
| Puissance d'aspiration | 1600 W |
| Capacité du réservoir | 2 litres |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Poids | 5,5 kg |
| Longueur du cordon | 6 mètres |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols durs, brosse pour tapis, suceur plat |
| Utilisation | Convient pour les surfaces dures et les tapis |
| Maintenance | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre HEPA |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - VU200 NILFISK
Questions des utilisateurs sur VU200 NILFISK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VU200 - NILFISK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VU200 de la marque NILFISK.
MODE D'EMPLOI VU200 NILFISK
Avant la première utilisation de la machine, lisez attentivement les instructions. Lenon-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conserver les consignes à des ns d'utilisation ultérieure. Les consignes de sécurité marquées de ce symbole doivent être respectées pour éviter des blessures corporelles ou des dommages matériels graves. Ce symbole signie une partie d'alimentation détachable. La partie de l'appareil dont la sortie, destinée à être détachable, appartient à la partie de construction de classe III de l'appareil. Utilisation prévue Cette machine est destinée à un usage commercial, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les entreprises de location. ATTENTION ! Cette machine n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expé- rience et de connaissances. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ATTENTION ! Les opérateurs doivent être correctement formés à l’utilisation de ces machines. ATTENTION ! Utiliser uniquement l'alimentation électrique de sécurité à très basse tension fournie avec l'appareil. Cet appareil contient des piles qui ne peuvent être remplacées que par des personnes qualiées. Cette machine est destinée à une utilisation à sec uniquement. Ne pas utiliser pour l'aspiration de liquides. Cet appareil n'est pas destiné à l'aspiration de matériaux dangereux ou de gaz. Une telle utilisation comporte des risques graves pour la santé des personnes. Ne pas aspirer d'objets tranchants tels que des aiguilles ou des morceaux de verre. Ne pas aspirer d'éléments en combustion ou dégageant de la fumée tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. Ne pas utiliser sans ltres en place. Ne pas utiliser l'appareil s'il semble défectueux. Faire contrôler l'appareil par un centre de service agréé s'il est tombé, a été endommagé, laissé à l'extérieur ou exposé à l'eau. Les dispositifs mécaniques et électriques de sécurité ne doivent pas être changés ou modiés. Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé. ATTENTION ! Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation amovible fourni avec cet appareil. ATTENTION ! Risque de blessure. La brosse peut démarrer de manière inattendue. La machine doit être débranchée de sa source d'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien et lors du rempla- cement de pièces ou de la conversion de la machine à une autre fonction : En déconnectant en toute sécurité au moins la borne B+ ou B– de la batterie ou une méthode équivalente (dispositif de déconnexion). ATTENTION ! L'aspirateur doit être déconnecté de la station de charge et les batteries doivent être déchar- gées avant de retirer le bloc-batterie. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer la batterie de l'appareil. ATTENTION ! Ne pas abîmer et ne pas incinérer le bloc-batterie, car il exploserait à des températures élevées. ATTENTION ! Risque d'incendie ou de blessure grave : Ne jamais toucher les deux bornes d'un bloc-batterie avec des objets métalliques et/ou des parties du corps car un court-circuit pourrait se produire. N’essayez pas de détruire ou de démonter une batterie ni de retirer l’un de ses composants. Les batteries doivent être recyclées ou mises au rebut de manière appropriée. Garder les blocs-batteries hors de portée des enfants. ATTENTION ! Empêcher tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de connecter à la batterie, de ramasser ou de transporter l'appareil. Transporter l'appareil avec le doigt sur l'interrupteur ou activer un appareil dont l'interrupteur est en posi- tion allumée favorise les accidents. Débranchez la batterie de l’appareil avant d’effectuer des réglages, de changer des accessoires ou de ranger l’appareil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’appareil. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la d'autres objets métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques, qui peuvent établir une connexion d'une borne à une autre. Un court-circuit entre les bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondam- ment à l'eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez également un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures. N’utilisez pas de batterie ou d’appareil endommagé ou modié. Les batteries endommagées ou modiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. N’exposez pas une batterie ou un appareil au feu ou à une température excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C peut provoquer une explosion. Suivez toutes les instructions de charge et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en dehors de la plage de température spéciée dans les instructions. Une mauvaise charge ou à des températures en dehors de la plage spéciée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie. Faites effectuer l'entretien par un réparateur qualié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira que la sécurité du produit est maintenue. Ne modiez pas et ne tentez pas de réparer l’appareil ou la batterie (le cas échéant), sauf comme indiqué dans les instructions d’utilisation et d’entretien. À utiliser uniquement avec la batterie NILFISK VU200 À utiliser uniquement avec le chargeur NILFISK S Plage de température ambiante pour le chargement de la batterie : 4°C~40°C Plage de température ambiante pour l'utilisation de la batterie : -17°C~75°C Plage de température ambiante pour le stockage de la batterie : -20°C~25°C PRUDENCE Cette machine est destinée à un usage intérieur uniquement. PRUDENCE Cette machine doit être stockée uniquement à l'intérieur. Transport Ne transportez la machine que par la poignée. Pour le transport dans des véhicules, xez la machine contre tout glissement ou basculement conformément aux directives en vigueur. Maintenance et entretien Avant tout travail d'entretien et de maintenance, retirez toujours la batterie de la machine. Tous les travaux d'entretien et de réparation nécessitant l'ouverture du boîtier du moteur doivent toujours être effectués par un centre de service agréé. Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine Nilsk. Utilisez des sacs imperméables pour éliminer les composants qui ne peuvent pas être nettoyés. Respecter les dispositions d'élimination en vigueur ! Gardez les contacts de la machine, du chargeur et de la batterie propres. Élimination du produit Avant de mettre le produit au rebut, la batterie rechargeable doit être retirée et recyclée conformément aux lois fédérales et locales, comme indiqué ci-dessous. Responsabilité Nilsk décline toute responsabilité pour tout dommage résultant d'une utilisation inappro- priée ou abusive. Pour obtenir d'autres instructions ou informations d'utilisation, consulter notre site web sur www.nilsk.com. Liste des pièces de rechange No Numéro de pièce Quantité Description
Buse motorisée VU200 bleu foncé
Module bac à poussière bleu vif sans étiquette
Module de filtre cyclonique noir
Filtre pour bac à poussière
Module du corps principal bleu foncé
Rouleau pour sols durs VU200
Rouleau pour moquette VU200
Brosse combinée S noire
Brosse pour canapé S noire
Chargeur S et fiches Données techniques Couleur Bleu foncé Type de connecteur UE/AU/UK/US Tension/fréquence (V) 29,6 Autonomie de la batterie ECO (min) 60 Autonomie de la batterie normale (min) 25 Autonomie de la batterie Turbo (min) 12 Max. puissance (W) 550 Capacité de la batterie (mAh) 2500 Type de batterie Li-ion Puissance de la batterie (W) 32 max Temps de charge (min) 1h50 Capacité du conteneur (L) 0,8 Longueur x largeur x hauteur (mm) 859,5 x 244,5 x 194 Poids (kg) 6,95 Niveau de pression acoustique selon EN 60335-2-69/incertitude K ≤ 76 dB/2 dB Niveau de puissance acoustique selon EN 60335-2-69/incertitude K ≤ 82 dB(A)/2 dB(A) Valeur de vibration selon EN 60335-2-69/incertitude K Poignée < 2,5 m/s²/1,5 m/s² Consignes de sécurité29
Notice Facile